
AMV (-H) 610, 613,633
11
ENGLISH
Electrical Connection Dia-
grams
À
Connection for:
STB - Safety Temperature
Limiter
STW - Safety Temperature
Monitor
SDB - Safety Pressure Limiter
Prior to connection
it is
absolutely necessary to
remove the jumper
only types AMV (-H) 613,
633
with safety return func-
tion.
DEUTSCH
Elektrischer Anschlussplan
À
Anschluss für:
STB - Sicherheits-temperatur-
begrenzer
STW - Sicherheits-temper-
aturwächter
SDB- Sicherheits-druckbe-
grenzer
bei Anschluss
unbedingt
Brücke entfernen
nur Typen AMV (-H) 613,
633
mit Sicherheitsfunktion
FRANCAIS
Schéma de branchement
électrique
À
Branchement pour :
STB – Limiteur de tempéra-
ture de sécurité
STW – Contrôleur de tem-
pérature de sécurité
SDB – Limiteur de pression de
sécurité
Lors du branchement,
impérativement retirer le
pont
Uniquement types AMV
(-H) 613, 633
avec fonction
de secours
POLSKI
Schemat podłączeń elek-
trycznych
À
zaciski do:
STB – Ogranicznik
temperatury bezpieczeństwa
STW – Strażnik temperatury
bezpieczeństwa
SDB – Ogranicznik ciśnienia
bezpieczeństwa
Przed połączeniem
należy
koniecznie usunąć mostek.
dot. wyłącznie typów
AMV (-H) 613, 633 z
funkcją
sprężyny powrotnej.
РУССКИЙ
Схемы электрических
соединений
À
Входы для устройств
безопасности:
STB – Ограничитель
температуры
STW – Термостат
SDB – Ограничитель
давления
Перед подключением
снять
перемычки
Только для AMV (-H) 513,
633 с
возвратной функцией
безопасности.
��
�
�
��
��
��
�
�
��
�
�
20
19
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0(4) - 20 mA
Output stroke
Ausgang Hub
Sortie course
Wyjście sygnału
położenia
Выход индикации
положения штока
3-position step
controller
3 Punkt Schritt-
Regler
Régulateur
3-points
Regulacja sygnałem
3-punktowym
Open valve
(Close VFU 2)
Ventil Ôffnen
(VFU 2 Schliessen)
Ouvrir la vanne
(VFU 2 fermée)
Zawór otwarty
(VFU 2 zamknięty)
Close valve
(Open VFU 2)
Ventil Schliessen
(VFU 2 Ôffnen)
Fermée la vanne
(Ouvrir VFU 2)
Zawór zamknięty
(VFU 2 otwarty)
Power supply
Spannungs-
versorgung
Alimentation
Napięcie zasilania
Подвод питающего
напряжения
230 V AC
Valve open
(VFU 2 closed)
Ventil auf
(VFU 2 zu)
Vanne ouverte
(VFU 2 fermée)
Zawór otwarty
(VFU 2 zamknięty)
Клапан Открытие клапана
(VFU 2 Закрытие клапана)
End switches
Endschalter
Contacts fin
de course
Przełączniki
krańcowe
Контакты
Концевых выключателей
Valve closed
(VFU 2 open)
Ventil zu
(VFU 2 auf)
Vanne fermée
(VFU 2 ouverte)
Zawór zamknięty
(VFU 2 otwarty)
Клапан Закрытие клапана
(VFU 2 Открытие клапана)
Summary of Contents for AMH 610
Page 24: ...AMV H 610 613 633 24 25 25 26 26 27 28 29 30 30 31 33 34 34 34 34 34 38 43 44 45...
Page 25: ...AMV H 610 613 633 25...
Page 27: ...AMV H 610 613 633 27 AFQM VFU 2 VFG 2 21 25 AFQM VFU 2 VFG 2 21 25 VFU 2...
Page 28: ...AMV H 610 613 633 28...
Page 29: ...AMV H 610 613 633 29 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO AFQM AFQM 6 DN 150 250 46 mm...
Page 31: ...AMV H 610 613 633 31...
Page 32: ...AMV H 610 613 633 32...
Page 33: ...AMV H 610 613 633 33 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 4 20 mA 230 V AC...
Page 34: ...AMV H 610 613 633 34 VFG AFQ CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...
Page 35: ...AMV H 610 613 633 35 0 2 V 0 V...
Page 37: ...AMV H 610 613 633 37 0 2 V 0 V CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...
Page 38: ...AMV H 610 613 633 38 VFG AFQM VFU 2 CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...
Page 39: ...AMV H 610 613 633 39 0 2 V 0 V...
Page 41: ...AMV H 610 613 633 41...
Page 42: ...AMV H 610 613 633 42 VFG AFQM VFU 2 0 4 mA 20 mA h h 1...
Page 44: ...AMV H 610 613 633 44 VFU 2 VFG AFQ CLOSE STOP STOP OPEN AUTO...