background image

15

15

Installation Guide 

AME 335, AME 435

Danfoss Heating 

VI.LE.J1.3B 

DH-SMT/SI

POLSKI

Warunki bezpieczeństwa

W celu uniknięcia zranienia osób  

i uszkodzenia urządzeń należy 

bezwzględnie, przed montażem i 

uruchomieniem silownika zapoznać się 

dokładnie z niniejszą instrukcją.

Czynności związane z montażem, 

uruchomieniem i obsługą mogą 

być dokonywane wyłącznie przez 

osoby uprawnione i odpowiednio 

wyklwalifikowane. 

Przed montażem i obsługą konserwacyjną 

siłownika należy:

-  zrzucić ciśnienie, 

-   ostudzić urządzenie,

-   opróżnić układ,

-   oczyścić

Należy stosować się do instrukcji 

producenta i/lub operatora układu.

Nie wolno zdejmować 

obudowy przed całkowitym 

odłączeniem napięcia 

zasilającego.

Instrukcja złomowania

Przed złomowaniem lub 

utylizacją niniejszy produkt 

należy rozebrać na części  

i posortować według grup 

materiałowych. 

Należy przestrzegać lokalnych 

przepisów w zakresie złomowania.

Montaż i instalacja 

Podłączenia elektryczne. 

Zagrożenie życia! Nie wolno niczego 

dotykać na płytce obwodu drukowanego, 

gdy urządzenie jest pod napięciem!

Przed podłączeniem siłownika odłączyć 

zasilanie. Podłączenie wykonać zgodnie ze 

schematem połączeń elektrycznych.

Funkcje dostępne na obudowie

RESET 

Po naciśnięciu i przytrzymaniu przez 5 

sekund przycisku STAND BY/RESET (Stan 

gotowości/reset) siłownik przeprowadza 

procedurę samodostrajania do skoku 

zaworu, do którego jest podłączony. 

Procedura rozpoczyna się od wysunięcia 

trzpienia.

Po wykryciu maksymalnej siły siłownik 

odwraca kierunek działania, aż do 

wykrycia maksymalnej siły działającej w 

przeciwnym kierunku.

Podczas kalibracji dwukolorowa dioda LED 

miga na zielono raz na sekundę. 

Po osiągnięciu skrajnego górnego 

położenia siłownik przełącza się na zwykły 

tryb i rozpoczyna dostrajanie do sygnału 

sterującego Y.
* zielony (green) 
** czerwony (red)

Sterowanie ręczne 

UWAGA: 

Po sterowaniu ręcznym sygnały sterujący  

i zwrotny są nieprawidłowe do momentu 

osiągnięcia przez siłownik położenia 

krańcowego.

*  zielony (green) 
**  czerwony (red)

Ustawienia przełącznika DIP 

Zworka 

U/I — wybór typu sygnału 

wejściowego

Przełączniki DIP

Ustawienia fabryczne:

WSZYSTKIE przełączniki są ustawione  

w pozycji OFF (Wył.)!

UWAGA:

Dozwolone są wszystkie kombinacje 

przełączników DIP. Wszystkie wybrane 

funkcje są kolejno dodawane.  

Przełącznik nr 1: 

Nieużywany

Przełącznik nr 2: 

0/2 — wybór zakresu 

sygnału wejściowego 

Przełącznik nr 3: 

D/I — wybór kierunku 

działania siłownika (zgodny lub 

przeciwny) 

 

Przełącznik nr 4:

 Szybko/wolno: Wybór 

prędkości 

Przełącznik nr 5:

 Nieużywany

Przełącznik nr 6:

 Nieużywany

Przełącznik nr 7: 

LIN/MDF — liniowa lub 

modyfikowana charakterystyka przepływu 

Przełącznik nr 8:

 Wybór funkcji 

inteligentnej
Jeśli znajduje się w położeniu OFF (Wył.), 

siłownik nie próbuje wykrywać oscylacji  

w systemie. Jeśli znajduje się w położeniu 

ON (Wł.), siłownik włącza specjalny 

algorytm przeciwoscylacyjny.

Wskaźnik diodowy funkcji 

Zielona — inicjalizacja (RESET), ustawione 

położenie, wskaźnik przejścia
Czerwona — wskazuje GOTOWOŚĆ  

(STAND BY) oraz stan uszkodzenia.

Zielona

:

•  Migające światło (co 6 s) 

-  Siłownik osiągnął ustawienie zgodnie  

z sygnałem Y

•  Nie świeci

-  brak działania lub zasilania

•  Migające światło (ok. 1 Hz) 

-  tryb samoregulacji

Czerwona

:

•  Nie świeci

-  brak działania lub zasilania

•  Stałe światło 

-  stan usterki

•  Migające światło (2 Hz) 

-  GOTOWOŚĆ (STAND BY)

-  zbyt niskie napięcie zasilania

-   zbyt krótki czas początkowej 

samoregulacji z uwagi na zbyt krótkie 

skoki zaworu

-   awaria podczas samokalibracji

Demontaż 

Summary of Contents for AME 335

Page 1: ...nfoss it Pagina 10 SVENSKA AME 335 AME 435 se varme danfoss com Sid 11 LIETUVI K AME 335 AME 435 www danfoss lt Puslapis 12 ROM N AME 335 AME 435 www incalzire danfoss com Pagina 13 MAGYAR AME 335 AME...

Page 2: ...2 Click A 1a 1b Click B Installation Guide AME 335 AME 435 DH SMT SI VI LE J1 3B Danfoss Heating...

Page 3: ...LED green LED red 1s STAND BY ON STAND BY OFF ON OFF 7 5 sec mm 15 sec mm S mm T sec S mm T sec 10 75 10 150 15 112 5 15 225 20 150 20 300 Installation Guide AME 335 AME 435 Danfoss Heating VI LE J1...

Page 4: ...4 60 Click Installation Guide AME 335 AME 435 DH SMT SI VI LE J1 3B Danfoss Heating...

Page 5: ...5 5 Installation Guide AME 335 AME 435 Danfoss Heating VI LE J1 3B DH SMT SI...

Page 6: ...il maximum force in opposite direction is detected During calibration Bi Color LED blinks green 1 sec After reaching fully upper end position actuator enter normal mode and start catching Y control si...

Page 7: ...den tofarvede lysdiode gr nt en gang i sekundet N r den har n et den verste position skifter motoren til normal funktion og begynder at modtage Y styresignal gr n green r d red Manuel overstyring BEM...

Page 8: ...ED in Intervallen von 1 Sek gr n Nachdem der Antrieb seine maximale ffnung erreicht hat kehrt er in den Regelmodus zur ck gr n green rot red Manuelle bersteuerung Hinweis Wenn die manuelle bersteuerun...

Page 9: ...a al modo normal y comienza a capturar la se al de control Y verde green rojo red Cancelaci n manual NOTA Si se realiza una cancelaci n manual las se ales de control y retorno no volver n a ser correc...

Page 10: ...lampeggia con luce verde per 1 sec Dopo aver raggiunto la posizione estrema superiore l attuatore inserisce il modo Normale ed incomincia a ricevere il segnale di comando Y verde green rosso red By p...

Page 11: ...kalibreringen p g r blinkar den tv f rgade ljusdioden gr n 1 sekund N r motorn uppn tt fullt vre ndl ge verg r den till normalt l ge och b rjar ta emot Y styrsignal gr n green r d red Manuell verkopp...

Page 12: ...diodas mirksi alia spalva 1 s Pilnai pasiekusi vir utin pad t pavara pradeda veikti normaliu re imu ir gaudyti Y valdymo signal alia green raudona red Rankinis valdymas PASTABA Atliekant rankin perre...

Page 13: ...m n direc ia opus n cursul calibr rii ledul bicolor se aprinde intermitent verde o dat pe secund Dup atingerea complet a pozi iei de la cap tul superior servomotorul intr n modul normal i ncepe captar...

Page 14: ...z nben villog 1 sec gyakoris ggal A fels v gkit r si poz ci el r sekor a szelepmozgat norm l m dra v lt t s megkezdi az Y vez rl jel fogad s t z ld green piros red K zi m k dtet s MEGJEGYZ S K zi m k...

Page 15: ...iga na zielono raz na sekund Po osi gni ciu skrajnego g rnego po o enia si ownik prze cza si na zwyk y tryb i rozpoczyna dostrajanie do sygna u steruj cego Y zielony green czerwony red Sterowanie r cz...

Page 16: ...16 Installation Guide AME 335 AME 435 DH SMT SI VI LE J1 3B Danfoss Heating 5 1 Y green red green red DIP DIP DIP SW 1 SW 2 0 2 SW 3 SW 4 SW 5 SW 6 SW 7 LIN MDF SW 8 6 Y 1 2...

Page 17: ...na inom delovanja in pri ne slediti krmilnemu signalu Y zelena green rde a red Ro no posredovanje OPOMBA Pri uporabi ro nega krmiljenja krmilni in povratni signal nista pravilna dokler pogon ne dose...

Page 18: ...reen red green red DIP U I DIP OFF DIP SW 1 SW 2 0 2 SW 3 D I SW 4 Fast Slow SW 5 SW 6 SW 7 LIN MDF SW 8 OFF ON LED STAND BY Failure 6 Y 1Hz 2 Hz Installation Guide AME 335 AME 435 DH SMT SI VI LE J1...

Page 19: ...19 19 Installation Guide AME 335 AME 435 Danfoss Heating VI LE J1 3B DH SMT SI...

Page 20: ...v ltoztat sok v grehajthat k a m r elfogadott specifik ci l nyeges m dos t sa n lk l Az ebben az anyagban tal lhat v djegyek az rintett v llalatok tulajdon t k pezik A Danfoss s a Danfoss logo a Danf...

Reviews: