Daikin Europe NV
23
5.6
Condotto dei fumi e di alimentazione aria
Per l'installazione del materiale del condotto dei fumi e di
alimentazione aria, vedere il manuale che accompagna i
materiali. Contattare il
produttore dei relativi materiali del condotto dei fumi e di
alimentazione aria per avere informazioni tecniche esaurienti
e le istruzioni
di montaggio specifiche.
Assicurarsi che le connessioni a bicchiere dei materiali del
condotto dei fumi e di alimentazione aria siano correttamente
sigillate.
Un fissaggio non corretto del condotto dei fumi e di
alimentazione aria
può creare situazioni di pericolo o causare lesioni personali.
Controllare che tutti i componenti del condotto dei fumi siano
serrati a tenuta.
Non usare viti normali né viti Parker per montare il sistema di
scarico dei fumi, dato che questo potrebbe dare luogo a delle
perdite.
Non usare nessun tipo di grasso per il montaggio del sistema di
tubi.
Usare invece dell'acqua. Le guarnizioni di gomma possono
risentire degli effetti negativi in caso di applicazione di grasso.
Non mischiare nessun componente, materiale o dispositivo di
accoppiamento proveniente da produttori diversi.
5.6.1
Connessione concentrica 60/100
La caldaia contiene un adattatore fumi idoneo al collegamento al sistema di
estrazione fumi concentrico, avente diametro di 60/100.
Installare accuratamente il tubo concentrico nell'adattatore. Le guarnizioni
incorporate assicurano una tenuta ermetica.
5.6.2
Connessione concentrica 80/125
Quando necessario, l'adattatore fumi 60/100 può essere sostituito dalla versione
per sistema di estrazione fumi con diametro da 80/125.
1.
Seguire attentamente le istruzioni fornite insieme al set adattatore 80/125.
2.
Installare accuratamente il tubo concentrico
nell'adattatore. Le guarnizioni
incorporate assicurano una tenuta ermetica.
5.6.3
Connessione parallela 80/80
Se necessario, l'adattatore fumi 60/100 può essere sostituito dalla versione per
sistema di scarico dei fumi parallelo (2 tubi) con diametro da 80 mm.
1.
Seguire attentamente le istruzioni fornite insieme al set adattatore 80.
2.
Inserire accuratamente i tubi di alimentazione dell'aria e dei fumi
nell'apertura di entrata dell'aria e nell'adattatore fumi dell'unità. Le
guarnizioni incorporate assicurano una tenuta ermetica. Assicurarsi che le
connessioni non vengano mischiate.
Summary of Contents for EKOMBG22ABV1
Page 29: ...Daikin Europe NV 31...
Page 82: ...Daikin Europe NV 31...
Page 136: ...Daikin Europe NV 32...
Page 189: ...Daikin Europe NV 31...
Page 242: ...Daikin Europe NV 32...
Page 295: ...Daikin Europe NVs GmbH 31...
Page 347: ...Daikin Europe NV 31...
Page 372: ...Daikin Europe NV 4 Daikin EKOMBG22ABV1 EKOMBG28ABV1 EKOMBG33ABV1 CH DHW O...
Page 377: ...Daikin Europe NV 9 3 A CH L B C M D S1 N X4 E S2 O F P S3 G Q H R I 230 V S J T K U...
Page 381: ...Daikin Europe NV 13 4 2 1 2 cm O 4 2 1 50 cm2 4 2 2 A 1 2 70 C a b DHW c d e...
Page 382: ...Daikin Europe NV 14 4 3 EKVK4AA B 4 3 1 4 3 2...
Page 387: ...Daikin Europe NV 19 5 3 1 3 mm 1 2 A 3 1 4 2 5 6 10 2 7 8 5 3 1 X4 6 7 11 12 8 9 6 7...
Page 389: ...Daikin Europe NV 21 RF CH 5 RF CH 2 C rF L RF RF 1 5 4 4 10 1 7 5 5 5 1 1 2 2 3 4 50 mbar 5...
Page 391: ...Daikin Europe NV 23 5 2 CE B23 B33 C13 C33 C43 CLV C53 C63 CE...
Page 398: ...Daikin Europe NV 30 5 5 5 O 1 5 3 250 mm 2000 mm 1000 mm 1 500 mm...
Page 399: ...Daikin Europe NV 31...
Page 405: ...Daikin Europe NV 37 6 3 1 2 3 4 5 6 6 3 1 10 2...
Page 406: ...Daikin Europe NV 38 7 7 1 LED CH bar q 0 Su Et q LED Eco LED LED 8 2 LED 2 LED LED LED 30...
Page 414: ...Daikin Europe NV 46 8 3 8 3 1 7 7 7 8 8 3 2 20 mbar 7 7 7 8 8 3 3 CH 10 1 OpenTherm CH RF 80...
Page 417: ...Daikin Europe NV 49 9 9 1 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 8 4 5 6 9 10 11 Allen 12 9 1 2 1 2 3 4 5...
Page 418: ...Daikin Europe NV 50 9 1 3 1 2 O 10 12 Nm 3 4 5 6 1 2 3 A 7 8 9 10 CH 11 12 13 14 7 7 7 8 15 16...
Page 423: ...Daikin Europe NV 55 11 Daikin Europe NV CH...
Page 424: ...008 1548499_04 05 2022 88550712...