background image

Daikin Europe NV

 

 

50

 

9.3.4

 

The power is reduced 

Possible causes: 

 

Solution: 

At a high level of rpm, the power has decreased 
by more than 5%. 

Yes 

  Check the unit

siphon and output system for contamination.  

Clean unit, siphon and output system. 

9.3.5

 

CH is not reaching correct temperature 

Possible causes: 

 

Solution: 

Water pressure in installation is too low 

Yes 

  Fill up the installation.   

No 

 

 

 

Setting of room thermostat is not correct. 

Yes 

  Check the setting and adjust if required. 

No 

 

 

 

Temperature is set too low. 

Yes 

  Increase the CH temperature. See Operation CH. If there is an outdoor sensor: 

Check the outdoor sensor for short circuit: rectify this. 

No 

 

 

 

Pump does not run properly. Pump setting is 
too low. 

Yes 

  Increase the pump setting or replace the pump. 

No 

 

 

 

No flow through the installation. 

Yes 

  Check whether there is a flow through the installation: at least 2 or 3 radiators must 

be open. 

No 

 

 

 

The boiler power is not set for the installation. 

Yes 

  Adjust the power. See Setting maximum CH power. 

No 

 

 

 

No heat transfer due to contamination in the 
exchanger/installation. 

Yes 

  Rinse the exchanger/installation on the side of the CH. 

9.3.6

 

No domestic hot water  

Possible causes: 

 

Solution: 

The service display shows nothing. 

Yes 

  Check whether the plug is in the socket.   

No 

 

 

  

The service display shows nothing. 

Yes 

  Check the fuse, see Electrical diagram par. 10.1 

No 

 

 

 

 Flow sensor does not work. 

Yes 

  Replace the flow sensor. 

No 

 

 

 

Tap flow < 1,5  l/min. 

Yes 

  Increase the tap flow.  

No 

 

 

 

No electricity supply on flow sensor (5V DC). 

Yes 

  Check the wiring in accordance with the diagram. 

No 

 

 

  

S3 faulty. 

Yes 

  Replace S3. 

No 

 

 

 

The thermostatic shower or bath tap is faulty. 

Yes 

 

The thermostatic tap only lets through cold water. This means the tap flow through 
the boiler remains under 1,5. l/min. Check the thermostatic tap.  

 

9.3.7

 

 DHW is not reaching the correct temperature 

Possible causes: 

 

Solution/cause: 

Tap flow too high. 

Yes 

 

Reduce the tap flow. Check the dosing disk (EKOMB22AAV1H and 
EKOMB28AAV1H)  

No 

 

 

 

CH becomes hot during tapping. 

Yes 

 

Unwanted circulation in the CH circuit due to thermosiphon effect or second pump in 
the CH circuit. Install a check valve in case of thermosiphon effect or a two-way 

valve in case of a second pump. 

 

 

 

DHW temperature set too low. 

Yes 

  Increase the DHW temperature, see par. 7.1.  

No 

 

 

 

Summary of Contents for EKOMB22AAV1H

Page 1: ...stallationsanleitung Instructions d installation Installatievoorschrift Istruzioni d installazione Instrukcje instalacji Instru es de instala o English Deutsch Fran ais Nederlands Italiano Polski Port...

Page 2: ...he service code 42 7 3 Setting maximum CH power 44 7 4 Setting pump setting 44 7 5 Weather dependent regulation 44 7 6 Conversion to different type of gas 45 7 7 Gas air regulation 45 7 8 Setting gas...

Page 3: ...rred to as High Efficiency HR Daikin EKOMB22AAV1H EKOMB28AAV1H EKOMB33AAV1H Unit Unit with piping for central heating CH installation System with pipes for domestic hot water DHW installation Symbols...

Page 4: ...ion pressure as set at the factory EN 437 B23 C93 x Approved flue gas category EN 15502 Tmax Max flow temperature in C IPX4D Electrical protection class 2 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT This product is...

Page 5: ...lass IPX4D It is possible to use the unit solely for warm water or solely for heating The system which is not in use does not need to be connected see par 7 2 The unit is delivered for natural gas G20...

Page 6: ...started the fan is first brought up to its correct start rpm When the start rpm is reached the boiler controller will be ignited Code 3 is also visible when there is post fanning after the boiler cont...

Page 7: ...it will adjust to the usage pattern of the domestic hot water This means the heat exchanger will not be kept warm during the night or during longer absences Off Both LEDs off The heat exchanger is not...

Page 8: ...the frost protection intervenes code 7 will be displayed heating up exchanger If the installation or a part thereof can freeze the coldest place should be fitted with an external frost thermostat on t...

Page 9: ...perating panel N Connection block terminal strip X4 D Sensor S1 flow O Condensate drain pan E Sensor S2 return P Domestic hot water sensor S3 F Fan Q Siphon G Flow sensor R Heat exchanger H Pressure s...

Page 10: ...HY090707 Propane conversion set KOMB28AAV1H KOMB33AAV1H EKHY075787 Propane conversion set KOMB22AAV1H EKPS075867 1 This set contains a gas valve that complies to EN 331 with the following specificatio...

Page 11: ...t wall mounting strip A Supply CH G ext B Return CH G ext C Gas G int D Tap water cold R E Tap water warm R F Condense outlet dn25 flexible h 517mm EKOMB22AAV1H 577mm EKOMB28AAV1H 637mm EKOMB33AAV1H H...

Page 12: ...pack Unit B pack A Supply CH G ext B Return CH G ext C Gas G int D Tap water cold R E Tap water warm R F Condense outlet dn25 flexible H 770mm EKOMB22AAV1H 830mm EKOMB28AAV1H 890mm EKOMB33AAV1H Z Flue...

Page 13: ...st 50 cm2 are required 5 2 2 Removing cover plate and front panel For various activities on the unit the cover plate and front panel have to be removed from the unit if they were installed Do this as...

Page 14: ...tion The boiler can now be placed on the suspension strip simultaniously sliding the pipes of the boiler into the valves in the assembly bracket 5 3 2 Assembling B pack Make sure the construction of t...

Page 15: ...nd loosen the two screws on the left and right of the display and remove the front panel 9 Assemble the flexible tube D onto the outlet of the siphon Fill the siphon with water and slide it as far as...

Page 16: ...tap water operation a non spring operated return valve must be assembled vertically 6 1 1 Thermostatic radiator taps If all radiators are fitted with thermostatic or cable radiator taps a minimum wat...

Page 17: ...ermostat to connector X4 6 7 in the unit See par 10 1 In this situation the pump in the boiler is used to bridge the loss of pressure of the underfloor heating system Using the loss of pressure graph...

Page 18: ...external heat source regulation may only be applied if no extra external boiler has to be heated up installation type 1 Installation instructions 1 Install the valve in accordance with the connection...

Page 19: ...ted or filled If the unit is switched off during winter and is disconnected from the electricity supply the sanitary water must be drained in order to prevent freezing To do so disconnect the tap wate...

Page 20: ...over plate A remove it to the front 3 Unscrew both screws 1 behind the display window 4 Slide the bottom of the front panel 2 forwards and remove it 5 Pull the boiler controller forward The boiler con...

Page 21: ...the RF room thermostat menu One of the following codes will be shown on the display of the unit 1 rF and L the display above the button shows an L alternated by a red led flashing The CH boiler has no...

Page 22: ...ensor should be used in combination with an on off room thermostat In principle any on off room thermostat can be combined with an outdoor sensor Upon request of the room thermostat the boiler will pr...

Page 23: ...6 1 Concentric connection 60 100 The boiler is fitted with a flue gas adapter suitable for connecting to a concentric flue gas extractor system with a diameter of 60 100 Fit the concentric pipe thoug...

Page 24: ...fices situated in the surface of the duct Make sure the air inlet is open and complies to the demands C13 Horizontal flue system Discharge in the outside wall Inlet opening for the air supply is in th...

Page 25: ...60 100 x 500mm EKFGP4652 Extension PP GLV 60 100 x 1000mm EKFGP4660 Elbow PP GLV 60 100 90 EKFGP4661 Elbow PP GLV 60 100 45 EKFGP4664 Elbow PP GLV 60 100 30 EKFGP4667 Measurement Tee with Inspection P...

Page 26: ...L 15 M EKFGP6341 Extension Flex PP 80 L 25 M EKFGP6342 Extension Flex PP 80 L 50 M EKFGP6324 Connector Flex Flex PP 80 EKFGP4664 Elbow PP GLV 60 100 30 EKFGP4661 Elbow PP GLV 60 100 45 EKFGP4660 Elbow...

Page 27: ...is IP20 instead of IPX4D General assembly 1 Slide the combustion gas outlet pipes into each other From the unit every pipe has to be slid into the previous one Mount a non vertical combustion gas out...

Page 28: ...when applying concentric 80 125 C13 C33 C93 EKOMB22AAV1H 29 m 29 m See par 6 10 8 EKOMB28AAV1H 29 m 29 m See par 6 10 8 EKOMB33AAV1H 29 m 29 m See par 6 10 8 Contact the manufacturer for test calculat...

Page 29: ...m 80 m 80 m 80 m 80 m Replacement lengths Bend 90 R D 1 2 m Bend 45 R D 1 1 m Knee 90 R D 0 5 4 m Knee 45 R D 0 5 2 m Calculation example Pipe Pipe lengths Pipe length total Flue gas outlet L1 L2 L3 2...

Page 30: ...the following information A CE marking B The standard to comply to Metal EN 1856 1 or EN 1856 2 Plastic EN 14471 The ID string needs to contain the following information C Temperature class T120 D Pre...

Page 31: ...st elbow are no more than 250 mm the second element after the first elbow has to contain a bracket Note The bracket must be positioned on the elbow Every extension must be secured per metre with a bra...

Page 32: ...Daikin Europe NV 33...

Page 33: ...e communal output system must be fitted with a traction extractor hood B If the communal output system is situated in the outdoors the output pipe must be double walled or insulated Permitted pipe len...

Page 34: ...280 300 300 Communal combustion gas outlet The output of the combustion gas outlet can be made in any location on the sloping roof surface providing the outlet in the roof surface has the same orient...

Page 35: ...253 135 214 155 291 155 246 3 157 295 157 249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 176 279 5 175 328 175 278 186 349 186 295 6 184 345 184 292 196 367 196 311 7 193 362 193 306 206 386 206 326 8...

Page 36: ...c and vertical flue connection in the shaft must be supported in accordance with supplier instructions The assembly instruction of the manufacturer for the flue system must always be followed in full...

Page 37: ...nstead of the manual aerator 4 Aerate the installation with the manual aerators on the radiators 5 Top up the CH installation if the pressure has dipped too low due to the aeration 6 Check all couplin...

Page 38: ...t and the radiators This should be approximately 20 C Set the maximum power on the service panel for this purpose see par 7 3 If necessary set the pump setting and or radiator shut off valves The stan...

Page 39: ...nse outlet from freezing the unit must be installed in a frost free room The unit is fitted with frost protection in order to prevent it from freezing If the temperature of the heat exchanger drops to...

Page 40: ...is self learning The unit will adjust to the usage pattern of the domestic hot water This means the heat exchanger will not be kept warm during the night or during longer absences Off Both LEDs off Of...

Page 41: ...ption 0 Service code 15 Access to installers settings the service code must be entered 15 1 Installation type 0 0 0 0 combi 1 space heating hot water by means of storage tank 2 hot water only 3 space...

Page 42: ...imum rpm J Not applicable Not applicable n Regulated temperature during boiler operation Ta 85 85 85 Setting reach 60 C 90 C L Legionella protection 0 0 0 Not applicable for Solo boilers with external...

Page 43: ...he pump can be adjusted with the parameters 3 and c Also see par 7 2 The set value of parameter 3 max pump setting is the percentage of the maximum pump capacity and is linked to the set maximum CH po...

Page 44: ...11 Now check the setting of the gas air ratio see par 8 8 12 Put a sticker of the configured gas type on top of the existing sticker at the gas block 13 Put a sticker of the configured gas type at the...

Page 45: ...on and create a request for space heating 6 Select the High setting by twice pressing the and buttons simultaneously A capital letter H will appear on the service display The user display will show a...

Page 46: ...roken Contact your distributor 1 Remove the cap A which covers the adjuster screw 2 Turn the screw B to the right to increase the CO2 percentage and to the left to decrease it See the following table...

Page 47: ...lot of the pump shaft and turn the shaft Check the wiring between the pump and the boiler controller Too little flow in installation closed radiators pump setting too low 2 Switch S1 and S2 Check cabl...

Page 48: ...gulation not configured correctly Yes Check the setting see gas air regulation No Boiler controller gasket faulty Yes Replace the boiler controller gasket No Boiler controller faulty Yes Replace the b...

Page 49: ...e exchanger installation Yes Rinse the exchanger installation on the side of the CH 9 3 6 No domestic hot water Possible causes Solution The service display shows nothing Yes Check whether the plug is...

Page 50: ...larly shows code 7 Yes Unwanted circulation in the CH circuit due to thermosiphon effect or second pump in the CH circuit Install a check valve in case of thermosiphon effect or a two way valve in cas...

Page 51: ...tainer Pull the bottom of the pipe forward 2 and remove the pipe by rotating it to the left and down 3 8 Lift the condense outlet tray from the connection of the siphon 4 on the left and turn it to th...

Page 52: ...e plates of the heat exchanger with a brush or vacuum cleaner from top to bottom 2 Clean the bottom of the heat exchanger 3 Clean the condense outlet tray with water 4 Clean the siphon with water 5 Cl...

Page 53: ...ller bolts crosswise 5 Fit the gas coupling under the gas block 6 Fit the connector onto the fan and the ignition unit onto the gas block 7 Fit the condense outlet tray by sliding it into the outlet s...

Page 54: ...20 1 m3 h 0 58 2 29 0 74 2 91 0 75 3 39 Gas consumption G31 1 m3 h 0 22 0 87 0 28 1 11 0 28 1 29 Pressure loss of the unit CH mH2O See par 8 4 Max Flue gas temperature DHW C 90 90 90 Mass flow flue ga...

Page 55: ...mption QHE GJ 37 46 51 Seasonal space heating energy efficiency S 91 92 93 Sound power level LWA dB 45 45 45 Declared load profile L XL XL Water heating energy efficiency class A A A Annual electricit...

Page 56: ...ater pressure sensor E Earth connections M Mains electricity supply S2 Return temperature sensor V Fan Connector X4 24V 5 CH pump 5 PWM signal red E earth 6 7 On off room thermostat 0 1A 24Vdc and or...

Page 57: ...12 kOhm T C R ohm T C R ohm T C R ohm T C R ohm 15 76020 15 18300 45 5522 75 1994 10 58880 20 14770 50 4609 80 1717 5 45950 25 12000 55 3863 85 1467 0 36130 30 9805 60 3253 90 1266 5 28600 35 8055 65...

Page 58: ...becomes void if it cannot be proven that the CH boiler has been subjected to maintenance by a certified installer at least once a year from the commissioning date The instructions for installation an...

Page 59: ...Parameter 42 7 4 Einstellung der maximalen ZH Leistung 44 7 5 Festlegung der Pumpeneinstellungen 44 7 6 Wiitterungsgef hrte Regelung 44 7 7 Wechsel zu einem anderen Gastyp 45 7 8 Gas Luft Regelung 45...

Page 60: ...Beschreibung Bezeichnet als Daikin EKOMB22AAV1H EKOMB28AAV1H EKOMB33AAV1H Ger t Ger t mit Rohrleitungen f r Zentralheizung ZH Installation System mit Rohrleitungen f r Warmwasser BW Installation Symbo...

Page 61: ...ektrische Schutzart 1 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Geb uden vorgesehen Der Hersteller Daikin Europe NV haftet nicht f r Sch den oder Verletzungen die sich aus d...

Page 62: ...ng vor dem Heizbetrieb Beide Betriebsarten k nnen gleichzeitig ausgew hlt sein Das Ger t ist mit einer elektronischen Kesselsteuerung ausgestattet der den L fter bei jeder Heizanforderung der Heizung...

Page 63: ...ln Wenn ein Ein Aus Thermostat angeschlossen ist ist dies die an der Anzeige eingestellte ZH Solltemperatur Falls ein OpenTherm Thermostat angeschlossen ist wird die ZH Solltemperatur vom Thermostat b...

Page 64: ...erung eines Testprogramms f hrt zur Einschaltung des Ger ts mit einer festgelegten L fterdrehzahl pro Minute die nicht durch die Regelungsfunktionen ver ndert werden kann Die Sicherheitsfunktionen ble...

Page 65: ...ischer Rauchgas Luftzufuhr Adapter D F hler S1 Fluss N Anschlussblock Anschlussleiste X4 E F hler S2 R cklauf O Kondensatablaufwanne F L fter P Warmwasserf hler S3 G Durchfluss Sensor Q Siphon H Druck...

Page 66: ...f r Propangas KOMB28AAV1H KOMB33AAV1H EKHY075787 Umbauset f r Propangas KOMB22AAV1H EKPS075867 1 Dieses Set enth lt ein Gasventil das der EN 331 mit den folgenden Spezifikationen entspricht DN15 Druck...

Page 67: ...ontageleiste A Zulauf ZH G au en B R cklauf ZH G au en C Gas G innen D Warmwasser kalt R E Warmwasser warm R F Kondensatauslass dn25 flexibel h 517 mm EKOMB22AAV1H 577 mm EKOMB28AAV1H 637 mm EKOMB33AA...

Page 68: ...B Pack A Zulauf ZH G au en B R cklauf ZH G au en C Gas G innen D Warmwasser kalt R E Warmwasser warm R F Kondensatauslass dn25 flexibel H 770 mm EKOMB22AAV1H 830 mm EKOMB28AAV1H 890 mm EKOMB33AAV1H Z2...

Page 69: ...ens 50 cm2 erforderlich 4 2 2 Entfernen des Abdeckblechs und der Frontabdeckung F r verschiedene Eingriffe am Ger t m ssen das Abdeckblech und die Frontabdeckung vom Ger t entfernt werden falls diese...

Page 70: ...der Aufh ngeleiste montiert werden indem gleichzeitig die Rohre des Kessels in die Ventile im Montagehalter eingeschoben werden 4 3 2 Montage des B Packs Stellen Sie sicher dass die Wandkonstruktion...

Page 71: ...ie die beiden Schrauben links und rechts an der Anzeige und entfernen Sie dann die Frontabdeckung 9 Montieren Sie den Schlauch D am Auslass des Siphons F llen Sie den Siphon mit Wasser und schieben Si...

Page 72: ...er mit Thermostat oder Kabel Heizk rperh hnen ausgestattet sind muss eine minimale Wasserzirkulation gew hrleistet sein Siehe Abschnitt 7 5 5 1 2 Fu bodenheizung Fu bodenheizungsverteiler mit Pumpe VO...

Page 73: ...t des Geb udes gesetzt werden 5 1 3 Aufteilen der ZH Installation in Gruppen bei zus tzlichen W rmequellen Funktionsprinzip Wenn das Raumthermostat den Kessel aufgrund einer anderen W rmequelle Holzof...

Page 74: ...chlossen oder gef llt werden Wenn das Ger t im Winter abgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt wird muss das Sanit rwasser abgelassen werden um ein Einfrieren des Ger ts zu verhindern Trennen...

Page 75: ...rden Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller oder an einen von ihm zugelassenen H ndler 1 Trennen Sie vor jeglichen Arbeiten am Stromkreis die Stromversorgung 2 Falls eine Abdeckplatte A vor...

Page 76: ...um das Men Funk Raumthermostat aufzurufen Einer der folgenden Codes wird an der Anzeige des Ger ts angezeigt 1 rF und L Die Anzeige ber der Taste zeigt im Wechsel L und rote LED blinkend Der ZH Kesse...

Page 77: ...werden Prinzipiell kann jedes Ein Aus Raumthermostat mit einem Au entemperaturf hler kombiniert werden Bei Anforderung durch das Raumthermostat heizt der Kessel bis die f r den Kessel festgelegte H c...

Page 78: ...zentrischer Anschluss 60 100 Der Kessel ist mit einem Rauchgasadapter ausgestattet der f r den Anschluss an ein konzentrisches Rauchgasabzugssystem mit einem Durchmesser von 60 100 geeignet ist Passen...

Page 79: ...Luft dringt durch festgelegte ffnungen in der Oberfl che des Kanals ein Achten Sie darauf dass der Lufteinlass ge ffnet ist und den Anforderungen entspricht C13 Horizontale Abgasanlage Auslass in der...

Page 80: ...iterung PP GLV 60 100 x 500mm EKFGP4652 Erweiterung PP GLV 60 100 x 1000mm EKFGP4660 Bogen PP GLV 60 100 90 EKFGP4661 Bogen PP GLV 60 100 45 EKFGP4664 Bogen PP GLV 60 100 30 EKFGP4667 Mess T St ck mit...

Page 81: ...m EKFGP6341 Verl ngerung flex PP 80 L 25 m EKFGP6342 Verl ngerung flex PP 80 L 50 m EKFGP6324 Anschluss flex flex PP 80 EKFGP4664 Bogen PP GLV 60 100 30 EKFGP4661 Bogen PP GLV 60 100 45 EKFGP4660 Bog...

Page 82: ...D Allgemeine Montage 1 Schieben Sie die Verbrennungsgas Auslassrohre ineinander Vom Ger t aus muss jedes Rohr in das vorige Rohr geschoben werden Montieren Sie ein nicht vertikales Verbrennungsgas Aus...

Page 83: ...ung des konzentrischen Anschlusses 80 125 C13 C33 C93 EKOMB22AAV1H 29 m 29 m Siehe Abschnitt 0 EKOMB28AAV1H 29 m 29 m Siehe Abschnitt 0 EKOMB33AAV1H 29 m 29 m Siehe Abschnitt 0 Wenden Sie sich bez gli...

Page 84: ...0 m 80 m Ersatzl ngen Bogen 90 R D 1 2 m Bogen 45 R D 1 1 m Kniest ck 90 R D 0 5 4 m Kniest ck 45 R D 0 5 2 m Berechnungsbeispiel Rohr Rohrl ngen Rohrgesamtl nge Verbrennungsg asauslass L1 L2 L3 2x2 m...

Page 85: ...eichenfolge enth lt die folgenden Informationen A CE Kennzeichnung B Zu beachtende Norm Metall EN 1856 1 oder EN 1856 2 Kunststoff EN 14471 Die Identifikations Zeichenfolge muss die folgenden Informat...

Page 86: ...n Bogen weniger als 250 mm betr gt muss das zweite nach dem ersten Bogen eine Halterung aufweisen Hinweis Die Halterung muss am Bogen angebracht werden Jede Verl ngerung muss jeden Meter mit einer Hal...

Page 87: ...Daikin Europe NV 31...

Page 88: ...ttet werden Das kommunale Abzugssystem muss mit einer Zug Abzugshaube B ausgestattet sein Wenn sich das kommunale Abzugssystem im Freien befindet muss das Abzugsrohr doppelwandig oder isoliert sein Zu...

Page 89: ...00 Kommunaler Verbrennungsgasabzug Der Auslass des Verbrennungsgas Abzugsrohrs kann an jeder beliebigen Stelle der Schr gdachfl che erfolgen vorausgesetzt das der Auslass in der Dachfl che dieselbe Au...

Page 90: ...KOMB22AAV1H 100 m 10 m 29 m EKOMB28AAV1H 85 m 10 m 29 m EKOMB33AAV1H 80 m 10 m 29 m Die minimalen Durchmesser des kommunalen Luftzufuhr Verbrennungsgassystems basieren auf dem Erg nzungsblatt 2001 02...

Page 91: ...176 279 5 175 328 175 278 186 349 186 295 6 184 345 184 292 196 367 196 311 7 193 362 193 306 206 386 206 326 8 201 376 201 318 216 404 216 342 9 210 393 210 332 226 423 226 358 10 219 410 219 347 236...

Page 92: ...Das Verbindungsst ck zwischen das Konzentrisches Rohr und das vertikale Abgasleitung im Schaft soll gem Vorschrift der Lieferant montiert und unterstutzt werden Die Vorschriften der Lieferant des Abga...

Page 93: ...en manuellen Entl ftern an den Radiatoren 5 F llen Sie die ZH Installation auf wenn der Druck aufgrund der Entl ftung zu tief gesunken ist 6 berpr fen Sie alle Verbindungen auf Undichtigkeiten 7 Stell...

Page 94: ...ie zu diesem Zweck die maximale Leistung an der Wartungsanzeige ein siehe Abschnitt 7 3 Passen Sie ggf die Pumpeneinstellung und oder die Absperrventile der Radiatoren an Die Standardeinstellung der P...

Page 95: ...en des Kondensatauslasses zu verhindern muss das Ger t in einem frostfreien Raum installiert werden Das Ger t mit einer Frostschutzfunktion ausgestattet um ein Einfrieren des Ger ts zu verhindern Wenn...

Page 96: ...haltet Der W rmetauscher wird kontinuierlich warmgehalten Das Ger t liefert immer sofort Warmwasser Eco LED ein Die Warmwasser Komfortfunktion des Ger ts ist selbstlernend Das Ger t passt das Warmwass...

Page 97: ...linkt Verwenden Sie die Taste bzw um die Temperatur zwischen 30 C und 90 C einzustellen Standardeinstellung 80 C Warmwassertemperatur Dr cken Sie die Taste bis die LED bei blinkt Verwenden Sie die Tas...

Page 98: ...a EKOMB AAV1H meter Einstellung 22 28 33 Beschreibung 0 Wartungscode 15 Zugriff auf Monteureinstellungen Eingabe des Wartungscodes erforderlich 15 1 Installationstyp 0 0 0 0 Kombi 1 Heizen und Warmwas...

Page 99: ...70 70 Einstellungsbereich 40 99 der der mit Parameter h eingestellten maximalen Drehzahl h Max Drehzahl L fter 45 46 46 Einstellungsbereich 40 bis 50 Werkseinstellung Mit diesem Parameter kann die ma...

Page 100: ...maximale Kapazit t der Pumpe kann mit den Parametern 3 und c angepasst werden Siehe auch Abschnitt 7 2 Der Sollwert von Parameter 3 max Pumpeneinstellung ist der Prozentsatz der maximalen Pumpenkapazi...

Page 101: ...ie Einstellung des Gas Luft Verh ltnisses siehe Abschnitt 7 9 12 Bringen Sie einen Aufkleber des konfigurierten Gastyps auf dem vorhandenen Aufkleber auf dem Gasblock an 13 Bringen Sie einen Aufkleber...

Page 102: ...gleichzeitig dr cken Der Gro buchstabe H wird an der Wartungsanzeige angezeigt An der Bedieneinheit wird das Belegt Symbol angezeigt F hren Sie KEINEN Test durch wenn der Kleinbuchstabe h angezeigt w...

Page 103: ...an Ihren H ndler 1 Entfernen Sie die Abdeckung A der Stellschraube 2 Drehen Sie die Schraube B nach rechts um den CO2 Prozentsatz zu erh hen oder nach links um ihn zu verringern In der folgenden Tabel...

Page 104: ...in den Schlitz der Pumpenwelle ein und drehen Sie die Welle berpr fen Sie die Verdrahtung zwischen der Pumpe und der Kesselsteuerung Zu wenig Fluss in der Installation geschlossene Radiatoren Pumpenei...

Page 105: ...a berpr fen Sie die Einstellung siehe Gas Luft Regelung Nein Dichtung der Kesselsteuerung fehlerhaft Ja Ersetzen Sie die Dichtung der Kesselsteuerung Nein Kesselsteuerung defekt Ja Ersetzen Sie die Ke...

Page 106: ...tung Nein Keine W rme bertragung aufgrund von Verschmutzungen im W rmetauscher in der Installation Ja Sp len Sie den W rmetauscher die Installation auf der ZH Seite aus 8 3 6 Kein Warmwasser M gliche...

Page 107: ...ktion geheizt Die Wartungsanzeige zeigt regelm ig Code 7 an Ja Unerw nschte Zirkulation im ZH Kreislauf aufgrund des Thermosiphon Effekts oder zweite Pumpe im ZH Kreislauf Installieren Sie ein R cksch...

Page 108: ...nteren Wanne 5 Dr cken Sie den Kondensatauffang an der R ckseite aus dem Anschluss zum W rmetauscher 6 und entfernen Sie ihn aus dem Ger t 9 Entfernen Sie den Anschluss vom L fter und die Z ndvorricht...

Page 109: ...von Hand an 5 Bringen Sie die Gas Verbindungsmuffe unter dem Gasblock an 6 Bringen Sie den Anschluss am L fter und die Z ndvorrichtung am Gasblock an 7 Bringen Sie den Kondensatauffang an indem Sie i...

Page 110: ...2 91 0 75 3 39 Gasverbrauch G31 1 m3 Std 0 22 0 87 0 28 1 11 0 28 1 29 Druckverlust des Ger ts ZH mH2O Siehe Abschnitt 7 5 Max Rauchgastemperatur DHW C 90 90 90 Rauchgas Massenfluss G20 max g s 10 3 1...

Page 111: ...bereitung L XL XL Klasse f r die Warmwasserbereitungs Energieeffizienz A A A J hrlicher Stromverbrauch f r Warmwasserbereitung AEC kWh 14 16 16 J hrlicher Brennstoffverbrauch f r Warmwasserbereitung A...

Page 112: ...emperatur f hler V L fter E Erdungslippen f r Kesselsteuerung M Netzspannung S3 BW F hler Anschlie en Anschluss X4 24V 5 ZH Pumpe 5 PWM Signal rot E Erde 6 7 Ein Aus Raumthermostat und oder Frostschut...

Page 113: ...2 kOhm T C R Ohm T C R Ohm T C R Ohm T C R Ohm 15 76020 15 18300 45 5522 75 1994 10 58880 20 14770 50 4609 80 1717 5 45950 25 12000 55 3863 85 1467 0 36130 30 9805 60 3253 90 1266 5 28600 35 8055 65 2...

Page 114: ...gewiesen werden kann dass der ZH Kessel mindestens einmal j hrlich ab dem Datum der Inbetriebnahme einer Wartung durch einen zertifizierten Monteur unterzogen wurde Die von uns bereitgestellten Instal...

Page 115: ...7 2 R glages de param tre via le code de maintenance 43 7 3 Param tres 43 7 4 R glage de l alimentation CH maximale 45 7 5 D finir les r glages de la pompe 45 7 6 R glages de la loi d eau 45 7 7 Conv...

Page 116: ...EKOMB22AAV1H EKOMB28AAV1H EKOMB33AAV1H Unit Unit dot e d une tuyauterie de chauffage central Installation de chauffage Unit dot e de tuyaux d eau chaude domestique Installation ECS Symboles Les pictog...

Page 117: ...gorie d vacuation des fum es conforme selon EN 15502 Tmax Temp rature maximale de service C IPX4D Classe de protection lectrique 1 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANT Ce produit est destin uniquement un...

Page 118: ...eur chaque fois que l alimentation de chauffage ou d eau chaude a besoin de chaleur ouvre la vanne de gaz allume la commande de la chaudi re et surveille et r gule continuellement la flamme en fonctio...

Page 119: ...ostat S il s agit d un capteur ext rieur la temp rature d alimentation de chauffage requise est d termin e par la ligne d essence programm e dans la commande de la chaudi re Dans ces deux derni res si...

Page 120: ...des normes Gaskeur CW 2 4 Interface PC La commande de la chaudi re est dot e d une interface pour PC Un PC peut tre connect au moyen d un dongle et du logiciel associ Cet quipement vous permet de suiv...

Page 121: ...n de la protection antigel le code 7 s affichera changeur de chauffage Si l installation ou une partie de celle ci peut geler l endroit le plus froid doit tre dot d un thermostat de gel externe sur le...

Page 122: ...ion D Capteur S1 d bit N Bloc raccord barrette de raccordement X4 E Capteur S2 retour O Bac de purge de condensat F Ventilateur P Capteur de l eau chaude sanitaire S3 G Capteur de d bit Q Siphon H Cap...

Page 123: ...mm EKHY090707 Kit de conversion propane KOMB28AAV1H et KOMB33AAV1H EKHY075787 Kit de conversion propane KOMB22AAV1H EKPS075867 1 Cet ensemble contient une vanne de gaz conforme la norme EN 331 avec le...

Page 124: ...ntation de chauffage G ext B Retour de chauffage G ext C Gaz G int D Eau de robinet froide R E Eau de robinet chaude R F Sortie de condensation dn25 flexible h 517 mm EKOMB22AAV1H 577 mm EKOMB28AAV1H...

Page 125: ...ion de chauffage G ext B Retour de chauffage G ext C Gaz G int D Eau de robinet froide R E Eau de robinet chaude R F Sortie de condensation dn25 flexible H 770 mm EKOMB22AAV1H 830 mm EKOMB28AAV1H 890...

Page 126: ...ont requises 4 2 2 Retirez la plaque de protection et le panneau avant Pour certaines activit s de l unit la plaque de protection et le panneau avant doivent tre retir s de l unit si elles taient inst...

Page 127: ...cordement La chaudi re peut maintenant tre plac e sur la barrette de suspension tout en glissant les tuyaux de la chaudi re dans les vannes de la chaise de montage 4 3 2 Assemblage du pack B Assurez v...

Page 128: ...les deux vis gauche et droite de l cran puis retirez le panneau avant 9 Assemblez le tuyau flexible D sur la sortie du siphon Remplissez d eau le siphon et glissez le le plus loin possible sur le con...

Page 129: ...rifice de drainage au point le plus bas de l installation Une vanne anti d bordement B de 3 bars sur le tuyau d entr e une distance de moins de 500 mm de l unit Entre l unit et la vanne anti d bordeme...

Page 130: ...e chauffage en sous sol de mani re indirecte et hydrauliquement neutre ou mettez une vanne deux voies r gl e 230 V E disposition de l installation de chauffage Si la pompe de chauffage du sol absorbe...

Page 131: ...n en groupes des installations de chauffage en cas de sources de chaleur suppl mentaires Principe de fonctionnement Si le thermostat d ambiance d sactive la chaudi re en raison d une autre source de c...

Page 132: ...plie Si l unit est d sactiv e pour l hiver et d connect e de son alimentation lectrique l eau sanitaire doit tre vacu e pour viter qu elle ne g le Pour ce faire d connectez les connexions d eau du rob...

Page 133: ...ant 3 D vissez les deux vis 1 derri re la fen tre d affichage 4 Faites coulisser la partie inf rieure du panneau avant 2 vers l avant et enlevez la 5 Tirez le dispositif de commande de la chaudi re ve...

Page 134: ...secondes pour acc der au menu du thermostat d ambiance RF L un des codes suivants sera affich sur l cran de l unit 1 rF et L l cran situ au dessus de la touche affiche en alternance la lettre L et DE...

Page 135: ...r Le capteur de temp rature ext rieur doit tre utilis en association avec un thermostat marche arr t d ambiance En principe tous les thermostats marche arr t d ambiance peuvent tre combin s un capteur...

Page 136: ...es m thodes de raccord de diff rents fabricants 5 6 1 Raccordement concentrique 60 100 La chaudi re est dot e d un adaptateur de gaz de combustion qui permet de raccorder un syst me d aspiration de ga...

Page 137: ...reil qui contiennent des produits de la combustion sont enti rement enferm es par des pi ces de l appareil qui fournissent de l air comburant De l air comburant est aspir dans l appareil partir de la...

Page 138: ...tre la chaudi re et le conduit 5 8 Mat riel de conduit de fum e Le mat riel de conduit de fum e ci dessous peut tre command chez Daikin Visitez galement le site web fluegas daikin eu C13 Num ro d arti...

Page 139: ...rt mural Dn 100 EKFGW4001 Rallonge PP 80x500 EKFGW4002 Rallonge PP 80x1000 EKFGW4004 Rallonge PP 80x2000 C93 Num ro d article Description EKFGP4678 Raccord de chemin e 60 100 EKFGP1856 Kit flexible PP...

Page 140: ...IPX4D Montage g n ral 1 Glissez les tuyaux de sortie du gaz de combustion les uns dans les autres partir de l unit chaque tuyau doit tre gliss dans le pr c dent Montez un tuyau de sortie de gaz de com...

Page 141: ...utoris es lors de l application d un raccordement concentrique de 80 125 C13 C33 C93 EKOMB22AAV1H 29 m 29 m Voir par 5 10 8 EKOMB28AAV1H 29 m 29 m Voir par 5 10 8 EKOMB33AAV1H 29 m 29 m Voir par 5 10...

Page 142: ...m 80 m 80 m 80 m Longueurs des tuyaux de rechange Pli 90 R D 1 2 m Pli 45 R D 1 1 m Coude de 90 R D 0 5 4 m Coude de 45 R D 0 5 2 m Exemple de calcul Tuyau Longueurs de tuyaux Longueur de tuyau totale...

Page 143: ...La norme respecter m tal EN 1856 1 ou EN 1856 2 Plastique EN 14471 La cha ne d identification doit contenir les informations ci dessous C Cat gorie de temp rature T120 D Cat gorie de pression pression...

Page 144: ...250 mm le deuxi me l ment apr s le premier coude doit comprendre un support Remarque le support doit se trouver sur le coude Toute extension doit tre fix e tous les m tres au moyen d un support Afin d...

Page 145: ...Daikin Europe NV 33...

Page 146: ...fa ade doit tre munie d une grille d entr e A Le syst me d chappement commun doit tre muni d une hotte aspirante B Si le syst me d chappement commun est situ l ext rieur le tuyau de sortie doit tre d...

Page 147: ...0 280 11 270 290 290 12 280 300 300 Sortie de gaz de combustion commune L chappement de la sortie de gaz de combustion peut tre am nag n importe o sur le toit inclin condition que la sortie situ e sur...

Page 148: ...OMB28AAV1H EKOMB33AAV1H Nombre d unit s Concentrique Parall le Concentrique Parall le Sortie de gaz de combustion Entr e d air Sortie de gaz de combustion Entr e d air Sortie de gaz de combustion Entr...

Page 149: ...37 375 257 482 257 407 13 246 461 246 389 267 500 267 423 14 255 478 255 404 277 519 277 439 15 264 494 264 418 287 538 287 454 16 272 509 272 431 297 556 297 470 17 281 526 281 445 307 575 307 486 18...

Page 150: ...Le coude de transfert entre la conduite de chemin e concentrique et verticale dans l arbre doit tre support conform ment aux instructions du fournisseur Les instructions de montage du fabricant pour l...

Page 151: ...s 5 Remplissez l installation CH si la pression a trop diminu en raison de l a ration 6 V rifiez l tanch it de tous les raccords 7 V rifiez si le siphon est rempli d eau AVERTISSEMENT Si le siphon n e...

Page 152: ...5 Contr lez la diff rence de temp rature entre l entr e et le retour de l unit et des radiateurs Elle doit tre d environ 20 C R glez la puissance maximale sur le panneau de maintenance cette fin cons...

Page 153: ...r le gel de la sortie de condensation l unit doit tre install e dans une pi ce l abri du gel L unit est dot e d une protection antigel pour l emp cher de geler Si la temp rature de l changeur de chale...

Page 154: ...chaud L unit fournit toujours de l eau chaude imm diatement co DEL allum e La fonction de confort du robinet de l unit apprend automatiquement L unit s adaptera au sch ma d utilisation de l eau chaud...

Page 155: ...res Exemple R gler la chaudi re partir du combi sur eau chaude sanitaire uniquement 1 Appuyez simultan ment sur les touches et 2 Utilisez la touche pour acc der 15 3 Appuyez 1 fois sur la touche Un 0...

Page 156: ...e de la puissance par le thermostat Open Therm activ F D marrage CH rpm 70 70 70 Les r glages atteignent 40 99 du rpm maximum d fini F rpm de d part de l eau chaude 70 70 70 Les r glages atteignent 40...

Page 157: ...ent tre ajust e l aide des param tres 3 et c Consultez galement le par 7 2 La valeur d finie pour le param tre 3 r glage max de la pompe est le pourcentage de la capacit maximale de la pompe et est li...

Page 158: ...ctionnement 11 V rifiez pr sent les r glages du rapport gaz air voir par 7 9 12 Placez un autocollant du type de gaz configur au dessus de l autocollant existant sur le bloc de gaz 13 Placez un autoco...

Page 159: ...aram tre lev High en appuyant deux fois simultan ment sur les touches et La lettre capitale H appara tra sur l cran de maintenance L cran de l utilisateur affichera un symbole Occup Busy N effectuez A...

Page 160: ...ut PAS tre ajust e et ou le joint ne peut PAS tre retir ni rompu Contactez votre distributeur 1 Retirez le capuchon A qui recouvre la vis d ajustage 2 Tournez la vis B vers la droite pour augmenter le...

Page 161: ...te de l arbre de la pompe et tournez l arbre V rifiez le c blage entre la pompe et la commande de la chaudi re Trop peu de d bit dans l installation radiateurs ferm s r glage de pompe trop bas 2 Conta...

Page 162: ...ositif de commande de la chaudi re r sonne Causes possibles Solution La pression d alimentation en gaz est trop basse Oui Le contr leur de pression de votre maison est probablement d faillant Contacte...

Page 163: ...si n cessaire R glez le sur 0 1 A Non La temp rature est trop basse Oui Augmenter la temp rature CH Reportez vous au Fonctionnement CH S il y a un capteur ext rieur V rifiez la pr sence ventuelle d u...

Page 164: ...ou rincez la chaudi re CH sur le circuit d eau du robinet 8 3 8 L installation CH est toujours chaude m me lorsque vous ne faites aucune demande de chaleur Causes possibles Solution cause Thermostat d...

Page 165: ...phon au dessus du bord du plateau inf rieur 5 Appuyez sur le plateau d vacuation de condensation l arri re du raccordement jusqu l changeur de chaleur 6 puis retirez le de l unit 9 Retirez le connecte...

Page 166: ...de gaz 6 Ins rez le connecteur dans le ventilateur et l unit d allumage dans le bloc de gaz 7 Fixez le plateau d vacuation de condensation en le faisant glisser vers la base d vacuation du commutateu...

Page 167: ...h 0 58 2 29 0 74 2 91 0 75 3 39 Consommation de gaz G31 1 m3 h 0 22 0 87 0 28 1 11 0 28 1 29 Perte de pression de l unit CH mH2O Voir par 7 5 Temp rature maximale du gaz de combustion ECS C 90 90 90 F...

Page 168: ...our le chauffage des locaux S 91 92 93 Le niveau de puissance acoustique LWA dB 45 45 45 Le profil de soutirage d clar L XL XL La classe d efficacit nerg tique pour le chauffage de l eau A A A La cons...

Page 169: ...de retour V Ventilateur E Bords de mise la terre du dispositif de commande de la chaudi re M Tension de secteur S3 Capteur ECS Connexion Connecteur X4 24 V 5 Pompe CH 5 signal PWM rouge E terre 6 7 T...

Page 170: ...12 kOhm T C R ohm T C R ohm T C R ohm T C R ohm 15 76020 15 18300 45 5522 75 1994 10 58880 20 14770 50 4609 80 1717 5 45950 25 12000 55 3863 85 1467 0 36130 30 9805 60 3253 90 1266 5 28600 35 8055 65...

Page 171: ...er que la chaudi re CH a fait l objet d une maintenance r alis e par un installateur agr au moins une fois par an compter de la date de mise en service Les instructions d installation et d utilisation...

Page 172: ...a de servicecode 40 7 3 Parameters 40 7 4 Instellen maximaal CV vermogen 42 7 5 Instellen pompstand 42 7 6 Weersafhankelijke regeling 42 7 7 Ombouw naar andere gassoort 43 7 8 Gas luchtregeling 43 7 9...

Page 173: ...EKOMB22AAV1H EKOMB28AAV1H EKOMB33AAV1H Toestel Toestel met leidingwerk voor centrale verwarming CV installatie Toestel met leidingwerk voor warm tapwater WW installatie Pictogrammen In deze handleidi...

Page 174: ...C93 x Toegestane rookgascategorie EN 15502 Tmax Max aanvoertemperatuur in C IPX4D Electrische beschermingsklasse 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJK Dit product is uitsluitend voor huishoudelijk ge...

Page 175: ...tevraag van de verwarming of de warmwatervoorziening de ventilator aanstuurt de gasklep opent de brander ontsteekt en de vlam continue bewaakt en regelt afhankelijk van het gevraagde vermogen 2 3 Bedr...

Page 176: ...van 80 C Door de servicetoets in te drukken tijdens CV bedrijf kan de werkelijke CV aanvoertemperatuur afgelezen worden Als de tapcomfortfunctie is ingeschakeld zie code 7 dan wordt een OpenTherm warm...

Page 177: ...x h Brander aan met maximaal WW vermogen zie parameter 3 7 2 en 2x H Uitschakelen testprogramma en Actuele bedrijfssituatie Als het toestel in test bedrijf is kunnen de volgende gegevens via het displ...

Page 178: ...l N Aansluitblok klemmenlijst X4 D Aanvoersensor S1 O Condensafvoerbak E Retoursensor S2 P Warmwatersensor S3 F Ventilator Q Sifon G Stromingssensor R Warmtewisselaar H Druksensor CV S Bedieningspanee...

Page 179: ...pter Parallel 80 mm EKHY090707 Propaanset KOMB28AAV1H KOMB33AAV1H EKHY075787 Propaanset KOMB22AAV1H EKPS075867 1 Deze set bevat een gaskraan dat voldoet aan EN 331 met de volgende specificaties DN15 D...

Page 180: ...montagebeugel A Aanvoer CV G ext B Retour CV G ext C Gas G int D Tapwater koud G ext E Tapwater warm G ext F Condensafvoer dn25 flexibel h 517mm EKOMB22AAV1H 577mm EKOMB28AAV1H 637mm EKOMB33AAV1H H 59...

Page 181: ...Retour CV G ext C Gas G int D Tapwater koud G ext E Tapwater warm G ext F Condensafvoer dn25 flexibel H 770mm EKOMB22AAV1H 830mm EKOMB28AAV1H 890mm EKOMB33AAV1H Y Luchttoevoer 80 afdichtring Z1 Rookg...

Page 182: ...wordt moeten er ventilatieopeningen van tenminste 50 cm2 gemaakt worden Schermplaat en frontpaneel afnemen Voor diverse werkzaamheden aan het toestel dienen de eventueel aangebrachte schermplaat en f...

Page 183: ...ketel kan nu op de ophangstrip geplaatst worden door gelijktijdig de leidingen van de ketel in de knelfitting van de beugel te schuiven Monteren van de B pack Zorg ervoor dat de bouw van de muur gesch...

Page 184: ...n draai de twee schroeven links en rechts naast de display los en demonteer het frontpaneel 9 Monteer de flexibele buis D op de uitloop van de sifon Vul de sifon met water en schuif deze zo ver mogeli...

Page 185: ...toestel thermosifonwerking optreedt een niet veerbediende terugslagklep dient verticaal gemonteerd te worden Thermostatische radiatorkranen Als alle radiatoren zijn uitgevoerd met thermostatische of...

Page 186: ...oning 5 1 3 Opdeling CV installatie in groepen bij aanwezigheid extra warmtebron Werkingsprincipe Indien de kamerthermostaat de ketel uitschakelt doordat een andere verwarmingsbron houtkachel open haa...

Page 187: ...sloten of gevuld te worden Als het toestel tijdens de winter buiten bedrijf wordt gesteld en van het lichtnet afgesloten wordt moet het sanitairwater afgetapt worden om bevriezing te voorkomen Neem hi...

Page 188: ...nwezig naar voren toe weg 3 Draai de beide schroeven 1 achter het displayvenster van het toestel los 4 Schuif de onderzijde van het frontpaneel 2 naar voren toe en neem deze vervolgens weg 5 Trek de b...

Page 189: ...staat menu te komen E n van de volgende codes zal op het display van het toestel worden weergegeven 1 rF en L het display boven de toets laat wisselend een L en een zien rode led knipperend De CV kete...

Page 190: ...er De buitentemperatuurvoeler dient in combinatie met een aan uit kamerthermostaat toegepast te worden In principe kan elke willekeurige aan uit kamerthermostaat gecombineerd worden met een buitenvoel...

Page 191: ...manieren van verschillende fabrikanten 5 6 1 Concentrische aansluiting 60 100 De ketel bevat een rookgasafvoeradapter die geschikt is voor een aansluiting op een concentrische rookgasafvoersysteem met...

Page 192: ...ctbevattende onderdelen van het toestel zijn volledig ingebouwd in de toestelonderdelen die verbrandingslucht toevoeren De verbrandingslucht wordt via een in de rookgasafvoer zittende concentrisch kan...

Page 193: ...Artnr Beschrijving EKFGP2978 Kit muurdoorvoeren PP GLV 60 100 EKFGP4651 Verlengstuk PP GLV 60 100 x 500 mm EKFGP4652 Verlengstuk PP GLV 60 100 x 1000 mm EKFGP4660 Bochtstuk PP GLV 60 100 90 EKFGP4661...

Page 194: ...Muurbeugel ND 100 EKFGW4001 Verlengstuk PP 80x500 EKFGW4002 Verlengstuk PP 80x1000 EKFGW4004 Verlengstuk PP 80x2000 C93 Artnr Beschrijving EKFGP4678 Schoorsteenaansluiting 60 100 EKFGP1856 Flex kit PP...

Page 195: ...ingsklasse IP20 in plaats van IPX4D Montage algemeen 1 Schuif de verbrandingsgasafvoerleidingen in elkaar Iedere leiding moet vertrekkende van de unit in de voorgaande worden geschoven Monteer een nie...

Page 196: ...sing concentrisch 80 125 C13 C33 C93 EKOMB22AAV1H 29 m 29 m Zie 5 10 8 EKOMB28AAV1H 29 m 29 m Zie 5 10 8 EKOMB33AAV1H 29 m 29 m Zie 5 10 8 Neem contact op met de fabrikant om de berekeningen te laten...

Page 197: ...5 m EKOMB33AAV1H 80 m 80 m 80 m 80 m 80 m Vervanglengtes Bocht 90 R D 1 2 m Bocht 45 R D 1 1 m Knie 90 R D 0 5 4 m Knie 45 R D 0 5 2 m Rekenvoorbeeld Leiding Leidinglengtes Totale leidinglengte Rookga...

Page 198: ...el B De norm waaraan moet worden voldaan Metaal EN 1856 1 of EN 1856 2 Kunststof EN 14471 De identificatie informatie moet de volgende gegevens bevatten C Temperatuurklasse T120 D Drukklasse Druk P of...

Page 199: ...en na het eerste bochtstuk niet meer dan 250 mm bedraagt moet het tweede element na het eerste bochtstuk een beugel bevatten Opmerking de beugel moet op het bochtstuk worden geplaatst Elk verlengstuk...

Page 200: ...Daikin Europe NV 31...

Page 201: ...voersysteem moet voorzien worden van een trekkende afvoerkap B Als het gemeenschappelijk afvoersysteem in de buitenlucht wordt gesitueerd moet de afvoerleiding dubbelwandig of ge soleerd uitgevoerd wo...

Page 202: ...verbrandingsgasafvoer De uitmonding van de verbrandingsgasafvoer kan op een willekeurige plaats in het schuine dakvlak gemaakt worden mits de uitmonding in het dakvlak dezelfde ori ntatie heeft als d...

Page 203: ...295 157 249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 176 279 5 175 328 175 278 186 349 186 295 6 184 345 184 292 196 367 196 311 7 193 362 193 306 206 386 206 326 8 201 376 201 318 216 404 216 342 9...

Page 204: ...asse T120 De verbinding tussen concentrisch horizontaal en de verticale aansluiting dient te worden ondersteund op de door de fabrikant aangegeven methode Instructies van de fabrikant dienen correct e...

Page 205: ...tlucht de installatie met de handontluchters op de radiatoren 5 Vul de CV installatie bij als de druk door het ontluchten te ver is gedaald 6 Controleer alle koppelingen op lekkage 7 Controleer of de...

Page 206: ...l en de radiatoren Dit moet ongeveer 20 C bedragen Stel hiervoor het maximaal vermogen in op het service paneel zie 7 3 Stel eventueel de pompstand en of radiatorafsluiters in De standaard instelling...

Page 207: ...e voorkomen moet het toestel in een vorstvrije ruimte ge nstalleerd worden Om bevriezing van het toestel te voorkomen is het toestel voorzien van een vorstbeveiliging Als de temperatuur van de warmtew...

Page 208: ...l zal zich aanpassen aan het gebruikspatroon van het warm tapwater Hierdoor zal de warmtewisselaar gedurende de nacht of bij lange afwezigheid niet op temperatuur worden gehouden Uit Beide LED s uit D...

Page 209: ...oet ingegeven worden 15 1 Installatietype 0 0 0 0 Kombi 1 solo EKOMB AAV1H externe boiler 2 enkel tapwater 3 enkel verwarmen 2 CV pomp continue 0 0 0 0 alleen pomp nadraaien 1 pomp continue actief 2 5...

Page 210: ...druk Niet van toepassing L Legionella preventie 0 0 0 Niet actief alleen voor toestel met externe boiler n Regeltemperatuur tijdens boiler bedrijf Ta 85 85 85 Instelbereik 60 C 90 C n Warmhoudtemperat...

Page 211: ...en maximale capaciteit van de pomp kan met de parameters 3 en c worden aangepast Zie ook 7 2 De ingestelde waarde van parameter 3 max pompstand is het percentage van de maximale pomp capaciteit en is...

Page 212: ...dichtheid tijdens bedrijf 11 Controleer nu de afstelling van de gas luchtverhouding zie 7 9 12 Plak een sticker ingestelde gassoort over de bestaande sticker bij het gasblok 13 Plak een sticker inges...

Page 213: ...en in 6 Laat de uitleeswaarden zich stabiliseren Wacht minstens 3 minuten en vergelijk het CO2 percentage met de waarden in de onderstaande tabel CO2 waarde bij maximumvermogen Aardgas G20 20 mbar Aa...

Page 214: ...l voor de gewenste waarde Gemeten waarde bij maximum vermogen Instelwaarden CO2 bij minimumvermogen voorste deksel geopend Aardgas 2H G20 20 mbar Propaan 3P G31 30 50 37 mbar 10 8 10 5 0 1 10 6 10 3 0...

Page 215: ...draaier in de gleuf van de as van de pomp en draai de as Controleer de bedrading tussen de pomp en de branderautomaat Te weinig doorstroming in installatie radiatoren dicht pompstand te laag 2 Verwiss...

Page 216: ...ng Nee Zwakke vonk Ja Controleer de ontsteekafstand Controleer en of vervang de ontsteekkabel Vervang de ontsteekunit op het gasblok Vervang de ontsteekpen Brander resoneert Mogelijke oorzaken Oplossi...

Page 217: ...in installatie is te laag Ja Vul de installatie bij Nee Instelling kamerthermostaat niet in orde Ja Controleer de instelling en pas deze eventueel aan Instellen op 0 1 A Nee Temperatuur is te laag ing...

Page 218: ...rzaken Oplossing oorzaak Kamerthermostaat weersafhankelijke regeling defect of kort gesloten Ja Controleer de bedrading Controleer OpenTherm en Aan uit aansluiting van het toestel Vervang de thermosta...

Page 219: ...uiting van de condensafvoerbak is gekomen Trek de onderkant van de pijp naar voren 2 en neem de pijp linksom draaiend naar onder toe weg 3 8 Til de condensafvoerbak aan de linkerkant uit de aansluitin...

Page 220: ...ellen van de warmtewisselaar van boven naar beneden met een borstel of stofzuiger 2 Reinig de onderzijde van de warmtewisselaar 3 Reinig de condensafvoerbak met water 4 Reinig de sifon met water 5 Rei...

Page 221: ...utjes gelijkmatig kruislings handvast aan 5 Monteer de gaskoppeling onder het gasblok 6 Monteer de connector op de ventilator en de ontsteekunit op het gasblok 7 Monteer de condensafvoerbak door deze...

Page 222: ...39 Gasverbruik G31 1 m3 h 0 22 0 87 0 28 1 11 0 28 1 29 Drukverlies toestel CV mH2O Zie 7 5 Max rookgastemperatuur warm tapwater C 90 90 90 Massadebiet rookgas G20 max g s 10 3 13 0 14 9 Beschikbare v...

Page 223: ...i ntie klasse voor ruimteverwarming S 91 92 93 Geluidsniveau LWA dB 45 45 45 Capaciteitsprofiel tapwater L XL XL Energie effici ntie klasse voor waterverwarming A A A Jaarlijks elektriciteitsverbruik...

Page 224: ...arde 6 7 Aan uit kamerthermostaat en of vorstthermostaat 24Vdc of 125mA 8 9 Buitenvoeler 12k ohm 25 C 11 12 OpenTherm thermostaat Connector X2 230V 2 4 Netsnoer 2 L bruin 4 N blauw E aarde 7 8 CV pomp...

Page 225: ...den aangetoond dat de CV ketel na ingebruikname niet tenminste 1 maal per jaar door een erkend installateur aan een onderhoudsbeurt is onderworpen De installatie en gebruiksvoorschriften die wij voor...

Page 226: ...il codice di servizio 42 7 3 Parametro 42 7 4 Impostazione della potenza CH massima 44 7 5 Regolazione dell impostazione pompa 44 7 6 Regolazione dipendente da condizioni meteorologiche 44 7 7 Conver...

Page 227: ...n le presenti istruzioni d installazione possibile eseguire il montaggio l installazione e la manutenzione dell unit in piena sicurezza Seguire attentamente le istruzioni In caso di dubbi contattare i...

Page 228: ...sanitaria Impianto ACS Simboli In questo manuale si utilizzano i simboli seguenti ATTENZIONE Si riferisce a procedure che se non dovessero essere eseguite con la necessaria cautela potrebbero provoca...

Page 229: ...allacciamento del gruppo gas e gas impostata in fabbrica EN 437 B23 C93 x Categoria di gas di scarico approvata EN 15502 Tmax Max temperatura di mandata in C IPX4D Classe di protezione elettrica 1 IS...

Page 230: ...i fornitura di riscaldamento o di acqua calda apre la valvola del gas innesca il dispositivo di comando della caldaia e tiene costantemente sotto controllo la fiamma controllandola in base alla potenz...

Page 231: ...fornitura CH desiderata viene visualizzata sul pannello operativo La temperatura della fornitura CH pu essere impostata tra 30 e 90 C vedere il par 7 1 Attenzione per un sistema a bassa temperatura p...

Page 232: ...ogramma Combinazione di pulsanti Indicazioni del display Bruciatore acceso alla capacit ACS minima vedere il parametro d al par 7 2 e L Bruciatore acceso alla potenza CH massima impostata vedere il pa...

Page 233: ...chetto di connessione morsettiera a striscia X4 D Sensore S1 flusso O Coppa di scarico della condensa E Sensore S2 ritorno P Sensore acqua calda sanitaria S3 F Ventola Q Sifone G Sensore flusso R Scam...

Page 234: ...ano KOMB28AAV1H e KOMB33AAV1H EKHY075787 Set per gas propano KOMB22AAV1H EKPS075867 1 Questo apparecchio contiene una valvola del gas che conforme alla norma EN 331 e presenta le seguenti specifiche D...

Page 235: ...di mandata CH G est B Tubo di ritorno CH G est C Gas G int D Rubinetto dell acqua fredda R E Rubinetto dell acqua calda R F Uscita della condensa dn25 flessibile h 517 mm EKOMB22AAV1H 577 mm EKOMB28AA...

Page 236: ...ta CH G est B Tubo di ritorno CH G est C Gas G int D Rubinetto dell acqua fredda R E Rubinetto dell acqua calda R F Uscita della condensa dn25 flessibile H 770 mm EKOMB22AAV1H 830 mm EKOMB28AAV1H 890...

Page 237: ...entilazione di almeno 50 cm2 4 2 2 Rimozione della copertura di protezione e del pannello anteriore Per vari interventi sull unit necessario rimuovere se installati la copertura di protezione e il pan...

Page 238: ...pu ora essere sistemata sulla piattina di aggancio facendo passare allo stesso tempo le tubazioni della caldaia nelle valvole contenute nella staffa di montaggio 4 3 2 Montaggio del B pack Accertarsi...

Page 239: ...lla sua sinistra e alla sua destra quindi rimuovere il pannello anteriore 9 Montare il tubo flessibile D sull uscita del sifone Riempire di acqua il sifone e inserirlo il pi possibile facendolo scorre...

Page 240: ...zionamento senza molla 5 1 1 Rubinetti termostatici dei radiatori Se i radiatori sono tutti dotati di rubinetti termostatici o cablati deve essere assicurato un minimo di circolazione dell acqua Veder...

Page 241: ...re corrispondente 5 1 3 Divisione in gruppi dell impianto CH in caso di fonti di calore aggiuntive Principio di funzionamento Se il termostato ambiente spegne la caldaia perch in funzione un altra fon...

Page 242: ...H Se l unit viene spenta durante l inverno e viene scollegata dall alimentazione elettrica necessario scaricare l acqua sanitaria per evitare il gelo A tal fine scollegare le connessioni dell acqua de...

Page 243: ...a di protezione A rimuoverla spostandola verso il davanti 3 Svitare entrambe le viti 1 dietro alla finestra del display 4 Fare scorrere il lato inferiore del pannello anteriore 2 in avanti e rimuoverl...

Page 244: ...5 secondi per visualizzare il menu del termostato ambiente RF Sul display dell unit apparir uno dei seguenti codici 1 rF e L sul display sopra al pulsante appare una L alternata ad un led rosso lampeg...

Page 245: ...inea di principio qualsiasi termostato ambiente di tipo acceso spento pu essere combinato con un sensore esterno Su richiesta del termostato ambiente la caldaia fornir il riscaldamento fino al raggiun...

Page 246: ...nessun componente materiale o dispositivo di accoppiamento proveniente da produttori diversi 5 6 1 Connessione concentrica 60 100 La caldaia contiene un adattatore fumi idoneo al collegamento al sist...

Page 247: ...della combustione sono completamente racchiuse da parti dell apparecchio che alimentano aria della combustione L aria della combustione viene aspirata nell apparecchio dall ambiente per mezzo di un c...

Page 248: ...scarico dei fumi sotto riportati possono essere ordinati presso Daikin Potete inoltre visitare il sito web fluegas daikin eu C13 N art Descrizione EKFGP2978 Kit terminali a parete PP GLV 60 100 EKFGP...

Page 249: ...Dn 100 EKFGW4001 Prolunga PP 80x500 EKFGW4002 Prolunga PP 80x1000 EKFGW4004 Prolunga PP 80x2000 C93 N art Descrizione EKFGP4678 Collegamento alla canna fumaria 60 100 EKFGP1856 Kit flessibili PP dia...

Page 250: ...nerale Innestare i tubi di uscita del gas di combustione l uno nell altro facendoli scorrere Partendo dell unit installare ciascun tubo facendolo scorrere in quello precedente Montare un tubo di uscit...

Page 251: ...5 C13 C33 C93 EKOMB22AAV1H 29 m 29 m Vedere il par 5 10 8 EKOMB28AAV1H 29 m 29 m 5 10 8 EKOMB33AAV1H 29 m 29 m Vedere il par 5 10 8 Contattare il costruttore per i calcoli di verifica della resistenza...

Page 252: ...EKOMB33AAV1H 80 m 80 m 80 m 80 m 80 m Lunghezze dei ricambi Curva da 90 R D 1 2 m Curva da 45 R D 1 1 m Gomito da 90 R D 0 5 4 m Gomito da 45 R D 0 5 2 m Esempio di calcolo Tubo Lunghezze dei tubi Lu...

Page 253: ...E B La norma a cui attenersi Metallo EN 1856 1 o EN 1856 2 Plastica EN 14471 La stringa di identificazione contiene le informazioni seguenti C Classe di temperatura T120 D Classe di pressione Pression...

Page 254: ...o il primo gomito non supera i 250 mm il secondo elemento dopo il primo gomito deve comprendere una staffa Nota la staffa deve essere posizionata sul gomito Ogni metro di prolunga deve essere fissato...

Page 255: ...Daikin Europe NV 32...

Page 256: ...cita centralizzato deve essere dotato di una cappa di estrazione forzata B Se il sistema di uscita centralizzato situato all esterno il tubo di uscita deve presentare una doppia parete o deve essere i...

Page 257: ...ntralizzata Lo sbocco dell uscita del gas di combustione pu essere realizzato in qualsiasi punto dell impianto sul tetto a falde a condizione che l uscita sulla superficie del tetto presenti lo stesso...

Page 258: ...o Concentrico Parallelo Uscita dei fumi Entrata dell aria Uscita dei fumi Entrata dell aria Uscita dei fumi Entrata dell aria Uscita dei fumi Entrata dell aria 2 135 253 135 214 155 291 155 246 3 157...

Page 259: ...55 404 277 519 277 439 15 264 494 264 418 287 538 287 454 16 272 509 272 431 297 556 297 470 17 281 526 281 445 307 575 307 486 18 290 543 290 459 317 594 317 502 19 299 560 299 473 328 614 328 519 20...

Page 260: ...cale deve essere sostenuta nel rispetto delle istruzioni fornite dal costruttore Le istruzioni di installazione fornite dal costruttore per il sistema di scarico fumi devono essere rispettate in toto...

Page 261: ...o con i dispositivi di aerazione manuale sui radiatori 5 Se a seguito dell aerazione la pressione nell impianto CH fosse scesa troppo effettuare un rabbocco 6 Controllare che non ci siano perdite dagl...

Page 262: ...unit e i radiatori Questa deve essere all incirca di 20 C A tale scopo impostare la massima potenza sul pannello di servizio vedere il par 7 3 Se necessario regolare l impostazione della pompa e o le...

Page 263: ...lamento dell uscita della condensa l unit deve essere installata in un ambiente in cui la temperatura non scenda mai sotto allo zero L unit dotata di una protezione antigelo che le impedisce di gelare...

Page 264: ...sce sempre immediatamente acqua calda Ecologico LED acceso La funzione comfort in caso di prelievo dell unit si basa sull auto apprendimento L unit si regoler in base al modello di utilizzo dell acqua...

Page 265: ...P 6 Ora la modifica stata presa in carico dal sistema L unit risponder soltanto ad una richiesta di acqua calda 7 3 Parametro Para EKOMB AAV1H metro Impostazione 22 28 33 Descrizione 0 Codice di serv...

Page 266: ...i min 45 46 46 Soglia impostazioni di 40 50 EKOMB22AAV1H EKOMB28AAV1H e EKOMB33AAV1H Questo parametro pu essere utilizzato per impostare il regime di giri massimo J Non applicabile Non applicabile L P...

Page 267: ...arametri 3 e c Vedere anche il par 7 2 Il valore impostato del parametro 3 impostazione max della pompa la percentuale della capacit massima della pompa ed legato alla potenza CH massima impostata def...

Page 268: ...ionamento 11 Ora controllare l impostazione del rapporto gas aria vedere il par 7 9 12 Applicare un adesivo con il tipo di gas configurato sopra all adesivo esistente sul blocco del gas 13 Applicare u...

Page 269: ...della caldaia si sia stabilizzato si potrebbero ottenere misure errate 5 Accendere la caldaia a gas con il pulsante e creare una richiesta di riscaldamento ambiente 6 Selezionare l impostazione Alta p...

Page 270: ...Daikin In Belgio la valvola del gas NON pu essere regolata e o la guarnizione NON pu essere rimossa o rotta Contattare il proprio distributore 1 Rimuovere il tappo A che copre la vite di regolazione...

Page 271: ...mpa e il dispositivo di comando della caldaia Flusso insufficiente nell impianto radiatori chiusi impostazione pompa troppo bassa 2 Scambiare il sensore S1 e S2 Controllare il cablaggio Sostituire il...

Page 272: ...zione Pressione troppo bassa di alimentazione del gas Si Il sistema di comando della pressione della rete domestica potrebbe essere guasto Contattare l azienda erogatrice del gas No Ricircolo dei gas...

Page 273: ...mentare la temperatura CH Vedere Funzionamento CH Se c un sensore esterno controllare che non sia in cortocircuito ed eventualmente correggere questo difetto No La pompa non funziona correttamente L i...

Page 274: ...CH rimane caldo quando non dovrebbe Cause possibili Soluzione causa Termostato ambiente regolazione dipendente da condizioni meteorologiche guasti o in cortocircuito Si Controllare i collegamenti elet...

Page 275: ...nferiore 5 Spingere in basso il vassoio di uscita della condensa sul retro dell attacco con lo scambiatore di calore 6 e rimuoverlo dall unit 9 Rimuovere il connettore dalla ventola e l unit di accens...

Page 276: ...crociato 5 Montare l attacco sotto al blocco del gas 6 Inserire il connettore sulla ventola e l unit di accensione sul blocco del gas 7 Inserire il vassoio di uscita della condensa facendolo scorrere...

Page 277: ...0 58 2 29 0 74 2 91 0 75 3 39 Consumo di gas G31 1 m3 h 0 22 0 87 0 28 1 11 0 28 1 29 Perdita di pressione lato unit CH mH2O Vedere il par 7 5 Temperatura max dei fumi in ACS C 90 90 90 Portata in ma...

Page 278: ...37 46 51 Efficienza energetica stagionale di riscaldamento S 91 92 93 Livello di potenza sonora LWA dB 45 45 45 Profilo di carico acqua calda sanitaria L XL XL Classe di efficienza energetica stagion...

Page 279: ...di ritorno V Ventola E Collegamenti a terra del sistema di comando della caldaia M Tensione di rete S3 Sensore ACS Connessione Connettore X4 24 V 5 Pompa CH 5 segnale PWM rosso E terra 6 7 Termostato...

Page 280: ...2 kOhm T C R ohm T C R ohm T C R ohm T C R ohm 15 76020 15 18300 45 5522 75 1994 10 58880 20 14770 50 4609 80 1717 5 45950 25 12000 55 3863 85 1467 0 36130 30 9805 60 3253 90 1266 5 28600 35 8055 65 2...

Page 281: ...ia decade qualora non fosse possibile dimostrare che la caldaia CH stata sottoposta a manutenzione da parte di un installatore certificato almeno una volta all anno dalla data di messa in funzione Le...

Page 282: ...a parametr w za pomoc kod w serwisowych 42 7 3 Parametr 42 7 4 Nastawa mocy maksymalnej dla c o 44 7 5 Nastawa pracy pompy 44 7 6 Regulacja pogodowa 44 7 7 Dostosowanie do innego rodzaju gazu 45 7 8 U...

Page 283: ...sza instrukcja umo liwia monta instalowanie i u ytkowanie urz dzenia zgodnie z przepisami bezpiecze stwa Przeczytaj uwa nie instrukcj W przypadku w tpliwo ci skontaktuj si z dystrybutorem Instrukcj do...

Page 284: ...a Instalacja c o Urz dzenie z ruroci gami do ciep ej wody Instalacja CWU Symbole W instrukcji zastosowano nast puj ce symbole PRZESTROGA Procedury je eli nie s przestrzegane z konieczn ostro no ci mog...

Page 285: ...0 mbar G25 25 mbar Grupa gazowa i ci nienie przy cza gazu ustawione fabrycznie EN 437 B23 C93 x Zatwierdzona kategoria spalin EN 437 Tmax Max temperatura zasilania w C IPX4D Klasa ochrony elektrycznej...

Page 286: ...iej wydajno ci podgrzewacz wody z systemem modulacji Oznacza to e moc urz dzenia jest regulowana odpowiednio do wymaganego zapotrzebowania na ciep o W aluminiowym wymienniku ciep a umieszczono dwa odd...

Page 287: ...5 Podczas trybu c o pr dko obrotowa obr min wentylatora oraz moc urz dzenia mo e by regulowana w celu dostosowania temperatury wody dostarczanej do instalacji c o Gdy pod czony jest termostat z opcj...

Page 288: ...w czy urz dzenie z okre lon pr dko ci obrotow wentylatora na minut bez interwencji funkcji kontrolnych Funkcje bezpiecze stwa pozostan aktywne Program testowy mo na zako czy naciskaj c jednocze nie i...

Page 289: ...lotu powietrza D Czujnik S1 przep yw N Blok po cze listwa zaciskowa X4 E Czujnik S2 powr t O Taca na skropliny F Wentylator P Czujnik ciep ej wody u ytkowej S3 G Czujnik przep ywu Q Syfon H Czujnik ci...

Page 290: ...estaw do przetwarzania propanu KOMB28AAV1H KOMB33AAV1H EKHY075787 Zestaw do przetwarzania propanu KOMB22AAV1H EKPS075867 1 Ten zestaw zawiera zaw r gazowy zgodny z norm EN 331 o nast puj cych parametr...

Page 291: ...na ciennego A Zasilanie c o G zew B Powr t c o G zew C Gaz G wew D Zaw r zimnej wody R E Zaw r ciep ej wody R F Wylot skroplin dn25 elastyczne h 517 mm EKOMB22AAV1H 577 mm EKOMB28AAV1H 637 mm EKOMB33A...

Page 292: ...zenie zestaw B A Zasilanie c o G zew B Powr t c o G zew C Gaz G wew D Zaw r zimnej wody R E Zaw r ciep ej wody R F Wylot skroplin dn25 elastyczne H 770mm EKOMB22AAV1H 830 mm EKOMB28AAV1H 890 mm EKOMB3...

Page 293: ...mie powierzchni co najmniej 50 cm2 4 2 2 Zdejmowanie nak adki i panelu przedniego Dla r nych prac przy urz dzeniu nak adka i panel przedni musz by zdj te je li zosta y wcze niej zamontowane Nale y to...

Page 294: ...zeniowego Kocio mo na teraz zawiesi na listwie wsuwaj c r wnocze nie rury kot a w zawory przewidziane we wsporniku monta owym 4 3 2 Monta zestawu B Upewni si e konstrukcja ciany umo liwia zawieszenie...

Page 295: ...y nie mog si z nim obraca 8 Otw rz zaw r wy wietlacza i poluzuj dwie ruby po lewej i prawej stronie wy wietlacza nast pnie usu panel przedni 9 Zamontuj elastyczn rurk D na wylocie z syfonu Wype nij sy...

Page 296: ...y zamontowany pionowo 5 1 1 Zawory termostatyczne grzejnik w Je li wszystkie grzejniki s wyposa one w zawory termostatyczne lub zawory regulowane r cznie nale y zapewni minimaln cyrkulacj wody Patrz p...

Page 297: ...stalacji c o na grupy w przypadku dodatkowego r d a ciep a Zasady robocze Je li termostat pokojowy spowoduje wy czenie podgrzewacza z powodu innego r d a ciep a palenisko kominek itp w wczas s siednie...

Page 298: ...niona Je eli urz dzenie jest wy czone w czasie zimowym oraz od czone od r d a zasilania elektrycznego woda musi by odprowadzona w celu unikni cia zamarzni cia W tym celu nale y od czy po czenia instal...

Page 299: ...elektrycznym nale y wyci gn wtyczk z gniazdka 2 Je li zastosowano nak adk A nale y j zdj poci gaj c do siebie 3 Odkr obie ruby 1 z ty u wy wietlacza 4 Przesu doln cz panelu przedniego 2 w g r i zdejmi...

Page 300: ...stat pokojowy musz by do siebie dopasowane Przytrzymaj przycisk resetuj cy na urz dzeniu na oko o 5 sekund w celu uzyskania RF menu termostatu pokojowego Na wy wietlaczu urz dzenia b dzie widoczny jed...

Page 301: ...m pokojowym typu w wy W zasadzie ka dy termostat pokojowy typu w wy mo e by po czony z czujnikiem zewn trznym Na danie termostatu pokojowego podgrzewacz zapewni rozgrzanie do maksymalnej ustalonej tem...

Page 302: ...wnie wp ywa na uszczelki gumowe Nie miesza adnych element w materia w ani metod czenia od r nych producent w 5 6 1 Po czenie koncentryczne 60 100 W ramach kot a przewidziany jest cznik spalin umo liwi...

Page 303: ...spalania s ca kowicie zamkni te przez elementy urz dzenia doprowadzaj ce powietrze spalania Powietrze spalania jest wci gane do urz dzenia z pomieszczenia przez przew d koncentryczny kt ry zawiera pr...

Page 304: ...na zamawia nast puj ce materia y z jakich wykonano przew d kominowy Zach camy tak e do odwiedzenia strony internetowej fluegas daikin eu C13 Nr kat Opis EKFGP2978 Zestaw zako czenia ciennego PP GLV 60...

Page 305: ...EKFGW4001 Przed u enie PP 80x500 EKFGW4002 Przed u enie PP 80x1000 EKFGW4004 Przed u enie PP 80x2000 C93 Nr kat Opis EKFGP4678 Pod czenie kominowe 60 100 EKFGP1856 Zestaw elastyczny PP o r 60 80 EKFG...

Page 306: ...ny 1 Wsu rury wylotowe odprowadzania spalin jedna w drug Od strony urz dzenia ka da rura musi by wsuni ta w poprzedni Zamontuj niepionow rur wylotow spalin zachowuj c nachylenie w kierunku urz dzenia...

Page 307: ...m EKOMB33AAV1H 10 m 10 m Dopuszczalne d ugo ci przewod w w przypadku stosowania zestaw w koncentrycznych 80 125 C13 C33 C93 EKOMB22AAV1H 29 m 29 m Patrz pkt 5 10 8 EKOMB28AAV1H 29 m 29 m Patrz pkt 5 1...

Page 308: ...80 m 80 m 80 m 80 m D ugo ci zast pcze Zgi cie 90 R D 1 2 m Zgi cie 45 R D 1 1 m Kolanko 90 R D 0 5 4 m Kolanko 45 R D 0 5 2 m Przyk adowe obliczenie Przew d rurowy D ugo przewod w rurowych D ugo ca k...

Page 309: ...zenie CE B Obowi zuj ca norma Metal EN 1856 1 lub EN 1856 2 Tworzywo sztuczne EN 14471 Kod identyfikacyjny musi zawiera nast puj ce informacje C Klasa temperatury T120 D Klasa ci nienia Ci nienie P lu...

Page 310: ...d ugo rur przed i za pierwszym kolankiem nie przekracza 250 mm drugi element za pierwszym kolankiem musi zawiera obejm Uwaga Obejm nale y umie ci na kolanku Ka de przed u enie nale y przymocowa co me...

Page 311: ...Daikin Europe NV 32...

Page 312: ...stem wylotowy musi by zako czony okapem wyci gowym B Je eli wsp lny system wylotowy zlokalizowany jest na zewn trz przew d wylotowy musi by wykonany jako dwu cienny lub zaizolowany Dopuszczalna d ugo...

Page 313: ...300 300 Wsp lny wylot spalin Wyj cie ze wsp lnego wylotu spalin mo e by wykonane w dowolnej lokalizacji na dachu spadzistym pod warunkiem zapewnienia e wylot na powierzchni dachu posiada t sam orienta...

Page 314: ...palin Wlot powietrza Wylot spalin Wlot powietrza Wylot spalin Wlot powietrza Wylot spalin Wlot powietrza 2 135 253 135 214 155 291 155 246 3 157 295 157 249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 1...

Page 315: ...Daikin Europe NV 36 17 281 526 281 445 307 575 307 486 18 290 543 290 459 317 594 317 502 19 299 560 299 473 328 614 328 519 20 308 577 308 488 338 633 338 535...

Page 316: ...minowych z tworzywa zastosuj materia y o minimalnej klasie temperatury T120 Po czenie pomi dzy koncentrycznym pod czeniem a pionowym systemem spalinowym w szachcie musi posiada podpor zgodnie z instru...

Page 317: ...ietrz instalacj za pomoc r cznych odpowietrznik w zamontowanych na grzejnikach 5 Dolej wody do instalacji c o je li ci nienie spad o zbyt drastycznie wskutek odpowietrzania 6 Sprawd szczelno wszystkic...

Page 318: ...atur pomi dzy przewodem wlotowym i powrotnym urz dzenia oraz grzejnikami Powinna wynosi oko o 20 C Ustaw maksymaln moc na panelu serwisowym patrz pkt 7 3 Je li to konieczne wybierz ustawienia pompy i...

Page 319: ...a wylotu skroplin urz dzenie musi by zainstalowane w pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem Urz dzenie zosta o wyposa one w system ochrony przeciwzamro eniowej aby zapobiec jego zamarzaniu Je eli t...

Page 320: ...jest ca y czas podgrzewany Urz dzenie jest ca y czas gotowe dostarczy ciep wod Eko dioda LED w czona Funkcja komfortu c w urz dzenia w cza wy cza si sama Jednostka sama dostosowuje si do wzorca u ytko...

Page 321: ...zmieni 0 na 2 5 Naci nij i przytrzymaj przycisk dop ki nie pojawi si P 6 Zmiana zosta a wprowadzona Urz dzenie zareaguje jedynie na sygna zapotrzebowania na ciep o w celu ogrzania wody u ytkowej 7 3 P...

Page 322: ...la c w 70 70 70 Przedzia ustawienia 40 99 warto ci maksymalnej h Max liczba obrot w wentylatora 100 obr min 45 46 46 Przedzia ustawienia 40 50 EKOMB22AAV1H EKOMB28AAV1H i EKOMB33AAV1H Parametr ten mo...

Page 323: ...ustawi w ramach parametr w 3 i c Patrz tak e pkt 7 2 Warto parametru 3 maks ustawienie pompy stanowi procentow warto maksymalnej wydajno ci pompy i jest powi zana z moc maksymaln nastawion dla c o w...

Page 324: ...pracy urz dzenia 11 Sprawd ustawienia proporcji gaz powietrze patrz pkt 7 9 12 Umie naklejk z nastawionym typem gazu na naklejce widocznej na zespole zaworu gazowego 13 Umie naklejk z nastawionym type...

Page 325: ...jawi si du a litera H Na wy wietlaczu u ytkownika pojawi si symbol Busy NIE przeprowadzaj testu je li wy wietli si ma a litera h Je li tak si dzieje ponownie naci nij i 7 Pozw l na stabilizacj wy wiet...

Page 326: ...a niszczenia uszczelki Skontaktuj si ze sprzedawc 1 Zdejmij za lepk A ze ruby regulacyjnej 2 Przekr rub B w prawo aby zwi kszy zawarto procentow CO2 lub w lewo aby j zmniejszy Sprawd po dan warto w po...

Page 327: ...ep yw wody przez instalacj c o zamkni te zawory przygrzejnikowe zbyt niski bieg pompy 2 Zamienione czujniki S1 oraz S2 Sprawd wi zk kablow Wymie S1 lub S2 4 Sygna o braku p omienia G wny zaw r gazowy...

Page 328: ...uj si ze swoim dostawc gazu Nie Recyrkulacja gaz w spalinowych Tak Sprawd odprowadzanie spalin oraz dop yw powietrza Nie Niew a ciwa regulacja gaz powietrze Tak Sprawdzi nastawy Patrz regulacja gaz po...

Page 329: ...zep ywa przez instalacj co najmniej 2 lub 3 zawory przygrzejnikowe musz by otwarte Nie Niew a ciwa moc bojlera w stosunku do instalacji Tak Dostosuj moc kot a do instalacji Patrz Nastawa mocy maksymal...

Page 330: ...nia Wymie termostat Wymie termostat pogodowy Nie Instalacja c o zostaje podgrzewana w trakcie funkcji komfortu c w Wy wietlacz serwisowy regularnie pokazuje kod 7 Tak Niepo dana cyrkulacja w obwodzie...

Page 331: ...4 i przekr w prawo aby po czenie syfonu znajdowa o si ponad kraw dzi dolnej niecki 5 Zdejmij tyln cz tacy z po czenia z wymiennikiem ku do owi 6 i wyjmij j z urz dzenia 9 Od cz wentylator od zespo u z...

Page 332: ...MB22AAV1H ma 9 rub 4 R wno dokr ca r cznie w poprzek ruby regulatora kot owego 5 Zamocuj z czk poni ej zaworu gazowego 6 Pod cz wentylator do zespo u zaworu gazowego Od cz przew d zap onowy 7 Zamontow...

Page 333: ...4 2 91 0 75 3 39 Zu ycie gazu G31 1 m3 godz 0 22 0 87 0 28 1 11 0 28 1 29 Utrata ci nienia w urz dzeniu c o mH2O Patrz pkt 7 5 Maks temperatura spalin CWU C 90 90 90 Przep yw masowy spalin G20 maks g...

Page 334: ...Znamionowa moc cieplna Prated kW 18 23 26 Roczne zu ycie energii QHE GJ 37 46 51 Sezonowa efektywno energetyczna ogrzewania pomieszcze S 91 92 93 Poziom mocy akustycznej LWA dB 45 45 45 Deklarowany p...

Page 335: ...miaj ce regulatora kot owego M Napi cie zasilania S3 Czujnik CWU Pod czanie Listwa X4 24V 5 Pompa obiegowa c o 5 sygna PWM czerwony E uziemienie 6 7 Termostat pokojowy typu w wy i lub termostat przeci...

Page 336: ...T C R ohm T C R ohm T C R ohm 15 76020 15 18300 45 5522 75 1994 10 58880 20 14770 50 4609 80 1717 5 45950 25 12000 55 3863 85 1467 0 36130 30 9805 60 3253 90 1266 5 28600 35 8055 65 2752 95 1096 10 2...

Page 337: ...c o poddawany by konserwacji przez uprawnionego instalatora przynajmniej raz w roku od daty pierwszego uruchomienia Nale y w pe ni stosowa si do za czonych przez nas do urz dze instrukcji instalacji...

Page 338: ...de servi o 42 7 3 Regula o da pot ncia m xima de CH 44 7 4 Defini o da regula o da bomba 44 7 5 Regula o dependente do clima 44 7 6 Convers o para um tipo de g s diferente 45 7 7 Regula o de g s ar 4...

Page 339: ...er referido como Daikin EKOMB22AAV1H EKOMB28AAV1H EKOMB33AAV1H Unidade Unidade com tubagem para aquecimento central Instala o de CH Sistema com tubos para gua quente sanit ria Instala o de AQS S mbolo...

Page 340: ...502 Tmax Max temperatura de gases exaust o em C IPX4D Classe de prote o el trica 1 INSTRU ES DE SEGURAN A IMPORTANTE Este produto destina se exclusivamente a utiliza o dom stica O fabricante Daikin Eu...

Page 341: ...activa o controlador da caldeira e monitoriza continuamente e regula continuamente a chama consoante a pot ncia solicitada 2 3 Modos de funcionamento O modo de funcionamento da unidade indicado atrav...

Page 342: ...rregar no bot o de servi o durante a opera o de CH para ler a temperatura de fornecimento de CH real Se fun o de conforto da torneira for activada ver c digo 7 ser gerada uma solicita o de aquecimento...

Page 343: ...com pot ncia de AQS m xima ver par metro 3 par 7 2 e 2x H Desactivar programa de teste e Situa o de funcionamento actual Durante o modo de ensaio os seguintes dados podem ser lidos Ao pressionar o bot...

Page 344: ...trada de ar g s de combust o D Sonda S1 fluxo N Bloco de liga o r gua de terminais X4 E Sonda S2 retorno O Recipiente de drenagem de condensa o F Ventoinha P Sonda de gua quente sanit ria S3 G Sensor...

Page 345: ...80 mm EKHY090707 Conjunto de convers o de propano KOMB28AAV1H KOMB33AAV1H EKHY075787 Conjunto de convers o de propano KOMB22AAV1H EKPS075867 1 Este conjunto inclui uma v lvula de g s que cumpre a nor...

Page 346: ...parede A Fornecimento de CH G ext B Retorno de CH G ext C G s G int D gua fria da torneira R E gua quente da torneira R F Sa da de condensa o dn25 flex vel h 517 mm EKOMB22AAV1H 577 mm EKOMB28AAV1H 63...

Page 347: ...ornecimento de CH G ext B Retorno de CH G ext C G s G int D gua fria da torneira R E gua quente da torneira R F Sa da de condensa o dn25 flex vel H 770 mm EKOMB22AAV1H 830 mm EKOMB28AAV1H 890 mm EKOMB...

Page 348: ...er a cobertura e o painel frontal Para v rias actividades na unidade deve remover a cobertura e o painel frontal da unidade se estiverem instalados Proceda da seguinte forma Se estiver a utilizar a co...

Page 349: ...kit de liga o A caldeira pode agora ser colocada na barra de suspens o deslizando em simult neo os tubos da caldeira nas v lvulas do suporte de montagem 4 3 2 Montar o B pack Certifique se de que a co...

Page 350: ...devem rodar com estas 8 Abra a v lvula do visor e aperte os dois parafusos esquerda e direita do ecr e remova o painel frontal 9 Monte o tubo flex vel D na sa da do sif o Encha o sif o com gua e desli...

Page 351: ...ontada na vertical 5 1 1 Torneiras de radiador termost tica Se todos os radiadores estiverem equipados com torneiras de radiador termost ticas deve ser salvaguarda uma circula o m nima de gua Ver o pa...

Page 352: ...stato com bra adeira ao conector X4 6 7 na unidade Ver par 10 1 Nesta situa o a bomba da caldeira utilizada para superar a perda de press o do sistema de aquecimento por baixo do piso Utilizando o gr...

Page 353: ...rna apenas pode ser aplicada se n o tiver de ser aquecida nenhuma caldeira externa extra tipo de instala o 1 Instru es de instala o 1 Instale a v lvula segundo o diagrama de liga es 2 Active o term st...

Page 354: ...chida Se a unidade for desactivada durante o Inverno e for desligada a alimenta o a gua sanit ria deve ser drenada para evitar congelamento Para o fazer desactive as liga es da gua torneira por baixo...

Page 355: ...3 Desaperte os parafusos 1 por tr s da janela do visor 4 Puxe o fundo do painel frontal 2 para a frente e remova o 5 Puxe o controlador da caldeira para a frente A unidade do controlador da caldeira i...

Page 356: ...ca de 5 segundos para aceder ao menu do term stato da divis o RF Ser apresentado um dos seguintes c digos no visor da unidade 1 rF e L o visor acima do bot o exibe um L alternado por um led vermelho a...

Page 357: ...em combina o com um term stato de activar desactivar da divis o Em princ pio qualquer term stato de activar desactivar da divis o pode ser combinado com uma sonda exterior Mediante solicita o do term...

Page 358: ...rentes fabricantes 5 6 1 Liga o conc ntrica 60 100 A caldeira est equipada com um adaptador de g s de combust o adequado para ligar a um sistema de extrac o conc ntrico de g s de combust o com um di m...

Page 359: ...bust o est o completamente envoltas por pe as do aparelho que fornece ar de combust o O ar de combust o extra do para o aparelho proveniente da divis o atrav s de uma conduta conc ntrica que envolve a...

Page 360: ...Os seguintes materiais de combust o podem ser encomendados na Daikin Visite tamb m o site fluegas daikin eu C13 Art n Descri o EKFGP2978 Kit do terminal de parede PP GLV 60 100 EKFGP4651 Extens o PP...

Page 361: ...100 EKFGP4631 Suporte de parede 100 EKFGW4001 Extens o PP 80x500 EKFGW4002 Extens o PP 80x1000 EKFGW4004 Extens o PP 80x2000 C93 Art n Descri o EKFGP4678 Liga o da chamin 60 100 EKFGP1856 Kit flex PP...

Page 362: ...gem geral 6 Deslize os tubos de sa da de g s de combust o um para o outro A partir da unidade cada tubo tem de ser deslizado para o anterior Monte um tubo de sa da de g s de combust o n o vertical num...

Page 363: ...os tubos ao aplicar tubos conc ntricos 80 125 C13 C33 C93 EKOMBG22AAV1H 29 m 29 m Ver o par 5 10 8 EKOMBG28AAV1H 29 m 29 m Ver o par 5 10 8 EKOMBG33AAV1H 29 m 29 m Ver o par 5 10 8 Contacte o fabrican...

Page 364: ...m 80 m Comprimentos de substitui o Curvo de 90 R D 1 2 m Curvo de 45 R D 1 1 m Cotovelo de 90 R D 0 5 4 m Cotovelo de 45 R D 0 5 2 m Exemplo de c lculo Tubo Comprimentos do tubo Comprimento total do...

Page 365: ...CE B A norma a cumprir Metal EN 1856 1 ou EN 1856 2 Pl stico EN 14471 A s rie de ID tem de conter as informa es seguintes C Classe de temperatura T120 D Classe de press o Press o P ou Alta Press o Hi...

Page 366: ...iro cotovelo n o for superior a 250 mm o segundo elemento ap s o primeiro cotovelo tem de conter um suporte Note o suporte deve ser posicionado no cotovelo Cada extens o deve ser fixa por metro com um...

Page 367: ...Daikin Europe NV 32...

Page 368: ...O sistema de sa da comum deve ter instalada uma protec o do exaustor B Se o sistema de sa da comum estiver situado no exterior o tubo de sa da deve ter uma parede dupla ou isolamento Comprimento de tu...

Page 369: ...300 Sa da do g s de combust o comum A sa da do g s de combust o pode ser colocada em qualquer localiza o na superf cie do telhado com inclina o desde que a sa da na superf cie do telhado deve ter a me...

Page 370: ...de ar Sa da de gases de combust o Entrada de ar Sa da de gases de combust o Entrada de ar Sa da de gases de combust o Entrada de ar 2 135 253 135 214 155 291 155 246 3 157 295 157 249 166 311 166 263...

Page 371: ...V 36 15 264 494 264 418 287 538 287 454 16 272 509 272 431 297 556 297 470 17 281 526 281 445 307 575 307 486 18 290 543 290 459 317 594 317 502 19 299 560 299 473 328 614 328 519 20 308 577 308 488 3...

Page 372: ...rte na transposi o em curva entre a liga o de conduta conc ntrica para a posi o vertical Devem ser seguidas as instruc es do fabricante relativas s liga es entre acess rios de chamin Em instala es exi...

Page 373: ...ventila o manual 4 Ventile a instala o com os dispositivos de ventila o manuais nos radiadores 5 Se a press o diminuir muito devido ventila o encha a instala o de CH 6 Verifique todos os acoplamentos...

Page 374: ...idade e dos radiadores Esta deve ser de cerca de 20 C Defina a pot ncia m xima no painel de servi o para este fim ver o par 7 3 Se necess rio defina a regula o da bomba e ou as v lvulas de fecho do ra...

Page 375: ...unidade deve estar instalada numa divis o protegida contra congelamento A unidade est equipada com protec o contra congelamento para evitar que congele Se a temperatura do permutador de calor diminuir...

Page 376: ...o LED activado A fun o de conforto da torneira da unidade tem auto aprendizagem A unidade ir ajustar se utiliza o de um padr o de gua quente sanit ria Isso significa que o permutador de calor n o ser...

Page 377: ...uma solicita o de gua quente Par EKOMB AAV1H metro Regula o 22 28 33 Descri o 0 C digo de servi o 15 Acesso s regula es do instalador o c digo de servi o deve ser introduzido 15 1 Tipo de instala o 0...

Page 378: ...de arranque da gua quente 70 70 70 Intervalo de regula es entre 40 99 das rpm m ximas reguladas h Rpm m ximas da ventoinha 100 rpm 45 46 46 Intervalo de regula es 40 50 EKOMB22AAV1H EKOMB28AAV1H e EKO...

Page 379: ...ode ser ajustada com os par metros 3 e c Ver tamb m par 7 2 O valor regulado do par metro 3 regula o m x da bomba a percentagem da capacidade m xima da bomba e est ligado pot ncia m xima de CH conform...

Page 380: ...a o da taxa de g s ar ver o par 7 8 12 Coloque um autocolante com a indica o do tipo de g s configurado por cima do autocolante existente no bloco de g s 13 Coloque um autocolante com a indica o do ti...

Page 381: ...de aquecimento ambiente 6 Seleccione a regula o Alta carregando duas vezes nos bot es e em simult neo Um H mai sculo ir aparecer no visor de servi o O visor do utilizador ir apresentar um s mbolo de O...

Page 382: ...anificado Contacte o seu distribuidor 1 Retire a tampa A que cobre o parafuso de ajuste 2 Rode o parafuso B para a direita para aumentar a percentagem de CO2 e para a esquerda para a diminuir Consulte...

Page 383: ...emasiado baixo na instala o radiadores fechados regula o da bomba demasiado baixa 2 Alternar S1 e S2 Verifique a cablagem Substitua S1 ou S2 4 N o existe sinal da chama A v lvula de g s principal n o...

Page 384: ...t o Sim Verifique a sa da de g s de combust o e o fornecimento de ar N o A regula o de g s ar n o foi configurada correctamente Sim Verifique as regula es ver Regula o de g s ar N o Junta do controlad...

Page 385: ...ente a regula o da bomba ou substitua a bomba N o N o existe fluxo atrav s da instala o Sim Verifique se existe fluxo atrav s da instala o devem estar abertos pelo menos 2 ou 3 radiadores N o A pot nc...

Page 386: ...cuito Sim Verifique as liga es Verifique o OpenTherm e Active Desactive a liga o da unidade Substitua o term stato Substitua a regula o dependente do clima N o A instala o de CH aquecida devido ao con...

Page 387: ...leiro inferior 5 Empurre o tabuleiro de sa da de condensa o na traseira da liga o para o permutador de calor 6 e remova o da unidade 9 Retire o conector da ventoinha e a unidade da igni o do bloco de...

Page 388: ...Instale os acoplamentos do g s sob o bloqueio de g s 6 Instale o conector na ventoinha e a unidade da igni o no bloco de g s 7 Instale o tabuleiro de sa da de condensa o na liga o do sif o deslizando...

Page 389: ...s G20 1 m3 h 0 58 2 29 0 74 2 91 0 75 3 39 Consumo de g s G31 1 m3 h 0 22 0 87 0 28 1 11 0 28 1 29 Perda de press o da unidade CH mH2O Ver o par 7 4 Temperatura m x do g s de combust o DHW C 90 90 90...

Page 390: ...necedor Daikin Europe NV Zandvoordestraat 300 8400 Oostende Belgium Iidentificador de modelo EKOMB22AAV1H EKOMB28AAV1H EKOMB33AAV1H Classe de efici ncia energ tica do aquecimento ambiente sazonal A A...

Page 391: ...var desactivar Term stato da divis o 0 1 A 24 VCC e ou term stato de congela o 8 9 Sonda exterior 12 kOhm 25 C 11 12 Term stato da divis o OpenTherm 6 7 deve estar aberto Conector X2 230V 2 4 Alimenta...

Page 392: ...ue a caldeira de CH foi sujeita a manuten o por um instalador certificado pelo menos uma vez por ano a partir da data de activa o As instru es de instala o e utiliza o fornecidas com as unidades devem...

Page 393: ...5 22 5 6 23 5 7 24 5 8 25 5 9 B23 B33 27 5 10 28 6 37 6 1 37 6 2 38 6 3 39 7 40 7 1 40 7 2 42 7 3 CH 44 7 4 44 7 5 44 7 6 45 7 7 45 7 8 47 8 49 8 1 49 8 2 49 8 3 50 9 53 10 55 10 1 CELEX 32013R0811 56...

Page 394: ...Daikin Europe NV 4 Daikin EKOMB22AAV1H EKOMB28AAV1H EKOMB33AAV1H CH DHW O...

Page 395: ...e NV 5 Daikin yymm mm PIN IP PMS PWS Qn HS kW Qn Hi kW Pn kW BE FR PL IT GR PT 437 I2E s I2H II2H3P II2Esi3P 437 G20 20 mbar G25 25 mbar 437 B23 C93 x 15502 Tmax C IPX4D 1 O Daikin Europe NV Daikin B...

Page 396: ...Daikin Europe NV 6 2 2 1 Daikin EKOMB AAV1H CH Daikin EKOMB AAV1H CE IPX4D 7 2 G20 G31 2 2 Daikin EKOMB AAV1H CH 2 3 CH 7 CH bar LED LED CH 0 CV CH 7 2 1 24 10 1...

Page 397: ...Daikin Europe NV 7 2 24 3 3 4 4 15 4 5 CH OpenTherm 10 1 3 4 CH 5 CH CH CH CH OpenTherm CH CH CH CH CH 30 90 C 7 1 80 C CH CH 7 OpenTherm 40 6 2 l min CH 3 4 6 40 C 65 C 7 1 60 C 7...

Page 398: ...Daikin Europe NV 8 7 2 LED Eco LED LED 2 4 PC 2 5 WW d 7 2 L CH 3 7 2 1x h WW 3 7 2 2x H 2 5 1 7 10 2...

Page 399: ...Daikin Europe NV 9 3 A CH L B C M D S1 N X4 E S2 O F P S3 G Q H R I 230 V S J T K U...

Page 400: ...Europe NV 10 3 1 B 1 EKFJS AA B 1 EKFJM AA B 1 EKFJL AA 1 EKVK4AA EKCP1AA EKOSK1AA 3 EK3WV1AA 80x125 EKHY090717 80 mm EKHY090707 KOMB28AAV1H KOMB33AAV1H EKHY075787 KOMB22AAV1H EKPS075867 1 EN 331 DN15...

Page 401: ...Daikin Europe NV 11 4 4 1 A CH G B CH G C G D R E R F dn25 h 517 mm EKOMB22AAV1H 577 mm EKOMB28AAV1H 637 mm EKOMB33AAV1H H 590 mm EKOMB22AAV1H 650 mm EKOMB28AAV1H 710 mm EKOMB33AAV1H Z 60 100...

Page 402: ...Daikin Europe NV 12 B B A CH G B CH G C G D R E R F dn25 H 770 mm EKOMB22AAV1H 830 mm EKOMB28AAV1H 890 mm EKOMB33AAV1H Z 60 100...

Page 403: ...Daikin Europe NV 13 4 2 1 2 cm 4 2 1 50 cm2 4 2 2 A 1 2 70 C a b DHW c d e...

Page 404: ...Daikin Europe NV 14 4 3 EKVK4AA B 4 3 1 4 3 2 B...

Page 405: ...Daikin Europe NV 15 4 3 3 1 2 A B C 3 4 5 6 B 7 8 9 D E 10 D F 11 5 6 12 4 3 4...

Page 406: ...Daikin Europe NV 16 5 5 1 CH 1 CH 2 3 4 CH A B 3 bar 500 mm 5 1 1 7 4 5 1 2 CH 230 V E D 7 3 A B C D E 230 V F G H...

Page 407: ...Daikin Europe NV 17 D CH A 55 C B X4 6 7 10 1 7 4 7 3 C o 0 3 P 5 2 3...

Page 408: ...Daikin Europe NV 18 5 1 3 CH CH Z2 1 1 2 1 X4 6 7 3 2 X4 11 12 4 A 7 2 1 2 OpenTherm A B 230 V C T1 1 T2 2 Z1 1 Z2 2...

Page 409: ...Daikin Europe NV 19 5 2 DHW 1 2 3 D C CH A EKOMB22AAV1H B EKOMB28AAV1H C EKOMB33AAV1H X Bar Y L min 10...

Page 410: ...Daikin Europe NV 20 5 3 1 3 mm 1 2 A 3 1 4 2 5 6 10 2 7 8 5 3 1 X4 6 7 11 12 8 9 MIT 4 5 c 0 7 2 6 7...

Page 411: ...4 5 4 1 1 10 1 2 0 1 A 15 Ohm 5 4 2 Open Therm OpenTherm 10 1 OpenTherm eco 5 4 3 EKOMB AAV1H CH Honeywell T87RF1003 Round RF DTS92 CMS927 CH 5 RF 1 rF L L led CH 2 rF L 1 L 1 led CH RF RF CH RF 1 RF...

Page 412: ...Daikin Europe NV 22 5 RF 1 RF RF CH 5 RF CH 2 C rF L RF RF 1 5 4 4 10 1 7 5 5 5 1 1 2 2 3 4 50 mbar 5...

Page 413: ...Daikin Europe NV 23 5 6 5 6 1 60 100 60 100 5 6 2 80 125 60 100 80 125 1 80 125 2 5 6 3 80 80 60 100 2 80 mm 1 80 2...

Page 414: ...Daikin Europe NV 24 5 7 CE B23 B33 C13 C33 C43 CLV C53 C63 CE...

Page 415: ...P4651 PP GLV 60 100 x 500 mm EKFGP4652 PP GLV 60 100 x 1000 mm EKFGP4660 PP GLV 60 100 90 EKFGP4661 PP GLV 60 100 45 EKFGP4664 PP GLV 60 100 30 EKFGP4667 PP GLV 60 100 EKFGP6837 PP GLV 60 100 AR460 C5...

Page 416: ...EKFGP6340 PP 80 L 10 M EKFGP6344 PP 80 L 15 M EKFGP6341 PP 80 L 25 M EKFGP6342 PP 80 L 50 M EKFGP6324 PP 80 EKFGP4664 PP GLV 60 100 30 EKFGP4661 PP GLV 60 100 45 EKFGP4660 PP GLV 60 100 90 EKFGP6333...

Page 417: ...NV 27 5 9 B23 B33 B23 B33 B23 B33 IP20 IP44 6 5 mm m 5 9 1 80 mm B23 B33 C13 C33 C43 C53 C83 EKOMB22AAV1H 100 m 100 m 100 m 100 m 100 m EKOMB28AAV1H 85 m 85 m 85 m 85 m 85 m EKOMB33AAV1H 80 m 80 m 80...

Page 418: ...C33 EKOMB22AAV1H 10 m 11 m EKOMB28AAV1H 10 m 10 m EKOMB33AAV1H 10 m 10 m 80 125 C13 C33 C93 EKOMB22AAV1H 29 m 29 m 5 10 8 EKOMB28AAV1H 29 m 29 m 5 10 8 EKOMB33AAV1H 29 m 29 m 5 10 8 90 R D 1 2 m 45 R...

Page 419: ...3 C33 C43 C53 C83 EKOMB22AAV1H 100 m 100 m 100 m 100 m 100 m EKOMB28AAV1H 85 m 85 m 85 m 85 m 85 m EKOMB33AAV1H 80 m 80 m 80 m 80 m 80 m 90 R D 1 2 m 45 R D 1 1 m 90 R D 0 5 4 m 45 R D 0 5 2 m L1 L2 L...

Page 420: ...Daikin Europe NV 30 5 10 4 C63 EN 1443 EN 1856 1 A CE B EN 1856 1 EN 1856 2 EN 14471 C T120 D P Hi E W F E C63 mm 80 125 60 100 80 0 3 0 7 80 0 3 0 7 125 2 0 60 0 3 0 7 100 2 0...

Page 421: ...Daikin Europe NV 31 5 10 5 O 1 5 3 250 mm 2000 mm 1000 mm 1 500 mm...

Page 422: ...Daikin Europe NV 32 5 10 6 C83 O A B EKOMB22AAV1H 100 m EKOMB28AAV1H 85 m EKOMB33AAV1H 80 m...

Page 423: ...urope NV 33 EKOMB22AAV1H EKOMB28AAV1H EKOMB33AAV1H 2 110 130 130 3 130 150 150 4 150 180 180 5 180 200 200 6 200 220 220 7 220 230 230 8 230 250 250 9 240 270 270 10 260 280 280 11 270 290 290 12 280...

Page 424: ...7 295 157 249 166 311 166 263 4 166 311 166 263 176 330 176 279 5 175 328 175 278 186 349 186 295 6 184 345 184 292 196 367 196 311 7 193 362 193 306 206 386 206 326 8 201 376 201 318 216 404 216 342...

Page 425: ...V 35 15 264 494 264 418 287 538 287 454 16 272 509 272 431 297 556 297 470 17 281 526 281 445 307 575 307 486 18 290 543 290 459 317 594 317 502 19 299 560 299 473 328 614 328 519 20 308 577 308 488 3...

Page 426: ...Daikin Europe NV 36 5 10 8 C93 C93 C33S CE Daikin 60 80mm 1200 C mm mtr Diameter mm rigid or flexible Square Round DN 60 115 x 115 135 11 DN 80 135 x 135 155 29...

Page 427: ...Daikin Europe NV 37 6 6 1 6 1 1 CH 1 2 CH CH 0 5 bar CH CH 2 1 2 bar 3 A 4 5 CH 6 7 CH KIWA ATA A 6 1 2 DHW 1 DHW 2 DHW 3 6 1 3 1 D 2 3 7 7...

Page 428: ...pe NV 38 6 2 1 A 2 CH CH B CH 3 C 4 CH C CH bar D E eco 5 eco 6 F 7 8 G 1 3 4 7 eco OpenTherm 2 7 4 3 CH 5 4 5 20 C 7 3 3 155 l h 5 4 kW 510 l h 17 8 kW 750 l h 26 2 kW 1150 l h 40 9 kW 6 7 8 9 1 7 3...

Page 429: ...Daikin Europe NV 39 6 3 1 2 3 4 5 6 6 3 1 10 2...

Page 430: ...Daikin Europe NV 40 7 7 1 LED CH bar q 0 Su Et q LED Eco LED LED 8 1 LED 2 LED LED LED 30 CH LED...

Page 431: ...Daikin Europe NV 41 30 C 90 C 80 C LED 40 C 65 C 60 C...

Page 432: ...0 a 1 4 0 2 5 P 6 EKOMB AAV1H 22 28 33 0 15 15 1 0 0 0 0 1 2 3 2 CH 0 0 0 0 1 2 5 3 CH 70 70 70 c 85 3 CH 80 80 80 c 100 4 99 99 99 d 100 99 1x 5 25 25 25 10 C 5 5 90 90 90 30 C 90 C 6 7 7 7 30 10 C...

Page 433: ...OT RF 1 1 1 0 E 1 E 2 3 Open Therm F CH 70 70 70 40 99 F 70 70 70 40 99 h 100 45 46 46 40 50 EKOMB22AAV1H EKOMB28AAV1H EKOMB33AAV1H J L 0 0 0 n Ta 85 85 85 60 C 90 C n Eco 0 0 0 0 40 C 60 C 0 O CH 0 0...

Page 434: ...16 4 19 0 60 10 6 13 7 15 9 50 8 3 11 0 12 7 40 6 4 8 3 9 6 30 5 4 6 9 7 0 25 Ta 7 4 EKOMB AAV1H CH CH 3 c 7 2 3 CH 3 c CH c CH CH A EKOMB22AAV1H B EKOMB28AAV1H C EKOmB33AAV1H 7 5 T max 7 3 X T C Y T...

Page 435: ...in Europe NV 45 7 6 1 2 3 4 A B 5 O C D 6 7 8 9 10 11 7 8 12 13 14 7 7 CO2 CO2 CO2 H P 2E H G20 3P G31 30 37 50 CO2 L 7 8 CO2 H 2x 7 8 mbar 20 50 H P EKOMB22AAV1H 600 480 EKOMB28AAV1H EKOMB33AAV1H 655...

Page 436: ...n Europe NV 47 7 8 CO2 CO2 CO2 1 2 3 4 X O O 5 6 H Busy h 7 3 CO2 CO2 G20 20 mbar G31 30 37 50 mbar 9 6 10 8 8 4 9 8 8 CO2 O CO2 CO2 9 L Busy 10 3 CO2 a CO2 CO2 G20 20 mbar G31 30 37 50 mbar 8 4 9 4 a...

Page 437: ...O CO2 Daikin 1 A 2 B CO2 CO2 2H G20 20 mbar 3P G31 30 50 37 mbar 10 8 10 5 0 1 10 6 10 3 0 1 10 4 10 1 0 1 10 2 9 9 0 1 10 9 8 0 1 9 8 9 6 0 1 9 6 9 0 0 1 9 4 8 9 0 1 9 2 8 8 0 1 9 0 8 7 0 1 8 8 8 6 0...

Page 438: ...Daikin Europe NV 49 8 8 1 LED 8 2 LED 10 11 12 13 14 S1 CH ntc S1 20 21 22 23 24 S2 S2 0 S1 S2 1 CH 2 S1 S2 S1 S2 4 5 6 8 27 29 30 Daikin S1 S2...

Page 439: ...Daikin Europe NV 50 8 3 8 3 1 8 3 2 8 3 3 CH OpenTherm 80 1 X2 24 V X4...

Page 440: ...Daikin Europe NV 51 8 3 4 5 8 3 5 CH CH CH 2 3 CH CH 8 3 6 10 1 1 5 l min 5 V DC S3 S3 1 5 l min 8 3 7 DHW EKOMB22AAV1H EKOMB28AAV1H CH CH CH...

Page 441: ...Daikin Europe NV 52 DHW DHW 7 1 CH CH 8 3 8 CH OpenTherm CH 7 CH CH 8 3 9 LED A LED 8 3 10 LED A LED 20...

Page 442: ...Daikin Europe NV 53 9 9 1 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 8 4 5 6 9 10 11 Allen 12 13 9 1 2 1 2 3 4 5...

Page 443: ...Daikin Europe NV 54 9 1 3 1 2 Allen O 10 12 Nm 11 EKOMB28AAV1H EKOMB33AAV1H EKOMB22AAV1H 9 3 4 5 6 1 2 3 A 7 8 9 10 CH 11 12 13 14 7 7 15 16...

Page 444: ...h 0 67 2 65 0 85 3 36 0 86 3 93 G20 1 m3 h 0 58 2 29 0 74 2 91 0 75 3 39 G31 1 m3 h 0 22 0 87 0 28 1 11 0 28 1 29 CH mH2O 7 4 C 90 90 90 g s 10 3 13 0 14 9 Pa 75 75 75 NOx 6 6 6 NOx mg kWh 33 44 34 P...

Page 445: ...bar PL II2E3P G20 20 mbar G31 37 mbar GR II2H3P G20 20 mbar G31 37 mbar PT II2H3P G20 20 mbar G31 37 mbar 1 G20 E H G25 LL L G31 LPG 10 1 CELEX 32013R0811 Daikin Europe NV Zandvoordestraat 300 8400 Oo...

Page 446: ...2 kOhm 25 C 11 12 OpenTherm 6 7 X2 230 V 2 4 230 V 2 L 4 N 7 8 CH 8 L 7 N 3 5 6 MIT 3 L 5 6 N EK3WV1AA X5 10 3 NTC NTC 12 kOhm T C R ohm T C R ohm T C R ohm T C R ohm 15 76020 15 18300 45 5522 75 1994...

Page 447: ...Daikin Europe NV 58 11 Daikin Europe NV CH...

Page 448: ...008 1548599_05 05 2022 88551810...

Reviews: