Daikin Europe NV
23
5.6
Conduta de combustão e de fornecimento de ar
Consulte o manual incluído com os materiais para a
instalação do material de conduta de combustão e de
fornecimento de ar. Contacte o
fabricante dos materiais de conduta de combustão e de
fornecimento de ar relevantes para obter informações
técnicas completas e instruções
de montagem específicas.
Certifique-se de que as ligações de tomada dos materiais de
conduta de combustão e de fornecimento de ar estão vedados
corretamente.
O aperto inadequado da conduta de combustão e de
fornecimento de ar
pode provocar situações perigosas ou resultar em ferimentos.
Verifique se todos os componentes de combustão estão
apertados.
Não utilize parafusos ou parkers para montar o sistema de
combustão, pois podem ocorrer fugas.
Não utilize qualquer tipo de massa lubrificante quando montar
o sistema de tubagem.
Em vez disso, utilize água. As borrachas vedantes podem ser
afetadas negativamente quando for aplicada massa
lubrificante.
Não misture quaisquer componentes, materiais ou formas de
acoplamento de diferentes fabricantes.
5.6.1
Ligação concêntrica 60/100
A caldeira está equipada com um adaptador de gás de combustão adequado para
ligar a um sistema de extracção concêntrico de gás de combustão, com um
diâmetro de 60/100.
Encaixe o tubo concêntrico cuidadosamente no adaptador. As juntas
incorporadas garantem que há um vedante estanque.
5.6.2
Ligação concêntrica 80/125
Se necessário, o adaptador de gás de combustão de 60/100 pode ser substituído
por uma versão para um sistema de extracção de gás de combustão, com um
diâmetro de 80/125.
1.
Siga cuidadosamente as instruções fornecidas com o conjunto do adaptador
80/125.
2.
Encaixe o tubo concêntrico
cuidadosamente no adaptador. As juntas
incorporadas garantem que há um vedante estanque.
5.6.3
Ligação paralela 80/80
Se necessário, o adaptador de gás de combustão de 60/100 pode ser substituído
por uma versão para um sistema de combustão paralelo (2 tubos) com um
diâmetro de 80 mm.
1.
Siga cuidadosamente as instruções fornecidas com o conjunto do adaptador
80.
2.
Encaixe os tubos para o fornecimento de ar e gás de combustão
cuidadosamente na abertura de entrada de ar e no adaptador de gás de
combustão da unidade. As juntas incorporadas garantem que há um vedante
estanque. Certifique-se de que as ligações não estão misturadas.
Summary of Contents for EKOMB22AAV1H
Page 32: ...Daikin Europe NV 33...
Page 87: ...Daikin Europe NV 31...
Page 145: ...Daikin Europe NV 33...
Page 200: ...Daikin Europe NV 31...
Page 255: ...Daikin Europe NV 32...
Page 311: ...Daikin Europe NV 32...
Page 367: ...Daikin Europe NV 32...
Page 394: ...Daikin Europe NV 4 Daikin EKOMB22AAV1H EKOMB28AAV1H EKOMB33AAV1H CH DHW O...
Page 399: ...Daikin Europe NV 9 3 A CH L B C M D S1 N X4 E S2 O F P S3 G Q H R I 230 V S J T K U...
Page 403: ...Daikin Europe NV 13 4 2 1 2 cm 4 2 1 50 cm2 4 2 2 A 1 2 70 C a b DHW c d e...
Page 404: ...Daikin Europe NV 14 4 3 EKVK4AA B 4 3 1 4 3 2 B...
Page 405: ...Daikin Europe NV 15 4 3 3 1 2 A B C 3 4 5 6 B 7 8 9 D E 10 D F 11 5 6 12 4 3 4...
Page 407: ...Daikin Europe NV 17 D CH A 55 C B X4 6 7 10 1 7 4 7 3 C o 0 3 P 5 2 3...
Page 414: ...Daikin Europe NV 24 5 7 CE B23 B33 C13 C33 C43 CLV C53 C63 CE...
Page 421: ...Daikin Europe NV 31 5 10 5 O 1 5 3 250 mm 2000 mm 1000 mm 1 500 mm...
Page 422: ...Daikin Europe NV 32 5 10 6 C83 O A B EKOMB22AAV1H 100 m EKOMB28AAV1H 85 m EKOMB33AAV1H 80 m...
Page 429: ...Daikin Europe NV 39 6 3 1 2 3 4 5 6 6 3 1 10 2...
Page 431: ...Daikin Europe NV 41 30 C 90 C 80 C LED 40 C 65 C 60 C...
Page 439: ...Daikin Europe NV 50 8 3 8 3 1 8 3 2 8 3 3 CH OpenTherm 80 1 X2 24 V X4...
Page 442: ...Daikin Europe NV 53 9 9 1 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 8 4 5 6 9 10 11 Allen 12 13 9 1 2 1 2 3 4 5...
Page 447: ...Daikin Europe NV 58 11 Daikin Europe NV CH...
Page 448: ...008 1548599_05 05 2022 88551810...