background image

 

 

 

 

 

 

 

 

GB 

 

 

 

 
 

 IMPORTANT 

 

          

This  manual  been  written  for  expert  operators  and  must  be  read  entirely  before  operating  the 
equipment.  Persons  not  conversant  with  methods  and  operations  of  the  equipment  should 
consult the manufacturer. Do not attempt to set up, operate or service equipment if not qualified 
to  do  so  or  if  this  manual  has  not  been  read  and  understood.  If  in  doubt  regarding  equipment 
installation and use, consult the manufacturer (technical assistance department). 

 

 
 

1.0. SAFETY REGULATIONS 

   

The use of welding equipment and welding operations entail hazards for the operator and third persons. 
The reading, comprehensions and respect of the safety regulations below are compulsory. Remember 
that    a  sensible  operator  who  is  well  aware  and  respectful  of  his  duties  is  the  best  guarantee  against 
accidents.  Read  and  comply  with  the  following  regulations  prior  to  connecting,  preparing,  using  or 
transporting welding equipment. 
 

1.1. Installation of equipment 

 

 

 

 

 

 

 

Compliance with the following regulations is fundamental to safety: 

1.  Installation  and  maintenance  of  equipment  must  be  performed  in  compliance  with  local  safety 

standards. 

 
 
2.                     Pay attention to the state of wear of socket and plug wiring; renew if necessary. Service 

the equipment periodically sized wiring. 

3.  Connect the lead cable as near as possible to the operating area. Earth connections to structural part 

of  buildings  or  to  other  places  distant  from  the  operating  area  will  reduce  their  effectiveness  and 
increase  the  danger  of  electric  shock.  Do  not  pass  equipment  cables  through  or  near  lifting  chains, 
crane cables or any electrical lines. 

4.  Never  use  welding  equipment  near  water.  Ensure  that  the  surrounding  area,  including  any  objects 

therein  and  the  equipment,  is  dry.  Repair  water  leakages  immediately.  Do  not  spray  water  or  other 
liquids on the machine. 

5.  Avoid  all  direct  contact  with  the  skin  or  wet  garments  with  metal  parts  under  tension.  Check  that 

gloves and protection are dry! 

6.  Always wear gloves and rubber soled shoes when working in wet areas or standing or metal surfaces. 
7.  Always  turn  off  equipment  when  not  being  used  or  in  the  event  of  power  failure.  Accidental  earth 

discharges may cause overheating and fire hazards. Do not leave powered equipment unattended. 

 

1.2. Personal protection and protection of others 

 

 

 

 

 

Welding  operations  are  a  source  of  radiation,  noise,  heat  and  noxious  fumes;  for  this  reason, 
the  protection  of  the  operator  and  of  third  persons  must  be  guaranteed  with  suitable  safety 
devices  and  precautions.  Failure  to  observe  the  regulations  during  operation  could  lead  to 
serious health risks. 

1.  Wear fire-resistant work gloves, a heavy duty long-sleeved shirt, trousers without turn-ups and shoes 

with high uppers or boots to protect skin from arc rays and metal sparks and a welder's helmet or cap 
to protect the hair. 

            
 
2.                Use  a  protective  mask  with  suitable  glass  filter  (at  least  NR10)  to  protect  eyes.  Take 

measures to protect face, ears and neck. Advise other persons in the  vicinity to look away and stand 
clear of arc rays and hot metal. 

 
 
3.                   Wear  ear  protectors;  welding  operations  are  often  noisy  and  may  disturb  other  person  in 

the work area. 

 
 

4.  Always wear safety glass with side shield, particularly during manual or mechanical removal of slag. 

High  temperature  slag  may  be  projected  to  great  distances.  Pay  attention  to  fellow  workers  in  the 
vicinity. 

5.  Position  a  fire-resistant  screen  around  the  welding  area  to  protect  persons  in  the  vicinity  from  arc 

rays, sparks and slag. 

6.  Compressed  gas  cylinders  are  potentially  dangerous;  consult  the  supplier  for  correct  handling 

procedures. Always protect cylinders from direct sunlight, flame, flames, sudden temperature changes 
and low temperatures. 

 

1.3. Fire and explosion prevention 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
                                      Hot slag and sparks can cause fire outbreaks. Explosions and fires can be 
prevented by following the procedure described below: 
Clear  away  or  protect  inflammable  objects  and  substances  (wood,  saw  dust,  clothing,  paints, 
solvents, petrol, kerosene, natural gas, acetylene, propane, etc.) with fire-proof material.

 

1.  Always perform welding operations with caution, even when containers and tubes have been emptied 

and thoroughly cleaned. 

2.  As  a  preventative  measure,  keep  extinguishing  equipment  within  easy  reach,  such  as  fire 

extinguishers, water and sand. 

3.  Never weld or cut containers or pipes. 
4.  Never weld or cut containers or pipes (even open) containing or witch have contained substances that 

could give rise to explosions or other dangerous reactions when exposed to humidity or heat sources.  

 

1.4. Metal fume hazards 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
                   Welding fumes and gases may be hazardous if inhaled for long periods of time. Follow 

the procedure below: 

1. 

Install a natural or forced-air ventilation system in the work area. 

2. 

Use a forced-air ventilation system when welding lead, beryllium, cadmium, zinc, zinc-coated or                                                                                                         

      Painted materials; wear a protective mask. 
3. 

If the ventilation system is inadequate, use an air respirator. 

4. 

Beware  of  gas  leaks.  Shield  gases  such  as  argon  are  dense  than  air,  and  when  used  in  confined  

spaces will replace it. 

5. 

In  the  event  of  welding  operations  in  confined  places  (e.g.  inside  boilers,  trenches),  the  welder 

should  be  externally  accompanied  by  another  person.  Always  observe  accident-prevention 
procedures. 

6. 

Keep gas cylinders in a well-ventilated area. 

7. 

Close the main valve when gas is not in use. 

8. 

Do not perform welding operations near chlorinated hydrocarbon vapours produce by degreasing or  

painting; the heat generated by arc rays can react to form phosgene, a highly toxic gas 

9. 

.Irritation of the eyes, nose and throat are symptoms of inadequate ventilation. Take immediate steps 

to improve ventilation. Do not continue welding if symptoms persist 

 

1.5. Positioning the power source 

 

 

 

 

 

 

 

Position equipment in compliance with the following indications: 
The operator must have unobstructed access to controls and equipment connections. 
Do  not  position  equipment  in  confined,  closed  places.  Ventilation  of  the  power  source  is 
extremely important.

 

1.  The operator must have unobstructed access to controls and equipment connections. 
2.  Do  not  position  equipment  in  confined,  closed  places.  Ventilation  of  the  power  source  is  extremely 

important. Avoid dusty or dirty locations, where dust or other debris could be aspirated by the system. 

3.  Equipment (including wiring) must not obstruct corridors or work activities of other personnel. 
4.  Position the power source securely to avoid falling or overturning. 
5.  Bear in mind the risk of falling of equipment situated in overhead positions. 

Summary of Contents for VARMIG 191 Supermig

Page 1: ...rjenje in rezanje ter robotizacija d d Industrijska ulica 4 SLO 9220 Lendava Tel fax E mail url 386 0 2 5788 820 386 0 2 5751 277 info varstroj si http www varstroj si Prodaja Export Servis tel Servis...

Page 2: ...ja vodi do izgube energije in eventualno do razelektrenja Uporabljeni kabli ne smejo le ati v bli ini verige dvi ne vrvi elektri nih vodov ali jih kri ati 4 Izogibajte se uporabi aparata v mokrih pro...

Page 3: ...ogiji varjenja Prednosti varjenja po postopku MIG MAG z aparati VARMIG Supermig racionalnej e varjenje manj i stro ki ob veliki hitrosti varjenja in irokem podro ju uporabe enostavno rokovanje mo nost...

Page 4: ...za maso Cevni paket z varilno pi tolo vstavimo v centralni priklju ek Nato obra amo plasti no matico v desno tako dolgo dokler ne za utimo odpora A tem je cevi paket montiran na svoje mesto Kabel s ma...

Page 5: ...dilo 2 Izpihati spiralno vodilo 3 O istiti lindro znotraj plinske obe z zagozdo iz lesa ali plastike Nastale lindre se brez te av odstranijo e predhodno po kropimo plinsko obo z topilom na bazi siliko...

Page 6: ...nalna lu ka in ventilator deluje vendar pa ob pritisku tipke gorilnika ni mo no variti ne izstopa varilna ica Po kodba tipke gorilnika ali masnega priklju ka Zamenjati tipko gorilnika ali cevnega pake...

Page 7: ...olgenden genannten Vorschriften einzuhalten 1 1 Anschluss des Schweissger tes Hierzu folgende Vorschriften unbedingt beachten 1 Anschluss und Wartung des Ger tes m ssen gem der beim Anwender geltenden...

Page 8: ...wurde f r ziehen und Transportieren entworfen und gebaut Werden folgende Regeln eingehalten so ist ein Transportieren einfach m glich 1 Das Ger t kann am darauf befindlichen Griff gezogen werden nachd...

Page 9: ...u h ren 5 Anzeige und Beschreibung der Funktionen der Ger te Varmig 191 Supermig Bild 5 Frontplatte Varmig 191 Supermig Pos Bezeichnung Funktion 01 Umschalter Schalter zum Ein Ausschalten des Ger tes...

Page 10: ...e wird der entsprechende Drahtdurchmesser gew hlt 0 6 0 8 mm siehe technische Daten Nach der Auswahl 230V oder 400V ist das Schwei ger t eingeschaltet und zum Schwei en bereit Mittels Stufenschalter d...

Page 11: ...Thermostat das Ger t abgeschaltet die gelbe Lampe leuchtet Das Ger t wird nach der Abk hlung wieder eingeschaltet die gelbe Lampe leuchtet nicht W HREND DER K HLUNG DAS GER T NICHT AUSSCHALTEN Schlech...

Page 12: ...ear safety glass with side shield particularly during manual or mechanical removal of slag High temperature slag may be projected to great distances Pay attention to fellow workers in the vicinity 5 P...

Page 13: ...ntended to be used SOLELY for MIG MAG welding Any other use or any use going beyond the above is deemed to be not for the intended purpose and the manufacturer shall not be liable for any damage resul...

Page 14: ...e ON 230 400V and OFF 02 Step switch Regulation of voltage current welding 03 Potentiometer Setting the welding wire feeding speed 0 to 18 m min 04 Potentiometer for setting the spot welding time Spot...

Page 15: ...the wirefeeder is pushing out the wire and the gas valve is open so the das is coming out fix the protective gas nozzle and the contact nozzle back to the torch the perfect length of the welding wire...

Page 16: ...he mass clamp and the work piece Clean the point of contact check and tighten the earthening connection Incorrect welding current selected Select the appropriate welding current refer to this operatin...

Page 17: ...izni kell s elt vol tani a meghib sod sokat A villamos k sz l keket id nk nt ellen rizni kell K belt csak elegs ges tmetszettel haszn ljon 3 A kontaktk belt min l k zelebb kell a munkdarabhoz csatolni...

Page 18: ...hat s gi szempontb l K l n felt ntend tulajdons gai a VARMIG 191 Supermig nek a k vetkez k racion lisabb hegeszt s alacsonyabb k lts gek magas hegeszt si gyorsas g s sz les haszn lati k r egyszer m k...

Page 19: ...ez s egy mechanizmusb l a hozzatartoz hajt g rg vel s egy huzalnyom g rg vel melynek nyom erej t egy csavaron elhelyezked csavarrug val lehet be ll tani 4 10 Magneses g zszelep A v d g z nyit s t s el...

Page 20: ...a hegeszt h zal gyenge h z s s n l a t rcsa el tud fordulni A f kez s nem szabad hogy tul er s legyen mert azzal a hajt motor feleslegesen tulterhel dik A hegeszt h zal t rol t rcsa felrak s n l figy...

Page 21: ...izni a szekunder s primer vezet kek csatlakoz s t 9 J T LLAS S SZERV Z N zd a j t ll si jegyet 10 ALKATR SZJEGYZ K bra Poz Le r s VARMIG 191 Supermig Jegyzetek 1 1 Kapcsol 230 0 400 696620 1 2 Ellen r...

Page 22: ...titani kicser lni a spir lvezet t Nem megfelel kiv lasztott h zaltov bit ker k K v lasztani a megfelel kereket az tm ret l f gg en Nem el gs ges h t s Megs r lt a ventil tor Kicser lni a ventil tort A...

Page 23: ...ara i lindre Vru a lindra i iskrice prskaju a talina predstavljaju uzrok po ara Po ar i eksplozije mo emo sprije iti ako se dr imo odgovaraju ih propisa Udaljite zapaljive predmete ili ih pokrijte sa...

Page 24: ...e to kanja 0 5 2 sek Promjer ice 0 6 0 8 mm Razred izolacije IP21S Hla enje ventilator Masa 40 kg Dimenzije xDxV mm 733x430x640 4 KONSTRUKCIJA Poluautomat VARMIG 191 Supermig je zavariva ki aparat za...

Page 25: ...5 8 Elementi za upravljanje strojem za zavarivanje glavna sklopka potenciometar za regulaciju brzine dodavanje ice priklju ni kabel kabel za masu sa klije tama cijevni paket sa gorionikom za zavarivan...

Page 26: ...niku uklju i se rad stroja motor po inje dodavati icu koja se dotakne materiala i uspostavi se elektri ni krug i elektri ni luk Gorionik za zavarivanje pomjeramo u jednom od smjerova koji su prikazani...

Page 27: ...d rada prestao zavarivati Termostat je zbog temperaturnog preoptere enja isklju io uto svijetlo zasvijetli Aktivno je jedino hla enje ventilatorom Pustiti da se stroj ohladi Termostat e automatski ukl...

Page 28: ...re nika 3 Kabel za masu pri vrstiti na predmet zavarivanja to bli e radnom mestu Njegovo priklju enje na nosa gra evinske konstrukcije ili daleko od radne povr ine vodi do gubitka energije Upotrebljen...

Page 29: ...rata dim vatru ako se pojave udni zvuci i vibracije kod rada aparata isklju ite ga i izvucite utika iz napona U tim slu ajevima potreban je stru an pregled aparata Ako do e do izpada napona ili ako se...

Page 30: ...nje i zatvaranje za titnog gasa Kad se ne zavaruje dovod gasa je zatvoren a prilikom zavarivanja on se otvara i kroz cijevni paket i gorionik prolazi za titni gas Ako je sve u redu uz pritisak prekida...

Page 31: ...e Potenciometar za regulaciju brzine dodavanja ice za zavarivanje okrenemo u sredi nji polo aj Proverimo da li je ica uvedena preko mehanizma za dodavanje u spiralu cevnog paketa Sa gorionika odvijemo...

Page 32: ...gme potenciometra 690229 1 6a Poklopac dugmeta FI23 690230 1 07a Cev ica 603447 1 7 Priklju ak centralni kpl 603446 1 8 Uti nica komplet 691051 1 9 Kota 160 680607 1 10 Kapa za titna 680609 1 11 Osovi...

Page 33: ...NJA U slu aju da do e do zastoje iz uzroka koji nije opisan u gornjoj tabeli zovite najbli i servis VA NO Ovoj prira nik za upotreba e napi an za iskusni korisnici Pred upotreba na aparatot detalno pr...

Page 34: ...a kade se zavaruva potrebno e da se osigura so yid otporen na po ar zatoa to iskrite i zgurot mo e da gi zagrozat licata vo blizina 1 3 Spre uvawe na po ar Vrelata zgura i iskri pretstavuvaat pri ina...

Page 35: ...akot 4 1 Ku i te na poluavtomatot Izraboteno e od visoko kvaliteten materijal moderno dizajniran taka da mo e bez golem napor ednostavno i lesno da se zameni koturot so ica a istovremeno i lesno se od...

Page 36: ...namestete go reduktorot Ako te e plinot reduktorot pove e pati odvrtete go i povtorno zavrtete go Na priklu okot za plin montirajte armirana cevka za plin i spojte go so sigurnosniot ventil na aparat...

Page 37: ...uja Site servisni raboti na aparatot dozvoleno e da gi izveduvaat samo stru ni lica 9 GARANCIJA I SERVIS 10 SPISOK NA REZERVNI DELOVI Slika Poz ime VARMIG 191 Supermig 1 1 Prekinuva 230 0 400 696620 1...

Page 38: ...VIS Da se zameni mehanizmot za dodavawe na ica Nema struja na zavaruvawe O teten e cevniot paket gorilnikot ili masa kabelot O teten e prekinuva ot na gorilnikot Da se proveri ili zameni o teteniot ka...

Page 39: ...APPENDIX D 1 Disposal of the device after its service life The appliance contains electronic components that need to be disposed of properly and materials that need to be recycled When packaging we u...

Reviews: