background image

2.3 Ícones do ecrã

* Para ativar esta função, tem de subscrever a Identifi cação de Chamadas do seu 
operador de rede. Pode ser necessário pagar uma taxa de subscrição.

2.4 Visão geral da base

2.5 Navegação pelos menus

O telefone tem um sistema de menus de fácil utilização. Cada menu tem uma lista de 
opções, que podem ser vistas no esquema da página que se segue.

Quando o terminal está ligado e em modo de espera:
1. Prima Menu para aceder ao menu principal.
2. Depois, utilize os botões Cima ou Baixo para navegar através das opções disponíveis.
3. Prima Menu para selecionar uma opção.
Para regressar ao nível de menu anterior, prima Lista Telef. Para sair do menu e regressar 
ao modo de espera, prima Terminar chamada.

Nota: Se não for premido nenhum botão durante 20 segundos, o terminal regressa 
automaticamente ao modo de espera.

3. UTILIZAR O TELEFONE

Nota: O terminal irá marcar automaticamente a duração de todas as chamadas externas. 
O temporizador irá apresentar a indicação após 15 segundos de duração. Quando a 
chamada terminar, a duração total da chamada irá piscar durante 2 segundos.

3.1 Ligar/desligar terminal

Mantenha premido Terminar Cham para ligar ou desligar o terminal.

3.2 Chamadas

Fazer uma chamada

1. Prima Falar.
2. Quando ouvir o sinal de linha, marque o número.

Pré-marcação

1. Marque o número primeiro. Caso se engane, prima Lista Telef para apagar o último 
dígito.
2. Prima Falar para arcar.

Terminar chamada

Prima Terminar Cham, ou coloque o terminal na base ou carregador.

Receber chamada

Ao receber chamadas externas, o telefone toca e o ícone            pisca no ecrã.

1. Prima Falar para atender a chamada, ou levante o terminal para atender.
Nota: Para atender chamadas premindo o botão Falar mesmo quando o terminal está 
levantado, desligue o Atendimento automático (página 15).

3.3 Ajustar o volume do auricular

Durante uma chamada, prima Cima ou Baixo para aumentar o diminuir o volume.

3.4 Mute (Silêncio)

O terminal pode ser silenciado para manter uma conversa sem que o interlocutor da 
chamada possa ouvir.
1. Durante uma chamada, prima Menu. O ecrã mostra a indicação « MUTE » e o 
interlocutor da chamada deixa de poder ouvir.
2. Prima Menu novamente para retomar a chamada.

3.5  Intercom

Fazer uma chamada interna

Se houver mais de um terminal registado na base, pode fazer chamadas internas 
entre dois terminais. O ícone           é mostrado para indicar que a chamada é interna.

1. Prima Int seguido do número do terminal (1-5) que deseja contactar.

Receber uma chamada interna

Ao receber uma chamada interna, o ícone           pisca e aparece o número do 
terminal que efetua a chamada.
1. Prima Falar para atender a chamada.

Transferir chamada

É possível transferir uma chamada externa para outro terminal registado na base. Durante 
uma chamada externa:
1. Prima Int seguido do número do terminal (1-5) para o qual deseja transferir a chamada.
2. Quando o outro terminal atende, prima Terminar Cham para completar a transferência.

Nota: Se o outro terminal não atender, prima Int para regressar à chamada externa. Se 
o outro terminal não atender passados 30 segundos, a chamada externa é retomada 
automaticamente.

Conferência a três

Permite fazer uma conferência a três entre duas chamadas internas e uma chamada 
externa. Durante uma chamada externa:

1. Prima Int seguido do número do terminal (1-5) com o qual deseja fazer a conferência a 
três.
2. Quando o outro terminal atender, prima # para ligar os três aparelhos e iniciar a 
chamada. O ícone               é apresentado.
3. Se o outro terminal não responder, prima Int para regressar à chamada externa.
4. Prima Terminar Cham para terminar a chamada.

3.6 Mãos-livres

Para falar com o seu interlocutor sem segurar no terminal, para que outras pessoas 
na sala possam ouvir a conversa, utilize a função mãos-livres.

Fazer uma chamada com mãos-livres

1. Prima Falar duas vezes antes de marcar o número. O ícone          será apresentado 
e será possível ouvir o interlocutor através do altifalante do terminal.
2. Prima Falar para alternar a chamada entre o auricular e o altifalante.
3. Prima Terminar Chamada para terminar a chamada.

Nota: Durante uma chamada de mãos-livres, prima Cima ou Baixo para ajustar o 
volume.

Atender uma chamada com mãos-livres

1. Quando o telefone tocar, prima Falar duas vezes para atender.
2. Ative a opção mãos-livres durante a chamada.
3. Durante a chamada, prima Falar para passar o som da chamada para o altifalante.
4. Para desligar a opção mãos-livres e regressar ao modo normal, prima Falar 
novamente.

3.7 Remarcação

Os 10 últimos número marcados são guardados na lista de remarcação.

Visualizar ou marcar um número

1. Prima Remarcação para abrir a lista de Remarcação.
2. Navegue para Cima ou Baixo até chegar ao número desejado.
3. Prima Falar para marcar o número visualizado ou prima Terminar Chamada para 
regressar ao modo de espera.

Nota: Se tiver Identifi cação de Chamada e o número da chamada recebida coincide 
perfeitamente com um registo na Lista Telefónica, o nome será apresentado no ecrã. 
Prima Menu para ver o número que faz a chamada.

Copiar um número da lista de Remarcação para a lista telefónica

1. Prima Remarcação para abrir a lista de Remarcação.
2. Navegue para Cima ou para Baixo até chegar ao registo desejado.
3. Prima Menu; o ecrã irá mostrar « ADICIONAR ? ».
4. Prima Menu novamente. O ecrã indica « NOME ? ».
5. Escreve o nome e prima Menu. O número será apresentado.
6. Edite o número, se necessário, e prima Menu.
7. Prima Cima ou Baixo para selecionar a melodia de toque desejada e prima Menu. O 
número será armazenado.
Nota: Ver “Introduzir nomes” e “Dicas de Escrita” na página 14.

Apagar um registo

1. Prima Remarcação para abrir a lista de Remarcação.
2. Navegue para Cima ou para Baixo até chegar ao registo desejado e prima Lista Telef. O 
ecrã mostra « APAGAR ? ».
3. Prima Menu para confi rmar ou Lista Telef para cancelar.

Apagar toda a lista de Remarcação

1. Prima Remarcação para abrir a lista de Remarcação.
2. Prima e mantenha premido Lista Telef. O ecrã mostra « APAGAR TUDO ? ».
3. Prima Menu para confi rmar ou Lista Telef para cancelar.

3.8 Bloquear/desbloquear teclado

É possível bloquear o teclado para que não possa ser ativado acidentalmente durante o 
transporte.

Nota: Quando o teclado está bloqueado, continua a ser possível atender uma chamada 
recebida e o terminal funcionará normalmente. Ao terminar a chamada, o teclado volta 
a fi car bloqueado.

1. Prima e mantenha premido 

*

. Será apresentado o ícone              .

2. Para desbloquear o teclado, prima uma tecla do terminal. O ecrã irá mostrar « PRIMA 
* ».
3. Prima 

*

 nos próximos 5 segundos.

3.9 Localizar terminal (Page)

Pode utilizar esta função para localizar um terminal. Não é possível atender as chamadas de 
localização no terminal.

1. Prima Page na base. Todos os terminais registados irão tocar.
2. Para parar o toque, prima Page na base novamente ou prima um botão no terminal.

4. LISTA TELEFÓNICA

A lista telefónica pode armazenar 50 nomes e números. Os nomes podem ter um 
máximo de 12 caracteres e os números podem ter 24 dígitos. É possível selecionar 
diferentes melodias para cada registo da lista telefónica.

4.1 Armazenar um nome e número

Se estiver subscrito a um serviço de Identifi cação de Chamadas e quiser apresentar o 
nome do interlocutor em vez do número, guarde o número de telefone incluindo o 
indicativo local na lista telefónica.

Pode armazenar vários registos com o mesmo número, no entanto, para evitar registos 
duplicados, só pode armazenar o mesmo nome uma vez.

1. Prima Menu. Selecione a opção « LISTA TELEF ».
2. Prima Menu para selecionar. O ecrã mostra « ADIC NOME ».
3. Prima Menu para selecionar. O ecrã mostra « NOME ? ».
4. Introduza o nome e prima Menu. O ecrã mostra « NÚMERO ? ».
5. Introduza o número e prima Menu. O ecrã mostra « MELODIA 1 ».
6. Prima Cima ou Baixo para selecionar a melodia de toque desejada e prima Menu. O 
ecrã mostra « ADIC NOME ».
7. Introduza o seguinte registo de nome e número que deseja armazenar na lista 
telefónica, ou prima Terminar Chamada para sair.

Introduzir nome

Utilize o teclado para introduzir os nomes. Por exemplo para armazenar o nome TOM: 
Prima 8 uma vez para escrever T, Prima 6 três vezes para escrever O. Prima 6 uma vez 
para introduzir M.

Dicas de escrita

Prima Lista Telef para apagar o último caractere ou dígito. 
Prima Cima ou Baixo para alternar entre caracteres/dígitos. 
Prima 1 para introduzir um espaço.
Prima 1 duas vezes para introduzir um travessão.

4.2 Visualizar ou marcar um registo

1. Prima Lista Telefónica. O ícone         é apresentado.
2. Navegue para Cima ou para Baixo até chegar ao registo desejado. OU
Introduza a primeira letra do nome para pesquisar alfabeticamente. Será apresentado o 
primeiro nome que comece com essa letra ou a letra mais próxima do alfabeto.
Navegue para Cima ou para Baixo até chegar ao registo desejado.
3. Prima Falar para marcar ou Terminar chamada para voltar atrás.

Nota: Quando o nome é apresentado, prima Menu para alternar entre o nome e o 
número.

4.3 EEditar nome e número

1. Prima Menu. Selecione a opção « LISTA TELEF ».
2. Prima Menu para selecionar.
3. Navegue para Baixo até « MODIF NOME » e prima Menu.
4. Navegue para Cima ou para Baixo até ao registo que deseja editar, ou pesquise 
alfabeticamente e prima Menu. O nome existente será apresentado.
5. Prima Lista Telefónica para eliminar o nome, se necessário; depois, introduza o novo 
nome e prima Menu. O número existente será apresentado.
6. Prima Lista Telefónica para eliminar o número, se necessário; depois, introduza o novo 
número e prima Menu.
7. Navegue para Cima ou para Baixo para selecionar uma nova melodia de toque e prima 
Menu. O ecrã mostra « ADIC NOME ».
8. Navegue para Baixo até « MODIF NOME » e prima Menu.

9. Introduza o nome e número que deseja armazenar na lista telefónica e prima 
Terminar Chamada duas vezes para sair.

4.4 Eliminar registo

1. Prima Menu. Navegue para baixo até « LISTA TELEF ».
2. Prima Menu para selecionar.
3. Navegue para Baixo até « APAGAR NOME » e prima Menu.
4. Navegue para Cima ou para Baixo até ao registo que deseja apagar, ou pesquise 
alfabeticamente e prima Menu. O ecrã mostra « CONFIRMAR ? ».
5. Prima Menu para confi rmar ou Lista telefónica para cancelar.

5. CONFIGURAÇÃO DO TERMINAL

5.1 Volume de toque do terminal

O volume de toque pode ser defi nido para diferentes volumes para as chamadas 
internas e externas. Pode escolher 5 níveis de volume diferentes ou Desligar.

1. Prima Menu, navegue para Baixo até « TERMINAL » e prima Menu.
2. Prima Cima ou Baixo para selecionar « VOL TOQUE IN » ou « VOL TOQUE EX » e 
prima Menu.
3. Prima Cima ou Baixo para selecionar o volume (1 - 5 ou « DESLIGADO »).
4. Prima Menu para confi rmar ou Lista telef para regressar ao menu anterior.
Nota: Quando o telefone está a tocar, ajuste o volume de toque premindo Cima ou 
Baixo

5.2 Melodia de toque do terminal

É possível defi nir diferentes melodias de toque para as chamadas internas e 
externas. Selecione de entre 10 melodias diferentes. Ao passar pelas melodias, irá 
ouvir uma parte da melodia.
1. Prima Menu, navegue para Baixo até « TERMINAL » e prima Menu.
2. Prima Cima ou Baixo para selecionar « MELODIA INT » ou « MELODIA EXT » e prima 
Menu.
3. Prima Cima ou Baixo para selecionar a melodia de toque (1 - 10).
4. Prima Menu para confi rmar ou Lista telef para regressar ao menu anterior.

Nota: Ao receber chamadas de números registados na lista telefónica, a melodia do 
toque será aquela que foi selecionada.

5.3 Atendimento automático

O telefone está confi gurado para atender chamadas simplesmente ao levantar o 
terminal da base ou carregador. Esta característica pode ser desligada para que as 
chamadas só possam ser atendidas ao premir Falar.

1. Prima Menu, navegue para Baixo até « TERMINAL » e prima Menu.
2. Navegue para Baixo até « ATEND AUTO » e prima Menu.

A

Saltar para trás/Aviso de mensagem  

Prima para saltar para trás as 
mensagens guardadas durante a 
escuta das mesmas.
Mantenha premido para ligar ou 
desligar o aviso de mensagem.

B

Vol +

Aumenta o volume da reprodução.

C

Vol -

Diminui o volume da reprodução.

D

Apagar

Prima para apagar mensagens 
guardadas durante a reprodução 
das mesmas ou prima para indicar a 
confi guração atual do código de acesso 
remoto.

E

Play/Pausa

Reproduzir ou pausar mensagens 
guardadas.
Prima para ouvir as mensagens 
novas; mantenha premido para ouvir 
todas as mensagens.

F

Saltar para a frente/Número de toques  

 

Prima para saltar para a frente as 
mensagens guardadas durante a escuta 
das mesmas.
Prima para indicar a confi guração atual 
do atraso de atendimento e mantenha 
premido para confi gurar: página 26.

G

Ligado/Desligado

Liga/desliga o atendedor automático.

H

Localizador (Page) 

 Prima para localizar terminais 
registados na base: página 13. Use para 
registar terminais à base: página 21.

I

Stop

 Detém a escuta das mensagens. 

Prima para indicar a confi guração da 
escuta das mensagens. Mantenha 
premido para confi gurar.

J

Indicador de nova mensagem

Pisca para indicar a receção de uma 
chamada externa

Chamada externa em curso

Pisca para indicar a receção de uma 
chamada interna

Chamada interna em curso

Conferência a 3 em curso ou transferir 
chamada externa para outro terminal 
registado na base

O modo Eco está Ligado

Pisca para indicar novas mensagens 
recebidas no correio de voz
Apagado quando não existem 
mensagens no correio de voz
Indica a força do sinal

Pisca quando o terminal não está 
registado na base ou quando está fora 
do raio de alcance
O modo mãos-livres está Ligado

Menu aberto

Lista telefónica aberta

Pisca para indicar que existem novas 
chamadas recebidas *

Chamada atendida (ao visualizar a 
lista de chamadas)*

Chamada não atendida (ao visualizar 
a lista de chamadas)*

Teclado bloqueado

O atendedor automático está Ligado

O número apresentado tem mais de 
12 dígitos

O nível aproximado da bateria é 
indicado da seguinte forma:

Carga completa
Carga parcial 
Sem carga
Pisca quando está praticamente 
sem carga

 

 

8

9

10

11

12

13

14

15

Summary of Contents for DTD-2100

Page 1: ...erías recargables AAA NiMH suministradas Respete las marcas de polaridad y del interior del compartimento de las baterías 3 Coloque la tapa de las baterías de nuevo en su sitio 4 Cuando cargue las baterías por primera vez coloque el terminal en el cargador y cárguelas durante al menos 24 horas 5 Cuando el terminal está completamente cargado el icono aparecerá fijo en la pantalla La pantalla mostra...

Page 2: ...zar un terminal perdido Las llamadas de búsqueda de terminal no se pueden responder desde un terminal 1 Pulse Buscar en la base Todos los terminales registrados en la base sonarán 2 Para detener el sonido vuelva a pulsar Buscar en la base o pulse cualquier botón del terminal 4 AGENDA La agenda permite guardar hasta 50 nombres y números Los nombres pueden tener 12 caracteres como máximo y los númer...

Page 3: ... está guardado en la agenda en la pantalla aparecerá el nombre asignado a este número Si es una llamada oculta en la pantalla aparecerá PRIVADO Si el número no está disponible en la pantalla aparecerá NO DISPONIB Si se trata de un número internacional en la pantalla aparecerá INTERNAC Si la llamada es del operador en la pantalla aparecerá OPERADOR Si la llamada es desde una cabina en la pantalla a...

Page 4: ...nsajes nuevos pulse 3 Para retroceder en los mensajes pulse 4 Para borrar durante mensajes pulse 5 Para avanzar en los mensajes pulse 6 Para activar o desactivar la respuesta pulse 7 Para escuchar el menú de mensajes salientes pulse 8 Para ajustar un código de seguridad nuevo pulse 9 Para volver a escuchar el menú principal pulse 1 Cuando se reproduzca el último mensaje escuchará Fin de los mensaj...

Page 5: ...battery cover from the back of the handset and insert the 2 x AAA NiMH rechargeble batteries supplied Please note the and markings inside the battery compartment and insert in the correct direction 3 Slide the battery cover back into place 4 When charging the batteries for the first time place the handset on the charger to charge for at least 24 hours continuously 5 When the handset is fully charg...

Page 6: ...in or press any button on the handset 4 PHONEBOOK The phonebook can store up to 50 names and numbers Names can be up to 12 characters long and numbers up to 24 digits Different ringer melodies can also be selected for the phonebook entries 4 1 Store a name and number When subscribed to Caller ID to display the name of the caller instead of the number save the full telephone number including the ar...

Page 7: ...all WITHHELD will be displayed If the number is unavailable UNAVAILABLE will be displayed If the call is from an international number INT L will be displayed If the call is from the operator OPERATOR will be displayed If the call is from a payphone PAYPHONE will be displayed If the call is from a ringback request RINGBACK will be displayed 8 1 Caller Display If subscribed to Caller ID the caller s...

Page 8: ...answering machine from another phone 1 Dial the telephone number During the OGM press The machine announces Please enter your security code 2 Enter your 3 digit PIN default setting 000 within 8 seconds You have n new messages will be heard and they will be played back Note If an incorrect PIN code is entered one further attempt will be allowed if it is still incorrect Incorrect security code will ...

Page 9: ...ducompartimentdelasbatteries 3 Placezànouveaulecouvercleducompartimentdesbatteries 4 Pendantlapremièrechargedelabatterie placezlecombinésurla basepourchargerpendantaumoins24heuressansinterruptions 5 Lorsquelecombinéestcomplétementchargé l icône s afficherafigésurl écran Surl écrans afficherontlenomducombiné etlenuméro parexemple 2 pourindiquerqu ilaétéenregistrésur labase Note Appuyez et maintenez...

Page 10: ... de recherche de combiné ne peuvent pas se répondre depuis un combiné 1 Appuyez sur Recherche sur la base Tous les combinés enregistrés sur la base sonneront 2 Pour arrêter le son appuyez à nouveau sur Recherche sur la base ou appuyez sur n importe quelle touche du combiné 4 AGENDA L agenda permet de sauvegarder jusqu à 50 noms et numéros Les noms peuvent avoir jusqu à 12 caractères maximum et les...

Page 11: ...z payer un abonnement Afin que le nom de la personne qui appelle s affiche assurez vous que vous avez sauvegardé dans l agenda le numéro complet le préfixe inclut Si le numéro de la personne qui appelle est sauvegardé dans l agenda sur l écran s affichera le nom désigné à ce numéro Si c est un appel masqué sur l écran s affichera PRIVE Si le numéro n est pas disponible sur l écran s affichera NON ...

Page 12: ... et en introduisant un code PIN de sécurité de 3 digits Le PIN par défaut est 000 Pour changer le code consultez Ajuster le code PIN de sécurité sur la page 28 L utilisation d un code PIN empêche que les autres personnes puissent accéder au répondeur automatique et aux messages sans autorisation 11 1 Opérer avec le répondeur automatique depuis un autre téléphone 1 Composez le numéro de téléphone P...

Page 13: ...ridade e indicadasno interiordocompartimentodaspilhas 3 Deslizeatampadocompartimentoatéencaixá lanolugar 4 Aocarregaraspilhaspelaprimeiravez coloqueoterminalno carregadordurantepelomenos24horasconsecutivas 5 Quandoestivercarregado oícone aparecefixonoecrã Oecrãirámostraronomeeonúmerodoterminal ex 2 para indicarqueestáregistadonabase Nota Primaemantenha premidoobotão0paraalternarainformaçãodoecrãen...

Page 14: ...botão no terminal 4 LISTA TELEFÓNICA A lista telefónica pode armazenar 50 nomes e números Os nomes podem ter um máximo de 12 caracteres e os números podem ter 24 dígitos É possível selecionar diferentes melodias para cada registo da lista telefónica 4 1 Armazenar um nome e número Se estiver subscrito a um serviço de Identificação de Chamadas e quiser apresentar o nome do interlocutor em vez do núm...

Page 15: ... estiver guardado na lista telefónica o nome associado será mostrado no ecrã Se for uma chamada pendente será mostrada a informação PENDENTE Se o número for oculto será mostrada a informação NAO DISPONIV Se for um número internacional será mostrada a informação NACIONAL INT Se a chamada for de um operador será mostrado OPERADOR Se a chamada for de uma cabine telefónica será mostrado CHAM PAGA Se a...

Page 16: ...o de telefone desejado Prima O aparelho indica Introduza o seu código de segurança 2 Introduza o código PIN de 3 dígitos predefinição 000 num prazo de 8 segundos Ouvirá a frase Tem n novas mensagens antes de ouvir as mensagens gravadas Nota Se introduzir um PIN incorreto terá mais uma tentativa se ainda assim for incorreto ouvirá a frase Código de segurança incorreto seguida de um toque e a chamad...

Reviews: