ΕΛΛΗΝΙΚΑ
53
7.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Συνιστάται η εκτέλεση της εγκατάστασης από εξειδικευμένο και κατηρτισμένο προσωπικό,
που διαθέτει τις γνώσεις
και την εμπειρία σύμφωνα με τη σχετική ισχύουσα
νομοθεσία. Ως
εξειδικευμένο προσωπικό,
θεωρούνται τα άτομα που λόγω εκπαίδευσης, κατάρτισης
και
πείρας, καθώς επίσης και γνώσης των ειδικών κανονισμών, των προδιαγραφών, των
μέτρων πρόληψης ατυχημάτων και των συνθηκών λειτουργίας, έχουν εξουσιοδοτηθεί από
τον υπεύθυνο ασφαλείας της
εγκατάστασης, να εκτελέσουν οποιαδήποτε απαιτούμενη
εργασία στην οποία θα είναι σε θέση να αναγνωρίσουν και να αποφύγουν οποιονδήποτε
κίνδυνο. (Ορισμός τεχνικού προσωπικού
IEC 364).
Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά μικρότερα των 8 ετών, από άτομα με
ειδικές ανάγκες, ή από άτομα που δεν διαθέτουν την απαιτούμενη πείρα και κατάρτιση,
εκτός και αν παρευρίσκεται ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή υπάρχει
επιτήρηση, ή έχουν λάβει τις κατάλληλες οδηγίες για τη χρήση της συσκευής. Πρέπει
πάντα να επιτηρείτε τα παιδιά, ώστε να αποκλείσετε το ενδεχόμενο να παίξουν με τη
συσκευή.
Κατ΄αρχήν πρέπει να εξετάσετε προσεκτικά το καλώδιο τροφοδοσίας, ώστε να
αποκλείσετε με απόλυτη βεβαιότητα την παρουσία τυχόν ζημιών.
Επίσης πρέπει να
δώσετε ιδιαίτερη προσοχή στο να μην κάμπτεται κα να μη στρίβει και να μην συνθλίβεται
το καλώδιο. Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να
μετακινήσετε ή να καθελκύσετε την αντλία στο φρεάτιο.
Η καθέλκυση της αντλίας πρέπει
να γίνει με κατάλληλο σχοινί. Ο ακροδέκτης του καλωδίου πρέπει να προστατεύσεται από
την υγραφία. Το βάθος τοποθέτησης της αντλίας πρέπει να μελετηθεί σε συνάρτηση των
υψόμετρων που αναφέρονται στη μελέτη του φρεατίου.
1.
Η αντλία μπορεί να καθελκυσθεί
σε φρεάτια
4”
ή μεγαλύτερα.
Η διάμετρος του φρεατίου πρέπει να διατηρείται σταθερή για να εξασφαλίζεται η πλήρης καθέλκυση
χωρίς υπερβολικές πιέσεις.
Είναι δυνατή η τοποθέτηση της αντλίας σε στέρνες και δεξαμενές αρκεί να παραμένει σε κατακόρυφη
θέρη και εμβαπτισμένη στο νερό.
Στην
περίπτωση τοποθέτησης σε οριζόντια θέσης,
λάβετε υπόψη τη χρήση ενός χιτωνίου ψύξης.
2.
Η καθέλκυση της αντλίας στο φρεάτιο πρέπει να
γίνει με ένα χοντρό σχοινί από νάιλον
ή με ένα
συρματόσχοινο. Δεν πρέπει να ασκείται καμία
έλξη στο ηλεκτρικό καλώδιο του κινητήρα. Το
ηλεκτρικό καλώδιο πρέπει να στερεωθεί με
πλαστικούς σφιγκτήρες τοποθετημένους ανά δύο
ή τρία μέτρα κατά μήκος του σωλήνα κατάθλιψης.
Στην
περίπτωση
φλαντζωτών
σωλήνων
κατάθλιψης, πρέπει να υπάρχουν στις φλάντζες
αυλάκια
στρογγυλευμένα
χωρίς
αιχμές,
κατάλληλα για την όδευση του καλωδίου.
3.
Αν ο σωλήνας κατάθλιψης αποτελείται από
βιδωτά κομμάτια, βεβαιωθείτε πως έχουν
ασφαλή σύσφιξη, ώστε να αποκλεισθεί το
ενδεχόμενο να αποσυνδεθούν, κατά την θέση σε
λειτουργία από τους κραδασμούς του κινητήρα.
4.
Τοποθετήστε την αντλία σε απόσταση
τουλάχιστον
30
εκ. από τον πυθμένα του
φρεατίου ώστε να αποφύγετε την κάλυψη του
κινητήρα με άμμο και την αναρρόφηση
ακαθαρσιών.
Η αντλία πρέπει να λειτουργεί τελείως βυθισμένη.
Αν η στάθμη του νερού υπόκειται σε συνεχείς
μεταβολές, πρέπει να τοποθετηθεί ένα σύστημα
προστασίας από την έλλειψη νερού, ώστε να
αποκλεισθεί ο κίνδυνος λειτουργίας της αντλίας
χωρίς νερό.
Όταν η αντλία είναι εγκατεστημένη
σε μια διάτρηση με διάμετρο λίγο μεγαλύτερη
από την διάμετρο της αντλίας, πρέπει να βεβαιώνεστε πως η καθέλκυση γίνεται απρόσκοπτα.
Εικ.
2
Παράδειγμα τοποθέτησης
Summary of Contents for S4
Page 52: ...50 51 1 51 2 51 3 52 52 52 52 4 52 5 52 6 52 7 53 8 54 9 54 10 55 11 55 12 55...
Page 53: ...51 1 EN 60335 1 2 4 kit...
Page 55: ...53 7 IEC 364 8 1 4 2 3 4 30 2...
Page 56: ...54 8 EN 60335 1 3 mm 0 03A 9 1 2 3 2...
Page 57: ...55 10 8 6 2 3 11 12 1 A B C A B C 2 A B C D E B C E...
Page 58: ...56 3 A B A B 4 A B C D A B C D 5 A B C D A B C D 6 A B C D A B C D 7 A B C D A B C D...
Page 66: ...64 65 1 65 2 65 3 66 66 66 66 4 66 5 66 6 C 66 7 67 8 68 9 68 10 69 11 69 12 69...
Page 67: ...65 1 EN 60335 1 2 4...
Page 68: ...66 3 c 4 1000 3 1 2 5 10 C 40 C 0 C 40 C 150 3 6 C 4 4 NEMA 1 1 2 7 3 4 5 18 1 6 7 1 2 1...
Page 69: ...67 7 IEC 364 8 1 4 2 3 4 30 2...
Page 70: ...68 8 EN 60335 1 3 0 03 9 1 2 3 2 4...
Page 71: ...69 10 8 6 2 3 11 12 1 A B C A B C 2 A B C B C...
Page 72: ...70 D E E 3 A B A B 4 A B C D A B C D 5 A B C D A B C D 6 A B C A B C 7 A B C D E A B C D E...
Page 115: ...114 115 1 115 2 115 3 116 116 116 116 4 116 5 116 6 116 7 117 8 118 9 118 10 119 11 119 12 119...
Page 116: ...115 1 EN 60335 1 2 4...
Page 117: ...116 3 4 1000 3 1 2 5 10 C 40 C 0 C a 40 C 150 3 6 4 4 NEMA 1 1 2 7 3 4 5 18 N m 1 6 7 1 2 1...
Page 118: ...117 7 IEC 364 8 1 4 2 3 4 30 Fig 2...
Page 119: ...118 8 EN 60335 1 3 0 03A 9 1 2 3 2 4...
Page 120: ...119 10 8 6 2 3 11 12 1 A B C A B C 2 A B...
Page 122: ...121 122 1 122 2 122 3 123 123 123 123 4 123 5 123 6 123 7 124 8 125 9 125 10 126 11 126 12 126...
Page 123: ...122 1 1 60335 EN 2 4...
Page 124: ...123 3 4 1000 3 1 2 5 10 40 0 40 150 3 6 4 4 NEMA 1 1 2 7 3 4 5 18 1 6 7 1 2 1...
Page 125: ...124 7 IEC 364 8 1 4 2 3 4 30 2...
Page 126: ...125 8 1 60335 EN 3 0 03 9 1 2 3 2 4...
Page 127: ...126 10 8 6 11 12 1 2...
Page 128: ...127 3 4 5 6 7...