PORTUGUÊS
79
LEGENDA
No manual foram utilizados os símbolos seguintes:
SITUAÇÃO DE PERIGO GERAL.
O desrespeito das instruções que seguem pode causar danos a pessoas e coisas.
SITUAÇÃO DE PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO.
O desrespeito das instruções que seguem pode causar uma situação de perigo grave
para a segurança das pessoas.
1. DADOS GERAIS
Para as indicações de segurança e as advertências, remete-se para o manual das
INSTRUÇÕES PARA A SEGURANÇA EN-60335-1
Antes de efectuar a instalação, ler com atenção esta documentação.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO E UTILIZAÇÃO
ELECTROBOMBA DE 4”
É constituída por uma bomba multi-estágio vertical e por um motor de gaiola de esquilo de imersão, ligado
directamente à bomba e colocado por baixo dela. A bomba e o motor estão providos de veios que deslizam
em mancais de deslize. A lubrificação dos rolamentos da bomba e a refrigeração do motor realizam-se por
meio da água do poço. Portanto, é rigorosamente necessário que a bomba seja posta em funcionamento só
quando resultar completamente imergida na água, evitando de qualquer forma o seu funcionamento a seco.
O motor é equipado com uma vedação especial montada no veio, apta para proteger os componentes
internos de substâncias poluentes ou abrasivas. As ligações dos cabos colocados por baixo do nível da
água devem ter uma junção vulcanizada para garantir a estanquicidade.
UTILIZAÇÃO
Electrobomba submersível destinada a pressurização, levantamento do subsolo e fornecimento em
instalações hidráulicas civis e comerciais. Alimentação de autoclaves e cisternas, instalações de lavagem,
hobbies, sistemas de rega e jardinagem.
EQUIPAMENTO ELECTRÓNICO
Todas as electrobombas monofásicas devem ser ligadas ao quadro eléctrico de comando que inclui
protecção termo-amperimétrica de reposição manual e condensador (o quadro eléctrico pode ser
encomendado separadamente e é fornecido de série junto com a bomba nas versões em kit).
Para as versões trifásicas a protecção é responsabilidade do utilizador.
EQUIPAMENTO HIDRÁULICO
As electrobombas são fornecidas com uma válvula de retenção que se encontra no suporte superior. Em
todas as electrobombas submersíveis, recomenda-se a instalação de mais uma válvula de retenção na
tubagem de entrega.
Summary of Contents for S4
Page 52: ...50 51 1 51 2 51 3 52 52 52 52 4 52 5 52 6 52 7 53 8 54 9 54 10 55 11 55 12 55...
Page 53: ...51 1 EN 60335 1 2 4 kit...
Page 55: ...53 7 IEC 364 8 1 4 2 3 4 30 2...
Page 56: ...54 8 EN 60335 1 3 mm 0 03A 9 1 2 3 2...
Page 57: ...55 10 8 6 2 3 11 12 1 A B C A B C 2 A B C D E B C E...
Page 58: ...56 3 A B A B 4 A B C D A B C D 5 A B C D A B C D 6 A B C D A B C D 7 A B C D A B C D...
Page 66: ...64 65 1 65 2 65 3 66 66 66 66 4 66 5 66 6 C 66 7 67 8 68 9 68 10 69 11 69 12 69...
Page 67: ...65 1 EN 60335 1 2 4...
Page 68: ...66 3 c 4 1000 3 1 2 5 10 C 40 C 0 C 40 C 150 3 6 C 4 4 NEMA 1 1 2 7 3 4 5 18 1 6 7 1 2 1...
Page 69: ...67 7 IEC 364 8 1 4 2 3 4 30 2...
Page 70: ...68 8 EN 60335 1 3 0 03 9 1 2 3 2 4...
Page 71: ...69 10 8 6 2 3 11 12 1 A B C A B C 2 A B C B C...
Page 72: ...70 D E E 3 A B A B 4 A B C D A B C D 5 A B C D A B C D 6 A B C A B C 7 A B C D E A B C D E...
Page 115: ...114 115 1 115 2 115 3 116 116 116 116 4 116 5 116 6 116 7 117 8 118 9 118 10 119 11 119 12 119...
Page 116: ...115 1 EN 60335 1 2 4...
Page 117: ...116 3 4 1000 3 1 2 5 10 C 40 C 0 C a 40 C 150 3 6 4 4 NEMA 1 1 2 7 3 4 5 18 N m 1 6 7 1 2 1...
Page 118: ...117 7 IEC 364 8 1 4 2 3 4 30 Fig 2...
Page 119: ...118 8 EN 60335 1 3 0 03A 9 1 2 3 2 4...
Page 120: ...119 10 8 6 2 3 11 12 1 A B C A B C 2 A B...
Page 122: ...121 122 1 122 2 122 3 123 123 123 123 4 123 5 123 6 123 7 124 8 125 9 125 10 126 11 126 12 126...
Page 123: ...122 1 1 60335 EN 2 4...
Page 124: ...123 3 4 1000 3 1 2 5 10 40 0 40 150 3 6 4 4 NEMA 1 1 2 7 3 4 5 18 1 6 7 1 2 1...
Page 125: ...124 7 IEC 364 8 1 4 2 3 4 30 2...
Page 126: ...125 8 1 60335 EN 3 0 03 9 1 2 3 2 4...
Page 127: ...126 10 8 6 11 12 1 2...
Page 128: ...127 3 4 5 6 7...