background image

- 10 -

Cod. 1910000001149 - nv02

English 

User Manual

1.   General

This document is intended for the installer and final user. Therefore, after 
plant installation and start-up, ensure that this document has been deliv

-

ered to the final user or managing supervisor of the plant. 
The  hot  water  storage  tanks  have  been  designed  and  constructed  for 
the  production  and  storage  of  sanitary  hot  water  by  means  of  a  heat 
exchanger  obtained  with  the  help  of  extractable,  fixed  or  external  ex

-

changers on the Hot water storage tank, powered by sources of thermal 
energy of various types (Heat generator, Heat Pump, Solar panel) which 
use water as a thermal carrier liquid.
Any use of this product which is not in accordance with information in

-

dicated in this document shall release the manufacturer from all liability 
and will void all aspects of the guarantee.
Products described in this document have been constructed in compli

-

ance with directive 2014/68/EU (PED) relative to pressure equipment 
with contained liquid and according to operating conditions provided 
for use.

Category identification 

(Specification EN 12897:2006 - Directive 2014/68/EU, 2009/125/CE, 
2010/30/CE)

The Hot water storage tanks have been tested in compliance of  standard 
EN 12897:2006.
The entire range of Hot water storage tanks have lower levels than the 
threshold values described as follows:
•  Receptacle for water containment (group 2) with a vapour pressure at 

maximum permitted temperature less than 0.5 bar over normal atmos

-

pheric pressure (1013 mbar), maximum operating pressure PS > 10 
bar, product PS ∙ V > 10,000 [bar ∙ L], PS > 1000 bar;

•  Piping for water containment (group 2) with vapour pressure at max

-

imum  permitted  temperature  less  0.5  bar  over  normal  atmospheric 
pressure (1013 mbar), maximum operating pressure PS > 10 bar, di

-

ameter DN > 200 and product PS ∙ DN < 5000 [bar ∙ mm]. 

Therefore, all Hot water storage tanks, in accordance with Art.4.3. and 
as shown in attached tables 4 and 9, must not be CE marked. However, 
the manifacturer guarantees standard manufacturing procedure as es

-

tablished by the directive (according to Quality management and quali

-

ty assurance standards UNI EN ISO 9001:2000 – UNI EN 14001:2004) 
which ensures user safety and manufacturer identification. 
For Heat exchanger used in solar thermal systems (or another type of 
plant) with temperature > 110° C in the primary circuit, it is recommended 
to dimension  the system so that:
•  The primary circuit temperature does not exceed the temperature of 

140° C (to be reached only for limited periods of time).

•  The max working pressure meets the following limitation: the product: 

Pressure exchanger ∙ Volume must not exceed 50 bar ∙ litre according 
the formula:

P∙V ≤ 50 [bar ∙ l]

So, given the volume of fluid in the heat exchanger, it’s possible to calcu

-

late, with the above formula, the maximum admissible pressure for each 
heat exchanger.
Beyond these limits the heat exchanger (as well as the plant) is subject to 
the requirements for pressure equipment (design, checks at the plant and 
in operation, periodic retraining etc) and therefore heat exchangers de

-

signed and tested according to regulation 2014/68/EU PED are required.

2.   Installation and maintenance

Hot water storage tanks must always be installed sheltered from atmos

-

pheric agents, on adequately solid bases and, before any connections 

are made, making sure that there is sufficient space for exchanger, mag

-

nesium anode and resistance extraction.
•  If in some periods of the year, the places where are installed the hot 

water storage tank or the pipelines are subject to temperatures < 0°C, 
It is necessary to provide for adequate protection against frost, such 
as, for example, the control of temperature with a thermostat in the 
premises  or  programmed  reheat  cycles  of  the  heating  generator  or 
auxiliary resistance (not supplied).

•  With regard to the 150 to 500 litre capacity versions, for a correct lev

-

elling of the tank you need to use the provided adjustable feet with the 
rosettes (OPTIONAL), making sure you fasten the locknut  (see detail 
in diagrams). To avoid breaking the insulation, lift the tank from the 
ground using spacers on all three feet. 

DP

De

DH

DL1

DL2

DP

DF

DF

DU

Illustration No. 1 - Minimum distances:

DH = DU

DF

DP = DL1

DL2

180 mm

= De

400 mm

200 mm

Summary of Contents for Bolly1 PDC

Page 1: ...nv02 MOdeLS Bolly1 PDC Bolly2 PDC Bolly3 PDC MAnUALe d USO BOLLITORI USeR MAnUAL HOT WATeR STORAGe TAnKS NOTICe d eMPLOI BALLOnS BedIenUnGSHAndBUCH WARMWASSeRSPeICHeR MAnUAL de USO CALenTAdOReS N VOd...

Page 2: ...2 Cod 1910000001149 nv02...

Page 3: ...i pag 6 EN User manual hot water storage tanks pag 10 FR Notice d emploi Ballons pag 14 DE Bedienungshandbuch Warmwasserspeicher pag 18 ES Manual de uso Calentadores pag 22 CZ N vod k obsluze Oh va e...

Page 4: ...EU uv d n spot eby energie a jin ch zdroj na energetick ch t tc ch t chto v robk technick daje a tepeln ztr ty spolu s energetick mi t dami jsou uvedeny na etiket ch technick ch listech p ilo en ch k...

Page 5: ...he bladen die samen met het product worden geleverd De etiketten en technische bladen zijn on derdeel van deze handleiding HR U skladu s Direktivom 2014 68 EU PED kao i propisima br 812 2013 i br 814...

Page 6: ...3 e riportato nell allegato II tabelle 4 e 9 Per essi il costruttore garantisce come stabilito dalla direttiva una corretta prassi costruttiva secondo il Sistema Ambiente Qualit aziendale UNI EN ISO 9...

Page 7: ...ola di sfogo del tipo a contrappeso o a molla il cui orifizio abbia un diametro in millimetri non inferiore a 5 V essendo V il volume in litri del bollitore con un minimo di 15 mm La valvola dovr esse...

Page 8: ...o di funzionare Pertanto si consiglia inizialmente di impostare valori medio bassi sulla scala della testa della valvola termostatica e dopo verificata la temperatura di ACS ottenuta incrementare il v...

Page 9: ...o elettrico assente o lento e non fa contatto Mandata e ritorno del primario sono collegati invertiti al modulo di scambio Il flussostato montato al contrario la freccia opposta al flusso sul primario...

Page 10: ...uring procedure as es tablished by the directive according to Quality management and quali ty assurance standards UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 which ensures user safety and manufacturer iden...

Page 11: ...can be made up only of one properly sized safety valve it is best to install a membrane closed non toxic expansion tank also to prevent continuous opening of the safety valve and to prevent needlessl...

Page 12: ...ticeably de pending on environmental operating conditions source tempera ture humidity etc If the power control generator permits thanks to the thermal stratification in the product and the two connec...

Page 13: ...t it Check that the flow switch is fitted correctly with the arrow in the direction of the primary circuit flow if not invert it Water in the tank does not heat up The circulator does not work The pri...

Page 14: ...s de la gamme selon l Art 4 3 et le contenu dans l annexe II sur les tableaux 4 et 9 ne doivent pas tre marqu s CE Toutefois le fabricant garantit pour ces appareils confor m ment la directive une fab...

Page 15: ...re la pression maximum de fonctionnement du ballon et reli sans organes d interception Pr voir un syst me d expansion ad quat soit du c t chauffage soit du c t sanitaire M me quand les normes et les r...

Page 16: ...effectuer des essais et d tecter la temp rature d ECS obtenue ATTENTION la temp rature programm e doit tre inf rieure la tem p rature de refoulement du primaire sinon le remplis sage du r servoir d e...

Page 17: ...ment aux r glements communaux de la commune d appartenance En tout cas il ne doit pas tre g r comme un d chet domestique ANOMALIES CAUSES POSSIBLES REM DES POSSIBLES Le circulateur ne d marre pas Man...

Page 18: ...nlage II Tabelle 4 und 9 nicht der CE Kennzeichnungspflicht Dennoch die hersteller garantiert f r die ordnungsgem e Realisierung dieser Ger te und gew hrleistet Betriebssicherheit und Herstelleriden t...

Page 19: ...ystem zu ver wenden das der EN Richtlinie 1487 2002 entspricht und ber mindestens einen Kugelhahn eine R cklaufsicherung eine Kontrolleinrichtung f r die R cklaufsicherung ein Sicherheitsventil eine V...

Page 20: ...Thermostatventil kopf M drehen und den f r die gew nschte Temperatur entsprechenden Wert einstellen Dieser Wert ist von der Temperatur und der Durchflussmen ge im Prim rkreis abh ngig Es ist daher not...

Page 21: ...tsorgung an zugelassene Entsorgungsstellen bergeben Werden die Produkte vom Endverbraucher als hausm ll hnliche Sonderabf lle entsorgt hat dies gem den rtlichen Richtlinien zu geschehen Auf keinen Fal...

Page 22: ...bricante garantiza para estos como establece la directiva la adopci n de un proceso de fabricaci n correcto seg n el Sistema Ambien te Calidad empresarial UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 que as...

Page 23: ...oqueo Instalar un adecuado sistema de expansi n ya sea en el lado calefacci n que en el lado sanitario Tambi n cuando las normas y las reglas locales prev n que tal sistema de expansi n pueda ser cons...

Page 24: ...rimario por lo tanto es necesario llevar a cabo unas pruebas para de tectar la temperatura de ACS obtenida ATENCI N la temperatura configurada debe ser inferior a la tempera tura de impulsi n del prim...

Page 25: ...os por lo tanto respetando las reglas del ayuntamiento de pertenencia En ning n caso estos residuos deben ser tratados como dom sticos ANOMAL AS POSIBLES CAUSAS POSIBLES REMEDIOS El circulador no se e...

Page 26: ...o ivotn prost e d Syst mu managementu jakosti UNI EN ISO 9001 2000 UNI EN 14001 2004 za elem zaji t n bezpe n ho pou it a ur en v robce P i pou it v m n k v termick ch sol rn ch syst mech nebo v jin c...

Page 27: ...nahrazen p im en m bezpe nostn m ventilem se do poru uje instalovat uzav enou expanzn n dobu s netoxickou membr nou pro zamezen neust l ho otev r n bezpe nostn ho ventilu a zbyte n ho p et ov n oh va...

Page 28: ...ch teplota zdroje vlhkost atd V p pad e d c elektronika gener toru to umo uje d ky rozvrstven tepla v z sobn ku a dv ma p ipojen m teplotn ho idla naho e a dole je mo n dod vat teplou vodu ve dvou f...

Page 29: ...prim rn ho okruhu v m nn ho modulu a p padn ho p eho te Ov te spr vnou instalaci pr tokom ru se ipkou ve sm ru proudu prim rn ho okruhu a p padn ho p eho te Voda v n dr i se neoh v Ob hov erpadlo nef...

Page 30: ...din lege i raportat la anxa II tabelele 4 i 9 nu pot fi marcate CE Cu toate acestea garan iile produc torului astfel cum sunt stabilite de Directiva o practic de inginerie de sunet asigurat de Sistemu...

Page 31: ...e normativele in vigoare ale tarii unde a fost instalat tre buie sa aibe 5 V V fiind volumul in litri al boilerului minim15mm Vala va trebui calibrata la o presiune care sa nu fie mai mare decat cea m...

Page 32: ...are depinde de temperatura i capacitatea circuitului primar a adar va fi necesar s efectua i teste i s deter mina i temperatura ob inut a apei calde sanitare ATEN IE temperatura setat trebuie s fie ma...

Page 33: ...tele locale de urbanism n nici un caz nu se vor depozita ca un de eu domestic ANOMALII CAUZE POSIBILE REMEDII POSIBILE Circulatorul nu porne te Nu exist curent electric ntrerup torul principal al circ...

Page 34: ...34 Cod 1910000001149 nv02...

Page 35: ...ndere c produsele BOLLY PDC cu urm toarele coduri de v nzare 3105162320203 3105162320205 3105162320206 3135162320403 3135162320405 3135162320406 3135162320452 3135162320453 sunt conforme cu urm toarel...

Page 36: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Reviews: