background image

- 8 -

Cod. 1910000001159 - nv02

This document is intended for the installer and end user. Therefore, after 
system installation and start-up, make sure that it is delivered to the end 
user or to the manager of the system.

1.  Intended use

Electric immersion heaters with control and safety thermostat are 
intended to be used as an auxiliary heating source inside the boilers 
(preparatory to hot water accumulation). The manufacturer disclaims 
any liability for damage or injury due to misuse of the equipment or for 

installations which do comply with these instructions, lack or inefficiency 

of grounding and tampering, poor maintenance and lack of experience of 
use, or because of failure to comply with the electrical safety regulations 
in force in the country of use of the item.

IMPORTANT!

 The choice of electric resistance element which is most 

appropriate for the specific use is the responsibility of your designer or 

installer.

2.  Technical features

Electric heaters for integrated use on boilers, compliant for use with 
drinking water, according to 

D.M. 174/04 e D.L. n°31, supplied with:

•  stainless steel heating elements 
•  IP 44 protection class
•  Control thermostat (30+/-8/70+/-4°C) and manual reset safety 

thermostat (90 +/- 5 °C) . The temperature values shown are subject to 
tolerances in compliance with standards EN60730-1, EN60730-2-9 and 
may deviate from the temperature measured at the tap, even beyond 
these tolerances, due to the natural thermodynamic phenomena of 

water systems, such as stratification, convection currents, etc.

•  Setting knob
• 

PVC power cable  

L

Wiring diagram 

L

Art. nr.

Tension

[V]

Output

[kW]

Width L

[mm]

R fitting

[Gas M]

5240000000034

5240000000051

230 V 

Single-

phase 

50/60Hz

1,5

320

1"1/2

5240000000035

5240000000052

2

5240000000036

5240000000053

3

3. Installation

3.1  Warnings

•  Electric heater installation must be performed in accordance with 

instructions  by  a  professional  with  the  necessary  qualifications  in 
compliance with current specifications in order to eliminate any risks.

•  Remember to disconnect electrical power before installation.
•  Check the integrity of the heater in all his components and equipments 

(gasket and power cable). Do not tamper with any part of the electric 
heater and avoid to place weight over it, also when packaged.

•  Check that the power voltage to which the heater will be connected 

complies with that stamped on the resistance element itself (± 
10%) and that the power supply circuit is in compliance with current 
legislation in force.

•  Make sure the line cables are dimensioned according to the power. 
•  Make sure the installation has been correctly grounded.
•  Do not bend resistance element and ensure the space available inside 

and outside the tank is compatible with dimensions and space required 
for mounting the heater.

•  The heater should always be assembled so that the resistance element 

is in a horizontal position and always completely immersed, preferably 
in the lower part of the tank in order to achieve a better heat exchange.

•  The heater must never be operated if the resistance element is not 

completely immersed.

•  Avoid installation in areas of the boiler where sedimentation can occur.
•  Connect the heater to the electrical grid by interposing a break device 

with the appropriate characteristics.

• 

The equipment power supply circuit must be protected by a differential 

circuit breaker with high sensitivity (30 mA max).

•  The electrical connection must respect the colours of each single 

conductor: 

yellow-green   > earth
other colours      > phases.

3.2  Installation procedure 

•  Position the gasket.
•  Screw in the heater in the boiler connection indicated by the 

manufacturer. Use a reduction if the connection available is of a larger 
diameter (use adapter in cast iron or stainless steel, avoid components 
in brass or copper or any other material with high conductivity power). 
Avoid the connection to be more than 100mm. 

•  Tighten the heater with a suitable wrench, applying a tightening torque 

no greater than 10kg for the tightening , do not apply torsion to the 
external case of the heater.

• 

Proceed to fill the boiler in such a way as to check the hydraulic seal 

of the connection.

•  Proceed with electrical connection following the warnings above.
•  Adjust the thermostat to the desired temperature.

English

User manual

Summary of Contents for 5240000000034

Page 1: ...User manual Single phase electric heater with thermostat Manuel d utilisation Rechauffeurs electriques monophases avec thermostat Gebrauchsanweisung Einphasiges elektroheizger t mit thermostato ektpik...

Page 2: ...2 Cod 1910000001159 nv02 IT Istruzioni d uso pag 4 EN User manual pag 8 FR Notice d emploi pag 12 DE Gebrauchsanweisung page 16 EL pag 20...

Page 3: ...g 4 2 Caratteristiche tecniche pag 4 3 Installazione pag 4 3 1 Avvertenze pag 4 3 2 Procedura di installazione pag 4 3 3 Riarmo automatico del termostato pag 5 4 Condizioni di esercizio pag 5 5 Manute...

Page 4: ...staccare l alimentazione elettrica Verificare l integrit dell apparecchio in tutte le sue parti e la corrispondenza della dotazione di serie degli accessori guarnizione e cavo di alimentazione non man...

Page 5: ...di calcare all interno del bollitore e o prevedere la pulizia periodica della resistenza facendo attenzione a non danneggiarla in nessun modo Danni e malfunzionamenti derivanti da fenomeni di depositi...

Page 6: ...6 Cod 1910000001159 nv02...

Page 7: ...ended use pag 8 2 Technical features pag 8 3 Installatione pag 8 3 1 Warnings pag 8 3 2 Installation procedure pag 8 3 3 Thermostat manual reset pag 9 4 Operating conditions pag 9 5 Maintenance pag 9...

Page 8: ...power before installation Check the integrity of the heater in all his components and equipments gasket and power cable Do not tamper with any part of the electric heater and avoid to place weight ov...

Page 9: ...e scale inside boiler and or proceed with a periodic cleaning of the heating element avoiding carefully any damage Damages and malfunctions arising from lime scale deposits will void product warranty...

Page 10: ...10 Cod 1910000001159 nv02...

Page 11: ...2 Caract ristiques techniques pag 12 3 Installation pag 12 3 1 Avertissements pag 12 3 2 Proc dure d installation pag 12 3 3 R armement manuel du thermostat pag 13 4 Conditions d exercic pag 13 5 Entr...

Page 12: ...requises par les r glementations en vigueur de mani re viter toute condition de risque Avant de r aliser l installation ne pas oublier de couper l alimentation lectrique V rifier que l appoint soit c...

Page 13: ...e calcaire l int rieur du chauffe eau et ou pr voir un nettoyage r gulier de la r sistance en veillant ne pas l endommager Les dommages et les dysfonctionnements dus aux d p ts de calcaire rendent la...

Page 14: ...14 Cod 1910000001159 nv02...

Page 15: ...pag 16 2 Technische Merkmale pag 16 Installation pag 16 3 1 Hinweise pag 16 3 2 Installationsschritte pag 16 3 3 Manuelles Reset des Thermostats pag 17 4 Betriebsbedingungen pag 17 5 Wartung pag 17 6...

Page 16: ...ation auszuschlie en Vor Installation nicht vergessen die Stromzufuhr zu unterbrechen Vergewissern Sie sich dass das Ger t vollst ndig ist und dass die Serienm ig mitgelieferten Zubeh rteile Dichtung...

Page 17: ...mwasserspeicher zu reduzieren Zudem muss das Heizelement regelm ig gereinigt werden wobei darauf zu achten ist dass es nicht besch digt wird Im Fall von Sch den und Betriebsst rungen durch Kalkablager...

Page 18: ...18 Cod 1910000001159 nv02...

Page 19: ...19 Cod 1910000001159 nv02 1 pag 4 2 pag 4 3 pag 4 3 1 pag 4 3 2 pag 4 3 3 pag 5 4 pag 5 5 pag 5 6 pag 5...

Page 20: ...04 e D L n 31 IP 44 30 8 70 4 C 90 5 C O EN60730 1 EN60730 2 9 PVC L V kW L mm R Gas M 5240000000034 5240000000051 230 V 50 60Hz 1 5 320 1 1 2 5240000000035 5240000000052 2 5240000000036 5240000000053...

Page 21: ...21 Cod 1910000001159 nv02 CH 75 3 3 1 3 2 4 1 2 3 4 4 100 C UNI CTI 8065 DL 31 02 02 01 7 20 Fr 20 F 1 F 10 mg CaCo3 1 5 C 45 C 0 015 kg kg 2 0 C 20 C 30 C 40 C 50 C 100 100 60 33 20 5 O 6...

Page 22: ...e Cordivari S r l compagnie bas e Zona Ind Pagliare Morro D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Imprese TE n 00735570673 Cap Soc 4 000 000 00 i v D CLARE sous la seule responsabilit que les produits a cit...

Page 23: ...23 Cod 1910000001159 nv02...

Page 24: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Reviews: