background image

- 4 -

Cod. 1910000001159 - nv02

Il presente documento è destinato all’installatore ed all’utilizzatore finale. 

Pertanto dopo l’installazione e l’avvio dell’impianto occorre assicurarsi 

che  esso  sia  consegnato  all’utilizzatore  finale  o  al  responsabile  della 

gestione dell’impianto.

1.  Destinazione d'uso

I riscaldatori elettrici ad immersione con termostato di regolazione e di 
sicurezza sono destinate ad essere utilizzate come fonte ausiliaria di 
riscaldamento all’interno dei bollitori (preparatori di acqua calda sanitaria 
ad accumulo). Il costruttore declina ogni responsabilità per danni 
materiali o corporali riconducibili ad utilizzi impropri dell’apparecchio 
o per installazioni non conformi alle presenti istruzioni, mancanza o 

inefficienza  di  messa  a  terra,  manomissione,  cattiva  manutenzione  e 

imperizia d’uso, o a causa del mancato rispetto delle norme di sicurezza 
elettriche vigenti nel paese di utilizzo dell’apparecchio.

IMPORTANTE!

 La scelta della resistenza elettrica più idonea allo 

specifico utilizzo è compito del Vostro progettista o installatore.

2.  Caratteristiche tecniche

Riscaldatori elettrici utilizzabili come integrazione sui bollitori, conformi 
all’utilizzo con acqua potabile, secondo D.M. 174/04 e D.L. n°31, forniti 

completi di:

•  elementi riscaldanti in acciaio inossidabile 
•  Classe di protezione IP 44
•  termostato di regolazione (30+/-8/70+/-4°C) e termostato di sicurezza 

(90 +/- 5 °C) a riarmo manuale. I valori di temperatura indicati sono 
soggetti a tolleranza in conformità con le norme EN60730-1, EN60730-
2-9 e possono discostarsi rispetto alla temperatura rilevata in utenza, 
anche oltre tali tolleranze, a causa dei naturali fenomeni termodinamici 

degli impianti idrici, quali stratificazione, moti convettivi etc.

•  Manopola di regolazione
• 

Cavo di alimentazione in PVC 

L

Schema elettrico 

L

Codice

Tensione

[V]

Potenza

[kW]

Lunghezza L

[mm]

Raccordo R

[Gas M]

5240000000034

5240000000051

230 V 

Monofase 

50/60Hz

1,5

320

1"1/2

5240000000035

5240000000052

2

5240000000036

5240000000053

3

3. Installazione

3.1  Avvertenze

• 

L’installazione  del  riscaldatore  elettrico  deve  essere  effettuata, 

conformemente alle istruzioni, da un professionista avente la 

necessaria qualifica in base alle normative vigenti in modo da eliminare 

qualsiasi condizione di rischio.

• 

Prima  di  effettuare  l’installazione  non  dimenticare  di  staccare 

l’alimentazione elettrica.

• 

Verificare  l’integrità  dell’apparecchio  in  tutte  le  sue  parti  e  la 

corrispondenza della dotazione di serie degli accessori (guarnizione e 

cavo di alimentazione), non manomettere o modificare in alcun modo 

parti della resistenza ed evitare di sovrapporre pesi anche imballata.

•  Controllare che la tensione di alimentazione alla quale si andrà a 

collegare il riscaldatore sia conforme a quella stampigliata sulla 
resistenza stessa (± 10%) e Il circuito di alimentazione elettrica 
risponda alla normativa vigente.

• 

Verificare che i cavi della linea siano dimensionati in funzione della potenza

•  Assicurarsi che l’impianto sia provvisto del collegamento a terra.
•  Non curvare la resistenza ed assicurarsi che lo spazio disponibile 

all’interno ed all’esterno del serbatoio sia compatibile con le dimensioni 
e gli ingombri per il montaggio del riscaldatore.

•  Il riscaldatore va montato in modo che la resistenza risulti in posizione 

orizzontale e sempre completamente immersa, preferibilmente nella 
parte bassa del serbatoio per un migliore scambio termico.

•  Il riscaldatore non deve assolutamente essere messo  in funzione se 

la resistenza non è completamente immersa.

• 

Evitare  l’installazione  in  zone  del  bollitore  ove  possano  verificarsi 

sedimentazioni.

•  Collegare il riscaldatore alla rete elettrica interponendo un organo di 

interruzione di caratteristiche adeguate.

•  Il circuito di alimentazione elettrica del’apparecchio deve essere 

protetto  da  un  interruttore  differenziale  (salvavita)  ad  alta  sensibilità 

(30 mA max).

• 

Nel collegamento elettrico rispettare i colori dei singoli conduttori: 

giallo-verde   > terra
altri colori      > fasi.

3.2  Procedura di installazione

•  Posizionare la guarnizione.
•  Avvitare il riscaldatore nella connessione del bollitore indicata dal 

costruttore dello stesso, in caso di connessione disponibile di diametro 
superiore è ammesso l’uso di una riduzione (utilizzare riduzioni in 
acciaio o ghisa, evitare elementi in ottone, rame o altro materiale 
ad elevato potenziale elettrico). Evitare che la connessione sia 
complessivamente più lunga di 100 mm.

•  Serrare il riscaldatore con una chiave idonea applicando una coppia 

non superiore a di 10 kgm, per il serraggio NON applicare torsioni al 
contenitore esterno del riscaldatore.

• 

Procedere al riempimento del bollitore in modo da verificare la tenuta 

idraulica del collegamento.

•  Procedere alla connessione elettrica seguendo le avvertenze di cui sopra.
•  Regolare il termostato alla temperatura desiderata.

Italiano 

Istruzioni d’uso

Summary of Contents for 5240000000034

Page 1: ...User manual Single phase electric heater with thermostat Manuel d utilisation Rechauffeurs electriques monophases avec thermostat Gebrauchsanweisung Einphasiges elektroheizger t mit thermostato ektpik...

Page 2: ...2 Cod 1910000001159 nv02 IT Istruzioni d uso pag 4 EN User manual pag 8 FR Notice d emploi pag 12 DE Gebrauchsanweisung page 16 EL pag 20...

Page 3: ...g 4 2 Caratteristiche tecniche pag 4 3 Installazione pag 4 3 1 Avvertenze pag 4 3 2 Procedura di installazione pag 4 3 3 Riarmo automatico del termostato pag 5 4 Condizioni di esercizio pag 5 5 Manute...

Page 4: ...staccare l alimentazione elettrica Verificare l integrit dell apparecchio in tutte le sue parti e la corrispondenza della dotazione di serie degli accessori guarnizione e cavo di alimentazione non man...

Page 5: ...di calcare all interno del bollitore e o prevedere la pulizia periodica della resistenza facendo attenzione a non danneggiarla in nessun modo Danni e malfunzionamenti derivanti da fenomeni di depositi...

Page 6: ...6 Cod 1910000001159 nv02...

Page 7: ...ended use pag 8 2 Technical features pag 8 3 Installatione pag 8 3 1 Warnings pag 8 3 2 Installation procedure pag 8 3 3 Thermostat manual reset pag 9 4 Operating conditions pag 9 5 Maintenance pag 9...

Page 8: ...power before installation Check the integrity of the heater in all his components and equipments gasket and power cable Do not tamper with any part of the electric heater and avoid to place weight ov...

Page 9: ...e scale inside boiler and or proceed with a periodic cleaning of the heating element avoiding carefully any damage Damages and malfunctions arising from lime scale deposits will void product warranty...

Page 10: ...10 Cod 1910000001159 nv02...

Page 11: ...2 Caract ristiques techniques pag 12 3 Installation pag 12 3 1 Avertissements pag 12 3 2 Proc dure d installation pag 12 3 3 R armement manuel du thermostat pag 13 4 Conditions d exercic pag 13 5 Entr...

Page 12: ...requises par les r glementations en vigueur de mani re viter toute condition de risque Avant de r aliser l installation ne pas oublier de couper l alimentation lectrique V rifier que l appoint soit c...

Page 13: ...e calcaire l int rieur du chauffe eau et ou pr voir un nettoyage r gulier de la r sistance en veillant ne pas l endommager Les dommages et les dysfonctionnements dus aux d p ts de calcaire rendent la...

Page 14: ...14 Cod 1910000001159 nv02...

Page 15: ...pag 16 2 Technische Merkmale pag 16 Installation pag 16 3 1 Hinweise pag 16 3 2 Installationsschritte pag 16 3 3 Manuelles Reset des Thermostats pag 17 4 Betriebsbedingungen pag 17 5 Wartung pag 17 6...

Page 16: ...ation auszuschlie en Vor Installation nicht vergessen die Stromzufuhr zu unterbrechen Vergewissern Sie sich dass das Ger t vollst ndig ist und dass die Serienm ig mitgelieferten Zubeh rteile Dichtung...

Page 17: ...mwasserspeicher zu reduzieren Zudem muss das Heizelement regelm ig gereinigt werden wobei darauf zu achten ist dass es nicht besch digt wird Im Fall von Sch den und Betriebsst rungen durch Kalkablager...

Page 18: ...18 Cod 1910000001159 nv02...

Page 19: ...19 Cod 1910000001159 nv02 1 pag 4 2 pag 4 3 pag 4 3 1 pag 4 3 2 pag 4 3 3 pag 5 4 pag 5 5 pag 5 6 pag 5...

Page 20: ...04 e D L n 31 IP 44 30 8 70 4 C 90 5 C O EN60730 1 EN60730 2 9 PVC L V kW L mm R Gas M 5240000000034 5240000000051 230 V 50 60Hz 1 5 320 1 1 2 5240000000035 5240000000052 2 5240000000036 5240000000053...

Page 21: ...21 Cod 1910000001159 nv02 CH 75 3 3 1 3 2 4 1 2 3 4 4 100 C UNI CTI 8065 DL 31 02 02 01 7 20 Fr 20 F 1 F 10 mg CaCo3 1 5 C 45 C 0 015 kg kg 2 0 C 20 C 30 C 40 C 50 C 100 100 60 33 20 5 O 6...

Page 22: ...e Cordivari S r l compagnie bas e Zona Ind Pagliare Morro D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Imprese TE n 00735570673 Cap Soc 4 000 000 00 i v D CLARE sous la seule responsabilit que les produits a cit...

Page 23: ...23 Cod 1910000001159 nv02...

Page 24: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Reviews: