background image

- 9 -

Cod. 1910000001159 - nv02

English

CH 75

3.3  Thermostat manual reset

It  is  advisable  to  arrange  for  inspection  of  the  system  by  qualified 

personnel before resetting of the safety thermostat.

ATTENTION: before undertaking any operations, make sure there 
is not and cannot there accidentally be power supply. It is therefore 
necessary to unplug the power supply.

1

3

2

4

•  Remove the screw located on the protective casing of the electrical 

connections and which provides access to the thermostat reset button. 

1

 

2

•  Press the thermostat  reset button using a tool with an electrically 

insulated grip. 

3

• 

Refit the screw in its seat

.

4

4.  Operating conditions

Comply with all regulations about the maximum hot water storage 
temperature. 
The heater must be used within the above stated temperature limits (for 
no reason with a temperature higher than 100°C) and exclusively to 
warm drinkable water, deprived of any impurity or polluting substances 
and with hardness included within 7 and 20°Fr.

WARNING: 

In  case  of  water  with  hardness  value  >20°F  (where  1°F=French 
degree=10mg  CaCo3/l),  to  preserve  heating  element  efficiency,  it 
is necessary to install a suitable system (softener or conditioning 
agent dispenser) to reduce the formation of lime scale inside boiler 
and/or  proceed  with  a  periodic  cleaning  of  the  heating  element, 
avoiding carefully any damage. Damages and malfunctions arising 
from lime scale deposits will void product warranty.

In case of impurity, it is required to provide filters at the source of the 

accumulation circuit.

Make sure that environment of installation respect the following 
requirements

:

1. Ambient temperature included between 5°C and  45 °C and humidity  

≤ 0.015 kg of water per kg of dry air ( see chart)

.

2. Heater placed far from heat sources and in areas with good ventilation.

Temperature

0 °C

20 °C

30 °C

40 °C

50 °C

Max relative 

humidity

100%

100%

60%

33%

20%

5. Maintenance

•  All installation, wiring and checks must be performed after having 

disconnected the power supply.

•  In the event of intervention on the safety thermostat, have the system 

checked by a skilled operator before manually resetting the thermostat.

• 

If  a  power  cable  is  damaged,  it  must  be  replaced  by  a  qualified 

electrician.

6. Disposal

At the end of technical life cycle of the product, its metallic 
components must be given to an authorised metallic 
materials collection operator for recycling, while non-metallic 
components shall be given to operators authorised for their 

disposal. Products must be dealt with, if disposed of by the end user, 
as assimilable to urban refuse, therefore in compliance with municipal 
regulations. It should not in any case be treated as household waste.

Summary of Contents for 5240000000034

Page 1: ...User manual Single phase electric heater with thermostat Manuel d utilisation Rechauffeurs electriques monophases avec thermostat Gebrauchsanweisung Einphasiges elektroheizger t mit thermostato ektpik...

Page 2: ...2 Cod 1910000001159 nv02 IT Istruzioni d uso pag 4 EN User manual pag 8 FR Notice d emploi pag 12 DE Gebrauchsanweisung page 16 EL pag 20...

Page 3: ...g 4 2 Caratteristiche tecniche pag 4 3 Installazione pag 4 3 1 Avvertenze pag 4 3 2 Procedura di installazione pag 4 3 3 Riarmo automatico del termostato pag 5 4 Condizioni di esercizio pag 5 5 Manute...

Page 4: ...staccare l alimentazione elettrica Verificare l integrit dell apparecchio in tutte le sue parti e la corrispondenza della dotazione di serie degli accessori guarnizione e cavo di alimentazione non man...

Page 5: ...di calcare all interno del bollitore e o prevedere la pulizia periodica della resistenza facendo attenzione a non danneggiarla in nessun modo Danni e malfunzionamenti derivanti da fenomeni di depositi...

Page 6: ...6 Cod 1910000001159 nv02...

Page 7: ...ended use pag 8 2 Technical features pag 8 3 Installatione pag 8 3 1 Warnings pag 8 3 2 Installation procedure pag 8 3 3 Thermostat manual reset pag 9 4 Operating conditions pag 9 5 Maintenance pag 9...

Page 8: ...power before installation Check the integrity of the heater in all his components and equipments gasket and power cable Do not tamper with any part of the electric heater and avoid to place weight ov...

Page 9: ...e scale inside boiler and or proceed with a periodic cleaning of the heating element avoiding carefully any damage Damages and malfunctions arising from lime scale deposits will void product warranty...

Page 10: ...10 Cod 1910000001159 nv02...

Page 11: ...2 Caract ristiques techniques pag 12 3 Installation pag 12 3 1 Avertissements pag 12 3 2 Proc dure d installation pag 12 3 3 R armement manuel du thermostat pag 13 4 Conditions d exercic pag 13 5 Entr...

Page 12: ...requises par les r glementations en vigueur de mani re viter toute condition de risque Avant de r aliser l installation ne pas oublier de couper l alimentation lectrique V rifier que l appoint soit c...

Page 13: ...e calcaire l int rieur du chauffe eau et ou pr voir un nettoyage r gulier de la r sistance en veillant ne pas l endommager Les dommages et les dysfonctionnements dus aux d p ts de calcaire rendent la...

Page 14: ...14 Cod 1910000001159 nv02...

Page 15: ...pag 16 2 Technische Merkmale pag 16 Installation pag 16 3 1 Hinweise pag 16 3 2 Installationsschritte pag 16 3 3 Manuelles Reset des Thermostats pag 17 4 Betriebsbedingungen pag 17 5 Wartung pag 17 6...

Page 16: ...ation auszuschlie en Vor Installation nicht vergessen die Stromzufuhr zu unterbrechen Vergewissern Sie sich dass das Ger t vollst ndig ist und dass die Serienm ig mitgelieferten Zubeh rteile Dichtung...

Page 17: ...mwasserspeicher zu reduzieren Zudem muss das Heizelement regelm ig gereinigt werden wobei darauf zu achten ist dass es nicht besch digt wird Im Fall von Sch den und Betriebsst rungen durch Kalkablager...

Page 18: ...18 Cod 1910000001159 nv02...

Page 19: ...19 Cod 1910000001159 nv02 1 pag 4 2 pag 4 3 pag 4 3 1 pag 4 3 2 pag 4 3 3 pag 5 4 pag 5 5 pag 5 6 pag 5...

Page 20: ...04 e D L n 31 IP 44 30 8 70 4 C 90 5 C O EN60730 1 EN60730 2 9 PVC L V kW L mm R Gas M 5240000000034 5240000000051 230 V 50 60Hz 1 5 320 1 1 2 5240000000035 5240000000052 2 5240000000036 5240000000053...

Page 21: ...21 Cod 1910000001159 nv02 CH 75 3 3 1 3 2 4 1 2 3 4 4 100 C UNI CTI 8065 DL 31 02 02 01 7 20 Fr 20 F 1 F 10 mg CaCo3 1 5 C 45 C 0 015 kg kg 2 0 C 20 C 30 C 40 C 50 C 100 100 60 33 20 5 O 6...

Page 22: ...e Cordivari S r l compagnie bas e Zona Ind Pagliare Morro D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Imprese TE n 00735570673 Cap Soc 4 000 000 00 i v D CLARE sous la seule responsabilit que les produits a cit...

Page 23: ...23 Cod 1910000001159 nv02...

Page 24: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Reviews: