background image

- 22 -

Cod. 1910000001159 - nv02

IT

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

La Ditta Cordivari S.r.l., con sede a Zona Ind. Pagliare - Morro D’Oro (TE) 

-  ITALY  -  C.F.  Part.IVA  e  Reg.Imprese  TE  n.  00735570673  Cap.  Soc.  € 

4.000.000,00 i.v. 

DICHIARA

, sotto la propria responsabilità che i prodotti 

di  cui  ai  seguenti  codici  di  vendita:  5240000000034  -  5240000000035  - 

5240000000036 - 5240000000051 - 5240000000052 - 5240000000053 

sono conformi alle seguenti norme: 

CEI 61-150  -  EN 60335-1 SECONDA 

EDIZIONE

 , e quindi rispondenti ai requisiti essenziali delle Direttive 

Europee: 

2014/30/ CE, 2014/35/ CE, 2011/65/UE 

+ modifiche ed integrazioni

 

(2015/863/UE, 2017/2102/EU), 2012/19/EU.

EN

DECLARATION OF CONFORMITY

The  Company  Cordivari  S.r.l.  with  registered  offices  in  Zona  Ind. 
Pagliare  -  Morro  D’Oro  (TE)  -  ITALY  -  C.F.  Part.IVA  e  Reg.Imprese TE  n. 
00735570673 Cap. Soc. € 4.000.000,00 i.v. 

HEREBY DECLARES, 

under 

its own responsibility, that the products 5240000000034 - 5240000000035 
- 5240000000036 - 5240000000051 - 5240000000052 - 5240000000053 

comply with the following standards: 

CEI 61-150 - EN 60335-1 / 2

ND

 EDITION

 

and therefore comply with the essential requirements of European Directives: 

2014/30/EC, 2014/35/ EC, 2011/65/EU 

+ subsequent amendments and 

integrations

 (2015/863/EU, 2017/2102/EU), 2012/19/EU.

FR

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

L’entreprise Cordivari S.r.l. compagnie basée à Zona Ind. Pagliare - Morro 

D’Oro  (TE)  -  ITALY  -  C.F.  Part.IVA  e  Reg.Imprese  TE  n.  00735570673 
Cap. Soc. € 4.000.000,00 i.v. 

DÉCLARE

 sous la seule responsabilité que 

les produits a cité les codes suivants: 5240000000034 - 5240000000035 - 

5240000000036 - 5240000000051 - 5240000000052 - 5240000000053 sont 
conformes aux normes suivantes 

CEI 61-150 - EN 60335-1 2

ND

 EDITION

 

et répondent donc aux exigences essentielles des Directives Européennes: 

2014/30/CE, 2014/35/ CE, 2011/65/UE 

+ modifications et ajouts

 (2015/863/

UE, 2017/2102/EU), 2012/19/EU.

DE

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Die Firma Cordivari S.r.l. mit Sitz in Zona Ind. Pagliare - Morro D’Oro (TE) 

-  ITALY  -  C.F.  Part.IVA  e  Reg.Imprese  TE  n.  00735570673  Cap.  Soc.  € 

4.000.000,00 i.v. 

ERKLÄRT 

auf eigene Verantwortung, dass die Produkte 

deren Artikelnr. unten aufgelistet sind: 5240000000034 - 5240000000035 - 

5240000000036 - 5240000000051 - 5240000000052 - 5240000000053 Mit 
den folgenden Normen konform sind 

CEI 61-150 - EN 60335-1 2

ND

 EDITION

 

und daher auch den grundlegenden Anforderungen der Europäischen 
Richtlinien entsprechen 

2014/30/EG, 2014/35/ EG, 2011/65/EU 

Änderungen und Ergänzungen

 (2015/863/EU, 2017/2102/EU), 2012/19/EU.

EL

ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ

η  εταιρεία  Cordivari  S.r.l.  με  έδρα/  székhely  Zona  Ind.  Pagliare  -  Morro 
D’Oro (TE) - ITALY - C.F. Part.IVA e Reg.Imprese TE n. 00735570673 Cap. 
Soc. € 4.000.000,00 i.v. 

ΔΗΛΩΝΕΙ

υπ'ευθύνη της πως τα προϊόντα της με 

τους  ακόλουθους  κωδικούς  πώλησης  5240000000034  -  5240000000035  - 

5240000000036 - 5240000000051 - 5240000000052 - 5240000000053 

Συμμορφώνονται προς τα παρακάτω πρότυπα 

CEI 61-150 -  EN 60335-1 

/ 2ND EDITION

  και,  συνεπώς  ανταποκρίνονται  στις  βασικές  απαιτήσεις 

των  Ευρωπαϊκών  Οδηγιών 

2014/30/ΕΚ,  2014/35/  EK,  2011/65/ΕΕ 

τροποποιήσεις και συμπληρώσεις

 (2015/863/ΕΕ, 2017/2102/ΕΕ), 2012/19/

ΕΕ.

Summary of Contents for 5240000000034

Page 1: ...User manual Single phase electric heater with thermostat Manuel d utilisation Rechauffeurs electriques monophases avec thermostat Gebrauchsanweisung Einphasiges elektroheizger t mit thermostato ektpik...

Page 2: ...2 Cod 1910000001159 nv02 IT Istruzioni d uso pag 4 EN User manual pag 8 FR Notice d emploi pag 12 DE Gebrauchsanweisung page 16 EL pag 20...

Page 3: ...g 4 2 Caratteristiche tecniche pag 4 3 Installazione pag 4 3 1 Avvertenze pag 4 3 2 Procedura di installazione pag 4 3 3 Riarmo automatico del termostato pag 5 4 Condizioni di esercizio pag 5 5 Manute...

Page 4: ...staccare l alimentazione elettrica Verificare l integrit dell apparecchio in tutte le sue parti e la corrispondenza della dotazione di serie degli accessori guarnizione e cavo di alimentazione non man...

Page 5: ...di calcare all interno del bollitore e o prevedere la pulizia periodica della resistenza facendo attenzione a non danneggiarla in nessun modo Danni e malfunzionamenti derivanti da fenomeni di depositi...

Page 6: ...6 Cod 1910000001159 nv02...

Page 7: ...ended use pag 8 2 Technical features pag 8 3 Installatione pag 8 3 1 Warnings pag 8 3 2 Installation procedure pag 8 3 3 Thermostat manual reset pag 9 4 Operating conditions pag 9 5 Maintenance pag 9...

Page 8: ...power before installation Check the integrity of the heater in all his components and equipments gasket and power cable Do not tamper with any part of the electric heater and avoid to place weight ov...

Page 9: ...e scale inside boiler and or proceed with a periodic cleaning of the heating element avoiding carefully any damage Damages and malfunctions arising from lime scale deposits will void product warranty...

Page 10: ...10 Cod 1910000001159 nv02...

Page 11: ...2 Caract ristiques techniques pag 12 3 Installation pag 12 3 1 Avertissements pag 12 3 2 Proc dure d installation pag 12 3 3 R armement manuel du thermostat pag 13 4 Conditions d exercic pag 13 5 Entr...

Page 12: ...requises par les r glementations en vigueur de mani re viter toute condition de risque Avant de r aliser l installation ne pas oublier de couper l alimentation lectrique V rifier que l appoint soit c...

Page 13: ...e calcaire l int rieur du chauffe eau et ou pr voir un nettoyage r gulier de la r sistance en veillant ne pas l endommager Les dommages et les dysfonctionnements dus aux d p ts de calcaire rendent la...

Page 14: ...14 Cod 1910000001159 nv02...

Page 15: ...pag 16 2 Technische Merkmale pag 16 Installation pag 16 3 1 Hinweise pag 16 3 2 Installationsschritte pag 16 3 3 Manuelles Reset des Thermostats pag 17 4 Betriebsbedingungen pag 17 5 Wartung pag 17 6...

Page 16: ...ation auszuschlie en Vor Installation nicht vergessen die Stromzufuhr zu unterbrechen Vergewissern Sie sich dass das Ger t vollst ndig ist und dass die Serienm ig mitgelieferten Zubeh rteile Dichtung...

Page 17: ...mwasserspeicher zu reduzieren Zudem muss das Heizelement regelm ig gereinigt werden wobei darauf zu achten ist dass es nicht besch digt wird Im Fall von Sch den und Betriebsst rungen durch Kalkablager...

Page 18: ...18 Cod 1910000001159 nv02...

Page 19: ...19 Cod 1910000001159 nv02 1 pag 4 2 pag 4 3 pag 4 3 1 pag 4 3 2 pag 4 3 3 pag 5 4 pag 5 5 pag 5 6 pag 5...

Page 20: ...04 e D L n 31 IP 44 30 8 70 4 C 90 5 C O EN60730 1 EN60730 2 9 PVC L V kW L mm R Gas M 5240000000034 5240000000051 230 V 50 60Hz 1 5 320 1 1 2 5240000000035 5240000000052 2 5240000000036 5240000000053...

Page 21: ...21 Cod 1910000001159 nv02 CH 75 3 3 1 3 2 4 1 2 3 4 4 100 C UNI CTI 8065 DL 31 02 02 01 7 20 Fr 20 F 1 F 10 mg CaCo3 1 5 C 45 C 0 015 kg kg 2 0 C 20 C 30 C 40 C 50 C 100 100 60 33 20 5 O 6...

Page 22: ...e Cordivari S r l compagnie bas e Zona Ind Pagliare Morro D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Imprese TE n 00735570673 Cap Soc 4 000 000 00 i v D CLARE sous la seule responsabilit que les produits a cit...

Page 23: ...23 Cod 1910000001159 nv02...

Page 24: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Reviews: