background image

 

25

 Maintain power tools. Check for misalignment or 

jammed moving parts, breakages or any other 

feature that might affect the operation of the power 

tool. If it is damaged, the power tool must be 

repaired. Many accidents are caused by using 
poorly maintained power tools.  

 Keep cutting tools sharp and clean. Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 

are less likely to jam and are easier to control.  

 Use the power tool, accessories and cutting tools, 

etc., in accordance with these instructions and in the 

manner intended for the particular type of power 

tool, taking into account the working conditions and 
the work which needs to be done. Using a power 

tool in ways for which it was not intended can lead 

to potentially hazardous situations.  

 

Service 

 

 Your power tool should be serviced by a qualified 

specialist using only standard spare parts. This will 

ensure that it meets the required safety standards.  

 

as well as the additional safety instructions. 

 

 

WARNING: Packaging materials 

are not toys! Children must not 

play with plastic bags! Danger of 

suffocation!

 

 

SYMBOLS 

 

 

Denotes risk of personal 

injury or damage to the 

tool. 

 

Read manual before use 

 

Always wear hearing 

protection 

 

Always wear safety 

goggles 

 

Always wear protective 

gloves 

 

Always wear a dust 

mask. 

 

In accordance with 

essential applicable 

safety standards of 

European directives 

 

Double insulated 

 

Indicates electrical 

shock hazard 

 

Risk of fire 

 

Restrictions on use. 

Not approved for lateral 

grinding - The grinding 

wheel must not be 

curved, not used at an 

angle, nor be subjected 

to lateral stress 

 

Keep bystanders away 

 

Remove the plug from 

the sector 

 

 

Cutting width 

 

Cutting depth 

 

 

WALL CHASER SAFETY 

WARNINGS 

 

1.    The   guard   provided   with   the   tool   

must   be securely    attached    to    the    power    

tool    and positioned  for  maximum  safety,  so  

the  least amount   of   wheel   is   exposed   
towards   the operator. Position yourself and 

bystanders away from the  plane of the rotating  

wheel.

 The guard helps   to   protect   operator   

from   broken   wheel fragments and accidental 
contact with wheel. 

2.    Use only diamond cut-off wheels for your 

power tool. 

Just because an accessory can be 

attached to your power tool, it does not assure safe 
operation. 

3.    The  rated  speed  of  the  accessory  must  

be  at least  equal  to  the  maximum  speed  

marked  on the  power  tool.  

Accessories  running  

faster  than their rated speed can break and fly 

apart. 

4.    Wheels  must  be  used  only  for  

recommended applications. For example: do not 
grind with the side of cut-off wheel.

 Abrasive cut-

off wheels are intended for peripheral grinding, side 

forces applied to these wheels may cause them to 

shatter. 

5.    Always use undamaged wheel flanges that 

are of correct diameter for your selected wheel.

 

Proper wheel flanges support the wheel thus 

reducing the possibility of wheel breakage. 

6.    The outside diameter and the thickness of 

your accessory must be within the capacity 

rating of your   power   tool.

   Incorrectly   sized   

Summary of Contents for CTRAIN1501M

Page 1: ...EUSE À MAÇONNERIE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL MUURFREES VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB WALL SLOTTER ORIGINAL INSTRUCTIONS Y2021 Sous réserve de modifications Wijzigingen voorbehouden Subject to change ...

Page 2: ...2 5 4 6 3 1 8 8 12 7 11 10 9 2 ...

Page 3: ...3 CHANGER LES DISQUES VERANDER SCHIJVEN CHANGE DISCS ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 ACCESSOIRES LIVRES AVEC LA MACHINE TOEBEHOREN GELEVERD BIJ DE MACHINE ACCESSORIES DELIVERED WITH THE MACHINE ...

Page 6: ...e de décharge N endommagez pas le cordon d alimentation Ne l utilisez pas pour porter tirer ou débrancher l outil électrique de la prise Tenez le câble secteur à l écart de la chaleur de l huile des bords coupants ou des pièces mobiles de l appareil Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique Lorsque vous utilisez un outil électrique à l air libre n employ...

Page 7: ...ts sont dus à un entretien défaillant des outils électriques Maintenez la propreté et l affûtage des outils tranchants Des outils tranchants entretenus avec soin équipés de lames affûtées se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger Utilisez l outil électrique les accessoires les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d outil élect...

Page 8: ...e maximum pendant une minute Les meules endommagées se brisent généralement au cours de cette période d essai 9 Portez des dispositifs de protection personnelle Suivant le type de travail à effectuer utilisez un écran facial des lunettes étanches ou des lunettes de sécurité Au besoin portez aussi un masque antipoussières des protections d oreilles des gants de travail et un tablier de travail pouv...

Page 9: ...g Lorsque la meule se coince ou lorsque vous interrompez la coupe pour une raison quelconque mettez l outil électrique hors tension et gardez le immobile jusqu à ce que la meule cesse complètement de tourner N essayez jamais de retirer la meule de la coupe pendant que la meule tourne sous peine de provoquer un choc en retour Identifiez la cause du coincement de la meule et éliminez la h Ne reprene...

Page 10: ...es conduites cachées ou consulter les entreprises d approvisionnement locales Un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique électrique Un endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique Pour travailler des pierres utiliser une aspiration ...

Page 11: ... l entretoise au dessus de l arbre Vérifiez que le sens de la flèche figurant sur le disque diamant correspond au sens de la flèche figurant sur le carter de protection REMARQUE Si vous ne réglez pas la machine sur sa largeur de rainurage maximale les entretoises restantes doivent à présent être placées sur l arbre qui dépasse du disque extérieur Remettez la bride extérieure en place serrez avec l...

Page 12: ...e moteur s arrête Mettez immédiatement l appareil hors tension et laissez le refroidir pendant 15 minutes avant de le remettre en marche ATTENTION Faites toujours tourner l outil à vide pendant au moins 30 sec avant de commencer à l utiliser Les disques de coupe diamantés endommagés excentrés ou vibrants ne doivent pas être utilisés Rainurage général Tenez la machine par ses deux poignées Posez la...

Page 13: ...midité au gel aux brusques écarts de température ou à des matières agressives CARACTÉRISTIQUES DE LA MACHINE Tension nominale 230 240V 50Hz Puissance d entrée 1700 W Vitesse à vide 5000min 1 Largeur de coupe 0 45mm Profondeur de coupe 14 24 34 44mm Taille des disques Ф2x150mm Filetage de l arbre M12 Poids 5 5Kg Valeurs des émissions sonores mesurées selon la norme applicable Pression acoustique LP...

Page 14: ... vous aux conditions de garantie ci jointes DOUBLEZ VOTRE GARANTIE Enregistrez votre garantie sur www elemtechnic com En vous inscrivant Vous doublez la durée de votre garantie Vous bénéficiez d informations régulières sur nos nouveaux produits et nos promotions ENVIRONNEMENT Si après un certain temps vous décidez de remplacer votre machine ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mai...

Page 15: ...r uit het stopcontact te trekken Hou de kabel buiten bereik van hitte olie scherpe randen of bewegende onderdelen van het apparaat Beschadigde of in de war geraakte kabels verhogen het risico op elektrische schokken Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buiten Het gebruik van een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buitenshui...

Page 16: ...snijgereedschap met scherpe kanten raakt minder snel geklemd en is gemakkelijker te hanteren Gebruik elektrisch gereedschap accessoires speciaal gereedschap en dergelijke meer in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en zoals het voor het type van apparaat is voorgeschreven Hou bovendien rekening met de werkomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden Het gebruik van elektrisch gereedsch...

Page 17: ... en laat u het elektrisch gereedschap draaien op het maximaal onbelast toerental gedurende één minuut Beschadigde slijpschijven breken normaal gesproken in stukken tijdens dit proefdraaien 9 Gebruik persoonlijke veiligheidsmiddelen Afhankelijk van de toepassing gebruikt u een gezichtsscherm een beschermende bril of een veiligheidsbril Al naar gelang van toepassing draagt u een stofmasker gehoorbes...

Page 18: ...p uit Probeer niet om direct een zo diep mogelijke snede te maken Een te grote kracht op de schijf verhoogt de belasting en de kans dat de schijf in de snede verdraait of vastloopt waardoor terugslag kan optreden of de schijf kan breken g Wanneer de schijf vastloopt of u het slijpen onderbreekt schakelt u het elektrisch gereedschap uit en houdt u dit stil totdat de schijf volledig tot stilstand is...

Page 19: ...et elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid Zet het werkstuk vast Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen Gebruik het elektrische gereedschap niet met een beschadigde kabel Raak de beschadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadi...

Page 20: ...et de dieptevergrendelingsknop weer vast Instelling van de slijpbreedte Stel de slijpbreedte in door meer of minder afstandsstukken tussen de twee schijven aan te brengen De slijpbreedte wordt als volgt berekend De breedte van de slijpschijven is 2mm en elk afstandsstuk is 3 8mm breed WAARSCHUWING Er moet ten minste één afstandsstuk tussen de twee slijpschijven worden gemonteerd Stofextractie Verb...

Page 21: ...teerde schijven steken uit de beschermende afdekking uit Zet de frees dus nooit neer op de schijven maar altijd op haar zijkant Voltooiing van de sleuf Afb 8 Nadat u met de frees over het materiaal bent gegaan dient u met de bijgeleverde beitel het deel van het materiaal dat zich tussen de door u gemaakte groeven bevindt te verwijderen REINIGING EN ONDERHOUD Opgelet Trek de netstekker uit de conta...

Page 22: ...kt om een instrument met een ander instrument te vergelijken de aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde ook kan worden gebruikt voor een voorafgaande evaluatie van de blootstelling Een waarschuwing die stipuleert dat de emissie van trilling in de loop van het werkelijke gebruik van het elektrische instrument kan verschillen van de aangegeven totale waarde volgens de gebru...

Page 23: ...23 MILIEU Als uw machine na verloop van tijd aan vervanging toe is geef hem dan niet met het huisvuil mee maar zorg voor een milieuvriendelijke verwerking Vervaardigd in China 2021 ...

Page 24: ...ating a power tool in a damp location is unavoidable use a power supply protected by a residual current device RCD Using an RCD reduces the risk of an electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention when operati...

Page 25: ...ouble insulated Indicates electrical shock hazard Risk of fire Restrictions on use Not approved for lateral grinding The grinding wheel must not be curved not used at an angle nor be subjected to lateral stress Keep bystanders away Remove the plug from the sector Cutting width Cutting depth WALL CHASER SAFETY WARNINGS 1 The guard provided with the tool must be securely attached to the power tool a...

Page 26: ...power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials 17 Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock KICKBACK AND RELATED WARNINGS Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating wheel which in turn causes the uncontroll...

Page 27: ...g wheels should always be stored in a dry low temperature room so that there is no mechanical damage and the products are not exposed to moisture frost sudden temperature deviations or To aggressive materials DO NOT use a wheel that has been damaged DO NOT expose the grinding wheels to water or other solvents DO NOT expose wheels to high humidity or freezing temperatures SAVE THESE INSTRUCTIONS WA...

Page 28: ...rmly clamped but do not over tighten Release the spindle lock refit the spindle cover and tighten the locking knobs WARNING Always wear sturdy gloves when handling or changing discs NOTE Before using the wall chaser again check that the safety devices are in good working order IMPORTANT After replacing the cutting discs make sure that the cutting discs run freely by turning them by hand Start the ...

Page 29: ... the grooves and switch the machine off WARNING The machine must always be used cutting upwards never moves the machine downwards Otherwise there is a danger of it being pushed uncontrolled out of the cut WARNING Do not reduce the speed of the cutting discs when slowing down by applying sidewards pressure NOTE When working with 2 cutting discs always replace them in pairs WARNING The mounted discs...

Page 30: ...ccordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another that the declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure A warning that the vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used and of the need to identify safety measures to pro...

Page 31: ...31 ENVIRONMENT Should your machine need replacement after extended use do not put it in the domestic waste but dispose of it in an environmentally safe way Made in China 2021 ...

Page 32: ...de rechange originales uniquement de manière à préserver la sécurité de l appareil Laat uw apparaat uitsluitend door gekwalificeerde vaklui en met originele reserveonderdelen herstellen Zo bent u zeker dat de veiligheid van het apparaat behouden blijft Only qualified specialist personnel and original replacement parts should be used for repairs This will ensure that your device remains safe ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ... Belgique EC declaration of conformity CONSTRUCTOR declares that the machines WALL SLOTTER CTRAIN1501M have been designed in compliance with the following standards EN 60745 2 22 2011 A11 EN 60745 1 2009 A11 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN 62321 2 2014 EN 62321 3 1 2014 EN 62321 4 2014 EN 62321 5 2014 EN 62321 6 2015 EN 62321 7 1 2015 EN ...

Page 35: ...2021 Mr Joostens Pierre Director Constructor rue de Gozée 81 6110 Montigny le Tilleul Belgique Declaração CE de conformidade CONSTRUCTOR declara que as máquinas FRESADORA DE RANHURAS EM MURAMENTOS CTRAIN1501M foram concebidas em conformidade com as seguintes normas EN 60745 2 22 2011 A11 EN 60745 1 2009 A11 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2019 EN 61000 3 11 2000 EN...

Page 36: ...y le Tilleul Belgique Tél 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqué en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China 2021 ...

Reviews: