12
UTILISATION
Marquez la ligne de
coupe avant de
commencer à travailler,
tenez fermement l’outil à
deux mains.
ATTENTION :
• Lorsque vous coupez une pièce, vous devez tirer
sur l’outil.
• Utilisez cet outil uniquement pour effectuer des
coupes rectilignes. L’utilisation pour des coupes en
courbe peut provoquer l’éclatement des meules
diamantées ou l’apparition de fissures de contrainte
sur celles-ci, ce qui comporte des risques de
blessures pour toute personne présente à proximité.
• Une fois le travail terminé, mettez toujours l’outil
hors tension et attendez l’arrêt complet des meules
diamantées avant de poser l’outil.
• Lorsque vous utilisez l’outil, tenez-le fermement,
avec une main sur la poignée revolver (gâchette) et
l’autre sur la poignée avant
.
Tenez l’outil fermement à deux mains. Maintenez
l’outil sans mettre les meules diamantées en contact
avec la pièce. Mettez ensuite l’outil en marche et
attendez que les meules diamantées atteignent leur
pleine vitesse.
La coupe s’effectue en tirant l’outil vers soi (et non
en poussant dans la direction opposée). Alignez
l’entaille de la base avec la ligne de coupe.
Abaissez doucement la poignée avant jusqu’à ce
qu’elle s’arrête, puis tirez lentement sur l’outil.
Éteignez l’outil avant de finir la coupe et de le
soulever. Attendez l’arrêt complet des meules
diamantées avant de soulever l’outil. Utilisez des
outils adaptés pour retirer le matériau restant entre
les deux rainures de passage des lames.
Mise en marche et arrêt
Pour démarrer la machine, appuyez sur le bouton
de déverrouillage puis enfoncez le déclencheur et
maintenez-le enfoncé.
Pour arrêter la machine, relâchez tout simplement le
déclencheur.
REMARQUE :
Pour réduire le courant de
démarrage et réduire la réaction lors de la mise
sous tension, la machine est dotée d’un système de
démarrage en douceur.
L’appareil est également doté d’une protection
thermique et contre la surcharge. En cas de
surcharge ou de surchauffe, le moteur s’arrête.
Mettez immédiatement l’appareil hors tension et
laissez-le refroidir pendant 15 minutes avant de le
remettre en marche.
ATTENTION ! Faites toujours
tourner l’outil à vide pendant au
moins 30 sec. avant de commencer
à l’utiliser. Les disques de
coupe diamantés endommagés,
excentrés ou vibrants ne doivent pas
être utilisés.
Rainurage général
Tenez la machine par ses deux poignées.
Posez la machine sur l’arête frontale du socle et le
roulement de guidage de sorte que les disques ne
touchent pas la pièce.
Mettez la machine sous tension, abaissez-la
lentement et plongez-la dans le matériau.
Travailler avec une avance modérée, adaptée au
matériau à rainurer, tout en étant attentif à l’axe de
rainurage.
A la fin du rainurage, pivotez les disques en rotation
hors des rainures et mettez la machine hors
tension.
AVERTISSEMENT.
La machine doit toujours être
utilisée vers le haut. Ne la déplacez jamais vers le
bas ! Vous risquez sinon de la pousser de manière
incontrôlée hors de la rainure.
AVERTISSEMENT.
Ne réduisez pas la vitesse des
disques lorsque vous ralentissez en appliquant une
pression vers le côté.
REMARQUE.
Lors de l’utilisation de 2 disques,
remplacez-les toujours par paire.
AVERTISSEMENT
. Lorsqu'ils sont en place, les
disques dépassent du capot de protection. Par
conséquent, ne posez jamais la machine sur les
disques mais sur le côté.
Finition de la rainure
Après le double rainurage, dégagez le centre de la
rainure au moyen du burin fourni.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention !
Avant toute intervention sur
l'appareil, débranchez la fiche
du secteur.
Entretien
§ Ne faites réparer votre appareil que par du
personnel qualifié, au moyen de pièces de
rechange originales uniquement, de manière à
préserver la sécurité de l'appareil.
§ Un commutateur endommagé doit être remplacé
dans nos ateliers.
§ Lorsque le câble de raccordement (ou la fiche
secteur) est endommagé, il doit être
remplacé par un câble de raccordement particulier
disponible auprès de notre service clients. Le
remplacement du câble de raccordement doit être
obligatoirement effectué par notre service clients ou
par une personne qualifiée (technicien spécialisé
).
Summary of Contents for CTRAIN1501M
Page 2: ...2 5 4 6 3 1 8 8 12 7 11 10 9 2 ...
Page 3: ...3 CHANGER LES DISQUES VERANDER SCHIJVEN CHANGE DISCS ...
Page 4: ...4 ...
Page 33: ...33 ...