CoeLux LS Array Installation And User Manual Download Page 29

COELUX.COM       65-00195-02_A0

27

IT   EN   FR

CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 

 
VERSIONS LS/CE, PSE, KC, CCC
Le système CoeLux LS série 2 est constitué de 4 pistes de 
LED identiques, chacune devant être alimentée en courant 
constant à 450mA maximum avec une tension de 42Vdc. 
Les pistes de LED sont reliées par des câbles à un seul conducteur sortant 
du système à un bloc de connexion à 4 pôles. La piste et la polarité des 
LEDs associées sont identifiées sur chaque câble par une petite étiquette. 
Il est absolument interdit de raccorder le système CoeLux LS 
série 2 directement au réseau de distribution électrique : une 
alimentation électrique avec une sortie spéciale comme indiqué 
sur les données de la plaque signalétique est nécessaire. 

 

CoeLux fournit sur demande une liste des alimentations testées et 
approuvées pour le système CoeLux LS série 2.

VERSIONS LS/BIS
CoeLux fournit avec le produit 4 alimentations LED (certifiées DALI), une 
pour chacune des lignes de LED.  Le Coelux fournit également les câbles 
permettant de connecter les alimentations aux mêmes lignes de LED. 
Coelux ne fournit pas les câbles pour le raccordement au réseau 
de distribution électrique ; le raccordement du système au réseau 
de distribution électrique est la responsabilité de l’utilisateur 
final et doit être effectué par un technicien en électricité. 
Avant de commencer les opérations de raccordement électrique, 
il est nécessaire de s’assurer que les câbles d’alimentation 
électrique et tout autre câble destiné à être raccordé aux bornes 
de l’appareil ne sont pas sous tension. Vérifiez au préalable que les 
données de la plaque signalétique de l’appareil sont compatibles 
avec l’alimentation électrique existante. Après le branchement 
électrique, assurez-vous que le câble de raccordement est 
correctement posé et câblé et qu’il n’est pas écrasé ou comprimé. 

VERSIONS LS/UL, UL 0-10/277V
La préparation du câble d’alimentation électrique entre le réseau de 
distribution et l’unité relève de la responsabilité de l’utilisateur et son 
raccordement ne peut être effectué que par des techniciens spécialisés.
Avant de commencer les opérations de raccordement électrique, il 
est nécessaire de s’assurer que les câbles d’alimentation électrique 
et tout autre câble destiné à être raccordé aux bornes de l’appareil 
ne sont pas sous tension. Vérifiez au préalable que les données de la 
plaque signalétique de l’appareil sont compatibles avec l’alimentation 
électrique existante. Après le branchement électrique, assurez-vous 
que le câble de raccordement est correctement posé et câblé et qu’il 
n’est pas écrasé ou comprimé.
Il est nécessaire de maintenir une isolation « RENFORCÉE » entre les 
conducteurs d’alimentation et les conducteurs de régulation DALI, 
dimensionnée pour une tension de 240/277V. Le maintien de cette 
isolation peut également dépendre de produits ou de composants 
externes connectés au même bus de commande et relève de la 
responsabilité du concepteur du système de commande et non 
du fabricant.
À l’intérieur de la boîte de jonction, les câbles d’alimentation électrique 
doivent toujours être séparés des câbles de signal DALI par une distance 
d’au moins 6,4 mm : l’utilisation d’un seul presse-étoupe (ouverture 
cassable) pour les deux types de câbles invalide toute certification 
de produit. Le non-respect de cette indication entraîne l’interruption 
immédiate de la garantie.
Laissez au moins un mètre de câble en plus (tant sur la ligne 
d’alimentation électrique que sur la ligne DALI) à l’extérieur de la boîte 
de jonction pour permettre les opérations de maintenance.

MONTAGE ET FIXATION DU SYSTÈME

La fixation de CoeLux LS serie 2 sur la structure existante incombe 
toujours à l’installateur et ne doit être effectuée que par du personnel 
spécialisé, en suivant les instructions énoncées dans ce manuel 
et en respectant les consignes de sécurité en vigueur sur le lieu de 
l’installation. Si vous ne suivez pas les instructions énoncées dans ce 
manuel, la garantie sera immédiatement interrompue.
Faites particulièrement attention à ne pas rayer le panneau CoeLux 
pendant les opérations de levage, de positionnement et de fixation.
Il est absolument interdit d’ancrer le faux plafond au dispositif.

CONTRÔLES

Une fois l’installation terminée, certains contrôles doivent être effectués 
pour vérifier le bon fonctionnement du produit.
Une fois le dispositif allumé :

- vérifier la présence éventuelle de saleté sur le panneau CoeLux et 
si nécessaire, nettoyer de nouveau avec un chiffon et un produit pour 
les vitres ;
- vérifier que le panneau CoeLux s’allume de façon homogène et 
entièrement et qu’il n’y a aucune zone d’ombre sur le panneau. Dans 
le cas contraire, contacter le revendeur ou CoeLux s.r.l. pour demander 
une assistance.

MAINTENANCE

INDICATIONS GÉNÉRALES
CoeLux LS serie 2 est conçu pour une utilisation continue sur une 
longue période et nécessite une supervision minimale. Dans des 
conditions de fonctionnement adéquates et dans le respect des 
conditions environnementales spécifiées, les besoins en maintenance 
sont minimes ; les intervalles de maintenance ordinaire effectués 
par du personnel qualifié dépendent avant tout des conditions de 
l’environnement d’installation de CoeLux LS serie 2.
Adressez-vous toujours à CoeLux S.r.l. ou à un installateur agréé pour 
l’assistance et les réparations.

MAINTENANCE ORDINAIRE ET PROGRAMMÉE
Pour réduire le besoin d’opérations de maintenance, faire en sorte que 
l’environnement soit toujours le plus propre possible en suivant les 
procédures standard.
Réduire les écarts de température et de variation de l’humidité. La 
présence de condensation de l’humidité, même une fois le dispositif 
installé, entraîne la nullité de la garantie et facilite la formation de saleté 
qu’il n’est pas toujours possible d’éliminer.
Nettoyer le panneau lorsque cela est nécessaire à l’aide d’un chiffon en 
microfibre non abrasif et en utilisant un détergent neutre.
En cas d’infiltrations visibles, couper immédiatement l’alimentation, 
sécher toutes les pièces mouillées accessibles et demander l’assistance 
d’un électricien.

MAINTENANCE EXTRAORDINAIRE
En cas de contamination du produit, le couper de l’alimentation et faire 
attention au fait que les câbles ou les composants électriques n’entrent 
pas en contact avec de l’eau ou des détergents.
Si nécessaire, effectuer un contrôle du système de suspension.
Contactez CoeLux pour de plus amples informations.

RÉINSTALLATION ET RÉUTILISATION
Pour évaluer la possibilité et l’intérêt de réinstaller et réutiliser le 
produit, contacter CoeLux S.r.l.

DÉMOLITION ET ÉLIMINATION

CoeLux LS serie 2 est conforme à la directive 2012/19/UE relative aux 
déchets d’équipements électriques et électroniques et à la gestion de 
leur élimination.
Tout produit arrivé en fin de vie ne devra pas être éliminé avec les 
déchets urbains mixtes ordinaires. Les municipalités disposent de 
déchèteries pour le tri sélectif des appareils électriques et électroniques 
où éliminer le produit devenu inutilisable.
Il est fondamental et primordial de respecter la réglementation en 
vigueur relative à l’utilisation et à l’élimination du produit pour éviter 
toute dispersion dans l’environnement de substances dangereuses qui 
pourraient nuire à l’environnement et à la santé humaine.
Le respect de la réglementation en matière d’utilisation et d’élimination 
permet également la réutilisation durable des ressources matérielles.
Le symbole de la poubelle barrée indique que CoeLux LS serie 2 est 
soumise au régime de recyclage et de tri différencié des appareils 
électriques.
Pour plus d’informations détaillées sur le traitement, la récupération et 
le recyclage de ce produit, contacter les services municipaux, le service 
local pour l’élimination des déchets ou le distributeur auprès duquel le 
produit a été acheté.
Sur l’emballage est apposé le symbole du recyclage indiquant que 
l’emballage est entièrement recyclable.
Conserver le matériel d’emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) 
hors de la portée des enfants et des animaux, car il est potentiellement 
dangereux.

BREVETS ET DROIT D’AUTEUR

Le produit présenté ici est couvert par des brevets et des demandes 
de brevets. Davantage de renseignements sont disponibles sur la page 
https://www.coelux.com/en/patents/index.

Summary of Contents for LS Array

Page 1: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 CoeLux LS Array IT MANUALE DI INSTALLAZIONE E DI UTILIZZO EN INSTALLATION AND USER MANUAL FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION JP CH KC...

Page 2: ......

Page 3: ...o CoeLux la invitiamo a chiamare il nostro numero di assistenza tenendo a portata di mano il numero di serie del prodotto e i dettagli circa il luogo e la data di acquisto THANK YOU FOR CHOOSING A Coe...

Page 4: ...SEMBLY AND INSTALLATION ___ ARRAY_SINGLE ___ ASSEMBLY AND INSTALLATION ___ ARRAY_HEAD ___ 8 13 Page INSTALLATION REQUIREMENTS ELECTRICAL SPECIFICATIONS LS for US Canada LS ARRAY__ UL UL 0 10 277V 3 4...

Page 5: ...tem to the structural ceiling provided by the customer 13 5 mm 0 53 in 5 5 mm 0 21 in 16 mm 0 62 in 25 4 mm 1 in 4x 4x M6x500 mm INSTALLATION REQUIREMENTS INTERFACE WITH THE FALSE CEILING IT Regolazio...

Page 6: ...n obligatoire IT A seconda del paese di destinazione i drivers potrebbero non essere inclusi Per maggiori informazioni si prega di contattare il distributore locale Installare i drivers in remoto in p...

Page 7: ...uded FR Inclus IT Prevedere una botola di ispezione nel controsoffitto per garantire l accesso ai drivers in caso di manutenzione EN Provide an inspection hatch in the false ceiling to ensure access t...

Page 8: ...6 COELUX COM 65 00195 02_A0 IT EN FR 2 DALI 0 10V DALI 0 10V L N L N...

Page 9: ...NC SYNC _ SEC N L PRI SYNC _ _ DIP SWITCH DIP SWITCH Vin SYNC _ SEC N L PRI SYNC _ _ DIP SWITCH Vin _ SEC N L PRI SYNC _ _ DIP SWITCH Vin 500 mm 19 6 in 1 ELECTRICAL SPECIFICATIONS LS system for India...

Page 10: ...8 COELUX COM 65 00195 02_A0 IT EN FR ASSEMBLY AND INSTALLATION ___ ARRAY_SINGLE ___ 21 1 in 535 mm 18 3 in 464 mm 46 2 in 1174 mm 16x 4x M6x500 mm 30 kg...

Page 11: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 9 IT EN FR 385 mm 15 1 in 1159 mm 45 6 in 4x 4 37 in 111 mm 4x 1 2...

Page 12: ...10 COELUX COM 65 00195 02_A0 IT EN FR 8x 3 4...

Page 13: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 11 IT EN FR 5 6...

Page 14: ...12 COELUX COM 65 00195 02_A0 IT EN FR 7 8 4x...

Page 15: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 13 IT EN FR ____ ARRAY_HEAD ____ ____ ARRAY_HEAD ____ ____ ARRAY_MIDDLE ____ ASSEMBLY AND INSTALLATION ___ ARRAY_HEAD MIDDLE ___...

Page 16: ...OM 65 00195 02_A0 IT EN FR 21 1 in 535 mm 18 3 in 464 mm 46 2 in 1174 mm ___ ARRAY_MIDDLE ___ 21 1 in 535 mm 18 3 in 464 mm 46 2 in 1174 mm ___ ARRAY_HEAD ___ 30 kg 16x 4x M6x500 mm 16x 4x M6x500 mm 3...

Page 17: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 15 IT EN FR 20 mm 0 78 in 20 mm 0 78 in 385 mm 15 1 in 1159 mm 45 6 in 1159 mm 45 6 in 1159 mm 45 6 in 4 37 in 111 mm 1 2 12x M6x500 mm 12x...

Page 18: ...16 COELUX COM 65 00195 02_A0 IT EN FR 3 4 24x...

Page 19: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 17 IT EN FR 5 6 12x...

Page 20: ...18 COELUX COM 65 00195 02_A0 IT EN FR 7 8...

Page 21: ...UL 0 10 277V certificato FCC in accordo alla norma Cfr 47 Part 15 Subpart B 15 107 e 15 109 Inoltre CoeLux LS serie 2 detiene la certificazione UL per Canada ed USA File E476417 LS UL LS UL 0 10 277V...

Page 22: ...di permettere che persone con limitate capacit cognitive o di mobilit bambini anziani disabili degenti possano trovarsi in tale situazione AVVERTENZE PER L INSTALLAZIONE CoeLux LS serie 2 un recessed...

Page 23: ...I GENERALI CoeLux LS serie 2 studiato per l uso continuativo per un lungo periodo di tempo e necessita di una supervisione minima In condizioni operative adeguate e nel rispetto delle condizioni ambie...

Page 24: ...tandard Worker A worker without specific skills able to perform only simple tasks under supervision of qualified technicians Electrical Technician A qualified electrician capable of operating the unit...

Page 25: ...he nameplate data is required CoeLux provides on request a list of power supplies tested and approved for the CoeLux LS series 2 system LS BIS VERSION CoeLux supplies together with the product 4 LED d...

Page 26: ...for maintenance keep the environment as clean as possible following standard procedures Limit temperature changes and increases in humidity Instances of water condensation even after installation is c...

Page 27: ...t Contacter CoeLux S r l pour recevoir toutes les indications n cessaires par rapport chaque projet sp cifique Les op rations de levage fixation c blage et mise en route de CoeLux LS serie 2 doivent s...

Page 28: ...t la norme IEC TR 62778 Pour pr venir toute r action g nante blouissement afterimage qui sont toutefois normales et passag res il est conseill de ne pas fixer la source lumineuse du regard pendant lon...

Page 29: ...ne pas rayer le panneau CoeLux pendant les op rations de levage de positionnement et de fixation Il est absolument interdit d ancrer le faux plafond au dispositif CONTR LES Une fois l installation te...

Page 30: ...serv s Toute reproduction de quelque fa on que ce soit est strictement interdite sans l autorisation crite de l diteur Toute reproduction partielle et ou sommaire est strictement interdite Ce manuel...

Page 31: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 29 JP CH KC JP JP CoeLux KC CoeLux CH CoeLux KC CH CoeLux CoeLux 2 CoeLux CoeLux CoeLux 2 CoeLux CoeLux CoeLux 2 CoeLux...

Page 32: ...18 3 in 464 mm ___ ARRAY_SINGLE ___ ___ ARRAY_HEAD ___ 8 13 LS for US Canada LS ARRAY__ UL UL 0 10 277V 3 4 5 LS for Europe Japan China Korea LS_ND ARRAY__ CE PSE CCC KC LS for India LS ARRAY__ BIS 7...

Page 33: ...9 8 in 250 mm 1 5 in 39 mm 1 5 in 39 mm 18 3 in 464 mm 13 5 mm 0 53 in 5 5 mm 0 21 in 16 mm 0 62 in 25 4 mm 1 in 4x 4x M6x500 mm LS for US Canada LS ARRAY___ UL UL 0 10 277V LS for Europe Japan China...

Page 34: ...x 15 m AWG 18 1 02 0 82 mm2 L N LED 1 LED 2 LED 2 LEDcode NTC LEDcode NTC DALI DALI DALI DALI L N LED 1 Input requirements CoeLux LS DALI LS system for Europe Japan China Korea LS_ND ARRAY___ CE PSE C...

Page 35: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 33 JP CH KC x 1 4x LS system for US Canada LS_ND ARRAY___ UL UL 0 10 277V 4x M6x500 mm JP CH KC JP CH KC...

Page 36: ...34 COELUX COM 65 00195 02_A0 JP CH KC 2 DALI 0 10V DALI 0 10V L N L N...

Page 37: ...L PRI DALI SYNC _ Vin SYNC SYNC _ SEC N L PRI SYNC _ _ DIP SWITCH DIP SWITCH Vin SYNC _ SEC N L PRI SYNC _ _ DIP SWITCH Vin _ SEC N L PRI SYNC _ _ DIP SWITCH Vin 500 mm 19 6 in 1 LS system for India...

Page 38: ...36 COELUX COM 65 00195 02_A0 JP CH KC ___ ARRAY_SINGLE ___ 21 1 in 535 mm 18 3 in 464 mm 46 2 in 1174 mm 16x 4x M6x500 mm 30 kg...

Page 39: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 37 JP CH KC 385 mm 15 1 in 1159 mm 45 6 in 4x 4 37 in 111 mm 4x 1 2...

Page 40: ...38 COELUX COM 65 00195 02_A0 JP CH KC 8x 3 4...

Page 41: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 39 JP CH KC 5 6...

Page 42: ...40 COELUX COM 65 00195 02_A0 JP CH KC 7 8 4x...

Page 43: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 41 JP CH KC ____ ARRAY_HEAD ____ ____ ARRAY_HEAD ____ ____ ARRAY_MIDDLE ____ ___ ARRAY_HEAD MIDDLE ___...

Page 44: ...OM 65 00195 02_A0 JP CH KC 21 1 in 535 mm 18 3 in 464 mm 46 2 in 1174 mm ___ ARRAY_MIDDLE ___ 21 1 in 535 mm 18 3 in 464 mm 46 2 in 1174 mm ___ ARRAY_HEAD ___ 30 kg 16x 4x M6x500 mm 16x 4x M6x500 mm 3...

Page 45: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 43 JP CH KC 20 mm 0 78 in 20 mm 0 78 in 385 mm 15 1 in 1159 mm 45 6 in 1159 mm 45 6 in 1159 mm 45 6 in 4 37 in 111 mm 1 2 12x M6x500 mm 12x...

Page 46: ...44 COELUX COM 65 00195 02_A0 JP CH KC 3 4 24x...

Page 47: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 45 JP CH KC 5 6 12x...

Page 48: ...46 COELUX COM 65 00195 02_A0 JP CH KC 7 8...

Page 49: ...x LS 2 CoeLux S r l CoeLux LS LS_ND CE PSE LS BIS LS_ND CCC LS_ND CE LS_ND KC CoeLux srl Via Cavour 2 22074 Lomazzo CO Italy MADE IN ITALY Product name CoeLux LS Input current 450mA each channel Vdc 4...

Page 50: ...oeLux s r l CoeLux s r l LED CoeLux LS 2 LED IEC TR 62778 RG1 CoeLux LS 2 PPE CoeLux CoeLux PPE CoeLux Ls 30kg 2 1 CoeLux s r l 2 CoeLux s r l 3 4 20 C 50 C 40 C 30 20 C 90 LS CE PSE KC CCC CoeLux LS...

Page 51: ...w coelux com en store locator index CoeLux LS 2 CoeLux LS 2 CoeLux S r l CoeLux CoeLux S r l CoeLux LS 2 2012 19 EU CoeLux LS 2 https www coelux com en patents index CoeLux S r l Www coelux com CoeLux...

Page 52: ...2074 Lomazzo CO Italy MADE IN ITALY Product name CoeLux LS 120V 60Hz 100W CoeLux srl Via Cavour 2 22074 Lomazzo CO Italy MADE IN ITALY Product name CoeLux LS 277V 60Hz 100W IS 10322 R 41141798 UL LS U...

Page 53: ...0 C 90 LS CE PSE KC CCC CoeLux LS 2 4 LED 450mA 42V LED 4 LED CoeLux LS 2 CoeLux CoeLux LS 2 LS BIS CoeLux 4 LED DALI LED CoeLux LED CoeLux LS UL UL 0 10 277V DALI 240 277V DALI 6 4mm DALI CoeLux S r...

Page 54: ...locator index CoeLux LS 2 CoeLux LS 2 CoeLux S r l CoeLux CoeLux S r l CoeLux LS 2 2012 19 EU CoeLux LS 2 https www coelux com en patents index CoeLux S r l www coelux com CoeLux S r l 2020 CoeLux S...

Page 55: ...98 LS_ND CE PSE LS BIS LS_ND CCC LS_ND CE LS_ND KC CoeLux srl Via Cavour 2 22074 Lomazzo CO Italy MADE IN ITALY Product name CoeLux LS Input current 450mA each channel Vdc 42V Uout max 60V 80W CoeLux...

Page 56: ...LED CoeLux LS 2 LED IEC TR 62778 RG1 CoeLux LS 2 PPE CoeLux CoeLux PPE CoeLux LS 30kg 2 1 CoeLux s r l 2 Coelux s r l 3 4 20 C 50 C 40 C 30 20 C 90 LS CE PSE KC CCC CoeLux LS 2 4 LED 42Vdc 450mA LED 4...

Page 57: ...ator index CoeLux LS 2 CoeLux LS 2 CoeLux S r l CoeLux CoeLux S r l CoeLux LS 2 2012 19 EU X CoeLux LS 2 https www coelux com en patents index CoeLux S r l www coelux com CoeLux S r l 3 Copyright 2020...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...S Array CoeLux S r l Via Cavour 2 22074 Lomazzo Como Italy Tel 39 02 36714394 info coelux com www coelux com IT EN FR JP CH KC MANUALE DI INSTALLAZIONE E DI UTILIZZO INSTALLATION AND USER MANUAL MANUE...

Reviews: