
26
COELUX.COM 65-00195-02_A0
IT EN FR
CONSIGNES GÉNÉRALES ET DE SÉCURITÉ
Pour éviter tout risque d’accident ou de lésions, installer et utiliser le
dispositif en suivant les instructions fournies dans ce manuel.
Lire entièrement le manuel qui contient des informations fondamentales
pour l’installation et le fonctionnement corrects du dispositif.
En cas de non-respect des instructions et des mises en garde énoncées
dans ce manuel, la garantie ne s’applique pas.
CoeLux S.r.l. décline toute responsabilité en cas de dommages éventuels
aux choses, personnes et animaux suite au non-respect des instructions
et des mises en garde énoncées dans ce manuel. La responsabilité
de CoeLux S.r.l. ne saurait être engagée en cas d’installation et/ou de
montage incorrects ou non conformes aux indications contenues dans
le manuel d’installation.
REMARQUES :
• Le produit n’est pas un jouet. Tenir hors de la portée des enfants.
Monter le produit dans un endroit hors de la portée des enfants.
• Attention à ne pas laisser l’emballage sans surveillance, il pourrait
représenter un jouet dangereux pour les enfants.
• Installer et utiliser le produit uniquement à l’intérieur, dans des
endroits secs et non exposés à la condensation ni à l’humidité.
• Ne pas installer le produit dans des environnements sales
(poussiéreux) où sont ou peuvent être présents du gaz, des vapeurs ou
de la poussière.
• En cas de doute quant au fonctionnement en toute sécurité du
produit, celui-ci doit être mis hors service et bloqué de façon à éviter
toute manœuvre incorrecte. Demander la supervision de personnel
expert. Le produit est considéré comme n’étant plus en bonnes
conditions de fonctionnement lorsque :
- le produit est visiblement endommagé ;
- le produit ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas correctement
(lumière vacillante, présence de fumée ou d’odeur, grésillement
perceptible, décoloration du produit ou des surfaces du produit) ;
- le produit a été conservé dans de mauvaises conditions ;
- le produit est usé ou endommagé par le transport.
• Uniquement dans le cadre d’une installation au Canada et aux États-
Unis : conformément au certificat UL, le produit est classé : “For use in
non-fire-rated installation only” et “Not for use in environmental air-
handlings spaces”.
• La source de lumière contenue dans le système CoeLux LS serie 2 ne
peut être remplacée que par CoeLux s.r.l. ou par du personnel qualifié
avec l’autorisation préalable de CoeLux s.r.l.
• Le système peut uniquement être installé à l’intérieur avec une
température ambiante opérationnelle comprise entre - 10 °C et 40 °C.
• Pour toutes informations supplémentaires, n’hésitez pas à contacter
CoeLux S.r.l..
OPÉRATIONS INTERDITES :
• Modifier le produit, en tout ou en partie. Le non-respect de cette
interdiction dégage le fabricant de toute responsabilité qui en découle
Par ailleurs, les modifications du produit annulent la garantie et le
certificat.
• Ouvrir l’emballage sans avoir auparavant coupé l’alimentation.
• Utiliser des liquides inflammables à proximité du dispositif.
• Procéder aux opérations d’installation ou de réparation sans
l’intervention de personnel qualifié.
• Marcher sur le dispositif, s’appuyer dessus ou s’y accrocher.
MISES EN GARDE PENDANT L’UTILISATION
Certains details relatifs à l’allumage du produit ou à son fonctionnement,
en général, peuvent dépendre de choix effectués au cours de
l’installation. Pour éviter tout risque d’éblouissement, ne pas regarder
dans la fenêtre en allumant le luminaire.
Regarder directement la source lumineuse à LED peut provoquer une
sensation d’éblouissement passagère et sans danger. En allumant le
dispositif et en variant l’intensité lumineuse, il est recommandé de ne
pas regarder dans la fenêtre pour éviter tout risque d’éblouissement.
Si CoeLux LS serie 2 est correctement installé, il ne présente aucun
danger pour l’œil humain ni pour la vue, que ce soit avec ou sans frame.
La source lumineuse à LED est de classe
RG1
unlimited, conformément
à la norme IEC/TR 62778. Pour prévenir toute réaction gênante
(éblouissement, afterimage,...), qui sont toutefois normales et
passagères, il est conseillé de ne pas fixer la source lumineuse du
regard pendant longtemps, ni de permettre aux personnes ayant
des capacités cognitives et de mobilité réduites (enfants, personnes
âgées, personnes handicapées, malades alités...) de se trouver en telle
situation.
MISES EN GARDE POUR L’INSTALLATION
CoeLux® LS série 2 est un
luminaire encastré
qui doit être intégré dans
un faux plafond.
Il peut également être monté sur
des surfaces normalement
inflammables
.
• Avant d’effectuer toute opération de maintenance ordinaire ou
extraordinaire sur le dispositif, couper l’alimentation électrique.
• Pour accéder aux parties les plus hautes du dispositif, utiliser les outils
appropriés aux opérations à effectuer.
• Les opérateurs sont tenus d’utiliser impérativement tous les
équipements de protection individuelle et de respecter les consignes
de sécurité.
• Il est strictement interdit de monter sur les différents éléments du
dispositif qui sont délicats et ne sont pas conçus pour supporter le
poids d’une personne.
• Ne jamais laisser d’outils, d’instruments ou autre matériel étranger
sur le dispositif.
• Dans le cas où l’opérateur chargé de la maintenance doit travailler
sur des zones à partir desquelles l’interrupteur de mise en route n’est
pas visible, la présence d’une deuxième personne contrôlant que
l’interrupteur ne soit pas actionné est vivement conseillée. Si cela est
impossible, il est obligatoire de placer un panneau de mise en garde
sur l’interrupteur, de façon bien visible.
CoeLux décline toute responsabilité en cas d’incident dérivant du
non-respect des instructions et mises en garde énoncées dans ce
manuel. La garantie n’est pas valable si les opérations de maintenance,
ordinaire et extraordinaire, n’ont pas été effectuées conformément aux
instructions fournies dans cette rubrique du manuel. La garantie est
nulle en cas d’utilisation de pièces de rechange non originales ou en
cas d’interventions de réparation ou de modification effectuées par du
personnel non habilité et/ou non qualifié par CoeLux.
MANIPULATION
L’unité est expédiée correctement protégée et emballée dans une caisse
en carton : l’appareil, le cadre de finition et le kit de fixation (s’il est fourni).
En raison de la délicatesse particulière de certaines pièces, il convient
de faire très attention lors du chargement/déchargement des colis du
véhicule de transport et lors de leur manipulation utlérieure.
Les opérateurs sont invités à utiliser un équipement de protection
individuelle (EPI) approprié, tel que des gants, des chaussures de
sécurité, etc.
En raison du poids du système CoeLux LS (30 kg), au moins deux
personnes sont toujours nécessaires pour le manipuler.
DÉSEMBALLAGE
Le contenu étant fragile, il est recommandé de procéder avec le plus
grand soin.
1- Contrôler que le matériel livré correspond aux indications contenues
dans les documents de livraison. En cas de pièces manquantes ou
défectueuses, contacter immédiatement CoeLux S.r.l.
2- Contrôler soigneusement et scrupuleusement l’ensemble du matériel
livré afin de déceler tout dommage éventuel subi par le dispositif pendant
le transport. Tous les dommages éventuels doivent être immédiatement
signalés par écrit au transporteur et au fabricant. Ne pas continuer le
désemballage sans l’autorisation expresse de CoeLux S.r.l.
3- Procéder au câblage et à l’installation comme indiqué dans le
manuel.
4- Récupérer tout l’emballage et le jeter conformément aux dispositions
de la législation en vigueur.
STOCKAGE
En cas d’inutilisation prolongée, stocker le dispositif et/ou ses parties
dans un endroit fermé, à l’abri des intempéries et présentant les
caractéristiques environnementales suivantes :
- Température entre - 20° C et + 50° C.
- Humidité relative inférieure à 30 % à 40° C et à 90 % à 20° C, sans
condensation.
- Atmosphère avec air propre, sans acides, gaz corrosifs, sels, etc.
Le dispositif doit être impérativement stocké couvert pour le protéger
de la poussière et des rayons directs du soleil, et de façon à éviter tout
choc accidentel.
F
Summary of Contents for LS Array
Page 2: ......
Page 8: ...6 COELUX COM 65 00195 02_A0 IT EN FR 2 DALI 0 10V DALI 0 10V L N L N...
Page 11: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 9 IT EN FR 385 mm 15 1 in 1159 mm 45 6 in 4x 4 37 in 111 mm 4x 1 2...
Page 12: ...10 COELUX COM 65 00195 02_A0 IT EN FR 8x 3 4...
Page 13: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 11 IT EN FR 5 6...
Page 14: ...12 COELUX COM 65 00195 02_A0 IT EN FR 7 8 4x...
Page 18: ...16 COELUX COM 65 00195 02_A0 IT EN FR 3 4 24x...
Page 19: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 17 IT EN FR 5 6 12x...
Page 20: ...18 COELUX COM 65 00195 02_A0 IT EN FR 7 8...
Page 36: ...34 COELUX COM 65 00195 02_A0 JP CH KC 2 DALI 0 10V DALI 0 10V L N L N...
Page 39: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 37 JP CH KC 385 mm 15 1 in 1159 mm 45 6 in 4x 4 37 in 111 mm 4x 1 2...
Page 40: ...38 COELUX COM 65 00195 02_A0 JP CH KC 8x 3 4...
Page 41: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 39 JP CH KC 5 6...
Page 42: ...40 COELUX COM 65 00195 02_A0 JP CH KC 7 8 4x...
Page 46: ...44 COELUX COM 65 00195 02_A0 JP CH KC 3 4 24x...
Page 47: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 45 JP CH KC 5 6 12x...
Page 48: ...46 COELUX COM 65 00195 02_A0 JP CH KC 7 8...
Page 58: ......
Page 59: ......