CoeLux LS Array Installation And User Manual Download Page 23

COELUX.COM       65-00195-02_A0

21

IT   EN   FR

direttamente alla rete di distribuzione elettrica: è necessario un 
alimentatore con un uscita apposita come indicato sui dati di targa. 
CoeLux fornisce su richiesta una lista di alimentatori testati ed approvati 
per il sistema CoeLux LS serie 2.

VERSIONE LS/BIS
CoeLux fornisce assieme al prodotto 4 alimentatori LED (certificati 
DALI) uno per ognuna delle linee LED.  Coelux fornisce anche i cavi per 
la connessione degli alimentatori alle stesse linee LED.
Coelux NON fornisce i cavi di connessione alla rete di distribuzione 
elettrica; la connessione del sistema alla rete di distribuzione elettrica 
è responsabilità dell’utilizzatore finale e deve essere effettuata da un 
tecnico elettrico.
Prima di iniziare le operazioni di collegamento elettrico è necessario 
assicurarsi che i cavi di alimentazione ed ogni altro eventuale cavo 
destinato ad essere connesso ai morsetti dell’unità non siano sotto 
tensione. Controllare preliminarmente che i dati di targa dell’unità siano 
compatibili con l’alimentazione elettrica esistente. A collegamento 
elettrico avvenuto verificare che il cavo di collegamento sia disposto e 
cablato correttamente, che non sia schiacciato o compresso.

VERSIONE LS/UL, UL 0-10/277V
La predisposizione del cavo di alimentazione tra la rete di distribuzione 
e l’unità deve intendersi a carico dell’utilizzatore ed il suo collegamento 
può essere effettuato solo da tecnici specializzati.
Prima di iniziare le operazioni di collegamento elettrico è necessario 
assicurarsi che i cavi di alimentazione ed ogni altro eventuale cavo 
destinato ad essere connesso ai morsetti dell’unità non siano sotto 
tensione. Controllare preliminarmente che i dati di targa dell’unità siano 
compatibili con l’alimentazione elettrica esistente. A collegamento 
elettrico avvenuto verificare che il cavo di collegamento sia disposto e 
cablato correttamente, che non sia schiacciato o compresso.
È necessario mantenere un isolamento “RINFORZATO” tra i conduttori 
d’alimentazione e quelli per la regolazione DALI, dimensionato per la 
tensione di 240/277V. Il mantenimento di tale isolamento può dipendere 
anche da prodotti o componenti esterni connessi con lo stesso 

bus

 di 

controllo ed è responsabilità del progettista del sistema di controllo e 
non del fabbricante.
All’interno della scatola di derivazione i cavi di alimentazione dovranno 
essere sempre separati da quelli del segnale DALI da una distanza di 
almeno 6,4mm: l’utilizzo di un unico pressacavo (apertura sfondabile) 
per entrambi i tipi di cavi invalida qualunque certificazione del prodotto.
L’inosservanza di tale indicazione causa l’immediata interruzione della 
garanzia.
Lasciare all’esterno della scatola di derivazione almeno un metro di 
cavo in sovrabbondanza (sia sulla linea di alimentazione che sulla linea 
DALI) per permettere le operazioni di manutenzione.

MONTAGGIO E FISSAGGIO DEL SISTEMA

Il fissaggio di CoeLux® LS alla struttura esistente è sempre responsabilità 
dell’installatore e deve essere effettuato solo da personale specializzato, 
seguendo le indicazioni riportate in questo manuale e seguendo le 
disposizioni di sicurezza vigenti nel luogo dove avviene l’installazione. 
L’inosservanza delle indicazioni riportate nel presente manuale causa 
l’immediata interruzione della garanzia.
Prestare particolare attenzione a non rigare il pannello CoeLux® 
durante le operazioni di sollevamento, posizionamento e fissaggio.
È assolutamente vietato ancorare il controsoffitto al dispositivo.

CONTROLLI

Ultimata l’installazione devono essere effettuati alcuni controlli per 
verificare il funzionamento del prodotto.
Una volta accesa l’unità, controllare:
- l’eventuale presenza di sporcizia sul pannello CoeLux e, nel caso, 
effettuare nuovamente la pulizia con un panno e un prodotto per vetri
- che il pannello CoeLux sia illuminato omogeneamente e per intero 
e che non siano presenti zone buie. Se così non fosse, contattare il 
rivenditore o CoeLux s.r.l. per richiedere assistenza.

MANUTENZIONE

INDICAZIONI GENERALI
CoeLux® LS serie 2 è studiato per l’uso continuativo per un lungo 
periodo di tempo e necessita di una supervisione minima. In condizioni 
operative adeguate e nel rispetto delle condizioni ambientali, le 
necessità di manutenzione sono minime; gli intervalli di manutenzione 
ordinaria da parte di personale qualificato dipendono soprattutto dalle 

condizioni dell’ambiente dove CoeLux® LS serie 2 è installato.
Rivolgetevi sempre a CoeLux S.r.l. o ad un installatore autorizzato per 
l’assistenza e le riparazioni. 

MANUTENZIONE ORDINARIA E PROGRAMMATA
Per minimizzare la necessità di interventi mantenere l’ambiente il più 
pulito possibile, seguendo procedure standard.
Limitare gli sbalzi di temperatura e innalzamenti dell’umidità. Eventi 
di condensazione dell’umidità, anche a installazione completata, 
invalidano la garanzia e facilitano la formazione di sporcizia che non 
sempre è possibile rimuovere.
Pulire il pannello quando necessario usando un panno in microfibra non 
abrasivo con un detergente neutro.
In caso di visibili infiltrazioni di acqua togliere l’alimentazione 
immediatamente, asciugare tutti i componenti bagnati accessibili e 
richiedere l’intervento di assistenza da parte di un elettricista.

MANUTENZIONE STRAORDINARIA
In caso di contaminazione del prodotto scollegarlo dall’alimentazione 
e prestare attenzione che cavi o componenti elettrici non entrino in 
contatto con acqua o detergenti.
Effettuare se necessario un controllo del sistema di appensione.
Contattare CoeLux per ulteriori informazioni.

REINSTALLAZIONE E RIUTILIZZO
Per valutare la possibilità e la convenienza di una reinstallazione e 
riutilizzazione del prodotto contattare CoeLux S.r.l.

DEMOLIZIONE E SMALTIMENTO
CoeLux LS serie 2  soddisfa la direttiva 2012/19/UE riguardante i 
rifiuti degli apparecchi elettrici ed elettronici e la gestione del loro 
smaltimento.
Quando il prodotto ha esaurito il suo ciclo di vita non smaltire con i 
normali rifiuti urbani misti. I Comuni organizzano centri di raccolta 
differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche 
presso i quali potrete smaltire il prodotto al termine del suo utilizzo. 
Si raccomanda uno scrupoloso rispetto delle norme sull’uso e sullo 
smaltimento del prodotto al fine di evitare la dispersione di sostanze 
pericolose nell’ambiente che potrebbero causare effetti negativi per 
l’ambiente stesso e per la salute umana. Il rispetto delle norme sull’uso 
e sullo smaltimento favorisce altresì il riutilizzo sostenibile delle risorse 
materiali. 
Il simbolo del bidone barrato indica che CoeLux LS serie 2 è soggetto 
al regime di riciclaggio e di raccolta separata degli apparecchi elettrici. 
Per informazioni più dettagliate sul trattamento, recupero e riciclaggio 
di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di 
smaltimento rifiuti o il distributore da cui è stato acquistato il prodotto.
L’imballo è interamente riciclabile ed è contrassegnato con il simbolo
di riciclaggio. Tenere il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica,
parti in polistirolo, etc.) fuori dalla portata dei bambini e degli animali,
in quanto sono potenzialmente pericolosi.

BREVETTI E COPYRIGHT
Il prodotto qui presentato è coperto da brevetti e domande di brevetti.
Maggiori dettagli sono disponibili alla pagina https://www.coelux.com/
en/patents/index .
Questo manuale è pubblicato da CoeLux S.r.l. (www.coelux.com).
Disegni e istruzioni che accompagnano il prodotto sono e restano di 
proprietà intellettuale esclusiva di CoeLux S.r.l., che ne mantiene tutti 
i diritti, che ne vieta la riproduzione e la semplice divulgazione a terzi, 
anche solo parziale.
Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. È vietata la 
riproduzione di qualsivoglia genere senza il permesso scritto 
dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione parziale e/o sommaria. 
Questo manuale corrisponde allo stato tecnico al momento della 
stampa. La società si riserva il diritto di apportare modifiche al testo, 
alle immagini e ai dati contenuti così come in termini di tecnologia, 
attrezzature o aggiornamento dei requisiti normativi.

© Copyright 2020 by CoeLux S.r.l.

CoeLux S.r.l.
Via Cavour, 2
22074 Lomazzo – Como - Italy
Tel. 0236714394
[email protected]
www.coelux.com

Summary of Contents for LS Array

Page 1: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 CoeLux LS Array IT MANUALE DI INSTALLAZIONE E DI UTILIZZO EN INSTALLATION AND USER MANUAL FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION JP CH KC...

Page 2: ......

Page 3: ...o CoeLux la invitiamo a chiamare il nostro numero di assistenza tenendo a portata di mano il numero di serie del prodotto e i dettagli circa il luogo e la data di acquisto THANK YOU FOR CHOOSING A Coe...

Page 4: ...SEMBLY AND INSTALLATION ___ ARRAY_SINGLE ___ ASSEMBLY AND INSTALLATION ___ ARRAY_HEAD ___ 8 13 Page INSTALLATION REQUIREMENTS ELECTRICAL SPECIFICATIONS LS for US Canada LS ARRAY__ UL UL 0 10 277V 3 4...

Page 5: ...tem to the structural ceiling provided by the customer 13 5 mm 0 53 in 5 5 mm 0 21 in 16 mm 0 62 in 25 4 mm 1 in 4x 4x M6x500 mm INSTALLATION REQUIREMENTS INTERFACE WITH THE FALSE CEILING IT Regolazio...

Page 6: ...n obligatoire IT A seconda del paese di destinazione i drivers potrebbero non essere inclusi Per maggiori informazioni si prega di contattare il distributore locale Installare i drivers in remoto in p...

Page 7: ...uded FR Inclus IT Prevedere una botola di ispezione nel controsoffitto per garantire l accesso ai drivers in caso di manutenzione EN Provide an inspection hatch in the false ceiling to ensure access t...

Page 8: ...6 COELUX COM 65 00195 02_A0 IT EN FR 2 DALI 0 10V DALI 0 10V L N L N...

Page 9: ...NC SYNC _ SEC N L PRI SYNC _ _ DIP SWITCH DIP SWITCH Vin SYNC _ SEC N L PRI SYNC _ _ DIP SWITCH Vin _ SEC N L PRI SYNC _ _ DIP SWITCH Vin 500 mm 19 6 in 1 ELECTRICAL SPECIFICATIONS LS system for India...

Page 10: ...8 COELUX COM 65 00195 02_A0 IT EN FR ASSEMBLY AND INSTALLATION ___ ARRAY_SINGLE ___ 21 1 in 535 mm 18 3 in 464 mm 46 2 in 1174 mm 16x 4x M6x500 mm 30 kg...

Page 11: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 9 IT EN FR 385 mm 15 1 in 1159 mm 45 6 in 4x 4 37 in 111 mm 4x 1 2...

Page 12: ...10 COELUX COM 65 00195 02_A0 IT EN FR 8x 3 4...

Page 13: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 11 IT EN FR 5 6...

Page 14: ...12 COELUX COM 65 00195 02_A0 IT EN FR 7 8 4x...

Page 15: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 13 IT EN FR ____ ARRAY_HEAD ____ ____ ARRAY_HEAD ____ ____ ARRAY_MIDDLE ____ ASSEMBLY AND INSTALLATION ___ ARRAY_HEAD MIDDLE ___...

Page 16: ...OM 65 00195 02_A0 IT EN FR 21 1 in 535 mm 18 3 in 464 mm 46 2 in 1174 mm ___ ARRAY_MIDDLE ___ 21 1 in 535 mm 18 3 in 464 mm 46 2 in 1174 mm ___ ARRAY_HEAD ___ 30 kg 16x 4x M6x500 mm 16x 4x M6x500 mm 3...

Page 17: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 15 IT EN FR 20 mm 0 78 in 20 mm 0 78 in 385 mm 15 1 in 1159 mm 45 6 in 1159 mm 45 6 in 1159 mm 45 6 in 4 37 in 111 mm 1 2 12x M6x500 mm 12x...

Page 18: ...16 COELUX COM 65 00195 02_A0 IT EN FR 3 4 24x...

Page 19: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 17 IT EN FR 5 6 12x...

Page 20: ...18 COELUX COM 65 00195 02_A0 IT EN FR 7 8...

Page 21: ...UL 0 10 277V certificato FCC in accordo alla norma Cfr 47 Part 15 Subpart B 15 107 e 15 109 Inoltre CoeLux LS serie 2 detiene la certificazione UL per Canada ed USA File E476417 LS UL LS UL 0 10 277V...

Page 22: ...di permettere che persone con limitate capacit cognitive o di mobilit bambini anziani disabili degenti possano trovarsi in tale situazione AVVERTENZE PER L INSTALLAZIONE CoeLux LS serie 2 un recessed...

Page 23: ...I GENERALI CoeLux LS serie 2 studiato per l uso continuativo per un lungo periodo di tempo e necessita di una supervisione minima In condizioni operative adeguate e nel rispetto delle condizioni ambie...

Page 24: ...tandard Worker A worker without specific skills able to perform only simple tasks under supervision of qualified technicians Electrical Technician A qualified electrician capable of operating the unit...

Page 25: ...he nameplate data is required CoeLux provides on request a list of power supplies tested and approved for the CoeLux LS series 2 system LS BIS VERSION CoeLux supplies together with the product 4 LED d...

Page 26: ...for maintenance keep the environment as clean as possible following standard procedures Limit temperature changes and increases in humidity Instances of water condensation even after installation is c...

Page 27: ...t Contacter CoeLux S r l pour recevoir toutes les indications n cessaires par rapport chaque projet sp cifique Les op rations de levage fixation c blage et mise en route de CoeLux LS serie 2 doivent s...

Page 28: ...t la norme IEC TR 62778 Pour pr venir toute r action g nante blouissement afterimage qui sont toutefois normales et passag res il est conseill de ne pas fixer la source lumineuse du regard pendant lon...

Page 29: ...ne pas rayer le panneau CoeLux pendant les op rations de levage de positionnement et de fixation Il est absolument interdit d ancrer le faux plafond au dispositif CONTR LES Une fois l installation te...

Page 30: ...serv s Toute reproduction de quelque fa on que ce soit est strictement interdite sans l autorisation crite de l diteur Toute reproduction partielle et ou sommaire est strictement interdite Ce manuel...

Page 31: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 29 JP CH KC JP JP CoeLux KC CoeLux CH CoeLux KC CH CoeLux CoeLux 2 CoeLux CoeLux CoeLux 2 CoeLux CoeLux CoeLux 2 CoeLux...

Page 32: ...18 3 in 464 mm ___ ARRAY_SINGLE ___ ___ ARRAY_HEAD ___ 8 13 LS for US Canada LS ARRAY__ UL UL 0 10 277V 3 4 5 LS for Europe Japan China Korea LS_ND ARRAY__ CE PSE CCC KC LS for India LS ARRAY__ BIS 7...

Page 33: ...9 8 in 250 mm 1 5 in 39 mm 1 5 in 39 mm 18 3 in 464 mm 13 5 mm 0 53 in 5 5 mm 0 21 in 16 mm 0 62 in 25 4 mm 1 in 4x 4x M6x500 mm LS for US Canada LS ARRAY___ UL UL 0 10 277V LS for Europe Japan China...

Page 34: ...x 15 m AWG 18 1 02 0 82 mm2 L N LED 1 LED 2 LED 2 LEDcode NTC LEDcode NTC DALI DALI DALI DALI L N LED 1 Input requirements CoeLux LS DALI LS system for Europe Japan China Korea LS_ND ARRAY___ CE PSE C...

Page 35: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 33 JP CH KC x 1 4x LS system for US Canada LS_ND ARRAY___ UL UL 0 10 277V 4x M6x500 mm JP CH KC JP CH KC...

Page 36: ...34 COELUX COM 65 00195 02_A0 JP CH KC 2 DALI 0 10V DALI 0 10V L N L N...

Page 37: ...L PRI DALI SYNC _ Vin SYNC SYNC _ SEC N L PRI SYNC _ _ DIP SWITCH DIP SWITCH Vin SYNC _ SEC N L PRI SYNC _ _ DIP SWITCH Vin _ SEC N L PRI SYNC _ _ DIP SWITCH Vin 500 mm 19 6 in 1 LS system for India...

Page 38: ...36 COELUX COM 65 00195 02_A0 JP CH KC ___ ARRAY_SINGLE ___ 21 1 in 535 mm 18 3 in 464 mm 46 2 in 1174 mm 16x 4x M6x500 mm 30 kg...

Page 39: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 37 JP CH KC 385 mm 15 1 in 1159 mm 45 6 in 4x 4 37 in 111 mm 4x 1 2...

Page 40: ...38 COELUX COM 65 00195 02_A0 JP CH KC 8x 3 4...

Page 41: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 39 JP CH KC 5 6...

Page 42: ...40 COELUX COM 65 00195 02_A0 JP CH KC 7 8 4x...

Page 43: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 41 JP CH KC ____ ARRAY_HEAD ____ ____ ARRAY_HEAD ____ ____ ARRAY_MIDDLE ____ ___ ARRAY_HEAD MIDDLE ___...

Page 44: ...OM 65 00195 02_A0 JP CH KC 21 1 in 535 mm 18 3 in 464 mm 46 2 in 1174 mm ___ ARRAY_MIDDLE ___ 21 1 in 535 mm 18 3 in 464 mm 46 2 in 1174 mm ___ ARRAY_HEAD ___ 30 kg 16x 4x M6x500 mm 16x 4x M6x500 mm 3...

Page 45: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 43 JP CH KC 20 mm 0 78 in 20 mm 0 78 in 385 mm 15 1 in 1159 mm 45 6 in 1159 mm 45 6 in 1159 mm 45 6 in 4 37 in 111 mm 1 2 12x M6x500 mm 12x...

Page 46: ...44 COELUX COM 65 00195 02_A0 JP CH KC 3 4 24x...

Page 47: ...COELUX COM 65 00195 02_A0 45 JP CH KC 5 6 12x...

Page 48: ...46 COELUX COM 65 00195 02_A0 JP CH KC 7 8...

Page 49: ...x LS 2 CoeLux S r l CoeLux LS LS_ND CE PSE LS BIS LS_ND CCC LS_ND CE LS_ND KC CoeLux srl Via Cavour 2 22074 Lomazzo CO Italy MADE IN ITALY Product name CoeLux LS Input current 450mA each channel Vdc 4...

Page 50: ...oeLux s r l CoeLux s r l LED CoeLux LS 2 LED IEC TR 62778 RG1 CoeLux LS 2 PPE CoeLux CoeLux PPE CoeLux Ls 30kg 2 1 CoeLux s r l 2 CoeLux s r l 3 4 20 C 50 C 40 C 30 20 C 90 LS CE PSE KC CCC CoeLux LS...

Page 51: ...w coelux com en store locator index CoeLux LS 2 CoeLux LS 2 CoeLux S r l CoeLux CoeLux S r l CoeLux LS 2 2012 19 EU CoeLux LS 2 https www coelux com en patents index CoeLux S r l Www coelux com CoeLux...

Page 52: ...2074 Lomazzo CO Italy MADE IN ITALY Product name CoeLux LS 120V 60Hz 100W CoeLux srl Via Cavour 2 22074 Lomazzo CO Italy MADE IN ITALY Product name CoeLux LS 277V 60Hz 100W IS 10322 R 41141798 UL LS U...

Page 53: ...0 C 90 LS CE PSE KC CCC CoeLux LS 2 4 LED 450mA 42V LED 4 LED CoeLux LS 2 CoeLux CoeLux LS 2 LS BIS CoeLux 4 LED DALI LED CoeLux LED CoeLux LS UL UL 0 10 277V DALI 240 277V DALI 6 4mm DALI CoeLux S r...

Page 54: ...locator index CoeLux LS 2 CoeLux LS 2 CoeLux S r l CoeLux CoeLux S r l CoeLux LS 2 2012 19 EU CoeLux LS 2 https www coelux com en patents index CoeLux S r l www coelux com CoeLux S r l 2020 CoeLux S...

Page 55: ...98 LS_ND CE PSE LS BIS LS_ND CCC LS_ND CE LS_ND KC CoeLux srl Via Cavour 2 22074 Lomazzo CO Italy MADE IN ITALY Product name CoeLux LS Input current 450mA each channel Vdc 42V Uout max 60V 80W CoeLux...

Page 56: ...LED CoeLux LS 2 LED IEC TR 62778 RG1 CoeLux LS 2 PPE CoeLux CoeLux PPE CoeLux LS 30kg 2 1 CoeLux s r l 2 Coelux s r l 3 4 20 C 50 C 40 C 30 20 C 90 LS CE PSE KC CCC CoeLux LS 2 4 LED 42Vdc 450mA LED 4...

Page 57: ...ator index CoeLux LS 2 CoeLux LS 2 CoeLux S r l CoeLux CoeLux S r l CoeLux LS 2 2012 19 EU X CoeLux LS 2 https www coelux com en patents index CoeLux S r l www coelux com CoeLux S r l 3 Copyright 2020...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...S Array CoeLux S r l Via Cavour 2 22074 Lomazzo Como Italy Tel 39 02 36714394 info coelux com www coelux com IT EN FR JP CH KC MANUALE DI INSTALLAZIONE E DI UTILIZZO INSTALLATION AND USER MANUAL MANUE...

Reviews: