background image

After termination of the baking process the red 

control lamp lights out.

The waffle is ready.

Remove the waffles from the appliance as soon 

as  they  are  done  baking.  Use  a  wooden  fork. 

Place the waffles next to each other on a baking 

grill to cool. 

If  you  want  to  make  more  waffles,  re-fill  with 

fresh batter immediately.

Cleaning

Always remove the power plug before cleaning.

Use a paper towel to clean the appliance while 

still warm. 

Tip: 

Place two absorbent paper towels between 

the baking surfaces and close the appliance.

Afterwards, wipe the waffle maker with a damp 

cloth, but never under running water. 

Do not use caustic cleaning agents.

Seven Rules

1. 

The batter comes off at best when you make   

 

sure  to  have  all  ingredients  at  the  same  

 

temperature.

2.  

Use melted butter that is lukewarm.

3.  

Please use only high-quality flour and only  

 

the  stated  quantity  of  baking  powder.  Mix  

 

well and put gradually  under the batter.

4.  

Separate the eggs. Beat the egg white until  

 

stiff  and  put  it  aside.  Put  the  egg  yolk  as  

 

described  in  the  receipt  under  the  batter.  

 

Save the egg white until last and just fold in  

 

the batter.

5. 

For  crispy  waffles  use  lukewarm  water  

 

instead of milk. For soft waffles use mineral  

 

water  instead.  Baking  with  milk  leads  to  

 

softer but darker waffles.

6.  

Let the batter rest at least one hour before  

 

baking.

7.  

The batter should be thick but drip well from  

 

spoon.

Tips

Certain batter consistencies (e.g. batter contai-

ning too many nuts, fruits, fruit acids, etc.) can 

hinder  the  effectiveness  of  the  non-stick  coa-

ting.  In  that  case,  reduce  the  amount  of  such 

ingredients.

If a waffle does not turn out right, there may be 

many reasons for this. The following section pro-

vides some tips for successful baking of waffles.

Use  only  shortenings  that  are  suitable  for  ba-

king. 

Fill  the  baking  form  completely  with  batter.  A 

small ladle is ideal.

If you do not intend to serve the waffles right 

away, place them next to each other on a baking 

grill to cool. If you stack warm waffles, they will 

become soft.

Soft  waffles  do  not  keep  well,  unless  they  are 

frozen.

Frozen waffles can be thawed out in the toaster 

and taste like fresh waffles.

Excessive sugar will cause waffles to be darker. 

The amount of shortening indicated in the re-

cipes can be reduced for waffle makers with a 

non-stick coating. However, if batter with a very 

low fat content is used, the waffles may stick to 

the top or bottom when the appliance is ope-

ned. In this case, lightly grease the baking sur-

faces.

You  can  refine  your  waffles  with  various  in-

gredients.  Try  a  pinch  of  salt,  ground  cloves, 

chopped or grated nuts or almonds, raisins, fine 

chunks  of  apple,  cinnamon,  cardamom,  anise, 

powdered ginger, coriander, grated lemon rind 

or lemon juice. A dash of liqueur will spice up 

any waffle. Rum, amaretto or kirsch are especial-

ly suitable.

Serve waffles with powdered sugar or sugar and 

cinnamon.  A  popular  topping  is  strawberries 

with whipped cream or hot sour cherries.

With the Cloer waffle maker, you can make soft 

waffles resembling cake or crispy waffles from 

the same batter. For crispy, biscuit-like waffles: 

Bake the waffles until the control lamp goes out 

the second time. The increased baking time will 

result in crispy waffles. Crispy waffles taste best 

when served fresh; they can be stored for a limi-

ted time in a closed container. For especially cris-

py waffles, you should choose a suitable batter. 

Recipes

1. Jose’s Waffles

Ingredients: 

6 eggs

lemon flavouring

rum flavouring

1 envelope baking powder

1 envelope vanilla sugar

200 g sugar

200 g butter or margarine

500 g flour

125 ml mineral water (carbonated) 

Preparation: 

Combine  flour,  baking  powder, 

sugar and vanilla sugar, melt butter or marga-

rine and add to other ingredients. Add mineral 

water, lemon and rum flavouring and mix well. 

Beat  eggs  in  a  separate  container  until  frothy 

and fold into batter. Allow the batter to stand 1 

hour or longer. The batter should drip from the 

spoon.  If  this  is  not  the  case,  add  some  more 

water.

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

11

EN

Summary of Contents for 11

Page 1: ...Waffelautomat Typ 11 13 14 16 Waffle Maker Type 11 13 14 16 Bedienungsanleitung mit Rezepten Instruction Manual with Recipes ...

Page 2: ...anvisning Bruksanvisning Istruzioni sull uso Instrucciones de uso Instruções de uso Kullanım talimatı Instrukcja obsługi Návod k použití Oδηγίες Xρήσης Руководство к применению Használati utasitás Navodila za uporabo D EN F FI N S DK I E NL P TR PL CZ RU HU GR SL 4 9 14 19 23 27 31 35 39 43 47 51 55 59 63 67 72 76 2 ...

Page 3: ...3 85 Typ 11 Typ 13 Typ 14 Typ 16 Waffelautomat 110 Doppelwaffelautomat 1329 Brüsseler Waffelautomat 1445 Waffelautomat 1620 1621 1629 12 mm 17 mm 12 mm 14 mm D ...

Page 4: ...t zu stramm spannen da ansonsten die Gefahr be steht dass das Gerät umkippt Ziehen Sie die Zuleitung nicht über scharfe Kanten Benutzen Sie die Zuleitung nicht zum Tragen und schützen Sie diese vor Hitze Herdplatte offene Flamme Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und...

Page 5: ...ißen oder hellen Kunststoff teilen oder Gehäusen kommt es nach kurzer Gebrauchszeit zu einer bräunlichen Einfärbung Dies wird durch den entstehenden Backschwa den hervorgerufen und lässt sich nicht vermei den Inbetriebnahme Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ACHTUNG Das Gerät wird jetzt heiß Bevor Sie mit dem Waffelbacken beginnen kön nen muss das Gerät aufgeheizt werden Dieser Vorgang d...

Page 6: ...hsel in denTeig Geben Sie jedes Mal nur so viel Mehl hinzu dass Sie es vollständig unterrühren können bevor Sie wieder Wasser hinzufü gen Vermeiden Sie dass Mehl direkt auf Wasser trifft da derTeig sonst Klumpen bildet 6 Rühren Sie so vielWasser unter dass derTeig noch dickflüssig ist aber gut vom Löffel fließt 7 Geben Sie Zutaten wie Mandeln Nüsse Aro menoderAlkoholerstzumSchlussindenTeig 8 Lasse...

Page 7: ...n Eier können Sie auch wie im Tipp beschrieben zum Schluss Eischnee unterheben 3 Buttermilchwaffeln Zutaten 125 g Butter 4 Eier 240 g Mehl 2 TL Weinstein Backpulver ca 3 8 Liter Buttermilch 1 Prise Salz 4 EL Zucker 2 Päckchen Vanillezucker Zubereitung Folgen Sie den 10 Regeln mit Herz Die Buttermilch geben Sie wie das Was ser beschrieben in den 10 Regeln mit Herz im Wechsel mit dem Mehl in den Tei...

Page 8: ...eräte entsprechen den aktuellen EG Richtlinien und Sicherheitsvorschriften Garantiebedingungen Cloer gewährt Ihnen dem privaten Endver braucher eine limitierte Herstellergarantie Bei sorgfältiger Behandlung und Beachtung der Be dienungsanleitung sowie der Sicherheitshinweise verpflichten wir uns das Gerät kostenlos instand zusetzen soweit es sich um Material oder Herstel lungsfehler handelt Die In...

Page 9: ...d cable Do not tighten the feed cable too tight as otherwise the appliance is likely to tip over Do not stretch the feed cable over sharp edges Do not use the feed cable for carrying and protect it from heat hot plate open flame This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and und...

Page 10: ... up Introduction Dear client We wish you much pleasure with your new Cloer waffle maker In a matter of minutes you will be able to serve waffles to your friends and family Waffles are fast and easy to make and are suita ble for many occasions such as birthday parties or afternoon coffee or tea a treat for children and adults alike To enhance your enjoyment we have collected our best waffle recipes...

Page 11: ...ffles right away place them next to each other on a baking grill to cool If you stack warm waffles they will become soft Soft waffles do not keep well unless they are frozen Frozen waffles can be thawed out in the toaster and taste like fresh waffles Excessive sugar will cause waffles to be darker The amount of shortening indicated in the re cipes can be reduced for waffle makers with a non stick ...

Page 12: ... regulator to lower setting Problem Possible cause Solution Waffles are too light Temperature regulator set too low Set tempe ratureregula tor to higher setting Batter sticks to baking form Batter con tained starch or milk Ingredients were not all at the same temperature Shortening used was not suitable for baking Grease form occasionally butter or margarine not oil Make sure all ingredients are a...

Page 13: ...ubsequent sale repair or replacement of the product This warranty is passed on to you by your retail dealer In order to assert a warranty claim please contact your dealer directly If you have questions about your product please contact the Cloer importer in your coun try The address and telephone number can be found on our website at http www cloer de or you can send an e mail to service uk cloer ...

Page 14: ...e Veillez à ce que le cordon d alimentation ne frotte pas contre des arêtes vives N utilisez jamais le cordon d alimentation pour porter l appareil et protégez aussi le cordon contre la chaleur foyer de cuisinière flammes nues Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans ou plus à condition que ceux ci soient surveillés ou qu ils aient été instruits à propos de l utilisation en tou...

Page 15: ...ques Risque de brûlure Pour prendre les gaufres n utilisez que des ustensiles en bois ou en plastique résistant à la chaleur afin de ne pas rayer le revêtement anti adhésif de l appareil Après un certain temps d utilisation les boîtiers ou les parties en plastique blanc ou de couleur claire des appareils brunissent Ce phénomène est dû aux vapeurs de cuisson et est inévitable Mise en service et con...

Page 16: ...es pour vous aider à bien réussir la cuisson des gaufres Utilisez uniquement de la matière grasse à cui siner Le lait rend les gaufres molles et leur don ne une couleur foncée Versez de la pâte de sorte que le moule soit complètement rempli L idéal est d utiliser une petite louche Si vous ne consommez pas les gaufres immédi atement laissez les refroidir les unes à côté des autres sur une grille de...

Page 17: ...lère à café de levure en poudre 125 ml d eau tiède env 100 g de jambon cuit coupé en lamelles 2 pommes coupées en petits dés 1 sachet de noisettes ou de noix finement bro yées 2 à 3 cuillères à soupe de concentré de tomates 1 à 2 cuillères à café de moutarde sel poivre sauce piquante à pizza toute prête Préparation Battre le beurre pour le rendre cré meux puis ajouter les œufs un à un Ajouter al t...

Page 18: ...uelque sorte que ce soit notam ment les demandes de réparation de dommage sont exclues Cette garantie n altère nullement les droits des consommateurs conformément aux lois natio nales respectivement en vigueur relatives à la vente de marchandises La période de garantie est de 2 ans Elle com mence à courir à la date où le produit a été ache té pour la première fois par le consommateur final La péri...

Page 19: ...bruikt voor iedere reiniging Trek uitsluitend aan de stekker nooit aan de kabel Span de stroomkabel niet te strak Bij strak spannen bestaat het ge vaar van omvallen van het apparaat Trek de stroomkabel niet over scherpe randen Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen en bescherm de kabel tegen hitte fornuis vuur Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder worden gebru ikt wanneer z...

Page 20: ...ntrole lampje uit Bediening en gebruik Giet het beslag Vul met een kleine sauslepel deeg in het midden van de onderste bakplaat Sluit het apparaat en druk de beide bakplaten een ogenblik goed te gen elkaar aan Het vullen dient snel te geschie den daar de wafels anders van boven en onder niet gelijkmatig bruin worden Bakken Met de traploos instelbare regelaar kunt U de bruiningsgraad instellen naar...

Page 21: ...bakken en is maar beperkt houdbaar in een bus Voor bijzondere knapperige wafels dient U speciaal deeg te gebruiken Recepten 1 Wafels José Ingredienten 6 eieren 1 flesje citroenaroma 1 flesje rumaroma 1 pakje bakpoeder 1 pakje vanille suiker 200 gram suiker 200 gram boter of margarine 500 gram meel 125 ml mineraalwater met koolzuur Bereiding Meel bakpoeder suiker roeren bo ter smelten en toevoegen ...

Page 22: ...vel terug te voeren is op materiaal of fabricage fouten De defecte com ponenten worden hersteld c q vervangen De vervangen onderdelen blijven eigendom van Cloer Verdere claims van welke aard of wijze ook in het bijzonder aanspraken op schadeuit keringen zijn uitgesloten Deze garantie geeft geen rechten de verbruiker overeenkomstig de geldende nationale wetten welke betrekking hebben op de verkoop ...

Page 23: ...ennen puhdistusta Vedä virtajohto irti pitäen kiinni pistokkeestaei johdosta Älä vedä johtoa liian kireälle sillä laite saattaa muuten kaatua Älä vedä johtoa terävien reunojen yli Älä kanna laitetta johdosta Suojaa johto kuumuudelta keittolevy avotuli Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden mukaan lukien lasten käyttöön jotka ovat fyysisesti aisteiltaan tai henkisiltä omi naisuuksi...

Page 24: ...mmitettävä ennen vohvelien paistamista kunnes punainen merkkivalo sam muu ensimmäisen kerran 1 Eri värisillä merkkivaloilla varustetut laitteet tyyppi 11 tyyppi 14 Valitse säätimen keskiasento teho 3 4 Punai nen merkkivalo syttyy Muutaman minuutin kuluttua punainen merk kivalo sammuu ja vihreä merkkivalo syttyy 2 Merkkivalolla varustettu laite tyyppi 13 ja tyyppi 16 Valitse säätimen keskiasento te...

Page 25: ...rityisen sopivia ovat rommi Amaret to tai Kirschwasser kirsikkaviina Tarjoa vohvelien kera tomusokeria tai sokeria ja kanelia Mansikat ja kermavaahto tai lämpimät hapankirsikat ovat myös suosittuja Cloer vohveliraudalla voit valmistaa samasta taikinasta kakkumaisen pehmeän tai rapean vohvelin Rapeat keksimäiset vohvelit paista vohveleita kunnes merkkivalo sammuu toisen kerran Pidempi paistoaika te...

Page 26: ...n puoleen Cloer sähkölaitteet täyttävät EU n direktiivien ja turvallisuusmääräysten vaatimukset Takuuehdot Saksa Cloer myöntää yksityiselle loppukäyttäjälle rajoitetun valmistajan takuun Kun tuotetta käsitellään huolellisesti ja käyttö sekä turval lisuusohjeita noudatetaan kunnostamme lait teen kustannuksitta mikäli kysymyksessä on materiaali tai valmistusvirhe Tuote kunnosteta an korjaamalla tai ...

Page 27: ...r rengjøring Du skal være så vennlig aldri å trekke ut kontakten med hjelp av led ningen trekk kun på kontakten Stram aldri ledningen for tilkoplingen til ledningsnettet for mye blir det gjort er det fare for at apparatet velter Du skal ikke trekke ledningen for tilkoplingen til ledningsnettet over skarpe kanter Du skal ikke bære apparatet i ledningen for tilkoplingen til lednings nettet og vern d...

Page 28: ...vafler må De varme opp vaffeljernet 1 Apparater med bakeampel type 11 og 14 Du velger den midterste reguleringsstillingen mellom 3 og 4 Den røde kontrollampen lyser Etter noen minutter slukker den røde kon trollampen og den grønne kontrollampen be gynner å lyse 2 Apparat med kontrollampe type 13 og 16 Du velger den midterste reguleringsstillingen mellom 3 og 4 Den røde kontrollampen lyser Etter no...

Page 29: ...ller sukker og kanel Veldig godt er også vafler med jordbær og krem fløte eller rømme eller varme skyggemoreller Med Cloer vaffelautomat er det mulig å lage en kakeaktig myk eller en sprø vaffel av samme røre Før sprøe kjeksaktige vafler la vaflene ste ke til kontrollampen slokner for annen gang Den forlengete steketiden gjør vaffelen sprø Helt ferske vafler er selvfølgelig best men de kan også op...

Page 30: ...nvisningene forplikter vi oss til å reparere apparatet gratis så fremt det dreier seg om material eller produksjons feil Istandsettelsen gjøres enten ved å reparere el ler erstatte de ødelagte komponentene Delene som skiftes ut blir firma Cloer s eiendom Ytter ligere krav uansett av hvilken art spesielt ska deerstatningskrav utelukkes Denne garantien innskrenker ingen rettigheter som forbrukere ha...

Page 31: ...n en längre tid och alltid innan du rengör äggkokaren Ta alltid tag i själva stickkontaten och inte i kabeln när du drar ur ka beln ur eluttaget Se till att kabeln inte är alltför spänd annars fins risk att äggkokaren faller omkull Se till att kabeln inte kommer i kontakt med vassa kanter Använd kabeln aldrig för att bära äggkokaren och skydda den för vär me spisplattor öppna lågor Barn kan inte f...

Page 32: ...g Det beror på bakångorna och kan tyvärr inte und vikas Anvisningarförigångsättningoch användning Sätt först in stickproppen i eluttaget OBS Nu blir våffelautomaten varm Innan Du börjar med gräddningen måste våf feljärnet värmas upp 1 Våffeljärn med ljussignal typ 11 typ 14 Ställ inställningsknappen på mittläget mellan 3 och 4 Den röda kontrollampan tänds Efter några minuter slocknar den röda kon ...

Page 33: ...eller körsbärslikör Servera våfflorna gärna med florsocker eller so cker och kanel Uppskattade är också jordgub bar med vispad grädde eller varma körsbär som tillbehör Med våffelautomaten från Cloer kan Du använ da samma smet till mjuka våffelkakor och till knapriga våfflor För knapriga kexliknande våf flor Grädda våfflorna tills kontrollampan slock nar för andra gången Det är den längre grädd nin...

Page 34: ... noggrant iakttagande av vår bruksanvisning liksom sä kerhetsinstruktionerna förpliktar vi oss att kostnadsfritt reparera apparaten så långt det är fråga om material eller tillverkningsfel Vårt åtagande omfattar reparation resp ersättning av skadade komponenter Utbytta delar blir då företaget Cloers egendom Ytterligare krav oa vsett av vilket slag i synnerhet skadeståndskrav är uteslutna Denna gar...

Page 35: ...længere tid før al rengøring Træk kun i stikket aldrig i ledningen Ledningen må ikke strammes for meget da der ellers er fare for at apparatet vælter Ledningen må ikke trækkes hen over skarpe kanter Benyt ikke ledningen til at bære apparatet i og beskyt den mod varme kogeplade åben flamme Børn kan ikke erkende de farer som kan opstå i forbindelse med elek triske apparater Dette apparat er ikke ber...

Page 36: ... vedrørende brugen Sæt først netstikket i stikkontakten VIGTIGT Nu bliver apparatet varmt Vaffeljernet skal opvarmes inden du begynder at bage vafler 1 Apparater med signallamper type 11 og 14 Vælg den midterste termostatindstilling mel lem 3 og 4 Den røde kontrollampe lyser Efter få minutter går den røde kontrollampe ud og den grønne lyser 2 Apparat med kontrollampe type 13 og 16 Vælg den midters...

Page 37: ...ver vaflerne med puddersukker eller sukker og kanel Jordbær med flødeskum eller varm kirsebærsovs som tilbehør er simpelthen sagen Med Cloer vaffelautomaten kan du med samme dej lave en kageagtig blød eller en knasende sprød vaffel For knasende kiksagtige vafler lad vaflerne bage til kontrollampen slukker 2 gang Med den længere bagetid bliver vaflerne for al vor sprøde De smager naturligvis bedst ...

Page 38: ...rugsanvisningen og sikkerhedsanvisningerne over holdes forpligter vi os til at udbedre produktet uden beregning for så vidt der er tale om materiale eller frem stillingsfejl Udbedring sker gennem reparation eller udskiftning af de beskadigede komponen ter Udskiftede dele er Cloers ejendom Yder ligerekrav uanset af hvilken type i særdeleshed erstatningskrav er udelukket Denne garanti forringer inge...

Page 39: ...gni pulizia Tirate per favore solo dalla spina mai dal cavo Non tendete troppo il cavo d alimentazione altrimenti si corre il peri colo che l apparecchio si capovolga Non tirate il cavo conduttore su angoli acuminati Non utilizzate il cavo conduttore per il trasporto e proteggetelo dal calore piastra del focolare fiamma aperta I bambini non riconoscono i pericoli che possono sorgere usando apparec...

Page 40: ...ONE L apparecchio diviene ora caldo Prima di poter cominciare con la cottura della cialda deve pre riscaldare la piastra fino a quan do la spia di controllo rossa non si spegne per la prima volta 1 Macchina con lampada di segnalazione per cottura tipo 11 e tipo 14 Scegliete la regolazione media tra 3 e 4 La spia luminosa di controllo rossa si accende Dopo pochi minuti la spia luminosa di controllo...

Page 41: ...dicate nelle ricette pos sono essere ridotte nel caso di macchinette per cialde con rivestimento anti aderente In caso di pastella molto povera di grassi può tuttavia suc cedere che le cialde si attacchino sopra o sotto all apertura dell apparecchio In questo caso le superfici di cottura devono essere leggermente ingrassate Può rifinire le Sue cialde con molti ingredienti Provi semplicemente una p...

Page 42: ...ostituite diven tano proprietà della ditta Cloer Si escludono ulteriori pretese di qualsiasi tipo in particolare diritti al risarcimento per danni Questa garanzia non influisce su diritti del consumatore secondo le leggi nazionali in vi gore per quanto riguarda la vendita di merci La durata della garanzia è di 2 anni e comincia con la data in cui il prodotto è stato acquistato per la prima volta d...

Page 43: ...urbación si no se va a usar el aparato durante largo tiempo antes de cada aseo Para desenchufar estire por favor el enchufe siempre sujetándolo Nunca estire el cable de alimentación No se debe tensar demasiado fuerte el cable de alimentación por que existe el peligro de que el aparato se vuelque Tenga cuidado que el cable de alimentación no se frote contra bordes vivos No use el cable de alimentac...

Page 44: ...funcionamiento e instrucciones de uso Primeramente enchufe la clavija de red en el to macorriente ATENCIÓN Ahora se calienta el aparato Antes de poder comenzar a hornear barquillos Ud debe precalentar la plancha 1 Aparatos con lámparas piloto tipo 11 y 14 Ajuste el regulador en posición mediana entre 3 y 4 La lámpara roja de control se enciende Después de pocos minutos se apaga la lámpara roja de ...

Page 45: ...de manteca indicadas en las rece tas pueden ser reducidas en caso de barquilleras con recubrimiento reductor de adherencia En caso de masa con muy poca grasa puede pasar sin embargo que al abrir el aparato el barquillo se pegue arriba o abajo En este caso deben un tarse ligeramente las superficies de horneado Ud puede mejorar sus barquillos con una gran cantidad de ingredientes Pruebe sencillament...

Page 46: ...ten en propiedad de la empresa Cloer Quedan excluidos otros derechos de cualquier tipo en especial derechos a indemnización por daños y perjuicios Esta garantía no merma ningún derecho que segúnlasleyesnacionalesválidas tenganloscon sumidoresconrespectoalaventademercancías El plazo de garantía es de 2 años comenzan do en la fecha en la que el producto haya sido adquirido por primera vez por un con...

Page 47: ...odo por períodos prolongados antes de toda limpeza Puxe apenas pela ficha nunca pelo cabo Não colocar o cabo de alimentação sob tensão pois do contrário o aparelho pode virar Não puxe o cabo de alimentação por cima de bordas afiadas Não utilize o cabo de alimentação para carregar o aparelho e proteja o do calor placas eléctricas do fogão chama Crianças desconhecem os perigos que partem de aparelho...

Page 48: ...ão em funcionamento Primeiro insira a ficha de rede na tomada ATENÇÃO Agora o aparelho esquenta Antes de assar os barquilhos o aparelho deve ser aquecido Com o aparelho ligado este pro cesso leva aprox 5 minutos 1 Aparelhos com sinaleira tipo 11 e tipo 14 Seleccione a regulação média do regulador en tre 3 e 4 A lâmpada de controlo vermelha acende Após alguns minutos a lâmpada vermelha de controlo ...

Page 49: ...as receitas As quantidades especificadas de gordura nas receitas podem ser reduzidas nos autómatos de barquilhos com camada anti aderente No entanto se a massa não contiver muito pouca gordura pode acontecer que o barquilho fique grudada em cima ou em baixo no aparelho quando este for aberto Neste caso deve se un tar as assadeiras Você poderá apurar o sabor de seus barquilhos com uma série de ingr...

Page 50: ...os Peças substituídas passam a ser propriedade da firma Cloer Excluímos quaisquer outros direitos nomeadamente pedi dos de indemnização A presente garantia não afecta quaisquer di reitos detidos pelo consumidor em virtude da legislação nacional de cada país em matéria da comercialização de bens de consumo O prazo de garantia é de 2 anos e começa a partir da data em que o consumidor final ad quire ...

Page 51: ...kullanılmayacaksa her temizlikten önce Lütfen sadece fişinden tutarak prizden çekiniz asla kablosundan çek meyiniz Kabloyu fazla gerdirmeyiniz aksi halde cihazın devrilmesi tehlikesi bulunmaktadır Kabloyu keskin kenarlardan geçirerek çekmeyiniz Kabloyu taşımak için kullanmayınız ve sıcaklıklardan koruyunuz ocak açık alev Çocuklar elektrikli cihazların kullanılmasından dolayı oluşan tehlike leri gö...

Page 52: ...nmaktadır Waffle leri pişirmeye başlamadan önce cihazın ısıtılmasıgerekmektedir Buişlemcihazkapakları kapalıyken yakl 5 dakika sürmektedir 1 Pişirme lambalı cihazlar Model 11 ve 14 Orta ayar konumunu seçiniz 3 ile 4 arası Kırmızı kontrol lambası yanmaktadır Birkaç dakika sonra kırmızı kontrol lambası sön mekte ve yeşil kontrol lambası yanmaktadır 2 Kontrol lambalı cihazlar Model 13 ve 16 Orta ayar...

Page 53: ...hafifçe yağlanması gerekmektedir Waffle leri çok sayıda malzemeyle daha lezzetli hazırlayabilirsiniz İçine birazcık tuz öğütülmüş karanfil ufaltılmış veya rendelenmiş fındık veya badem kuru üzüm küçük elma parçacıkları tarçın kakule anason zencefil tozu kişniş rendelenmiş limon kabuğu veya limon suyu ek lemeyi deneyiniz Az biraz alkolle her Waffle ye başka bir tat verebilirsiniz Rom amaretto veya ...

Page 54: ...msuz olarak etkilemez Garanti süresi 2 yıldır ve ürünün ilk kez bir nihai tüketici tarafından iktisap edildiği tarih itibariyle başlar Garantisüresi sonradantekrarsatış tamir işlemleri veya ürünün değiştirilmesi vasıtasıyla ne uzatılır ne de yeniden başlatılır veya başka şekilde etkilenir Bu garanti belgesi yetkili satıcınız tarafından size verilir Garanti kapsamındaki hizmetlerden faydalanmak içi...

Page 55: ... lub fachow ca obsługi serwisowej firmy Cloer Wtyczkę należy wyciągnąć z gniazdka jeżeli dojdzie do zakłócenia jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane przed każdym czyszczeniem Dzieci nie są w stanie ocenić zagrożeń jakie mogą powstać w cza sie posługiwania się urządzeniami elektrycznymi Dlatego też w żadnym wypadku nie wolno dopuścić do sytuacji w której dzieci obsługiwałyby urząd...

Page 56: ...awaflinależyużywać wyłącznie przyborów wykonanych z drewna lub z tworzywa sztucznego odpornego na działanie wysokich temperatur W wypadku urządzeń posiadających białe lub jasne elementy lub obudowę z tworzyw sztucz nych dochodzi po krótkim okresie użytkowania do brązowych zabarwień Jest to spowodowane oparami wydobywającymi się podczas piecze nia i nie można tego uniknąć Włączanie Należy wpierw we...

Page 57: ... waf le układane jeden na drugim stają się miękkie Miękkie wafle nie nadają się do przechowywa nia chyba że zostaną zamrożone Wafle rozmrożone na opiekaczu smakują jak świeże Stosowanie dużej ilości cukru powoduje że waf le są ciemniejsze Stosować należy tylko podaną w receptach ilość proszku do pieczenia Ilości tłuszczu podane w receptach mogą być mniejsze gdy automaty do pieczenia wafli dysponuj...

Page 58: ...zpieczeństwa zobowiązujemy się do bezpłatnej naprawy urządzeniawprzypadkuwadmateriałowychlub produkcyjnych Wykonanienaszychzobowiązań polega na naprawie lub wymianie wadliwych części Wymienioneczęścipozostanąwłasnością firmy Cloer Dalsze roszczenia bez względu na ich rodzaj szczególnie żądania odszkodowania są wykluczone Niniejsza gwarancja nie narusza żadnych praw użytkowników odnośnie sprzedaży ...

Page 59: ...j delší dobu používán před každým čištěním Táhněte vždy jen za zástrčku nikdy za přívodní vedení Přívodní vedení příliš nenapínejte jinak hrozí nebezpečí že se přístroj převrátí Přívodní vedení neveďte přes ostré hrany Přívodní vedení nepoužívejte k nošení a chraňte ho před teplem sporák otevřený oheň Děti si neuvědomují nebezpečí které jim může hrozit při manipulaci s elektropřístroji Tento příst...

Page 60: ...vaflí musí se přístroj nejprve rozehřát To se zavřeným přístrojem trvá cca 5 minut 1 Přístroje s kontrolou pečení typ 11 typ 14 Zvolte střední nastavení regulátoru mezi 3 a 4 Rozsvítí se červená kontrolka Po několika minutách zhasne červená kontrolka a rozsvítí se kontrolka zelená 2 Přístroj s kontrolkou typ 13 a typ 16 Zvolte střední nastavení regulátoru mezi 3 a 4 Rozsvítí se červená kontrolka P...

Page 61: ...usky jablka skořici kardamom anýz mletý zázvor koriandr strouhanou citro novou kůru nebo citronovou šťávu Kapkou alkoholu zjemníte každou vafli K tomu se hodí především rum amaretto nebo třešňovice Vafle podávejte s práškovým cukrem nebo cu krem a skořicí Oblíbené jsou také jahody se šlehačkou nebo horké višně PomocívaflovačeCloermůžetezestejnéhotěsta vytvořit měkké vafle podobné koláči nebo vafle...

Page 62: ...áruční lhůta trvá 2 roky a začíná od data kdy jej poprvé koupil koncový uživatel Záruční lhůta není pozdějším prodejem opravami nebo výměnou výrobku ani prodloužena ani nezačíná znovu ani není jinak ovlivněna Tuto záruku Vám poskytuje Váš prodejce Pro uplatnění záručních nároků se obraťte přímo na svého prodejce Máte li dotazy k výrobku obraťte na příslušného dovozce Cloer ve své zemi Na interneto...

Page 63: ...ι χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο διάστημα πριν από κάθε καθαρισμό Παρακαλούμε να τραβάτε πάντα μόνο το φις ποτέ το καλώδιο ρεύματος Μην τεντώνετε πολύ το καλώδιο διότι αλλιώς υπάρχει κίνδυνος να τουμπάρει η συσκευή Μην τραβάτε το καλώδιο επάνω από κοφτερές γωνίες Μην χρησιμοποιείτε το καλώδιο ως φορητή και προστατέψτε το από υψηλές θερμοκρασίες μάτια ηλεκτρικής κουζίνας αναμμένη φλόγα Παιδιά δεν αν...

Page 64: ...Σεσυσκευέςήπλαίσιαμεάσπραήανοιχτόχρωμα τμήματα συνθετικών υλών παρουσιάζονται μετά από ένα μικρό διάστημα χρήσης καφετιές χρωματώσεις Αυτό προκαλείται από τους δημιουργούμενους αχνούς ψησίματος και δεν μπορεί να αποφευχθεί Θέση σε λειτουργία Βάλτε πρώτα το φις στην πρίζα ΠΡΟΣΟΧΗ Η συσκευή τώρα θερμαίνεται Πριν να μπορέσετε να αρχίσετε με το ψήσιμο των βάφλων πρέπει πρώτα να θερμανθεί η συσκευή Αυτ...

Page 65: ...ην μία επάνω στην άλλη τότε μαλακώνουν Μαλακές βάφλες δεν είναι κατάλληλες για διατήρηση εκτός κι αν τις βάλετε στην κατάψυξη Καταψυγμένες βάφλες που ξεπαγώνονται στην τοστιέραείναιτοίδιονόστιμεςόσοκαιοιφρέσκες Οι βάφλες που περιέχουν πολύ ζάχαρη γίνονται πιό σκούρες Χρησιμοποιείστε μόνο τις ποσότητες μπέικιν πάουντερ που αναφέρονται στις συνταγές Οι ποσότητες λίπους που αναφέρονται στις συνταγές ...

Page 66: ... επισκευή λαμβάνει χώρα ή με την διόρθωση ή την ανταλλαγή του χαλασμένου τμήματος Τμήματα που ανταλλάσονται γίνονται ιδιοκτησία της εταιρίας Cloer Περαιτέρω απαιτήσεις ανεξάρτητα ποιού είδους ιδιαίτερα απαιτήσεις αποζημίωσης για την πρόκληση ζημιάς αποκλείονται Η παρούσα εγγύηση δεν επηρεάζει κανένα δικαίωμα το οποίο έχει ο καταναλωτής σύμφωνα με τους ισχύοντες εθνικούς νόμους σχετικά με την πώλησ...

Page 67: ...длительное время не будет использоваться перед каждой чисткой Тяните пожалуйста только за штепсельную вилку и ни в коем случае за провод Не натягивать провод туго так как в противном случае возникает опасность того что прибор перевернется Не протягивайте провод над острыми кромками Неиспользуйтепроводдляпереноскиизащищайтеегоотнагрева поверхность электроплиты открытое пламя Дети не осознают опасно...

Page 68: ...ойкиепластмассовые ножи или вилки чтобы не поцарапать ими антипригарное покрытие У приборов с белым или светлым пласт массовым корпусом или его частями через некоторое время эксплуатации может появиться коричневатая окраска Это вызвано клубами пара при выпекании и избежать этого невозможно Ввод в эксплуатацию Вставьте сначала вилку в розетку ВНИМАНИЕ вафельница становится горячей Прежде чем Вы смо...

Page 69: ...и была почти наполнена Идеальным для этого служит маленькая разливательная ложка Если Вы не едите вафли сразу положите их рядом друг с другом на решетку для остывания Приукладываниивафельстопкой они становятся мягкими Мягкие вафли не могут долго храниться это возжожно только в том случае если их заморозить Замороженные вафли размораживают в тостернице тогда они такие же вкусные как и свежие Чем бо...

Page 70: ...о управления Сервисная служба Eсли Вы обнаружили дефект в Вашем приборе фирмы Cloer просьба обращаться в специализированный магазин Cloer или в сервисную службу Cloer Электроприборы фирмы Cloer выполняют действующие директивы EС и предписания по технике безопасности Гарантийные условия КомпанияCloerпредоставляетВам частному конечному потребителю ограниченную гарантию изготовителя При аккуратном об...

Page 71: ...ользования естественного износа или амортизации внешнего воздействия напр повреждения при транспортировке толчки удары тепло вое воздействие кислоты и т п отсутствия удаления накипи или из за неподходящих комплектующих Гарантия аннулируется если прибор используется в промышленных целях неуполномоченно вскрывается изменяется или выполняется неуполномо ченный ремонт На расходный материал гарантия та...

Page 72: ...ig csak a csatlakozó dugónál fogva húzza ki sohase magát a vezetéket húzza meg A hálózati csatlakozó vezetéket ne húzza ki túl feszesre mert a kés zülék ellenkező esetben felbillenhet Ne húzza át a hálózati csatlakozó vezetéket éles felületek vagy éles sarkok felett Ne használja a hálózati csatlakozó vezetéket a készülék felemelésére és óvja meg a hőhatástól tűzhelylap nyitott láng A gyerekek nem ...

Page 73: ...mé nye és ezt nem lehet elkerülni Üzembevétel Először dugja be a hálózati csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba Figyelem A berendezés most forró lesz Az ostyasütés megkezdése előtt fel kell fűteni a készüléket Ez az eljárás lezárt készülékesetén kb 5 percig tart 1 Többszínű sütőlámpával felszerelt készülékek típusjel 11 és 14 Állítsa be a szabályozót a középső állásba a 3 és 4 között A piros ellenő...

Page 74: ...ata készülékben le lehet csökkenteni Előfordulhat hogy az igen kevés zsiradékot tartalmazó tészták esetén az ostya a készülék kinyitásakor alul vagy felül odaragad Ebben az esetben a sütőfelületeket enyhén be kell zsírozni Az ostyákat sokfajta adalékkal finomabbá tehe ti Próbálja ki egyszer egy csipetnyi sóval őrölt szegfűszeggel vágott vagy reszelt dióval vagy mandulával mazsolával apró almadarab...

Page 75: ...a mennek át Minden ezen túlmenő igény mindenek előtt a kárpótlási igények ki vannak zárva Ez a szavatosság nincs kihatással azokkal a jogo kra amelyekkel Ön a mindenkor érvényes helyi törvényeknek megfelelően az áru megvásár lásával kapcsolatban rendelkezik A szavatossági határidő 2 év és azon a napon kezdődik amikor a végső fogyasztó a terméket első alkalommal megvásárolja A szavatossági határidő...

Page 76: ...sna služba nadomestiti saj predstavlja nevarnost Povlecite omrežni vtič iz vtičnice kadar nastopi motnja kadar naprave dlje časa ne uporabljate pred vsako uporabo Otroci niso sposobni zaznati nevarnosti ki jo električna naprava lah ko povzroči Te naprave ne smejo uporabljati osebe vključno otroci z omejeni mi fizičnimi senzoričnimi ali duševnimi sposobnosti ali osebe s po manjkanjem izkušenj in al...

Page 77: ...sedaj vroča Preden začnete s peko vafljev se mora pekač segreti Ta postopek traja pri zaprti napravi ca 5 minut 1 Naprave z lučkami tip 11 in tip 14 Izberite srednjo nastavitev regulatorja med 3 in 4 Posveti rdeča kontrolna lučka Po nekaj minutah rdeča kontrolna lučka ugasne in posveti zelena 2 Naprave s kontrolno lučko tip 16 in tip 13 Izberite srednjo nastavitev regulatorja med 3 in 4 Posveti rd...

Page 78: ...oljšali vsak vafelj Zelo primeren je rum amareto ali češnjevec Vaflje postrezite s sladkorjem v prahu ali slad korjem in cimetom Kot dodatek so zelo priljubl jene so tudi jagode z smetano ali vroče višnje S pekačem Cloer lahko iz istega testa naredite mehke ali hrustljave vaflje Za hrustljave kek som podobne vaflje vaflje pustite peči dokler kontrolna lučka ne posveti drugič Po daljšem času peke b...

Page 79: ... in ne spremeni To garancijo prejmete od svojega prodajalca V primeru zahtev po garancijskih storitvah se obrnite neposredno na svojega prodajalca Če imate vprašanja o izdelku se obrnite na uvoznika izdelkov Cloer v svoji državi Na naši spletni strani http www cloer de se nahajajo naslovi in telefonske številke lahko pa pošljete sporočilo po elektronski pošti na naslov service slo cloer de Kot izk...

Page 80: ...nische Änderungen Irrtümer bzw Druckfehler vorbehalten We reserve the right to make technical changes we are not liable for any errors or printing errors Datum Date 1346 08 Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer ...

Reviews: