Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
www.climbingtechnology.com
9/32
IST51-FETBCT_rev.1 04-21
FRANÇAIS
Les instructions d’utilisation de ce dispositif comprennent une partie générale et
une partie spécifique, lesquelles doivent toutes les deux être lues attentivement
avant utilisation.
Attention !
La présente fiche ne contient que les instructions spé-
cifiques.
INSTRUCTIONS SPÉCIFIQUES EN 566:2017.
Cette note contient les informations nécessaires à l’utilisation correcte du produit/s
suivant/s : anneaux de sangle et daisy chain.
1) CHAMP D’APPLICATION.
EN 566 :2017. Équipement pour alpinisme - Anneaux. Ce produit est un disposi-
tif de protection individuelle (E.P.I.) contre les chutes d’hauteur ; il est conforme au
Règlement (UE) 2016/425.
Attention !
Le produit ne peut être utilisé qu’avec des
dispositifs marqués CE, des équipements pour alpinisme, tels que des connecteurs
(EN 12275), des harnais (EN 12277), etc.
Attention!
Les utilisations selon la
norme EN 566 sont indiquées sur les dessins par la mention “EN 566”.
2) ORGANISMES NOTIFIÉS.
Consulter la légende dans les instructions générales (paragraphe 9/tableau D) :
M1 ; M2 ; M6 ; N1.
3) NOMENCLATURE
(Fig. 4). A) Boucle / anneau supérieur. B) Boucle pour
l’encordement. C) Boucles / anneaux intermédiaires. D) Étiquette illustrative. E)
Boucle / anneau inférieur. F) Connecteur.
3.1 - Matériaux principaux
. Consulter la légende dans les instructions générales
(paragraphe 2.4) : 7/13 (Ref. No. 7W096; 7W103; 7W146; 7W147); 7
(Ref. No. 7W107; 7W108).
4) MARQUAGE.
Chiffres/lettres sans légende : consulter la légende dans les instructions générales
(paragraphe 5).
4.1 - Général
(Fig. 1). Indications : 4 ; 6 ; 8 ; 11 ; 12 ; 13 ; 14.
4.2 - Traçabilité
(Fig. 1)
.
Indications : T8.
5) AVERTISSEMENTS.
L’utilisation des anneaux de sangle (Mod. 7W103;
7W107; 7W108; 7W096) et des daisy chain (Mod. 7W146; 7W147)
comme liaison avec d’autres composants, compatibles entre eux et adaptés à
l’alpinisme et à l’escalade, doit prévoir l’emploi de connecteurs conformes à la
norme EN 12275.
Attention !
Le point d’ancrage devrait toujours être placé au-
dessus de l’opérateur, et il est dans tous les cas impératif que l’opérateur ne monte
jamais plus haut que le point d’ancrage (Fig. 2).
Attention !
Durant l’utilisation,
maintenir le dispositif constamment en tension de façon à éviter, en cas de chute,
que le système (dispositif et ancrage) ne subisse aucun choc pouvant en compro-
mettre la tenue.
Attention !
La présence de nœuds incorrects sur le dispositif peut
altérer la résistance de ce dernier.
6) ANNEAUX DE SANGLE.
Les anneaux de sangle peuvent être placés autour
d’un ancrage de forme et de résistance adéquate.
Attention !
La section de
l’ancrage et les éventuels étranglements peuvent réduire la résistance du dispositif
(Fig. 5).
Attention !
Le frottement d’une corde sur la sangle pourrait en provoquer
la rupture (Fig. 6.3). Les anneaux de sangle peuvent également servir à créer un
relais et, dans ce cas, il faudra faire attention à l’angle qui se formera au point
bas de la triangulation : plus l’angle sera aigu et plus la répartition des forces
sera favorable en cas de sollicitation du relais (Fig. 6.4÷6.6).
Attention !
Dans le
cas de dégaines composées par deux connecteurs et un anneau de sangle (Fig.
11.1-12.1), ne pas utiliser anneaux de maintien en élastomère: danger de sortie
accidentelle du connecteur de la sangle (Fig. 11.2÷11.5, 12.2÷12.5).
7) DAISY CHAIN.
La daisy chain sert à relier l’utilisateur à un point d’ancrage ou
à un autre accessoire adapté (ex. descendeur, poignée bloqueur etc.). L’installa-
tion de ces dispositifs sur le harnais doit être réalisée en utilisant exclusivement
le nœud spécial expliqué ci-dessous : insérer la boucle/l’anneau inférieur de la
daisy chain dans les deux anneaux de l’harnais comme illustré (Fig. 8.1) et le/
la refaire passer à l’intérieur de la boucle d’encordement (Fig. 8.2) ; insérer la
boucle/anneau supérieur dans la boucle/anneau inférieur (Fig. 8.3) et tirer vers
l’extérieur jusqu’au parfait serrage du nœud (Fig. 8.4). Vérifier enfin que le nœud
soit correct.
Attention !
L’utilisation du nœud de tête d’alouette pour la liaison au
harnais réduit drastiquement la résistance (Fig. 7.4).
7.1 - Multi Chain Evo / Sport Chain.
La conception particulière des Multi Chain
Evo et des Sport Chain garantit une résistance de 24 kN d’une extrémité à l’autre,
sur chaque anneau intermédiaire ou même en reliant deux ou plusieurs anneaux
intermédiaires (Fig. 7.1). La construction à anneaux singuliers réduit le risque
d’erreur et le danger de décrochage, inconvénient caractéristique de la daisy
chain traditionnelle. Une fois que le l’installation sur le harnais a été effectuée
correctement, ces Daisy Chains doivent être connectés à un point d’ancrage, au
moyens d’un connecteur EN 12275 (standard dans le modèle Sport Chain), in-
séré proprement dans l’anneau supérieure ou dans un des anneaux intermédiaires
(Fig. 7.2). Pour raccourcir le dispositif, utiliser un autre connecteur joint à l’un
des anneaux intermédiaires (Fig. 9.3). Les équipements Multi Chain Evo et Sport
Chain peuvent être utilisés pour l’auto-assurage au relais (Fig. 9.1÷9.4), comme
longe pour la descente en rappel (Fig. 9.5) ou comme étrier (Fig. 9.6). Multi
Chain Evo peut également servir à créer un relais, offrant en plus la possibilité de
relier de manière optimale deux ou plusieurs points d’ancrage (Fig. 10.1÷10.3).
Attention !
La liaison directe d’un anneau de sangle à l’un des anneaux de la Mul-
ti Chain Evo en réduit drastiquement la résistance (Fig. 10.4).
Attention !
Avant et
après l’utilisation, accrocher la daisy chain au harnais comme indiqué (Fig. 9.8).
8) SYMBOLES.
Consulter la légende dans les instructions générales (paragraphe
16): F2 ; F6 ; F7 ; F9.