Classe Audio CDP-10 Owner'S Manual Download Page 8

En plus de ce manuel d’utilisation, vous trouverez
également dans l’emballage :

• Câble secteur détachable

• Télécommande (avec ses deux piles type 

« AAA »)

Veuillez signaler le plus rapidement possible à
votre revendeur l’absence éventuelle d’un de ces
éléments.

2. Installation

Le lecteur de CD CDP-10 doit fonctionner sur
une surface horizontale, telle une table, ou mieux
un meuble Haute fidélité spécifique (voir les
spécifications pour le détail de l’encombrement
de l’appareil), permettant d’en tirer les meilleures
qualités. Comme pour tous les maillons de
hautes performances et leurs câbles de liaison,
cet endroit doit être exempt de parasites et
champs magnétiques, tels ceux générés par les
amplificateurs de puissance, filtres secteur ou
autres systèmes de régulation. De tels parasites
entraînent des dégradations sonores plus ou
moins audibles. De manière idéale, le CDP-10
doit être éloigné de quelques dizaines de
centimètres des autres maillons de l’installation.
De même, éloignez le plus possible les câbles de
liaison de modulation des câbles d’alimentation
secteur. Le CDP-10 génère très peu de chaleur.
L’espace nécessaire autour de lui pour une bonne
ventilation n’est donc pas critique.

L’interrupteur de mise sous tension ON/OFF
(repéré POWER) se trouve sur la face arrière de
l’appareil, juste à côté de la prise secteur. Il y a
également une touche repérée "STANDBY"
placée directement au-dessous de l’afficheur. En
mode de veille STANDBY, le mécanisme général
est éteint, mais les circuits internes vitaux restent
sous tension afin de fournir les performances
musicales les meilleures possibles dès que
l’appareil est réactivé. En mode de veille Standby,
une diode LED s’allume. Cette diode est placée à
gauche de l’afficheur. Notez que l’appareil se met
en mode de fonctionnement total (et donc pas
en mode de veille Standby) lors de la première
mise sous tension via l’interrupteur général en
face arrière. Bien qu’il soit rapidement
opérationnel après sa première mise sous
tension, le CDP-10 fournira le meilleur de lui-
même qu’après environ 300 heures d’utilisation.

Pour des performances musicales optimales, nous
vous conseillons de le compléter par le câble
d’alimentation optionnel CLASSÉ REFERENCE
A.C. LINE CORD. Consultez votre revendeur pour
l’acquisition de cet accessoire.

ATTENTION : 

L’utilisation d’une masse 

« flottante », ou l’absence de branchement
effectif de la terre peut être cause
d’électrocution. branchez toujours tous les cables
de liaison entre les différents maillons
électroniques avant de brancher les cables
secteur dans les prises murales. cela réduit les
risques potentiels d’électrocution.

BRANCHEMENTS ET COMMANDES EN
FACE ARRIÈRE

Le lecteur de CD CDP-10 est équipé de sorties
analogiques au standard symétrique (BALANCED)
et asymétrique conventionnel (prise RCA). Le
branchement du CDP-10 à votre système requiert
donc une paire de câbles symétriques ou
asymétriques, et le câble secteur fourni. Le 
CDP-10 est également équipé d’une prise de
sortie numérique directe au standard S/PDIF (prise
RCA) à relier éventuellement à l’entrée
correspondante d’un convertisseur
numérique/analogique externe. Voir la figure 1
pour l’emplacement de ces prises.

Remarque concernant les câbles de liaison

Les performances finales d’un lecteur de CD
peuvent considérablement varier en fonction de
la qualité et du type de câbles de liaison choisis.
Sélectionnez toujours des câbles réputés pour
leur performance, et également un câble de
liaison numérique, équipé également des
meilleures prises, si vous optez pour ce type de
connexion.

Entrée alimentation secteur

La prise d’alimentation secteur se trouve en face
arrière, à côté de l’interrupteur général. Branchez
le cordon fourni dans cette prise. Comme déjà
indiqué dans les mesures de précaution, il faut
toujours effectuer tous les autres branchements
avant de relier effectivement l’appareil au
secteur. 

NOTE IMPORTANTE : 

Vérifiez que la tension

d’alimentation (indiquée sur une étiquette, près
de la prise) est bien conforme à celle de votre
installation électrique. Une tension inadaptée
peut endommager définitivement votre CDP-10.

Entrée et sortie infrarouge (IR)

Le CDP-10 est équipé de prises jack mono 
3,5 mm qui permettent à l’appareil de recevoir et
d’envoyer directement les codes de transmission
infrarouge. Ces prises seront utilisées avec les
appareils émetteurs ou récepteurs

Capables de convertir les signaux infrarouges en
signaux électriques. Cela sera particulièrement
utile lorsque le CDP-10 ne se trouve pas en vue
directe de votre place d’écoute. Ces prises se
situent à droite de la cartouche du fusible
général sur la face arrière.

La prise repérée IR IN (entrée) permet d’installer
un capteur infrarouge externe, afin de
commander le CDP-10 à partir d’une autre pièce,
où un autre capteur infrarouge aura été placé.

La prise repérée IR OUT (sortie) permet de
transmettre les signaux IR à d’autres maillons
Classé. Ces prises nécessitent l’utilisation de
câbles spéciaux blindés, munis de prises jack 
3,5 mm à leurs extrémités.

Prise de commutation DC trigger

Cette prise se trouve tout de suite à droite de la
prise repérée IR IN, près de la cartouche du
fusible en face arrière. Cette prise permet

d’allumer ou d’éteindre un autre appareil suivant
que le CDP-10 est lui-même mis en marche ou
placé en mode de veille. Lorsque le CDP-10 est
en marche, cette prise fournit une tension de 
12 volts continus. Cette tension disparaît quand
le CDP-10 est placé en mode de veille Standby.
Pour utiliser cette fonction, vous devez installer
entre les prises Trigger un câble blindé spécial
terminé à chaque extrémité par des prises jack
3,5 mm. La polarité nécessite le « positif » sur la
pointe de la prise jack.

AFFICHEUR, FONCTIONS ET
COMMANDES

1. Commandes

La face avant du CDP-10 possède neuf boutons
qui suffisent au fonctionnement de base. La
télécommande reprend ces fonctions (sauf les
touches LOAD (tiroir) et POWER (mise sous
tension), plus d’autres touches donnant accès à
des fonctions avancées.

En vous reportant à la Figure 1, les commandes
de la face avant sont (de gauche à droite) :

LOAD (chargement du disque) : 

Une pression

sur cette touche ouvre le tiroir du disque. Une
seconde pression le referme.

STANDBY (mise en veille) : 

Pressez cette

touche pour allumer ou éteindre (mise en veille)
l’appareil. Notez que cette touche n’a aucun
effet si l’appareil n’a pas été mis au préalable
sous tension générale via l’interrupteur de la face
arrière.

PREVIOUS (<) (précédent) : 

Chaque pression

pendant la lecture entraîne le passage à la plage
précédemment choisie, avec avance à la plage
précédente à chaque nouvelle pression. Cette
touche est également utilisée pour mettre en
mémoire un programme de lecture.

NEXT (>) (suivant) : 

Chaque pression pendant

la lecture entraîne la lecture de la plage suivante
sur le disque, avec avance à la plage suivante à
chaque nouvelle pression. Cette touche est
également utilisée pour la sélection des plages
mises en mémoire lors d’une programmation.
STOP : Pressez cette touche pour arrêter la
lecture.

STOP (arrêt) :

Pressez cette touche pour arrêter la lecture en
cours du CD.

PLAY (lecture) :

Pressez cette touche pour démarrer la lecture.
PAUSE : Cette touche est utilisée pour mettre
provisoirement en pause la lecture (Play). Pour
redémarrer la lecture, appuyez de nouveau sur
cette touche PAUSE.

PAUSE : 

Cette touche permet de stopper la

lecture. Pour redémarrer celle-ci, appuyez de
nouveau sur la touche PAUSE.

5

Summary of Contents for CDP-10

Page 1: ...OWNER S MANUAL CDP 10 CD Player ENGLISH 1 FRAN AIS 4 DEUTSCH 8 ESPA OL 11 15 NEDERLANDS 20 23 SPECIFICATIONS 26 V1 0...

Page 2: ...Figure 1 CDP 10 unit front and back view...

Page 3: ...STANDBY SHUFFLE SCAN REPEAT A B DISPLAY PROG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PLAY STOP PAUSE MUTE VOL RC MODEL 22 Figure 2 CDP 10 remote control unit...

Page 4: ...diation 1 Unpacking and Accessories The Class CDP 10 has been carefully wrapped in heavy gauge plastic packed in semi rigid foam and contained in a special box Remove the plastic wrap and inspect the...

Page 5: ...key again FORWARD AND REVERSE SEARCH The CDP 10 employs a convenient 2 speed search These buttons allow you to quickly search through the disk in both directions Press and hold down the desired SEARC...

Page 6: ...efficient long life motors assures excellent long term reliability In addition this compact disk player is designed not to require periodic calibration assuring that long term alignment will always be...

Page 7: ...us r glons tr s pr cis ment les diff rentes tensions n cessaires au parfait fonctionnement de ces composants Une dur e de vie exceptionnelle Chaque maillon Class m me le plus abordable b n ficie de ce...

Page 8: ...e d alimentation secteur se trouve en face arri re c t de l interrupteur g n ral Branchez le cordon fourni dans cette prise Comme d j indiqu dans les mesures de pr caution il faut toujours effectuer t...

Page 9: ...ent ins r par exemple avec l tiquette vers le bas l inscription NO DISC appara t sur l afficheur Des disques comportant des rayures des trous ou m me des d fauts de pressage peuvent aussi s av rer ill...

Page 10: ...deur HDCD et sur chantillonnage Le CDP 10 int gre galement un d codeur HDCD permettant le d codage suppl mentaire HDCD avec sur chantillonnage 8 fois m me sur les disques cod s normalement Un filtre d...

Page 11: ...n sich keine vom Bediener zu wartenden Teile Servicearbeiten sind ausschlie lich von einem autorisierten Fachmann durchzuf hren 5 ZEITEN DER NICHTBENUTZUNG Das Netzkabel sollte von der Wandsteckdose g...

Page 12: ...er Wiedergabe des gew nschten Titels Wird die Taste im Stoppmodus gedr ckt so ist die Eingabe weiterer Befehle erforderlich Beide Track Tasten werden auch zur Auswahl von Titeln f r die Wiedergabe ode...

Page 13: ...gossener Ringkerntransformator Das leistungsstarke Netzteil des CDP 10 besitzt eine hohe Stromlieferf higkeit so dass auch im Falle von Stromschwankungen jederzeit eine stabile Stromversorgung gew hrl...

Page 14: ...icular procedemos a una cuidadosa y exhaustiva evaluaci n auditiva del mismo intercambiando y mezclando distintos componentes transistores condensadores cables placas de circuito impreso etc y ajustan...

Page 15: ...ra utilizar esta salida necesitar un cable DIGITAL NO BALANCEADO as como un conector de entrada en el formato S PDIF en su procesador digital consulte la Figura 1 para conocer con detalle la conexi n...

Page 16: ...funciones contar en sentido descendente mostrando el tiempo total restante del disco en curso de lectura Si se pulsa de nuevo una sola vez el visualizador de funciones regresar a su funcionamiento no...

Page 17: ...la cr tica conversi n D A hemos decidido quitar el oscilador en cuesti n y reubicarlo en una zona m s limpia y tranquila cerca de los chips de conversi n D A De este modo dichos chips reciben la se a...

Page 18: ...ficaciones t cnicas de un mismo producto y la seguridad del consumidor Le deseamos sinceramente que disfrute muchos a os escuchando su m sica favorita a trav s de este producto Class Con fecha de 18 d...

Page 19: ...1 1 1 1 1 STANDBY 1 CD player 1 1 1 1 POWER STANDBY 1 1 STANDBY 1 8 LED 1 1 CDP 10 1 1 1 1 300 1 POWER ON CDP 10 Standby 1 1 CDP 10 CLASS REFERENCE A C LINECORD 1 1 Class FLOATING DEFEATING 3 1 1 1 RC...

Page 20: ...1 12 Volts 12V CDP 10 3 5 mm 1 1 CDP 10 1 CDP 10 1 1 1 1 1 Class 1 1 IR 1 12V TRIGGER CDP 10 1 CDP 10 1 1 1 1 CDP 10 1 1 1 1 1 1 LOAD 1 1 1 1 1 1 LOAD compact discs 1 1 1 CDP 10 LOAD 1 CD STANDBY 1 C...

Page 21: ...0 CDP 10 2 CDP 10 LOAD compact discs CD LOAD 1 1 1 1 compact disc CD NO DISC compact disc 1 1 1 compact disc CDP 10 STOP mode 1 1 PLAY 1 1 compact disc 1 PLAY CDP 10 1 1 1 1 1 NEXT PREVIOUS 1 PLAY CDP...

Page 22: ...2 ps CDP 10 S PDIF 1 RCA 1 CDP 10 1 IMC 1 1 jitter 1 1 CDP 10 transport HDCD CDP 10 HDCD 1 1 HDCD 8X 1 compact disc HDCD PMD200 HDCD 1 Pure Differential Cross Balance CDP 10 PCM1738 TI Burr Brown 1 1...

Page 23: ...c beschermd door piepschuim schalen het geheel in een speciale doos Verwijder de plastic bescherming en controleer het apparaat op eventuele beschadigingen Rapporteer schade direct aan uw leverancier...

Page 24: ...nelheid op gereduceerd niveau Is het gewenste punt bereikt laat de toets dan los en de weergave wordt vervolgd Houdt u de zoektoets langer dan 4 seconden vast dan gaat de CDP 10 sneller zoeken Tijdens...

Page 25: ...kbare zijden benaderd De uitgangsprint bevat de master klok de oversampling het digitale filter D A converters en de analoge uitgangen Het oorspronkelijke Philips loopwerk heeft een kristal oscillator...

Page 26: ...ct onderworpen werd aan de meest rigoureuze tests op kwaliteit en veiligheid ter wereld en dat werd vastgesteld dat aan alle CE eisen van de Europese Unie omtrent constantheid van productei en veiligh...

Page 27: ...24...

Page 28: ...25...

Page 29: ...semiconductor GaAIAs 0 5 mw continuous 790 nm Sampling rate 352 8 Khz Disc rotation velocity 200 500 rpm constant linear velocity Quantization 16 bits linear Error correction CIRC principle Number of...

Reviews: