Classe Audio CDP-10 Owner'S Manual Download Page 7

Quality Control

Every CDP-10 undergoes rigorous computerized
testing that measures each critical performance
parameter, and is burned in for several days to
ensure the consistency of performance over time.
Every unit has to pass more than 100 separate
tests before leaving the factory. You can rest
assured that the CDP-10 is a top contender in it’s
field.

Notice to all Classé Product owners:

Thank you for your purchase of a Classé Audio
component. 

All of us at Classé have taken extreme care to
ensure that your purchase will become a prized
investment. We are proud to inform you that all
Classé Audio components have been officially
approved for the European Community 

CE

mark.

This means that your Classé product has been
subjected to the most rigorous manufacturing
and safety tests in the world, and have proven to
meet or exceed all European Community 

CE

requirements for unit to unit consistency and
consumer safety. 

All of us at Classé Audio wish you many years of
musical enjoyment.

As of July 18, 1996, Classé Audio has been
granted Certificate No: C401CLA1.MGS, which
indicates 

CE

approval for all models of the

Classé Audio product line. 

CLASSÉ AUDIO

5070 Francois-Cusson
Lachine, Québec
Canada H8T 1B3

Telephone: +1 (514) 636-6385
Fax: +1 (514) 636-1428

FRANÇAIS

TOUTE L’ÉQUIPE DE CLASSÉ VOUS
REMERCIE !

Nous vous remercions pour l’achat de ce lecteur
de CD Classé CDP-10.

Nous prenons un soin jaloux à concevoir et
proposer des maillons qui associent une
musicalité exceptionnelle avec une fiabilité hors
pair. Pour cela, nous avons choisi un dessin très
original pour nos appareils, et l’avons équipé de
nombreuses fonctions particulièrement
ergonomiques. Nous sommes ainsi certains que
vous profiterez de votre achat pendant de très
nombreuses années.

PHILOSOPHIE DE CONCEPTION
CLASSE

Tous nos maillons sont conçus dans le même
souci de perfection et de rigueur : les appareils
Classé doivent reproduire intégralement la
Musique, avec tous ses harmoniques, et le
respect total de la position et de l’ampleur des
instruments dans l’espace. Exactement comme
dans une écoute en direct, sans amplification
électronique aucune.

Un circuit electronique unique

Pour cela, nous utilisons principalement un
circuit électronique de conception unique,
reprenant sur tous nos maillons les mêmes
principes de base adaptés aux demandes en
puissance de chaque appareil. C’est ainsi que
tous les préamplificateurs Ligne et amplificateurs
de puissance Classé bénéficient depuis des
années de la même qualité sonore. Cependant,
nos efforts ne s’arrêtent pas là.

L'écoute : l'élément le plus critique pendant
la conception

Une fois que nous avons déterminé les valeurs
précises de chaque circuit électronique, en
fonction de chaque application particulière, nous
procédons à de très nombreuses écoutes
attentives en modifiant et en associant certains
composants (transistors, condensateurs, câblage,
cartes circuits imprimés, etc.). Puis nous réglons
très précisément les différentes tensions
nécessaires au parfait fonctionnement de ces
composants.

Une durée de vie exceptionnelle

Chaque maillon Classé, même le plus abordable,
bénéficie de cette très soigneuse approche dans
la conception. Le résultat est un équilibre parfait
entre les demandes souvent opposées que
représentent une musicalité exceptionnelle et
une fiabilité à toute épreuve. Dans ces deux
domaines, les gains sont obtenus par l’utilisation
de composants aux tolérances très strictes, avec
une implantation large et soignée, et l’emploi
d’alimentations exceptionnellement robustes,
disposant toujours de très grandes réserves de
courant.

Notre fierté est dans la fabrication. La vôtre
est dans la possession

Nous construisons donc tous nos maillons selon
les standards en vigueur les plus élevés. Qu’il
s’agisse des circuits imprimés multicouches en
verre époxy, des alimentations surdimensionnées,
ou des très épaisses faces avant des appareils,
chaque appareil Classé devient une référence
dans l’art de maîtriser à la fois la technique
électronique et celui de la reproduction sonore et
musicale. Nous espérons que vous tirerez autant
de plaisir et de satisfaction à utiliser votre
nouveau Classé que nous en avons eu à le
concevoir et à le fabriquer.

DÉBALLAGE ET MISE EN SERVICE

ATTENTION : 

LE CDP-10 NE DOIT PAS

FONCTIONNER CAPOT RETIRÉ. IL Y A EN EFFET
UN RAYON LASER INVISIBLE PENDANT SON
FONCTIONNEMENT. ÉVITER TOUTE EXPOSITION
DIRECTE AVEC CE RAYON LASER.

Précautions d’utilisation
1. 

EAU ET HUMIDITÉ : Cet appareil ne doit pas se

trouver près d’une source humide. Pour éviter
tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

2. 

CHALEUR : Cet appareil ne doit pas se trouver

près de sources de chaleur telles qu’un radiateur,
un four, ou tout autre appareil produisant de la
chaleur.

3. 

SOURCES D’ALIMENTATION : Cet appareil doit

être relié à une source d’alimentation de la
tension requise. L’emballage externe ainsi qu’une
étiquette apposée à l’arrière de l’appareil
indiquent la tension d’alimentation sur laquelle
l’appareil doit fonctionner.

4. 

RÉPARATIONS : Ne jamais ouvrir l’appareil. Il

n’y a à l’intérieur aucune commande susceptible
d’être modifiée par l’utilisateur. En cas de
problème, adressez-vous immédiatement à un
technicien qualifié et agréé.

5. 

PÉRIODES DE NON UTILISATION : Le câble

d’alimentation secteur doit être débranché
pendant les longues périodes de non-utilisation
de l’appareil.

6. 

NE RETIRER PAS LE CAPOT alors que l'appareil

est allumé ou simplement encore branché sur le
secteur. Vous risquez une ÉLÉCTROCUTION !
EVITEZ AUSSI DE VOUS EXPOSER DIRECTEMENT
au rayon laser, capable d'émettre un dangereux
rayonnement invisible.

1. Déballage et accessoires :

Le Classé CDP-10 est très soigneusement emballé
dans une coquille moulée semi-rigide, placée
dans un carton spécial. Pour sortir l’appareil,
ouvrez et repliez tous les rabats supérieurs du
carton, tirez l’ensemble appareil plus protection
interne et posez-le sur une surface plane. Ôtez le
sac plastique de protection et inspectez
soigneusement l’appareil pour repérer tout
dommage éventuel.

4

Summary of Contents for CDP-10

Page 1: ...OWNER S MANUAL CDP 10 CD Player ENGLISH 1 FRAN AIS 4 DEUTSCH 8 ESPA OL 11 15 NEDERLANDS 20 23 SPECIFICATIONS 26 V1 0...

Page 2: ...Figure 1 CDP 10 unit front and back view...

Page 3: ...STANDBY SHUFFLE SCAN REPEAT A B DISPLAY PROG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PLAY STOP PAUSE MUTE VOL RC MODEL 22 Figure 2 CDP 10 remote control unit...

Page 4: ...diation 1 Unpacking and Accessories The Class CDP 10 has been carefully wrapped in heavy gauge plastic packed in semi rigid foam and contained in a special box Remove the plastic wrap and inspect the...

Page 5: ...key again FORWARD AND REVERSE SEARCH The CDP 10 employs a convenient 2 speed search These buttons allow you to quickly search through the disk in both directions Press and hold down the desired SEARC...

Page 6: ...efficient long life motors assures excellent long term reliability In addition this compact disk player is designed not to require periodic calibration assuring that long term alignment will always be...

Page 7: ...us r glons tr s pr cis ment les diff rentes tensions n cessaires au parfait fonctionnement de ces composants Une dur e de vie exceptionnelle Chaque maillon Class m me le plus abordable b n ficie de ce...

Page 8: ...e d alimentation secteur se trouve en face arri re c t de l interrupteur g n ral Branchez le cordon fourni dans cette prise Comme d j indiqu dans les mesures de pr caution il faut toujours effectuer t...

Page 9: ...ent ins r par exemple avec l tiquette vers le bas l inscription NO DISC appara t sur l afficheur Des disques comportant des rayures des trous ou m me des d fauts de pressage peuvent aussi s av rer ill...

Page 10: ...deur HDCD et sur chantillonnage Le CDP 10 int gre galement un d codeur HDCD permettant le d codage suppl mentaire HDCD avec sur chantillonnage 8 fois m me sur les disques cod s normalement Un filtre d...

Page 11: ...n sich keine vom Bediener zu wartenden Teile Servicearbeiten sind ausschlie lich von einem autorisierten Fachmann durchzuf hren 5 ZEITEN DER NICHTBENUTZUNG Das Netzkabel sollte von der Wandsteckdose g...

Page 12: ...er Wiedergabe des gew nschten Titels Wird die Taste im Stoppmodus gedr ckt so ist die Eingabe weiterer Befehle erforderlich Beide Track Tasten werden auch zur Auswahl von Titeln f r die Wiedergabe ode...

Page 13: ...gossener Ringkerntransformator Das leistungsstarke Netzteil des CDP 10 besitzt eine hohe Stromlieferf higkeit so dass auch im Falle von Stromschwankungen jederzeit eine stabile Stromversorgung gew hrl...

Page 14: ...icular procedemos a una cuidadosa y exhaustiva evaluaci n auditiva del mismo intercambiando y mezclando distintos componentes transistores condensadores cables placas de circuito impreso etc y ajustan...

Page 15: ...ra utilizar esta salida necesitar un cable DIGITAL NO BALANCEADO as como un conector de entrada en el formato S PDIF en su procesador digital consulte la Figura 1 para conocer con detalle la conexi n...

Page 16: ...funciones contar en sentido descendente mostrando el tiempo total restante del disco en curso de lectura Si se pulsa de nuevo una sola vez el visualizador de funciones regresar a su funcionamiento no...

Page 17: ...la cr tica conversi n D A hemos decidido quitar el oscilador en cuesti n y reubicarlo en una zona m s limpia y tranquila cerca de los chips de conversi n D A De este modo dichos chips reciben la se a...

Page 18: ...ficaciones t cnicas de un mismo producto y la seguridad del consumidor Le deseamos sinceramente que disfrute muchos a os escuchando su m sica favorita a trav s de este producto Class Con fecha de 18 d...

Page 19: ...1 1 1 1 1 STANDBY 1 CD player 1 1 1 1 POWER STANDBY 1 1 STANDBY 1 8 LED 1 1 CDP 10 1 1 1 1 300 1 POWER ON CDP 10 Standby 1 1 CDP 10 CLASS REFERENCE A C LINECORD 1 1 Class FLOATING DEFEATING 3 1 1 1 RC...

Page 20: ...1 12 Volts 12V CDP 10 3 5 mm 1 1 CDP 10 1 CDP 10 1 1 1 1 1 Class 1 1 IR 1 12V TRIGGER CDP 10 1 CDP 10 1 1 1 1 CDP 10 1 1 1 1 1 1 LOAD 1 1 1 1 1 1 LOAD compact discs 1 1 1 CDP 10 LOAD 1 CD STANDBY 1 C...

Page 21: ...0 CDP 10 2 CDP 10 LOAD compact discs CD LOAD 1 1 1 1 compact disc CD NO DISC compact disc 1 1 1 compact disc CDP 10 STOP mode 1 1 PLAY 1 1 compact disc 1 PLAY CDP 10 1 1 1 1 1 NEXT PREVIOUS 1 PLAY CDP...

Page 22: ...2 ps CDP 10 S PDIF 1 RCA 1 CDP 10 1 IMC 1 1 jitter 1 1 CDP 10 transport HDCD CDP 10 HDCD 1 1 HDCD 8X 1 compact disc HDCD PMD200 HDCD 1 Pure Differential Cross Balance CDP 10 PCM1738 TI Burr Brown 1 1...

Page 23: ...c beschermd door piepschuim schalen het geheel in een speciale doos Verwijder de plastic bescherming en controleer het apparaat op eventuele beschadigingen Rapporteer schade direct aan uw leverancier...

Page 24: ...nelheid op gereduceerd niveau Is het gewenste punt bereikt laat de toets dan los en de weergave wordt vervolgd Houdt u de zoektoets langer dan 4 seconden vast dan gaat de CDP 10 sneller zoeken Tijdens...

Page 25: ...kbare zijden benaderd De uitgangsprint bevat de master klok de oversampling het digitale filter D A converters en de analoge uitgangen Het oorspronkelijke Philips loopwerk heeft een kristal oscillator...

Page 26: ...ct onderworpen werd aan de meest rigoureuze tests op kwaliteit en veiligheid ter wereld en dat werd vastgesteld dat aan alle CE eisen van de Europese Unie omtrent constantheid van productei en veiligh...

Page 27: ...24...

Page 28: ...25...

Page 29: ...semiconductor GaAIAs 0 5 mw continuous 790 nm Sampling rate 352 8 Khz Disc rotation velocity 200 500 rpm constant linear velocity Quantization 16 bits linear Error correction CIRC principle Number of...

Reviews: