background image

46

47

ses), (Fig. 6).
ATENÇÃO: O uso do cercado na posição mais alta é permitido para 
crianças entre 0 e 6 meses, até um peso máximo de 9 kg. 
ATENÇÃO: Quando a criança é capaz de ficar sentada, se apoiar nos 
joelhos ou se levantar sozinha, o cercado não deve mais ser usado 
com a base na posição mais alta: a base deve estar completamente 
abaixada.
5.  Para  regular  a  altura  da  base  do  cercado  é  preciso  usar  o  zíper 

(C) presente na sua parte externa (Fig. 7 - 8 - 9). Abrindo o zíper 
completamente a base do cercado abaixa (Fig. 6). Para usar o cer-
cado com a base completamente abaixada, os velcros do colchão 
DEVEM ser encaixados e presos nas fendas na base do cercado 
(Fig. 10-11-12).

Removendo os velcros do colchão da base do cercado e fechando o 
zíper a base do cercado retorna à posição alta (Fig. 5).

FECHAMENTO 

6.  Pressione os dois botões presentes no centro do lado comprido su-

perior do cercado (Fig. 13) e dobre a estrutura na direção indicada 
pelas setas (Fig. 14).

7.  Introduza  todos  os  componentes  na  bolsa  (D)  para  facilitar  o 

transporte (Fig. 15).

REMOÇÃO DO REVESTIMENTO

8.  Retire o colchão lembrando-se de soltar os velcros como indicado 

no parágrafo “REGULAÇÃO DA ALTURA DA BASE”. 

9.  Para remover o revestimento do produto, abra os quatro zíperes 

das bordas superiores do cercado (Fig. 16), solte os elementos de 
plásticos dos cantos e remova o tecido da estrutura (Fig. 17).

10.  Retire da bolsa da base do berço o estrado central de madeira 

(Fig. 18).

11.  Para remover o revestimento do colchão, abra o revestimento, 

que é preso com os velcros colocados no seu interior (Fig. 19), e 
retire delicadamente as bases de madeira e os forros.

12.  Para revestir o produto, execute as operações descritas no sen-

tido inverso.

ATIVAÇÃO / DESATIVAÇÃO DA MODALIDADE BALANÇO 

ATENÇÃO: Esta função pode ser utilizada SOMENTE quando a base 
do cercado estiver na posição levantada (0 - 6 meses).
13.  Para ativar esta função, empurre para baixo cada um dos 4 bo-

tões (G) com uma mão e, com a outra, levante cada um dos pés 
(Fig. 20). 

14.  Para desativar a função balanço, empurre para baixo cada um 

dos 4 botões (G) e abaixe os 4 pés (Fig. 21).

GARANTIA

O produto tem garantia contra qualquer defeito de conformidade 
em condições normais de uso, de acordo com o disposto nas ins-
truções de uso.
Contudo, a garantia não é aplicada em caso de danos provocados 
por uso impróprio, desgaste ou acidente.
Relativamente ao prazo de validade da garantia sobre defeitos de 
conformidade,  remete-se  para  as  disposições  específicas  das  nor-
mas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se existentes.

dades de cor do produto. Após uma 

prolongada exposição do produto a 

altas temperaturas, aguarde alguns 

minutos  antes  de  colocar  o  bebê 

dentro do produto.

•  Não feche o cercado com a criança 

dentro dele.

•  Quando não estiver em uso, mante-

nha  o  produto  fora  do  alcance  das 

criança.

COMPONENTES

A. Estrutura (chassi)
B. Pernas
C. Zíper com fecho
D. Bolsa
E. Colchão
F. Fitas com fecho
G. Botão de remoção dos pés (modalidade balanço)

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

O cercado, o colchão e a bolsa possuem um revestimento de tecido 
que pode ser completamente removido e lavado.
ATENÇÃO: Durante as operação de remoção e/ou colocação do te-
cido do cercado, manuseie com cuidado o revestimento para evitar 
danos acidentais.
ATENÇÃO: As operação de remoção e/ou colocação do tecido do 
cercado podem demorar alguns minutos e devem ser feitas por um 
adulto.
Verifique  regularmente  o  estado  de  desgaste  do  produto  e  exis-
tência de eventuais danos. Em caso de danos não use o produto e 
mantenha-o fora do alcance das crianças.
Para limpar as partes de plástico e metálicas, não use solventes, pro-
dutos abrasivos ou muito agressivos.
Para lavar os tecidos, siga atentamente as instruções apresentadas 
na etiqueta (indicadas abaixo):

Lave à mão em água fria

Não utilize alvejante

Não secar na máquina

Não passe a ferro

Não lave a seco

 
Depois  de  cada  lavagem,  verifique  a  resistência  do  tecido  e  das 
costuras.

ABERTURA 

1. Remova a estrutura (A) da bolsa (D).
2.  Introduza as pernas (B) nos suportes da estrutura até escutar o 

clique de encaixe (Fig. 1).

3.  Depois de soltar o fecho (F), Fig. 2, abra a estrutura (A) na direção 

das setas (Fig. 3). O CLIQUE duplo indica que a estrutura está aber-
ta e bloqueada corretamente.

4.  É possível repor as fitas e os fechos nos bolsos presentes sob a 

base do cercado (Fig. 4).

REGULAÇÃO DA ALTURA DA BASE 

A altura da base do cercado pode ser regulada em duas posições:
levantada (0-6 meses), Fig. 5, e completamente abaixada (0-24 me-

Summary of Contents for 05079554110000 AQUARELLE

Page 1: ...ES DE USO INSTRU ES DE UTILIZA O GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSANVISNING K YTT OHJEET BRUKSANVISNING N VOD K POU IT INSTRUKCJE SPOSOBU U YCIA KULLANIM BI LGI LERI composit chicco con trapping sul pallino ro...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 G 1 A B F 3A E 2 C D 3B 3C...

Page 4: ...4 14 15 13 OK 12 5 11 4 6 8 9 7 10...

Page 5: ...5 16 19 17 20 18 21...

Page 6: ...solo parti di ricambio approvati dal costruttore ATTENZIONE Non lasciare nulla nel lettino o posizionare il lettino vicino ad un altro prodotto che possa fornire un punto d appoggio o di presentare u...

Page 7: ...hanno un rivestimento in tessuto completamente sfoderabile e lavabile ATTENZIONE Durante le operazioni di svestizione e o vestizione del lettino maneggiare con cura la parte tessile per evitare rottur...

Page 8: ...legno Fig 18 11 Per svestire il materassino aprire la fodera vincolata con i velcri presenti all interno di quest ultima Fig 19 sfilare delicatamente le basi in legno e le imbottiture 12 Per rivestir...

Page 9: ...es curtain cords etc WARNING Do not use more than one mattress in the cot WARNING Only use the mattress sold together with this cot Do not add a second mattress above this one due to a risk of suffoca...

Page 10: ...t back in the pockets located below the base of the cot Fig 4 HEIGHT ADJUSTMENT OF THE BASE The height of the base of the cot can be adjusted to two positions lifted 0 6 months Fig 5 and completely lo...

Page 11: ...ages caused by improper use wear or accidental events For the duration of warranty on conformity defects please refer to the specific provisions of national laws applicable in the country of purchase...

Page 12: ...AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le lit si des parties sont cass es d chir es ou manquantes utiliser uni quement des pi ces de rechange approuv es par le fabricant AVERTISSEMENT Ne rien laisser dans le l...

Page 13: ...Pieds C Fermeture avec boucle D Sac E Matelas F Sangles avec boucle de fermeture G Boutons d extraction des pieds mode bascule NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le lit le matelas et le sac ont un rev tement en...

Page 14: ...des coins et enlever d licatement le tissu du ch ssis Fig 17 10 D gager la latte centrale en bois de la poche sur la base du lit Fig 18 11 Pour d housser le matelas ouvrir la housse attach e l aide d...

Page 15: ...starken W rmequellen aufstellen WARNUNG Das Bettchen nicht verwenden wenn kaputte gerisse ne oder fehlende Teile vorhanden sind Nur vom Hersteller genehmig te Ersatzteile benutzen WARNUNG Lassen Sie...

Page 16: ...Erstickungs oder Erdrosse lungsgefahr f r das Kind darstellen k nnten Geben Sie dem Kind kei ne Gegenst nde mit Kordeln und legen Sie diese auch nicht in seine N he um eine Erdrosselungsgefahr zu verm...

Page 17: ...ie hohe Position zur ck Abb 5 SCHLIESSEN 6 Die zwei Tasten in der Mitte der oberen L ngsseite des Bettchens dr cken Abb 13 und das Gestell in Richtung der Pfeile zusammen klappen Abb 14 7 F r einen ei...

Page 18: ...fuentes de calor ADVERTENCIA Noutilicelacunasi alguna de sus partes est rota des garrada o si falta utilice nicamente piezas de repuesto aprobadas por el fabricante ADVERTENCIA No deje objetos dentro...

Page 19: ...o Cuandonoseutilice mantengaelpro ductofueradelalcancedelosni os COMPONENTES A Bastidor B Patas C Cremallera con hebilla D Bolsa E Colch n F Correas con hebilla de cierre G Botones para extraer las pa...

Page 20: ...A DE LA BASE 9 Para quitar la funda abra las seis cremalleras situadas en los bordes superiores de la cuna Fig 16 saque los elementos pl sticos de las esquinas y retire cuidadosamente la funda del bas...

Page 21: ...lor AVISO N o utilize a cama se algu ma das pe as estiver estragada ras gada ou em falta utilize apenas pe as de substitui o aprovadas pelo fabricante AVISO N o deixe nada dentro da cama nem a coloque...

Page 22: ...e das crian as COMPONENTES A Estrutura B Pernas C Fecho de correr com fivela D Bolsa E Colch o F Fitas com fivela de fecho G Bot es de regula o dos p s modalidades fixa e baloi o CUIDADO E MANUTEN O A...

Page 23: ...icadamente o tecido da estrutura Fig 17 10 Retire a trave central de madeira da bolsa na base da cama Fig 18 11 Para remover o revestimento do colch o abra o forro preso com os velcros presentes no in...

Page 24: ...n beschadigd of gescheurd zijn of ontbreken gebruik enkel reserve onderdelen die de fabrikant heeft goedgekeurd WAARSCHUWING Laat geen voorwerpen in het bedje liggen en plaats het bedje niet in de buu...

Page 25: ...RDELEN A Frame B Poten C Ritssluiting met gesp D Tas E Matrasje F Linten met gesp voor sluiting G Drukknoppen om de pootjes neer te laten modaliteit schommelen ZORG EN ONDERHOUD Het bedje het matrasje...

Page 26: ...rek de plastic elementen uit de hoeken en schuif de stof voorzichtig van het frame Fig 17 10 Trek de middelste houten lat uit de zak op de bedbasis Fig 18 11 Om de bekleding van de matras te verwijder...

Page 27: ...vejtevpo st lce dn p edm ty ani neumis ujte do post lky cokoli jin ho co by mohlo slou it jako opora nebo p edstavovat nebezpe udu en nebo u krcen nap lana kabely ry aluzie apod UPOZORN N V post lce n...

Page 28: ...ce Ne ehlete Ne ist te chemicky Po ka d m myt zkontrolujte pevnost l tky a v ROZLO EN 1 Vyjm te r m A z ta ky D 2 Zasu te nohy B do otvor v r mu dokud neusly te kliknut po spr vn m zah knut Obr 1 3 P...

Page 29: ...ejich stla en m sm rem dol a sn en m 4 no i ek Obr 21 Z RUKA V robek je v z ruce pokud jde o jakoukoli vadu t kaj c se shodnosti v robku p i b n ch podm nk ch pou it v souladu s n vodem k pou it Z ruk...

Page 30: ...e w pobli u ka OSTRZE ENIE Nie u ywa ka je eli jakikolwiek jego element jest uszkodzony rozdarty lub brakuje elementu u ywa tylko element w dopuszczonych przez producenta OSTRZE ENIE Nie pozostawia w...

Page 31: ...teracyk F Ta my ze sprz czk G Przyciski do wyjmowania n ek tryb ko yski PIEL GNACJA I OBS UGA eczko materacyk i torba maj pokrycie z tkaniny kt re mo na zdj i wypra OSTRZE ENIE Podczas zdejmowania i l...

Page 32: ...tworzywa sztuczne go obecne w rogach i delikatnie zdj tkanin z ramy Rys 17 10 Z kieszeni w podstawie eczka wyj rodkow listw drew nian Rys 18 11 Aby zdj pokrycie materacyka rozpi poszewk zapi t na wewn...

Page 33: ...33 ZIP GO 24 0 6 9...

Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A B C D E F G...

Page 35: ...35 1 A D 2 B 1 3 F 2 A 3 4 4 0 6 5 0 24 6 0 6 9 5 C 7 8 9 6 10 11 12 5 6 13 14 7 D 15 8 9 16 17 10 18 11 19 12 0 6 13 4 G 20 14 4 G 4 21...

Page 36: ...zca retici ta raf ndan onaylanan yedek par alar kullan n z UYARI zerine yaslan labilecek veya havas z kalma ve bo ulma tehlikesi olu turacak ip kablo perde kordonu vb ba ka bir r n karyo lan n i inde...

Page 37: ...iz Hasar olmas durumunda kullanmay n z ve o cuklar n eri iminden uzak tutunuz Metal ve plastik par alar temizlemek i in z c a nd r c veya ok sert r nler kullanmay n z Kuma k s mlar y karken etiketteki...

Page 38: ...akip ediniz SALLAMA MODUNUN ETK NLE T R LMES DEVREDEN IKA RILMASI UYARI Bu i lev yaln zca karyola taban kald r lm konumdayken kul lan labilir 0 6 ay 13 Bu i levi etkinle tirmek i in 4 d meye G bir eli...

Page 39: ...39 ZIP GO 24 6 9...

Page 40: ...40 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A B C D E F G e 1 A D 2 B 1 3 F 2 A 3 4 4 0 6 5 0 24 6 6 9...

Page 41: ...41 5 C 7 8 9 6 10 11 12 5 6 13 14 7 D 15 8 9 16 17 10 18 11 19 12 0 6 13 4 G 20 14 4 G 4 21...

Page 42: ...42 ZIP GO 24 6 9...

Page 43: ...43 A B C D E F G...

Page 44: ...0 6 5 0 24 6 0 6 9 5 C 7 8 9 6 10 11 12 5 6 13 14 7 D 15 8 9 16 17 10 18 11 19 12 0 6 13 4 G 20 14 4 G 4 21 Chicco e mail customers ru artsana com www chicco ru IM L E E S T A E O D G C A I C 2 A a a...

Page 45: ...rte ATEN O N o use o cercado se um elemento qualquer estiver que brado rasgado ou em falta use so mente pe as de reposi o aprova das pelo fabricante ATEN O N o coloque no cer cado ou perto dele produt...

Page 46: ...do com a crian a dentro dele Quando n o estiver em uso mante nha o produto fora do alcance das crian a COMPONENTES A Estrutura chassi B Pernas C Z per com fecho D Bolsa E Colch o F Fitas com fecho G B...

Page 47: ...o produto abra os quatro z peres das bordas superiores do cercado Fig 16 solte os elementos de pl sticos dos cantos e remova o tecido da estrutura Fig 17 10 Retire da bolsa da base do ber o o estrado...

Page 48: ...andra f rem l som kan an v ndas som st dpunkt eller utg ra risk f r kv vning eller strypning som till exempel linor kablar gar dinsn ren osv OBS Anv nd inte mer n en madrass i barns ngen OBS Anv nd b...

Page 49: ...a anvisningarna p tv ttr dsetiketten sammanfattas nedan Handtv tt i kallt vatten Blek inte Torktumla inte Stryk inte Kemtv tta inte Kontrollera tygets och s mmarnas skick efter varje tv tt F LLA UT PR...

Page 50: ...oten med den andra handen fig 20 14 F r att avaktivera gungfunktionen tryck de 4 knapparna G ned t en i taget och s nk de 4 f tterna fig 21 GARANTI Produktens garanti g ller f r alla fabrikationsfel v...

Page 51: ...51 ZIP GO 24 9 6...

Page 52: ...52 A B C D E F G D A 1 1 B 2 3 A 2 F 3 4 4 6 0 24 5 0 6 9 6 C 5 6 9 8 7 10 11 12 5 6 14 13 15 D 7 8 9 16 17 18 10 11 19 12 6 0 G 13 20 G 14 21...

Page 53: ...Artsana S p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 031 382 111 Yetkili Servis Eser Puset Tamir ve Bak m Servisi Tic Ltd ti Seyrantepe Mh spar Merkezi No 107 Ka thane STANBUL Tel 0 21...

Page 54: ...54 NOTE...

Page 55: ......

Page 56: ...p A Via Saldarini Catelli 1 22070 Grandate CO Italy Tel 39 800 188 898 Fax 39 031 382 400 www chicco com composit chicco con trapping sul pallino rosso logo chicco con trapping sul pallino rosso rosso...

Reviews: