22
23
até um peso máximo de 9 kg.
AVISO: Quando a criança conseguir manter-se sentada, de joelhos
ou erguer-se, a cama deve deixar de ser utilizada com a base na
posição elevada, devendo esta ser colocada na posição completa-
mente rebaixada.
5. A altura da base da cama é ajustada no fecho de correr (C) na par-
te de fora da cama (Fig. 7 - 8 - 9). Ao abrir o fecho completamente,
a base da cama desce (Fig. 6). Para utilizar a cama com a base
completamente rebaixada DEVEM ser inseridos e presos os vel-
cros no colchão nas ranhuras no fundo do berço (Fig. 10-11-12).
Se remover os velcros do colchão da base da cama e fechar o fecho
de correr, a base da cama regressará à posição elevada (Fig. 5).
FECHO
6. Pressione os dois botões existentes a meio dos bordos compridos
do berço (Fig. 13) e dobre a estrutura na direção das setas (Fig. 14).
7. Insira todos os componentes dentro da bolsa (D) para um trans-
porte fácil (Fig. 15).
REMOÇÃO DO REVESTIMENTO
8. Remova o colchão tendo o cuidado de soltar os velcros como
indicado no parágrafo “AJUSTE DE ALTURA DA BASE”.
9. Para remover o revestimento do produto abra os seis fechos de
correr existentes nos bordos superiores do berço (Fig. 16), desen-
fie os elementos plásticos dos cantos e remova delicadamente o
tecido da estrutura (Fig. 17).
10. Retire a trave central de madeira da bolsa na base da cama (Fig. 18).
11. Para remover o revestimento do colchão, abra o forro, preso com
os velcros presentes no interior do forro (Fig. 19) e retire cuida-
dosamente as bases de madeira e os acolchoados.
12. Para colocar novamente o revestimento, efetue as operações
pela ordem inversa.
MODALIDADE FIXA OU DE BALOIÇO
AVISO: A modalidade “baloiço” SÓ pode ser utilizada quando a base
da cama se encontra na posição elevada (0 - 6 meses).
13. Para ativar a modalidade “baloiço”, pressione cada um dos 4 botões
(G) e ao mesmo tempo com a outra mão, empurre o respectivo pé
para dentro da estrutura (Fig. 20).
14. Para desativar a modalidade “baloiço”, pressione cada um dos 4
botões (G) e ao mesmo tempo com a outra mão, faça extrair o
respetivo pé de dentro da estrutura (Fig. 21).
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de confor-
midade, verificado em condições normais de uso, de acordo com o
disposto nas instruções de utilização.
A garantia não poderá portanto aplicar-se relativamente a danos no
produto provocados por utilização imprópria, desgaste ou acidente.
Relativamente ao prazo de validade da garantia sobre defeitos de
conformidade, remete-se para as disposições específicas das nor-
mas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se existentes.
posição prolongada da cama a tem-
peraturas elevadas, aguarde alguns
minutos antes de lá colocar o bebé.
• Não inicie operações de fecho da
cama enquanto a criança se encon-
trar dentro da mesma.
• Quando a cama não estiver a ser uti-
lizada, mantenha-a fora do alcance
das crianças.
COMPONENTES
A. Estrutura
B. Pernas
C. Fecho de correr com fivela
D. Bolsa
E. Colchão
F. Fitas com fivela de fecho
G. Botões de regulação dos pés (modalidades fixa e baloiço)
CUIDADO E MANUTENÇÃO
A cama, o colchão e a bolsa dispõem de um revestimento em teci-
do, completamente removível e lavável.
AVISO: Durante as operações de colocação e remoção do reves-
timento da cama, manuseie com cuidado a parte em tecido para
evitar que se rompa ou se danifique acidentalmente.
AVISO: As operações de colocação e remoção do revestimento da
cama podem requerer alguns minutos e devem ser realizadas por
um adulto.
Verifique regularmente o estado de desgaste do produto e a exis-
tência de eventuais danos. Em caso de danos, não utilize o produto
e mantenha-o fora do alcance das crianças.
Para a limpeza das partes metálicas e de plástico, não utilize solven-
tes, produtos abrasivos ou demasiado agressivos.
Para a lavagem dos tecidos, siga atentamente as instruções indica-
das na etiqueta (resumidas abaixo):
Lavar à mão em água fria
Não utilizar lixívia
Não secar na máquina
Não passar a ferro
Não limpar a seco
Após cada lavagem, verifique a resistência do tecido e das costuras.
ABERTURA
1. Retire a estrutura (A) da bolsa (D).
2. Insira as pernas (B) nos suportes da estrutura até ouvir o clique
de encaixe (Fig. 1).
3. Depois de ter desencaixado a fivela (F), Fig. 2, abra a estrutura (A)
na direção das setas (Fig. 3). O CLIQUE duplo indica que a estrutu-
ra foi aberta e bloqueada corretamente.
4. É possível colocar de novo as fitas e as fivelas de fecho nas respe-
tivas bolsas por baixo do berço (Fig. 4).
AJUSTE DE ALTURA DA BASE
A altura da base do berço pode ser ajustada em duas posições:
elevada (0-6 meses), Fig. 5, e completamente rebaixada (0-24 me-
ses), (Fig. 6).
AVISO: A cama com a base do colchão na posição elevada é ade-
quada para crianças com idades compreendidas entre 0 e 6 meses,
Summary of Contents for 05079554110000 AQUARELLE
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 G 1 A B F 3A E 2 C D 3B 3C...
Page 4: ...4 14 15 13 OK 12 5 11 4 6 8 9 7 10...
Page 5: ...5 16 19 17 20 18 21...
Page 33: ...33 ZIP GO 24 0 6 9...
Page 34: ...34 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A B C D E F G...
Page 39: ...39 ZIP GO 24 6 9...
Page 40: ...40 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A B C D E F G e 1 A D 2 B 1 3 F 2 A 3 4 4 0 6 5 0 24 6 6 9...
Page 41: ...41 5 C 7 8 9 6 10 11 12 5 6 13 14 7 D 15 8 9 16 17 10 18 11 19 12 0 6 13 4 G 20 14 4 G 4 21...
Page 42: ...42 ZIP GO 24 6 9...
Page 43: ...43 A B C D E F G...
Page 51: ...51 ZIP GO 24 9 6...
Page 54: ...54 NOTE...
Page 55: ......