background image

19

Como armazenar o aparelho

Limpeza geral do aparelho

Høyre 
skinne

SE O APARELHO NÃO ACENDER

Certifique-se de que o gás está ligado no cilindro.
Verifique se há gás no cilindro.

O accionador faz um ruído de acendimento?
Se sim, verifique se há faísca no queimador.
Se não houver faísca, verifique se há fios 
danificados ou soltos.
Se os fios estiverem correctos, verifique se há 
electrodos rachados ou quebrados e substituir se 
necessário.
Se o fio ou electrodos são cobertos por resíduo de 
cozimento, limpe a ponta do electrodo com álcool 
de limpeza se necessário.
Se necessário, substitua os fios.

Se não houver som, verifique a bateria.
Certifique-se de que a bateria se encontra 
correctamente instalada.
Verifique se há conexão solta do fio ao módulo e ao 
interruptor.

Se o accionador continuar a não funcionar, então 
use os fósforos.

Limpe as grelhas de cozinhar.

Armazene em local seco.

Quando o cilindro de gás estiver conectado ao 
aparelho, armazene em ambiente externo em um 
espaço bem ventilado, fora do alcance de crianças.

Cubra o aparelho se for armazenado no exterior.

Armazene o aparelho em espaços fechados 
SOMENTE se cilindro de gás estiver desligado e 
desconectado, retirado do aparelho e armazenado 
em ambiente externo.

Quando remover o aparelho do local de 
armazenamento verifique se há obstruções dos 
queimadores.

Limpe o aparelho frequentemente, de preferência 
após cada churrasco. Se a escova de arame for 
usada para limpar qualquer das superfícies de 
cozinhar do aparelho, assegure que nenhuma 
cerda permaneça nas superfícies de cozinhar 
antes de grelhar. Não é recomendado limpar a 
superfície de cozinhar enquanto o aparelho estiver 
quente.
O aparelho deve ser limpo pelo menos uma vez 
por ano.

Não confunda acumulação castanha ou preta de 
gordura e fumaça com pintura. Os interiores das 
churrasqueiras à gás não são pintados de fábrica 
(

e nunca devem ser pintados

). Aplique uma 

solução forte de detergente e água, ou use um 
limpador de aparelho com a escova de limpeza no 
interior da tampa e do fundo do aparelho. Enxague 
e deixe a secar ao ar completamente. 

Não aplique 

produtos cáusticos de limpeza do 
aparelho/forno em superfícies pintadas.

Peças de plástico

: Lave com água morna com 

sabão e seque.

 

Não utilize citrisol, limpadores abrasivos, 
desengordurantes ou um limpador concentrado 
de aparelho em peças plásticas. Podem ocorrer 
danos e falhas nas peças.

Superfícies de porcelana:

 Por conta da 

composição semelhante ao vidro, a maior parte 
dos resíduos pode ser varrido com solução de 
bicarbonato de sódio/água ou limpador 
especialmente formulado. Use detergente em pó 
não abrasivo para as manchas mais persistentes.

Superfícies pintadas:

 Lavar com detergente 

suave ou limpador não abrasivo e água morna com 
sabão. Seque com um pano macio e não abrasivo.

Superfícies de aço inoxidável:

 Para manter a 

aparência de alta qualidade do seu aparelho, lave 
com detergente suave e água morna com sabão e 
seque com um pano macio após cada utilização. 
Os depósitos de gordura assada podem exigir a 
utilização de uma esponja plástica abrasiva para 
limpeza. Utilize apenas no sentido do acabamento 
escovado para evitar danos. Não use esponja 
abrasiva em áreas com desenhos.

Superfícies de cozinhar:

 Se a escova de arame 

for usada para limpar qualquer das superfícies de 
cozinhar do aparelho, assegure que nenhuma 
cerda permaneça nas superfícies de cozinhar 
antes de grelhar. Não é recomendado limpar as 
superfícies de cozinhar enquanto o aparelho 
estiver quente.

Acendimento com fósforos

 

NÃO se debruce sobre o aparelho ao acender.

1.

   Active a válvula de controlo do queimador de gás para a 

posição

2.   LIGUE

 o gás no cilindro de PL.

3. 

  Abra a tampa do aparelho.

4. 

  Insira o fósforo no suporte de fósforos. Acenda o fósforo.  

Coloque o fósforo aceso no furo apropriado atrás da 
base do aparelho, conforme figura "

A

". Verifique o 

fósforo aceso é colocado dentro do furo e perto do 
queimador.

5.

   Empurre e gire o botão de controlo para a posição   5   . 

Certifique-se que os queimadores acendem e que 
permanecem acesos.

Accionamento do acendedor
LEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DE ACENDER.

NÃO se debruce sobre o aparelho ao acender.
1. 

  Ligue as válvulas de controlo do queimador de gás para 

     

2.

  

LIGUE 

o gás no cilindro.

3.

 

 Abra

 a tampa do aparelho.

4.

  Prima e gire o botão de controlo para a posição de 

Ignição     .

5.  

Prima e mantenha premido o botão do 

ACCIONAMENTO 

ELECTRÓNICO

.

6.  

 Quando o queimador estiver ligado, gire o botão de 

controlo para a posição desejada.

7. 

  Se a ignição NÃO ocorrer em 5 segundos, gire os 

controlos do queimador

     ,

 espere 5 minutos e repita o 

processo de acendimento.

Se ainda não estiver ligado, siga as instruções de 

acendimento com fósforos.

Vista de trás do 
aparelho

Furo de 
acendimento 
por fósforo

Limpeza do conjunto do queimador

    Siga estas instruções para limpar e/ou substituir peças 

do conjunto do queimador ou se tiver problemas para 
acender o aparelho.

1. DESLIGUE o gás no botão de controlo e o cilindro 

de PL e desengate o regulador do cilindro.

2. Remova a bandeja de gordura. Abra a tampa superior, 

remova a grelha de cozinhar, a estufa e a prateleira de 
aquecimento, conforme mostrado em 

A

. Isto irá expor 

o queimador interno, figura 

B.

3. Trabalhe debaixo do aparelho, retire 2 porcas que 

fixam o queimador no fundo, mostrado em 

C

4. Na parte superior do aparelho, levante 

cuidadosamente o queimador, mostrado em 

D.

5. Limpe as portas bloqueadas com um fio rígido, como 

um clipe aberto de papel.

6. Limpe o bico tal como recomendado abaixo, mostrado 

em E. Sugerimos três maneiras de limpar o tubo do 
queimador. Use a mais fácil para você.

(A)

 Dobre um fio rígido (um cabide leve funciona bem) 
como um pequeno gancho. Passe o gancho pelo tubo 
do queimador várias vezes.

(B)

 Use uma escova fina de garrafa com uma alça flexível 
(não utilize uma escova de arame de latão), passe a 
escova pelo tubo do queimador várias vezes.

(C) Use proteção nos olhos

: Use uma mangueira de ar 

para forçar o ar dentro do tubo do queimador e a sair 
pelas portas do queimador. Verifique cada porta para 
que o ar saia de cada furo.

7. Verifique o queimador para ver se há danos. Devido ao 

desgaste e corrosão normal, alguns furos podem se 
tornar maiores. Caso encontre rachaduras ou furos 
grandes, substitua o queimador.

8. Insira o queimador na câmara.

MUITO IMPORTANTE O tubo do queimador deve ser 

engatado novamente sobre a abertura da válvula. 
Consulte a figura F.

9. Aperte novamente as porcas do flange do queimador
10.Reinstale a estufa, as grelhas de cozinhar e as 

prateleiras de aquecimento. Assegure que as bordas 
das grelhas de cozinhar correm da frente para o fundo 
(fig. A)

Queimador 
(exposto)

Estufa

Prateleira de 

aquecimento

Remover 
queimador

Grelha de 
cozinhar

Retire a porca

Tubo do 
queimador

Queimador (removido)

Limpador do tubo 
(ver as 
recomendações 
acima)

Válvula engatada no interior 
do tubo do queimador 
corretamente
(mangueira não mostrada 
para maior clareza)

Válvula

Tubo do 
queimador

CUIDADO

ALERTA 

DE ARANHAS!

ARANHAS E TEIAS 
DENTRO DO QUEIMADOR

Se a sua churrasqueira ficar mais difícil de 

acender ou com fogo fraco, verifique e limpe os 

venturis e os queimadores.

Sabe-se que aranhas ou pequenos insetos criam 

problemas de refluxo, com a criação de ninhos e 

pondo ovos no venturi ou no queimador da 

churrasqueira, causando a obstrução do fluxo de 

gás. O gás retornado pode acender por trás do 

painel de controlo. Esse refluxo pode danificar sua 

churrasqueira e causar ferimentos. Para evitar 

refluxos e garantir um bom desempenho, o 

queimador e o conjunto do tubo venturi devem ser 

removidos e limpos sempre que a churrasqueira 

estiver parada por um longo período de tempo.

Desligue os controlos e o cilindro de gás 
quando não estiver em uso.

AVISO

Verificação da estanqueidade das 
válvulas, mangueira e regulador

Faça um teste de vazamento pelo menos 

uma vez ao ano e sempre que o cilindro for 

substituído ou desligado.

1.  Gire todos os botões de controlo do aparelho 

para 

    

.

2.  Certifique-se de que o regulador está conectado 

com segurança ao cilindro de gás.

3.  Ligue o gás. Se você ouvir 

um som de vazamento

desligue o gás imediatamente. Existe uma fuga 
importante na conexão. 

Corrija antes de 

prosseguir.

4.  Passe uma solução de sabão (mistura de metade 

sabão, metade água) nas conexões da mangueira 
e áreas de abaixo ao redor.

5.  Se aparecerem 

bolhas

, existe vazamento. Desligue 

o gás no cilindro imediatamente e verifique se as 
conexões estão apertadas. Se o vazamento não 
pode ser parado não tente consertar. Solicite peças 
de substituição.

6.  Sempre desligue o gás no cilindro após realizar 

teste de vazamento.

Gire la cubierta 
del orificio de 
encendido con 
fósforos.

A

C

E

F

B

A

D

Summary of Contents for 14601901

Page 1: ...nvändning 12 13 Käyttöohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instuções para Operação 18 19 Brugsanvisning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 Návod k obsluze 30 31 42805155 01 15 2014 MODEL NUMBERS AT LU GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO IS RO CZ IE CH CH CH BE 14601901 14601902 14601901 C1 14601902 C1 14601901 ...

Page 2: ...w instructions on Genernal appliance Cleaning and Cleaning The Burner Assembly to prevent grease fires The best way to prevent grease fires is regular cleaning of the appliance Grease Fires Questions If you have questions during assembly or use of this applaince contact you local dealer Do not block venturi openings on burner TECHNICAL DATA Cylinder Placement All cylinder are to be placed on the g...

Page 3: ...n extended period of time Turn control knob and LP cylinder OFF when not in use WARNING Match Lighting Do NOT lean over appliance while lighting 1 Turn gas burner control valve to 2 Turn ON gas at LP cylinder 3 Open appliance lid 4 Insert match into match holder Strike match Place lit match into match light hole at the rear of the appliance bottom shown A Make sure lit match is placed inside throu...

Page 4: ...use risquant d entraîner des dommages matériels et ou corporels Utilisez l appareil à au moins 1 m d un mur ou d une surface Maintenez 3 m de distance avec des objets pouvant prendre feu ou des sources de combustion telles que veilleuses de chauffe eaux appareils électriques en fonction etc PRÉCAUTION Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité les instructions de montage et d utilisation ain...

Page 5: ...ne grillade Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l appareil est chaud Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille Vérifiez qu il y a du gaz dans la bouteille Est ce que l allumeur fait un bruit d étincelles Si oui vérifiez l étincelle sur le brûleur S il n y a aucune étincelle vérifiez si les fils sont endommagés ou desserrés Si les fils sont corrects vérifiez si l él...

Page 6: ...iegenden Strukturen jeglicher Art Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in einem Gasgerät Bedecken Sie NICHT die Roste mit Aluminiumfolie oder anderem Material Dies wird die Brennerbelüftung hemmen und möglicherweise eine gefährliche Bedingung schaffen die zu Eigentums und oder Personenschäden führen kann Benutzen Sie das Gerät mind 1 m von Wänden oder anderen Oberflächen entfernt ...

Page 7: ... Folgen Sie diesen Anweisungen um Teile der Brennvorrichtung zu reinigen bzw zu ersetzen oder wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Anzünden des Geräts haben 1 Schalten Sie das Gas am Bedienknopf und LP Gasbehälter AUS und trennen Sie den Regler vom Behälter ab 2 Entnehmen Sie die Fettauffangwanne Öffnen Sie den Gerätedeckel entnehmen Sie die Grillplatte Brennerabdeckung und das Warmhalterost siehe A D...

Page 8: ...cco della ventilazione e creare una condizione potenzialmente pericolosa che può portare un danno a cose o lesioni a persone Utilizzare l apparecchio ad almeno 1 m di distanza da pareti o superfici Mantenere 3 m di spazio da oggetti catturare fiamme o che siano fonti di incendio come fiamme pilota scaldabagni apparecchi elettrici carichi ecc AVVERTENZA Leggere e seguire le informazioni di sicurezz...

Page 9: ...n piccolo uncino Introdurre l uncino attraverso il tubo del bruciatore più volte B Utilizzare uno spazzolino a setole sottili per la pulizia delle bottiglie munito di un manico flessibile non usare spazzole metalliche di ottone e introdurre lo spazzolino attraverso il tubo del bruciatore più volte C Indossare protezioni per gli occhi Usare un tubo flessibile per forzare l aria all interno del tubo...

Page 10: ...ten ruimte zoals een carport garage veranda overdekte patio of onder een onder wat voor een overdekking dan ook Gebruik nooit houtskool of keramische briketten in een gastoestel Roosters NOOIT met aluminiumfolie of een ander materiaal afdekken Dit blokkeert ventilatie van de brander en kan tot een mogelijk gevaarlijke situatie leiden met materiële schade en of persoonlijk letstel als gevolg Gebrui...

Page 11: ...t apparaat bij aansteken 1 Draai gasbrander regelklep naar 2 Draai gas van de gasfles AAN 3 Open de deksel van het apparaat 4 Plaats lucifer in luciferhouder Steek lucifer aan Plaats aangestoken lucifer in de luciferaansteker opening aan de achterzijde van de bodem van het apparaat zoals weergegeven door A Zorg ervoor dat brandende lucifer in de luciferaansteker opening wordt geplaatst en dichtbij...

Page 12: ...l eller briketter i en gasolgrill TÄCK INTE ÖVER grillgaller med aluminiumfolie eller annat material Det blockerar ventilationen till brännaren villket kan medföra risker för skador på produkten och eller personskada Använd verktyget med ett säkerhetsavstånd på 1 m från vägg eller annan yta Håll ett avstånd på 3 m från föremål som kan fatta eld eller ha tändverkan som indikeringsbelysning på vatte...

Page 13: ...yck in och ställ vredet I tändläge 5 Tryck in ELECTRONIC IGNITION knappen 6 När brännaren tänts ställ vredet i önskat läge 7 Om det INTE tänder inom 5 sekunder stäng av brännarvreden vänta 5 minuter och gör om proceduren Om tändningen misslyckas följ anvisningarna för tändning med tändsticka Hål för tändsticka Vridbart hålskydd Rengöring av brännarenheten Följ dessa anvisningar när du rengör eller...

Page 14: ...ä umpinaisessa tilassa kuten autokatoksessa autotallissa kuistilla katetulla patiolla tai minkäänlaisen katetun rakenteen alla Älä käytä hiiltä tai keraamisia brikettejä kaasulaitteessa ÄLÄ peitä ritilöitä alumiinifoliolla tai millään muulla materiaalilla Tämä estää polttimen tuuletuksen ja synnyttää mahdollisesti vaarallisen tilanteen joka voi aiheuttaa vaurioita ja tai vamman Käytä laitetta vähi...

Page 15: ...asupolttimen säätöventtiilit kohtaan 2 Kytke kaasupullo päälle kohtaan ON 3 Avaa laitteen kansi 4 Paina ja käännä samalla säätönuppia kohtaan Sytytys 5 Paina ELECTRONIC IGNITION SÄHKÖSYTYTYS painiketta ja pidä sitä alas painettuna 6 Kun poltin on syttynyt käännä säätönuppi haluamallesi asetukselle 7 Jos poltin EI syty 5 sekunnissa käännä polttimen säätimiä odota 5 minuuttia ja yritä sytyttämistä u...

Page 16: ...n o ladrillos cerámicos en una unidad a gas NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material Esto obstruirá la ventilación del quemador y podría producirse una condición peligrosa resultando en daños materiales y o lesiones físicas Use la unidad por lo menos a 1 metro de distancia de cualquier pared o superficie Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de ignición pilotos...

Page 17: ...o 6 Una vez que el quemador esté encendido gire la perilla de control hasta la temperatura deseada 7 Si NO enciende en 5 segundos gire los controles del quemador espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido Si el quemador no enciende siga los pasos de encendido con fósforos Orificio de encendido con fósforos Gire la cubierta del orificio de encendido con fósforos Limpieza del ensamble d...

Page 18: ... ou briquetes de cerâmica em um aparelho à gás NÃO cubra as grelhas com folha de alumínio ou qualquer outro material Isto irá bloquear a ventilação do queimador e criar uma condição possivelmente perigosa e pode causar danos materiais e ou ferimentos Utilize o aparelho pelo menos a 1 m de distância de qualquer parede ou superfície Mantenha 3 m de distância de objectos que possam pegar fogo ou font...

Page 19: ...UE o gás no cilindro 3 Abra a tampa do aparelho 4 Prima e gire o botão de controlo para a posição de Ignição 5 Prima e mantenha premido o botão do ACCIONAMENTO ELECTRÓNICO 6 Quando o queimador estiver ligado gire o botão de controlo para a posição desejada 7 Se a ignição NÃO ocorrer em 5 segundos gire os controlos do queimador espere 5 minutos e repita o processo de acendimento Se ainda não estive...

Page 20: ...ller under en overdækning i det hele taget Brug ikke trækul eller keramiske briketter i et gasapparat Dæk IKKE risten med aluminiumsfolie eller andet materiale Det vil blokere for brænderventilationen og skabe en potentielt farlig tilstand som kan give skader på bygninger og eller mennesker Brug apparatet mindst 1 m fra vægge og andre overflader Hold en afstand på 3 m fra genstande som kan gå i br...

Page 21: ...g IKKE hen over apparatet ved antændelse 1 Sæt gasbrænder kontrolventiler til 2 Tryk ON gas på cylinder 3 Åben apparatets låg 4 Tryk på og drej kontrolknappen til antændelsesposition 5 Tryk og hold nede på ELECTRONIC IGNITION knappen 6 Så snart brænderen er antændt sættes kontrolknappen på den ønskede indstilling 7 Hvis antændingen ikke sker i løbet af 5 sekunder drej på brænderkontrollerne vent 5...

Page 22: ...terialer Da blokkeres brennerens ventilasjon og dette kan føre til farlige forhold som resulterer i skade på eiendom eller personer Bruk apparatet minst 1 meter fra vegger og andre flater Sørg for at det er 3 m klaring til objekter som kan ta fyr og tenningskilder som f eks pilotflammer for vannvarmere glødende elektriske apparater o l FORSIKTIG Les og følg alle sikkerhetmeldinger monteringsinstru...

Page 23: ...t 4 Trykk inn kontrollknotten og drei den til posisjon for tenning 5 Trykk på og hold inne knappen ELECTRONIC IGNITION 6 Etter at brenneren er tent skrur du kontrollknotten til ønsket innstilling 7 Hvis apparatet ikke antennes innen 5 sekunder må du skru brennerkontrollene på vente 5 minutter og gjenta antenningsprosedyren Hvis apparatet fortsatt ikke tennes følger du anvisningene for å tenne med ...

Page 24: ...zakrywać rusztów folią aluminiową ani żadnym innym materiałem Zablokuje to wentylację palnika i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych warunków mogących skutkować zniszczeniem mienia i lub doznaniem uszczerbku na zdrowiu Urządzenie należy użytkować w odległości przynajmniej 1 m od dowolnej ściany lub powierzchni Należy zachować odstęp przynajmniej 3 m od przedmiotów które mogą się za...

Page 25: ... nachylać się nad urządzeniem 1 Przekręcić zawory bezpieczeństwa palników gazowych 2 ODKRĘCIĆ dopływ gazu z butli 3 Otworzyć pokrywę urządzenia 4 Wcisnąć i przekręcić gałkę sterującą na pozycję zapalania 5 Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk ZAPŁONU ELEKTRONICZNEGO 6 Po zapaleniu palnika przekręcić gałkę sterującą na pożądane ustawienie 7 Jeśli do zapłonu NIE dojdzie w ciągu 5 sekund należy prze...

Page 26: ... keramiksmola í gastæki EKKI hylja rist með álpappír eða öðru efni Slíkt hindrar loftræstingu brennara og skapar hugsanlega hættulegar aðstæður sem stuðla að eignatjóni og eða líkamstjóni Notaðu tækið í minnsta kosti eins metra fjarlægð frá vegg eða yfirborði Viðhalda skal þriggja metra fjarlægð frá hlutu sem kviknað getur í eða kveikjugjöfum á borð við gaumljósum á vatnshiturum raftæki sem eru í ...

Page 27: ...eiktu á gashylki 3 Opnaðu lok grillsins 4 Þrýstu og snúðu stjórnhnappinum á Kveikju stöðu 5 Ýttu og haltu hnappinum RAFMAGNSKVEIKJA inni 6 Þegar kveikt hefur verið á brennaranum skal snúa stjórnhnappinum á þá stillingu sem kosin er 7 Ef EKKI kviknar á grillinu innan 5 sekúnda skal snúa brennarahnappi bíða í 5 mínútur og endurtaka kveikiferlið Ef ekki kviknar á grillinu skal fylgja leiðbeiningum hv...

Page 28: ...cărbuni sau ceramice la un aparat pe gaz NU acoperiţi ochiurile cu folie de aluminiu sau oricare alt material Aceasta va bloca ventilarea arzătorului şi va crea o condiţie potenţial periculoasă ce va avea drept urmare deteriorarea proprietăţii şi sau vătămarea persoanelor Utilizaţi aparatul la cel puţin 1 m de orice perete sau suprafaţă Păstraţi o distanţă de 3 m faţă de obiectele care pot lua foc...

Page 29: ...tului 4 Apăsaţi şi răsuciţi butonul de control în poziţia Aprindere 5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul APRINDERE ELECTRONICĂ 6 Odată ce arzătorul s a aprins răsuciţi butonul de control în poziţia dorită 7 Dacă aprinderea NU se produce în 5 secunde rotiţi comenzile arzătorului aşteptaţi 5 minute şi repetaţi procedura de aprindere Dacă aprinderea nu se produce urmaţi instrucţiunile de aprindere c...

Page 30: ...řístroje a k vzniku potenciálně nebezpečné situace která může vést k poškození přístroje a nebo poranění osob Spotřebič používejte ve vzdálenosti minimálně 1 m od stěny nebo jiných povrchů Dodržujte vzdálenost 3 m od objektů které mohou vzplanout nebo od zdrojů vznícení jako jsou kontrolky na ohřívačích vody aktivní elektrické přístroje ap POZOR Pozorně si přečtěte a dodržujte všechny bezpečnostní...

Page 31: ...kové nádobě 3 Otevřete kryt přístroje 4 Stiskněte a otočte ovládací knoflík do polohy pro zapálení 5 Stiskněte a přidržte tlačítko ELEKTRONICKÉHO ZAPALOVÁNÍ 6 Po zapálení hořáku otočte ovládací knoflík do požadované polohy 7 Pokud NEDOJDE k zapálení během 5 sekund otočte ovládacími knoflíky hořáku do polohy vyčkejte 5 minut a opakujte postup pro zapálení IPokud i přesto k zapálení nedojde postupuj...

Page 32: ... da especificação da região ou do vendedor especifico NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskazówki Elementy wchodzace w sklad specyikacj...

Page 33: ......

Reviews: