background image

16

Nombre de la unidad

Total nominal

Categoría de gas

I3B/P(30)

I3B/P(50)

No. de modelo

14601901, -C1, -C2, -C3, -C4

Tipo de gas

Butano

Propano

Butano, Propano 

o su mezcla

Butano, Propano 

o su mezcla

Presión de gas

28-30 mbar

37 mbar

28-30 mbar

50 mbar

Parrilla: 0,99 x  1 piezas

Parrilla: 0,86x  1 piezas

Placa calefactora: N/A

Placa calefactora: N/A

Países de destino

LU, NL, DK, FI , SE ,CY,CZ, EE, 

LT, LV, MT,  SK, SI, BG, IS, NO, 

TR, HR, RO, IT, HU

AT, DE, SK, CH, LU

BE, FR, IT, LU, LV, IE, GB, GR, 

PT, ES, CY, CZ, LT, SK, CH, SI

CHAR-BROIL, LLC

Parrilla a gas/Asador a gas

3,81 kW  (277,36g/h)

I3+(28-30/37)

Tamaño de iny ector 

(diámetro en mm.)

Parrilla: 0,99 x  1 piezas

Placa calefactora: N/A

14601902, -C1, -C2, -C3, -C4

PELIGRO

ADVERTENCIA

Si siente olor a gas:
1. Corte el paso de gas a la unidad.
2. Apague toda llama al descubierto.
3. Abra la tapa.
4. Si el olor persiste, aléjese de la unidad y 

llame inmediatamente a su compañía de 
gas o a los bomberos.

1. No almacene o use gasolina o cualquier 

otro líquido inflamable cerca de esta unidad 
o de cualquier otro dispositivo.

2. Los cilindros de gas que no estén 

conectados para su uso no deben 
guardarse cerca de esta unidad o de 
cualquier otro dispositivo.

INSTALADOR:

Entregue este manual al cliente.

CLIENTE:

Conserve este manual para consultas futuras.

Preguntas:

Si tiene alguna pregunta durante el ensamble o el uso de 
esta unidad, contacte a su distribuidor local.

Colocación del cilindro 

Todos los cilindros deben colocarse sobre el suelo, 
detrás de la unidad. 

NO COLOQUE LOS 

CILINDROS SOBRE EL ESTANTE INFERIOR.

  Los 

cilindros diámetro máximo de 320 mm. y una altura 
máxima de 600 mm.

Requerimientos del regulador

Esta unidad requiere el uso de un regulador. Use 
únicamente el regulador de gas incluido en su 
parrilla. Si no se incluye un regulador, entonces use 
únicamente un regulador certificado, de conformidad 
con la norma EN12864 (caudal máx. de 1,5 kg/h) y 
aprobado para usar en su país, según las 
especificaciones de gas que se muestran en la hoja 
de datos técnicos.

Requerimientos de la manguera

Use sólo una manguera aprobada que esté 
certificada según las normas EN correspondientes y 
que no exceda una longitud de 1,5 m. En Finlandia, 
la longitud de la manguera no debe exceder 1,2 m.

Verifique que las mangueras no tengan cortes o 
estén dañadas antes de cada uso. Asegúrese de 
que la manguera no esté torcida. Asegúrese de que 
la manguera no toque ninguna superficie caliente 
cuando esté conectada. Reemplace las mangueras 
dañadas antes de usar la unidad. Reemplace las 
mangueras de acuerdo a los requerimientos 
nacionales.

Para un uso seguro de la unidad y para 

evitar lesiones graves:

USE LA UNIDAD SÓLO AL AIRE LIBRE. NUNCA 
USE LA UNIDAD BAJO TECHO.

Lea las instrucciones antes de usar la unidad. Siga 
siempre estas instrucciones.

No mueva la unidad durante su uso.

Las partes accesibles pueden estar muy calientes. 
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. 
No le permita a los niños operar o jugar cerca de la 
unidad.

Corte el suministro de gas del cilindro luego de su 
uso.

Mantenga cualquier material inflamable lejos de la 
unidad durante su uso.

No obstruya los orificios de los lados y la parte 
trasera de la unidad.

Controle con regularidad las llamas del quemador.

No obstruya las aberturas de entrada del difusor en 
el quemador.

Use la unidad sólo en espacios bien ventilados. 
NUNCA use la unidad en espacios cerrados, tales 
como cobertizos para vehículos, garajes, porches, 
patios cubiertos o bajo cualquier tipo de estructura 
elevada.

No use carbón o ladrillos cerámicos en una unidad 
a gas.

NO 

cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier 

otro material. Esto obstruirá la ventilación del 
quemador y podría producirse una condición 
peligrosa, resultando en daños materiales y/o 
lesiones físicas.

Use la unidad por lo menos a 1 metro de 
distancia de cualquier pared o superficie. 

Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de 
ignición (pilotos de calentadores de agua, dispositivos 
eléctricos encendidos en modo de suspensión, etc.) a 
una distancia de al menos 3 metros de la unidad.

PRECAUCIÓN

Lea y siga todas las indicaciones de seguridad, 

instrucciones para el ensamble, e instrucciones 
de uso y cuidado antes de intentar ensamblar 
la unidad y comenzar a cocinar.

Algunas partes pueden tener bordes cortantes. 

Se recomienda usar guantes protectores.

Incendios provocados 

por grasa

No se pueden apagar los incendios 
provocados por grasa cerrando la tapa. 
Por razones de seguridad, las parrillas se 
encuentran muy bien ventiladas.

No use agua para intentar apagar 
incendios provocados por grasa, ya que 
esto puede causar lesiones físicas. Si se 
produce un incendio persistente 
provocado por grasa, cierre las perillas y 
el cilindro de gas.

Si no se limpia la unidad regularmente, 
podría producirse un incendio provocado 
por grasa que dañaría la unidad. Mientras 
precalienta o quema residuos de alimentos, 
preste especial atención para asegurarse de 
que no se produzca un incendio provocado 
por grasa. Para evitar incendios provocados 
por grasa, siga las instrucciones de 
limpieza general de la unidad y limpieza del 
ensamble del quemador.

 La mejor forma para prevenir incendios 
provocados por grasa es la limpieza 
regular de la unidad.

Consejos de seguridad

INFORMACIÓN TÉCNICA

ADVERTENCIA

NUNCA intente encender el quemador con la tapa 
cerrada. La acumulación de gas no encendido 
dentro de una unidad cerrada representa un serio 
peligro.

Corte siempre el suministro de gas del cilindro y 
desconecte el regulador antes de mover el cilindro 
de gas de la posición prevista para su operación.

Nunca opere la unidad con el cilindro de gas fuera 
de la posición prevista correcta.

No modifique la unidad. Queda estrictamente 
prohibida cualquier modificación a la unidad. El 
usuario no debe manipular las partes selladas. No 
desarme los inyectores.

 

 

Antes de abrir la válvula del cilindro de 
gas, verifique el ajuste del regulador.

 

 

Cuando la unidad no esté en uso, cierre 
todas las perillas y corte el gas. 

 

 

Use utensilios de barbacoa de mango 
largo y guantes térmicos para evitar 
quemaduras y salpicaduras. Use guantes 
protectores para manipular componentes 
calientes. 

 

 

Debe introducirse la bandeja de grasa (si 
está incluida) dentro de la unidad, y 
vaciarse después de cada uso. No retire la 
bandeja de grasa hasta que la unidad se 
enfríe por completo.

 

 

Abra la tapa con extremo cuidado, ya que 
puede haber escapes de vapores 
calientes.

 

 

Tenga mucho cuidado cuando se 
encuentren niños, personas mayores o 
mascotas cerca de la unidad.

 

 

Si nota grasa o cualquier otro material 
caliente sobre la válvula, manguera o 
regulador, cierre inmediatamente el 
suministro de gas. Determine la causa, 
corríjala, y luego limpie e inspeccione la 
válvula, manguera y regulador antes de 
continuar. Verifique que no haya fugas.

 

 

Mantenga las aberturas de ventilación en 
la caja del cilindro (carro de la unidad) 
libres de obstrucciones y residuos.

 

 

No coloque objetos o materiales que 
puedan bloquear el flujo del aire hacia la 
parte inferior del panel de control y de la 
caja de la cámara de combustión.

 

 

NO desconecte o cambie el contenedor 
de gas a menos de 3 metros de distancia 
de una llama encendida o cualquier otra 
fuente de ignición.

1 m

1m

Summary of Contents for 14601901

Page 1: ...nvändning 12 13 Käyttöohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instuções para Operação 18 19 Brugsanvisning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 Návod k obsluze 30 31 42805155 01 15 2014 MODEL NUMBERS AT LU GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO IS RO CZ IE CH CH CH BE 14601901 14601902 14601901 C1 14601902 C1 14601901 ...

Page 2: ...w instructions on Genernal appliance Cleaning and Cleaning The Burner Assembly to prevent grease fires The best way to prevent grease fires is regular cleaning of the appliance Grease Fires Questions If you have questions during assembly or use of this applaince contact you local dealer Do not block venturi openings on burner TECHNICAL DATA Cylinder Placement All cylinder are to be placed on the g...

Page 3: ...n extended period of time Turn control knob and LP cylinder OFF when not in use WARNING Match Lighting Do NOT lean over appliance while lighting 1 Turn gas burner control valve to 2 Turn ON gas at LP cylinder 3 Open appliance lid 4 Insert match into match holder Strike match Place lit match into match light hole at the rear of the appliance bottom shown A Make sure lit match is placed inside throu...

Page 4: ...use risquant d entraîner des dommages matériels et ou corporels Utilisez l appareil à au moins 1 m d un mur ou d une surface Maintenez 3 m de distance avec des objets pouvant prendre feu ou des sources de combustion telles que veilleuses de chauffe eaux appareils électriques en fonction etc PRÉCAUTION Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité les instructions de montage et d utilisation ain...

Page 5: ...ne grillade Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l appareil est chaud Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille Vérifiez qu il y a du gaz dans la bouteille Est ce que l allumeur fait un bruit d étincelles Si oui vérifiez l étincelle sur le brûleur S il n y a aucune étincelle vérifiez si les fils sont endommagés ou desserrés Si les fils sont corrects vérifiez si l él...

Page 6: ...iegenden Strukturen jeglicher Art Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in einem Gasgerät Bedecken Sie NICHT die Roste mit Aluminiumfolie oder anderem Material Dies wird die Brennerbelüftung hemmen und möglicherweise eine gefährliche Bedingung schaffen die zu Eigentums und oder Personenschäden führen kann Benutzen Sie das Gerät mind 1 m von Wänden oder anderen Oberflächen entfernt ...

Page 7: ... Folgen Sie diesen Anweisungen um Teile der Brennvorrichtung zu reinigen bzw zu ersetzen oder wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Anzünden des Geräts haben 1 Schalten Sie das Gas am Bedienknopf und LP Gasbehälter AUS und trennen Sie den Regler vom Behälter ab 2 Entnehmen Sie die Fettauffangwanne Öffnen Sie den Gerätedeckel entnehmen Sie die Grillplatte Brennerabdeckung und das Warmhalterost siehe A D...

Page 8: ...cco della ventilazione e creare una condizione potenzialmente pericolosa che può portare un danno a cose o lesioni a persone Utilizzare l apparecchio ad almeno 1 m di distanza da pareti o superfici Mantenere 3 m di spazio da oggetti catturare fiamme o che siano fonti di incendio come fiamme pilota scaldabagni apparecchi elettrici carichi ecc AVVERTENZA Leggere e seguire le informazioni di sicurezz...

Page 9: ...n piccolo uncino Introdurre l uncino attraverso il tubo del bruciatore più volte B Utilizzare uno spazzolino a setole sottili per la pulizia delle bottiglie munito di un manico flessibile non usare spazzole metalliche di ottone e introdurre lo spazzolino attraverso il tubo del bruciatore più volte C Indossare protezioni per gli occhi Usare un tubo flessibile per forzare l aria all interno del tubo...

Page 10: ...ten ruimte zoals een carport garage veranda overdekte patio of onder een onder wat voor een overdekking dan ook Gebruik nooit houtskool of keramische briketten in een gastoestel Roosters NOOIT met aluminiumfolie of een ander materiaal afdekken Dit blokkeert ventilatie van de brander en kan tot een mogelijk gevaarlijke situatie leiden met materiële schade en of persoonlijk letstel als gevolg Gebrui...

Page 11: ...t apparaat bij aansteken 1 Draai gasbrander regelklep naar 2 Draai gas van de gasfles AAN 3 Open de deksel van het apparaat 4 Plaats lucifer in luciferhouder Steek lucifer aan Plaats aangestoken lucifer in de luciferaansteker opening aan de achterzijde van de bodem van het apparaat zoals weergegeven door A Zorg ervoor dat brandende lucifer in de luciferaansteker opening wordt geplaatst en dichtbij...

Page 12: ...l eller briketter i en gasolgrill TÄCK INTE ÖVER grillgaller med aluminiumfolie eller annat material Det blockerar ventilationen till brännaren villket kan medföra risker för skador på produkten och eller personskada Använd verktyget med ett säkerhetsavstånd på 1 m från vägg eller annan yta Håll ett avstånd på 3 m från föremål som kan fatta eld eller ha tändverkan som indikeringsbelysning på vatte...

Page 13: ...yck in och ställ vredet I tändläge 5 Tryck in ELECTRONIC IGNITION knappen 6 När brännaren tänts ställ vredet i önskat läge 7 Om det INTE tänder inom 5 sekunder stäng av brännarvreden vänta 5 minuter och gör om proceduren Om tändningen misslyckas följ anvisningarna för tändning med tändsticka Hål för tändsticka Vridbart hålskydd Rengöring av brännarenheten Följ dessa anvisningar när du rengör eller...

Page 14: ...ä umpinaisessa tilassa kuten autokatoksessa autotallissa kuistilla katetulla patiolla tai minkäänlaisen katetun rakenteen alla Älä käytä hiiltä tai keraamisia brikettejä kaasulaitteessa ÄLÄ peitä ritilöitä alumiinifoliolla tai millään muulla materiaalilla Tämä estää polttimen tuuletuksen ja synnyttää mahdollisesti vaarallisen tilanteen joka voi aiheuttaa vaurioita ja tai vamman Käytä laitetta vähi...

Page 15: ...asupolttimen säätöventtiilit kohtaan 2 Kytke kaasupullo päälle kohtaan ON 3 Avaa laitteen kansi 4 Paina ja käännä samalla säätönuppia kohtaan Sytytys 5 Paina ELECTRONIC IGNITION SÄHKÖSYTYTYS painiketta ja pidä sitä alas painettuna 6 Kun poltin on syttynyt käännä säätönuppi haluamallesi asetukselle 7 Jos poltin EI syty 5 sekunnissa käännä polttimen säätimiä odota 5 minuuttia ja yritä sytyttämistä u...

Page 16: ...n o ladrillos cerámicos en una unidad a gas NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material Esto obstruirá la ventilación del quemador y podría producirse una condición peligrosa resultando en daños materiales y o lesiones físicas Use la unidad por lo menos a 1 metro de distancia de cualquier pared o superficie Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de ignición pilotos...

Page 17: ...o 6 Una vez que el quemador esté encendido gire la perilla de control hasta la temperatura deseada 7 Si NO enciende en 5 segundos gire los controles del quemador espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido Si el quemador no enciende siga los pasos de encendido con fósforos Orificio de encendido con fósforos Gire la cubierta del orificio de encendido con fósforos Limpieza del ensamble d...

Page 18: ... ou briquetes de cerâmica em um aparelho à gás NÃO cubra as grelhas com folha de alumínio ou qualquer outro material Isto irá bloquear a ventilação do queimador e criar uma condição possivelmente perigosa e pode causar danos materiais e ou ferimentos Utilize o aparelho pelo menos a 1 m de distância de qualquer parede ou superfície Mantenha 3 m de distância de objectos que possam pegar fogo ou font...

Page 19: ...UE o gás no cilindro 3 Abra a tampa do aparelho 4 Prima e gire o botão de controlo para a posição de Ignição 5 Prima e mantenha premido o botão do ACCIONAMENTO ELECTRÓNICO 6 Quando o queimador estiver ligado gire o botão de controlo para a posição desejada 7 Se a ignição NÃO ocorrer em 5 segundos gire os controlos do queimador espere 5 minutos e repita o processo de acendimento Se ainda não estive...

Page 20: ...ller under en overdækning i det hele taget Brug ikke trækul eller keramiske briketter i et gasapparat Dæk IKKE risten med aluminiumsfolie eller andet materiale Det vil blokere for brænderventilationen og skabe en potentielt farlig tilstand som kan give skader på bygninger og eller mennesker Brug apparatet mindst 1 m fra vægge og andre overflader Hold en afstand på 3 m fra genstande som kan gå i br...

Page 21: ...g IKKE hen over apparatet ved antændelse 1 Sæt gasbrænder kontrolventiler til 2 Tryk ON gas på cylinder 3 Åben apparatets låg 4 Tryk på og drej kontrolknappen til antændelsesposition 5 Tryk og hold nede på ELECTRONIC IGNITION knappen 6 Så snart brænderen er antændt sættes kontrolknappen på den ønskede indstilling 7 Hvis antændingen ikke sker i løbet af 5 sekunder drej på brænderkontrollerne vent 5...

Page 22: ...terialer Da blokkeres brennerens ventilasjon og dette kan føre til farlige forhold som resulterer i skade på eiendom eller personer Bruk apparatet minst 1 meter fra vegger og andre flater Sørg for at det er 3 m klaring til objekter som kan ta fyr og tenningskilder som f eks pilotflammer for vannvarmere glødende elektriske apparater o l FORSIKTIG Les og følg alle sikkerhetmeldinger monteringsinstru...

Page 23: ...t 4 Trykk inn kontrollknotten og drei den til posisjon for tenning 5 Trykk på og hold inne knappen ELECTRONIC IGNITION 6 Etter at brenneren er tent skrur du kontrollknotten til ønsket innstilling 7 Hvis apparatet ikke antennes innen 5 sekunder må du skru brennerkontrollene på vente 5 minutter og gjenta antenningsprosedyren Hvis apparatet fortsatt ikke tennes følger du anvisningene for å tenne med ...

Page 24: ...zakrywać rusztów folią aluminiową ani żadnym innym materiałem Zablokuje to wentylację palnika i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych warunków mogących skutkować zniszczeniem mienia i lub doznaniem uszczerbku na zdrowiu Urządzenie należy użytkować w odległości przynajmniej 1 m od dowolnej ściany lub powierzchni Należy zachować odstęp przynajmniej 3 m od przedmiotów które mogą się za...

Page 25: ... nachylać się nad urządzeniem 1 Przekręcić zawory bezpieczeństwa palników gazowych 2 ODKRĘCIĆ dopływ gazu z butli 3 Otworzyć pokrywę urządzenia 4 Wcisnąć i przekręcić gałkę sterującą na pozycję zapalania 5 Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk ZAPŁONU ELEKTRONICZNEGO 6 Po zapaleniu palnika przekręcić gałkę sterującą na pożądane ustawienie 7 Jeśli do zapłonu NIE dojdzie w ciągu 5 sekund należy prze...

Page 26: ... keramiksmola í gastæki EKKI hylja rist með álpappír eða öðru efni Slíkt hindrar loftræstingu brennara og skapar hugsanlega hættulegar aðstæður sem stuðla að eignatjóni og eða líkamstjóni Notaðu tækið í minnsta kosti eins metra fjarlægð frá vegg eða yfirborði Viðhalda skal þriggja metra fjarlægð frá hlutu sem kviknað getur í eða kveikjugjöfum á borð við gaumljósum á vatnshiturum raftæki sem eru í ...

Page 27: ...eiktu á gashylki 3 Opnaðu lok grillsins 4 Þrýstu og snúðu stjórnhnappinum á Kveikju stöðu 5 Ýttu og haltu hnappinum RAFMAGNSKVEIKJA inni 6 Þegar kveikt hefur verið á brennaranum skal snúa stjórnhnappinum á þá stillingu sem kosin er 7 Ef EKKI kviknar á grillinu innan 5 sekúnda skal snúa brennarahnappi bíða í 5 mínútur og endurtaka kveikiferlið Ef ekki kviknar á grillinu skal fylgja leiðbeiningum hv...

Page 28: ...cărbuni sau ceramice la un aparat pe gaz NU acoperiţi ochiurile cu folie de aluminiu sau oricare alt material Aceasta va bloca ventilarea arzătorului şi va crea o condiţie potenţial periculoasă ce va avea drept urmare deteriorarea proprietăţii şi sau vătămarea persoanelor Utilizaţi aparatul la cel puţin 1 m de orice perete sau suprafaţă Păstraţi o distanţă de 3 m faţă de obiectele care pot lua foc...

Page 29: ...tului 4 Apăsaţi şi răsuciţi butonul de control în poziţia Aprindere 5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul APRINDERE ELECTRONICĂ 6 Odată ce arzătorul s a aprins răsuciţi butonul de control în poziţia dorită 7 Dacă aprinderea NU se produce în 5 secunde rotiţi comenzile arzătorului aşteptaţi 5 minute şi repetaţi procedura de aprindere Dacă aprinderea nu se produce urmaţi instrucţiunile de aprindere c...

Page 30: ...řístroje a k vzniku potenciálně nebezpečné situace která může vést k poškození přístroje a nebo poranění osob Spotřebič používejte ve vzdálenosti minimálně 1 m od stěny nebo jiných povrchů Dodržujte vzdálenost 3 m od objektů které mohou vzplanout nebo od zdrojů vznícení jako jsou kontrolky na ohřívačích vody aktivní elektrické přístroje ap POZOR Pozorně si přečtěte a dodržujte všechny bezpečnostní...

Page 31: ...kové nádobě 3 Otevřete kryt přístroje 4 Stiskněte a otočte ovládací knoflík do polohy pro zapálení 5 Stiskněte a přidržte tlačítko ELEKTRONICKÉHO ZAPALOVÁNÍ 6 Po zapálení hořáku otočte ovládací knoflík do požadované polohy 7 Pokud NEDOJDE k zapálení během 5 sekund otočte ovládacími knoflíky hořáku do polohy vyčkejte 5 minut a opakujte postup pro zapálení IPokud i přesto k zapálení nedojde postupuj...

Page 32: ... da especificação da região ou do vendedor especifico NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskazówki Elementy wchodzace w sklad specyikacj...

Page 33: ......

Reviews: