background image

20

Apparatets nav n

Total nominal

Gas kategori

I3B/P(30)

I3B/P(50)

Model nr.

14601901, -C1, -C2, -C3, -C4

Gas ty pe

Butan

Propan

Butan, Propan 

eller en blanding

Butan, Propan 

eller en blanding

Gastry k

28-30 mbar

37 mbar

28-30 mbar

50 mbar

Grill: 0,99 x  1 stk.

Grill: 0,86 x  1 stk.

Varmeplade: N/A

Varmeplade: N/A

Bestemmelsessteder - 

lande

LU, NL, DK, FI , SE ,CY,CZ, 

EE, LT, LV, MT, SK, SI, BG, 

IS, NO ,TR, HR ,RO, IT, HU

AT, DE, SK, CH, LU

BE, FR, IT, LU, LV, IE, GB, GR, PT, 

ES, CY, CZ, LT, SK, CH, SI

CHAR-BROIL, LLC

Gas Barbeque/Gas Grill

3,81 kW  (277,36g/h)

I3+(28-30/37)

Injektor størrelse (dia. mm) Grill: 0,99 x  1 stk.

Varmeplade: N/A

14601902, -C1, -C2, -C3, -C4

FARE

ADVARSEL

Hvis du kan lugte gas:
1. Luk for gas tilførslen til apparatet.
2. Sluk for evt. åben ild.
3. Åben låget.
4. Hvis lugten bliver ved, så hold dig væk fra 

apparatet og ring straks til 
gasforsyningen eller brandvæsenet.

1. Opbevar ikke benzin eller andre brændbare 

væsker i nærheden af dette eller andre 
apparater.

2. En gas cylinder som ikke er i brug må ikke 

opbevares i nærheden af dette eller andre 
apparater.

INSTALLATØR/SAMLER

Opbevar denne manual hos forbrugeren.

FORBRUGER:

Behold denne manual til fremtidig brug.

Spørgsmål:

Hvis du har spørgsmål i forbindelse med samling eller 
anvendelse af dette apparat, så kontakt din lokale 
forhandler.

Cylinder placering

Alle cylindere skal placeres på jorden ved siden af 
apparatet. SÆT IKKE CYLINDERE PÅ NEDERSTE 
HYLDE. Cylindere  maksimum diameter på 320 mm 
og en maksimum højde på 600 mm.

Krav til regulator

Der skal bruges en regulator til dette apparat. Brug 
kun den gas regulator som leveres sammen med 
grillen. Hvis der ikke leveres en regulator, så brug 
kun en certificeret regulator efter EN12864 
(strømnings rate max. 1,5kg/t) godkendt i dit land og 
gas specificeret i de tekniske data.

Krav til slange

Brug kun en godkendt slange, som er certificeret 
efter EN standard og den må ikke være længere end 
1,5m. I Finland må længden ikke være over 1,2m

Undersøg før hver brug om slangerne er slidte eller 
hullede. Slangerne må ikke være snoede. Vær sikker 
på at forbundne slanger ikke rører varme overflader. 
Udskift ødelagte slanger for brug af apparatet. 
Udskift slangerne som krævet i national lovgivning.

For sikker brug af dit apparat og for at 
undgå alvorlige ulykker:

MÅ KUN BRUGES UDENDØRS. MÅ ALDRIG 
BRUGES INDENDØRS

Læs anvisningerne før anvendelse af apparatet. 
Følg altid disse anvisninger.

 Flyt ikke på apparatet under brug.

Tilgængelige dele kan være meget varme. Hold 
små børn væk. Lad ikke børn bruge apparatet eller 
lege i nærheden.

Sluk for gas tilførslen på cylinderen efter brug.

Dette apparat skal holdes væk fra brændbare 
materialer under brug.

Bloker ikke hullerne i apparatets sider eller bag på.

Tjek brænderflammerne regelmæssigt.

Bloker ikke for brænderens venturi åbninger.

Brug kun apparatet et godt ventileret sted. Brug det 
ALDRIG et lukket sted, som en carport, garage, 
veranda, overdækket terrasse, eller under en 
overdækning i det hele taget.

Brug ikke trækul eller keramiske briketter i et 
gasapparat.

Dæk 

IKKE 

risten med aluminiumsfolie eller andet 

materiale. Det vil blokere for brænderventilationen 
og skabe en potentielt farlig tilstand, som kan give 
skader på bygninger og/eller mennesker.

Brug apparatet mindst 1 m fra vægge og andre 
overflader.

 Hold en afstand på 3 m fra genstande, 

som kan gå i brand eller antændingskilder som 
gasflammer i vandvarmere, elektriske apparater etc.

Læs og følg alle sikkerhedsanvisninger, 

samleanvisninger og brugs- og 
vedligeholdelsesvejledninger før forsøg på 
samling og madlavning.

Nogle dele kan have skarpe hjørner. Brug af 

beskyttelseshandsker anbefales.

Fedtbrande

Slukning af fedtbrande ved at lægge låget 
på er ikke muligt. Grillen er ventileret af 
sikkerhedsgrunde.

Hæld ikke vand på en fedtbrand, det kan 
give personskader. Hvis der udvikles en 
vedvarende fedtbrand, sluk på knappen og 
for gas cylinderen.

Hvis apparatet ikke er blevet rengjort 
regelmæssigt, kan der opstå en fedtbrand, 
som kan ødelægge produktet. Vær meget 
opmærksom ved forvarmning eller 
afbrænding af fastbrændte madrester, så 
det sikres at der ikke opstår en fedtbrand. 
Følg instruktionerne om almindelig 
rengøring af apparatet og rensning af 
brændersamlingen for at forebygge 
fedtbrande.

Den bedste forebyggelse af fedtbrande er 
regelmæssig rengøring af apparatet.

Sikkerhedstips

TEKNISKE DATA

ADVARSEL

Prøv ALDRIG at tænde brænderen med lukket låg. 
En ophobning af ikke antændt gas i et lukket apparat 
er farligt.

Sluk altid for gassen på cylinderen og afbryd 
regulatoren før flytning af gas cylinderen fra den 
specificerede driftsposition.

Anvend aldrig apparatet med gas cylinderen udenfor 
den angivne korrekte position. 

Byg ikke apparatet om. Alle ombygninger er strengt 
forbudt. Lukkede dele må ikke håndteres af 
brugeren. Lad være med at skille injektorerne ad.

 

 

 Før åbning af gas cylinder ventilen, 
undersøg regulatorens tæthed.

 

 

 Når apparatet ikke er i brug, så sluk for 
alle kontrolknapper og gas. 

 

 

 Brug grilludstyr med lange håndtag og 
ovn handsker for at undgå forbrændinger 
og sprøjt. Brug beskyttelseshandsker ved 
håndtering af varme dele. 

 

 

 Fedtbakken (hvis den findes) skal sættes 
ind i apparatet og tømmes efter hver 
brug. Fjern ikke fedtbakken før apparatet 
er helt

 

koldt.

 

 

 Vær meget forsigtig når du åbner låget, 
da der kan slippe varm damp ud.

 

 

 Vær meget forsigtig hvis der er børn, 
ældre eller kæledyr i nærheden.

 

 

 Hvis du ser fedt eller andet varmt 
materiale dryppe fra apparatet ned på 
ventil, slange eller regulator, sluk straks 
for gas tilførslen. Find ud af årsagen, ret 
den og rens og undersøg ventilen, 
slangen og regulatoren for du fortsætter. 
Udfør en lækagetest.

 

 

 Hold ventilationsåbningerne i cylinder 
afskærmningen (vognen) åbne og fri for 
nedfaldne madrester.

 

 

 Opbevar ikke materialer inde i vognens 
afskærmning, som kan blokere for 
forbrændingsluftens strømning til 
undersiden af enten the kontrolpanelet 
eller flammeboks skålen.

 

 

 Afbryd IKKE eller skift gasbeholder 
indenfor 3 m afstand til åben ild eller en 
anden antændelseskilde.

1 m

1m

ADVARSEL

Summary of Contents for 14601901

Page 1: ...nvändning 12 13 Käyttöohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instuções para Operação 18 19 Brugsanvisning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 Návod k obsluze 30 31 42805155 01 15 2014 MODEL NUMBERS AT LU GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO IS RO CZ IE CH CH CH BE 14601901 14601902 14601901 C1 14601902 C1 14601901 ...

Page 2: ...w instructions on Genernal appliance Cleaning and Cleaning The Burner Assembly to prevent grease fires The best way to prevent grease fires is regular cleaning of the appliance Grease Fires Questions If you have questions during assembly or use of this applaince contact you local dealer Do not block venturi openings on burner TECHNICAL DATA Cylinder Placement All cylinder are to be placed on the g...

Page 3: ...n extended period of time Turn control knob and LP cylinder OFF when not in use WARNING Match Lighting Do NOT lean over appliance while lighting 1 Turn gas burner control valve to 2 Turn ON gas at LP cylinder 3 Open appliance lid 4 Insert match into match holder Strike match Place lit match into match light hole at the rear of the appliance bottom shown A Make sure lit match is placed inside throu...

Page 4: ...use risquant d entraîner des dommages matériels et ou corporels Utilisez l appareil à au moins 1 m d un mur ou d une surface Maintenez 3 m de distance avec des objets pouvant prendre feu ou des sources de combustion telles que veilleuses de chauffe eaux appareils électriques en fonction etc PRÉCAUTION Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité les instructions de montage et d utilisation ain...

Page 5: ...ne grillade Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l appareil est chaud Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille Vérifiez qu il y a du gaz dans la bouteille Est ce que l allumeur fait un bruit d étincelles Si oui vérifiez l étincelle sur le brûleur S il n y a aucune étincelle vérifiez si les fils sont endommagés ou desserrés Si les fils sont corrects vérifiez si l él...

Page 6: ...iegenden Strukturen jeglicher Art Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in einem Gasgerät Bedecken Sie NICHT die Roste mit Aluminiumfolie oder anderem Material Dies wird die Brennerbelüftung hemmen und möglicherweise eine gefährliche Bedingung schaffen die zu Eigentums und oder Personenschäden führen kann Benutzen Sie das Gerät mind 1 m von Wänden oder anderen Oberflächen entfernt ...

Page 7: ... Folgen Sie diesen Anweisungen um Teile der Brennvorrichtung zu reinigen bzw zu ersetzen oder wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Anzünden des Geräts haben 1 Schalten Sie das Gas am Bedienknopf und LP Gasbehälter AUS und trennen Sie den Regler vom Behälter ab 2 Entnehmen Sie die Fettauffangwanne Öffnen Sie den Gerätedeckel entnehmen Sie die Grillplatte Brennerabdeckung und das Warmhalterost siehe A D...

Page 8: ...cco della ventilazione e creare una condizione potenzialmente pericolosa che può portare un danno a cose o lesioni a persone Utilizzare l apparecchio ad almeno 1 m di distanza da pareti o superfici Mantenere 3 m di spazio da oggetti catturare fiamme o che siano fonti di incendio come fiamme pilota scaldabagni apparecchi elettrici carichi ecc AVVERTENZA Leggere e seguire le informazioni di sicurezz...

Page 9: ...n piccolo uncino Introdurre l uncino attraverso il tubo del bruciatore più volte B Utilizzare uno spazzolino a setole sottili per la pulizia delle bottiglie munito di un manico flessibile non usare spazzole metalliche di ottone e introdurre lo spazzolino attraverso il tubo del bruciatore più volte C Indossare protezioni per gli occhi Usare un tubo flessibile per forzare l aria all interno del tubo...

Page 10: ...ten ruimte zoals een carport garage veranda overdekte patio of onder een onder wat voor een overdekking dan ook Gebruik nooit houtskool of keramische briketten in een gastoestel Roosters NOOIT met aluminiumfolie of een ander materiaal afdekken Dit blokkeert ventilatie van de brander en kan tot een mogelijk gevaarlijke situatie leiden met materiële schade en of persoonlijk letstel als gevolg Gebrui...

Page 11: ...t apparaat bij aansteken 1 Draai gasbrander regelklep naar 2 Draai gas van de gasfles AAN 3 Open de deksel van het apparaat 4 Plaats lucifer in luciferhouder Steek lucifer aan Plaats aangestoken lucifer in de luciferaansteker opening aan de achterzijde van de bodem van het apparaat zoals weergegeven door A Zorg ervoor dat brandende lucifer in de luciferaansteker opening wordt geplaatst en dichtbij...

Page 12: ...l eller briketter i en gasolgrill TÄCK INTE ÖVER grillgaller med aluminiumfolie eller annat material Det blockerar ventilationen till brännaren villket kan medföra risker för skador på produkten och eller personskada Använd verktyget med ett säkerhetsavstånd på 1 m från vägg eller annan yta Håll ett avstånd på 3 m från föremål som kan fatta eld eller ha tändverkan som indikeringsbelysning på vatte...

Page 13: ...yck in och ställ vredet I tändläge 5 Tryck in ELECTRONIC IGNITION knappen 6 När brännaren tänts ställ vredet i önskat läge 7 Om det INTE tänder inom 5 sekunder stäng av brännarvreden vänta 5 minuter och gör om proceduren Om tändningen misslyckas följ anvisningarna för tändning med tändsticka Hål för tändsticka Vridbart hålskydd Rengöring av brännarenheten Följ dessa anvisningar när du rengör eller...

Page 14: ...ä umpinaisessa tilassa kuten autokatoksessa autotallissa kuistilla katetulla patiolla tai minkäänlaisen katetun rakenteen alla Älä käytä hiiltä tai keraamisia brikettejä kaasulaitteessa ÄLÄ peitä ritilöitä alumiinifoliolla tai millään muulla materiaalilla Tämä estää polttimen tuuletuksen ja synnyttää mahdollisesti vaarallisen tilanteen joka voi aiheuttaa vaurioita ja tai vamman Käytä laitetta vähi...

Page 15: ...asupolttimen säätöventtiilit kohtaan 2 Kytke kaasupullo päälle kohtaan ON 3 Avaa laitteen kansi 4 Paina ja käännä samalla säätönuppia kohtaan Sytytys 5 Paina ELECTRONIC IGNITION SÄHKÖSYTYTYS painiketta ja pidä sitä alas painettuna 6 Kun poltin on syttynyt käännä säätönuppi haluamallesi asetukselle 7 Jos poltin EI syty 5 sekunnissa käännä polttimen säätimiä odota 5 minuuttia ja yritä sytyttämistä u...

Page 16: ...n o ladrillos cerámicos en una unidad a gas NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material Esto obstruirá la ventilación del quemador y podría producirse una condición peligrosa resultando en daños materiales y o lesiones físicas Use la unidad por lo menos a 1 metro de distancia de cualquier pared o superficie Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de ignición pilotos...

Page 17: ...o 6 Una vez que el quemador esté encendido gire la perilla de control hasta la temperatura deseada 7 Si NO enciende en 5 segundos gire los controles del quemador espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido Si el quemador no enciende siga los pasos de encendido con fósforos Orificio de encendido con fósforos Gire la cubierta del orificio de encendido con fósforos Limpieza del ensamble d...

Page 18: ... ou briquetes de cerâmica em um aparelho à gás NÃO cubra as grelhas com folha de alumínio ou qualquer outro material Isto irá bloquear a ventilação do queimador e criar uma condição possivelmente perigosa e pode causar danos materiais e ou ferimentos Utilize o aparelho pelo menos a 1 m de distância de qualquer parede ou superfície Mantenha 3 m de distância de objectos que possam pegar fogo ou font...

Page 19: ...UE o gás no cilindro 3 Abra a tampa do aparelho 4 Prima e gire o botão de controlo para a posição de Ignição 5 Prima e mantenha premido o botão do ACCIONAMENTO ELECTRÓNICO 6 Quando o queimador estiver ligado gire o botão de controlo para a posição desejada 7 Se a ignição NÃO ocorrer em 5 segundos gire os controlos do queimador espere 5 minutos e repita o processo de acendimento Se ainda não estive...

Page 20: ...ller under en overdækning i det hele taget Brug ikke trækul eller keramiske briketter i et gasapparat Dæk IKKE risten med aluminiumsfolie eller andet materiale Det vil blokere for brænderventilationen og skabe en potentielt farlig tilstand som kan give skader på bygninger og eller mennesker Brug apparatet mindst 1 m fra vægge og andre overflader Hold en afstand på 3 m fra genstande som kan gå i br...

Page 21: ...g IKKE hen over apparatet ved antændelse 1 Sæt gasbrænder kontrolventiler til 2 Tryk ON gas på cylinder 3 Åben apparatets låg 4 Tryk på og drej kontrolknappen til antændelsesposition 5 Tryk og hold nede på ELECTRONIC IGNITION knappen 6 Så snart brænderen er antændt sættes kontrolknappen på den ønskede indstilling 7 Hvis antændingen ikke sker i løbet af 5 sekunder drej på brænderkontrollerne vent 5...

Page 22: ...terialer Da blokkeres brennerens ventilasjon og dette kan føre til farlige forhold som resulterer i skade på eiendom eller personer Bruk apparatet minst 1 meter fra vegger og andre flater Sørg for at det er 3 m klaring til objekter som kan ta fyr og tenningskilder som f eks pilotflammer for vannvarmere glødende elektriske apparater o l FORSIKTIG Les og følg alle sikkerhetmeldinger monteringsinstru...

Page 23: ...t 4 Trykk inn kontrollknotten og drei den til posisjon for tenning 5 Trykk på og hold inne knappen ELECTRONIC IGNITION 6 Etter at brenneren er tent skrur du kontrollknotten til ønsket innstilling 7 Hvis apparatet ikke antennes innen 5 sekunder må du skru brennerkontrollene på vente 5 minutter og gjenta antenningsprosedyren Hvis apparatet fortsatt ikke tennes følger du anvisningene for å tenne med ...

Page 24: ...zakrywać rusztów folią aluminiową ani żadnym innym materiałem Zablokuje to wentylację palnika i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych warunków mogących skutkować zniszczeniem mienia i lub doznaniem uszczerbku na zdrowiu Urządzenie należy użytkować w odległości przynajmniej 1 m od dowolnej ściany lub powierzchni Należy zachować odstęp przynajmniej 3 m od przedmiotów które mogą się za...

Page 25: ... nachylać się nad urządzeniem 1 Przekręcić zawory bezpieczeństwa palników gazowych 2 ODKRĘCIĆ dopływ gazu z butli 3 Otworzyć pokrywę urządzenia 4 Wcisnąć i przekręcić gałkę sterującą na pozycję zapalania 5 Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk ZAPŁONU ELEKTRONICZNEGO 6 Po zapaleniu palnika przekręcić gałkę sterującą na pożądane ustawienie 7 Jeśli do zapłonu NIE dojdzie w ciągu 5 sekund należy prze...

Page 26: ... keramiksmola í gastæki EKKI hylja rist með álpappír eða öðru efni Slíkt hindrar loftræstingu brennara og skapar hugsanlega hættulegar aðstæður sem stuðla að eignatjóni og eða líkamstjóni Notaðu tækið í minnsta kosti eins metra fjarlægð frá vegg eða yfirborði Viðhalda skal þriggja metra fjarlægð frá hlutu sem kviknað getur í eða kveikjugjöfum á borð við gaumljósum á vatnshiturum raftæki sem eru í ...

Page 27: ...eiktu á gashylki 3 Opnaðu lok grillsins 4 Þrýstu og snúðu stjórnhnappinum á Kveikju stöðu 5 Ýttu og haltu hnappinum RAFMAGNSKVEIKJA inni 6 Þegar kveikt hefur verið á brennaranum skal snúa stjórnhnappinum á þá stillingu sem kosin er 7 Ef EKKI kviknar á grillinu innan 5 sekúnda skal snúa brennarahnappi bíða í 5 mínútur og endurtaka kveikiferlið Ef ekki kviknar á grillinu skal fylgja leiðbeiningum hv...

Page 28: ...cărbuni sau ceramice la un aparat pe gaz NU acoperiţi ochiurile cu folie de aluminiu sau oricare alt material Aceasta va bloca ventilarea arzătorului şi va crea o condiţie potenţial periculoasă ce va avea drept urmare deteriorarea proprietăţii şi sau vătămarea persoanelor Utilizaţi aparatul la cel puţin 1 m de orice perete sau suprafaţă Păstraţi o distanţă de 3 m faţă de obiectele care pot lua foc...

Page 29: ...tului 4 Apăsaţi şi răsuciţi butonul de control în poziţia Aprindere 5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul APRINDERE ELECTRONICĂ 6 Odată ce arzătorul s a aprins răsuciţi butonul de control în poziţia dorită 7 Dacă aprinderea NU se produce în 5 secunde rotiţi comenzile arzătorului aşteptaţi 5 minute şi repetaţi procedura de aprindere Dacă aprinderea nu se produce urmaţi instrucţiunile de aprindere c...

Page 30: ...řístroje a k vzniku potenciálně nebezpečné situace která může vést k poškození přístroje a nebo poranění osob Spotřebič používejte ve vzdálenosti minimálně 1 m od stěny nebo jiných povrchů Dodržujte vzdálenost 3 m od objektů které mohou vzplanout nebo od zdrojů vznícení jako jsou kontrolky na ohřívačích vody aktivní elektrické přístroje ap POZOR Pozorně si přečtěte a dodržujte všechny bezpečnostní...

Page 31: ...kové nádobě 3 Otevřete kryt přístroje 4 Stiskněte a otočte ovládací knoflík do polohy pro zapálení 5 Stiskněte a přidržte tlačítko ELEKTRONICKÉHO ZAPALOVÁNÍ 6 Po zapálení hořáku otočte ovládací knoflík do požadované polohy 7 Pokud NEDOJDE k zapálení během 5 sekund otočte ovládacími knoflíky hořáku do polohy vyčkejte 5 minut a opakujte postup pro zapálení IPokud i přesto k zapálení nedojde postupuj...

Page 32: ... da especificação da região ou do vendedor especifico NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskazówki Elementy wchodzace w sklad specyikacj...

Page 33: ......

Reviews: