background image

10

Naam Apparaat

Totaal Nominaal

Gas Categorie

I3B/P(30)

I3B/P(50)

Model Nr.

14601901, -C1, -C2, -C3, -C4

Gas Ty pe

Butaan

Propaan

Butaan, Propaan

 of een menging

Butaan, Propaan

 of een menging

Gasdruk

28-30 mbar

37 mbar

28-30 mbar

50 mbar

Gril: 0,99 x  1 delen

Gril: 0,86 x  1 delen

Kookplaat: N/A

Kookplaat: N/A

Landen 

Bestemming

LU, NL, DK, FI , SE ,CY,CZ, EE, LT, 

LV, MT, SK, SI, BG, IS, NO, TR, HR, 

RO, IT, HU

AT, DE, SK, CH, LU

BE, FR, IT, LU, LV, IE, GB, GR, 

PT, ES, CY, CZ, LT, SK, CH, SI

CHAR-BROIL, LLC

Gas Barbecue/Gas Grill

3,81 kW  (277,36g/h)

I3+(28-30/37)

Injector Grootte 

(Diameter in mm)

Gril: 0,99 x  1 delen

Kookplaat: N/A

14601902, -C1, -C2, -C3, -C4

GEVAAR

WAARSCHUWING

Indien u gas ruikt:
1. Draai de gaskraan dicht.
2. Doof open vuur.
3. Open de deksel.
4. Als de stank aanhoudt, blijf op afstand 

van het apparaat en bel onmiddellijk uw 
gasleverancier of de plaatselijke brandweer.

1.Sla geen benzine of licht ontvlambare 

vloeistoffen in de buurt van dit of enig 
ander apparaat op.

2.Een niet aangesloten gasfles mag nooit in 

de buurt van dit of enig ander apparaat 
opgeslagen worden. 

INSTALLATEUR/MONTEUR

Laat deze handleiding bij de consument achter.

CONSUMENT:

Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. 

Vragen:

Indien u vragen heeft gedurende de montage of het 
gebruik van dit apparaat, neem dan contact op met uw 
plaatselijke dealer.

Plaatsen van de Gasfles

Alle gasflessen dienen op de grond naast het 
apparaat geplaatst te worden. 

PLAATS 

GASFLESSEN NOOIT OP DE ONDERSTE PLANK.

 

Gasflessen maximale diameter van 320 mm en een 
maximale hoogte van 600 mm te hebben. 

Vereisten Regelaar

Een regelaar moet met dit apparaat gebruikt worden. 
Gebruik uitsluitend de gasregelaar die met uw 
barbecue geleverd wordt. Als deze regelaar niet 
geleverd is, dan mag alleen een regelaar gebruikt 
worden die is gecertificeerd volgens EN12864 
(Stroomsnelheid maximaal 1,5kg per uur) en is 
goedgekeurd voor uw land en gas zoals 
gespecificeerd in Technische Gegevens.

Slang Eisen

Gebruik uitsluitend een goedgekeurde slang die 
voldoet aan de betreffende EN-standaard en die niet 
langer is dan 1,5m. Voor Finland, de lengte van de 
slang mag niet langer zijn dan 1,2m.

Voor elk gebruik,dient u te controleren dat de 
slangen niet gebroken of versleten zijn. Zorg ervoor 
dat de slang niet geknikt is. Zorg ervoor dat de 
aangesloten slang niet in aanraking komt met warme 
oppervlakken. Vervang beschadigde slangen voordat 
u het apparaat gebruikt. Vervang de slang 
overeenkomstig nationale voorschriften.

Voor Veilig Gebruik van Uw apparaat en 
om Ernstig Letsel te Voorkomen:

ALLEEN BUITEN TE GEBRUIKEN. GEBRUIK 
NOOIT BINNENSHUIS.

Lees de instructies zorgvuldig voordat u het 
apparaat in gebruik neemt. Volg altijd 
de onderstaande instructies op.

Verplaats het apparaat nooit tijdens gebruik. 

Toegankelijke onderdelen kunnen erg warm 
worden. Houd jonge kinderen uit de buurt. Laat 
kinderen nooit het apparaat bedienen of 
in de omgeving van het apparaat spelen. 

Schakel de gastoevoer van de gasfles uit na gebruik.

Houd dit apparaat ver van brandbare materialen 
tijdens gebruik. 

Blokkeer geen van de gaten aan de zijkanten 
of achterkant van het apparaat.

Controleer de brander vlammen regelmatig.

Blokkeer geen van de venturi buisjes van 
de brander.

Gebruik het apparaat uitsluitend in een goed 
geventileerde ruimte. Gebruik NOOIT in een 
afgesloten ruimte zoals een  carport, garage, 
veranda, overdekte patio, of onder een onder wat 
voor een overdekking dan ook.

Gebruik nooit houtskool of keramische briketten 
in een gastoestel. 

Roosters 

NOOIT 

met aluminiumfolie of een ander 

materiaal afdekken. Dit blokkeert ventilatie van de 
brander en kan tot een mogelijk gevaarlijke situatie 
leiden met materiële schade en/of persoonlijk letstel 
als gevolg. 

Gebruik het apparaat minstens 1 m van elke 
wand of oppervlak.

 Zorg voor een afstand 

van minstens 3 m van objecten die vlam kunnen 
vatten of ontstekingsbronnen zoals waakvlammen 
van waterboilers, ingeschakelde electrische 
apparaten, enz.

Lees zorgvuldig en volg alle 

veiligheidsinstructies, montage handleiding 
en gebruiks- en onderhoudsinstructies op 
voordat u begint met monteren en koken. 

Sommige onderdelen kunnen scherpe randen 

hebben. Het gebruik van beschermende 
handschoenen wordt aanbevolen. 

Vetbrand

Een vetbrand uitmaken door de deksel 
te sluiten in niet mogelijk. Om redenen 
van veiligheid zijn de grillen goed 
geventileerd.

Vermijd gebruik van water in geval 
van een vetbrand, aangezien dit kan 
leiden tot persoonlijk letsel. 

Indien het apparaat niet regelmatig wordt 
schoongemaakt, kan een vetbrand 
ontstaan dat het product kan 
beschadigen. Let erop in geval 
van voorverhitten of verbranden 
van voedselresten dat geen vetbrand 
kan ontstaan. Volg de Algemene 
Reingingsinstructies en Instructies voor 
het Reinigen van de Branders op om 
zo vetbrand te voorkomen. 

De beste manier om vetbrand 
te voorkomen is het regelmatig reinigen 
van het apparaat. 

Veiligheidstips

TECHNISCHE GEGEVENS

WAARSCHUWING

Probeer NOOIT om een brander aan te steken met 
een gesloten dekstel. Een cumulatie van niet-ontbrand 
gas in een afgesloten apparaat is gevaarlijk. 

Schakel altijd gas  van de gasfles uit en koppel 
de regelaar los voordat u de gasfles van diens 
specifieke positie verwijderd. 

Gebruik het apparaat nooit met een gasfles in een 
incorrecte positie. 

Maak geen aanpassingen aan het apparaat. Elke 
aanpassing of verandering is streng verboden. 
Afgedichte onderdelen mogen door de gebruiker niet 
aangepast worden. De injectoren niet demonteren. 

 

Voordat u de gasfles opent, controleer of 
de regelaar goed vast zit. 

 

Wanneer het apparaat niet in gebruik is, 
schakel dan alle regelknoppen en gas uit. 

 

Gebruik barbecue gereedschap met lange 
stelen en ovenwanten om brandwonden 
en spatten te voorkomen. Gebruik 
beschermende handschoenen bij het 
hanteren van hete onderdelen. 

 

De vetopvangbak (indien aanwezig) moet 
in het apparaat aangebracht worden en 
na gebruik geleegd worden. Verwijder de 
vetopvangvbak alleen dan wanneer het 
apparaat volledig afgekoeld is.

 

Wees voorzichtig wanneer u de deksel 
opent, aangezien hete stoom kan 
ontsnappen.

 

Wees heel voorzichtig als er kinderen, 
bejaarden of huisdieren in de buurt zijn. 

 

Indien u ziet dat vet of een andere hete 
substantie uit het apparaat druipt op 
ventiel, slang of regelaar, schakel dan 
onmiddellijk het gas uit. Vind de oorzaak, 
corrigeer het, en inspecteer en reinig 
ventiel, slang en regelaar voordat u 
doorgaat. Voer een lekkagetest uit.

 

Houd de ventilatieopeningen in de 
gasflesbehuizing (apparatenwagen) open 
en vrij van vuil.

 

Sla geen voorwerpen of materialen op in 
de apparatenwagen behuizing wat de 
verbrandingsluchttoevoer naar de 
onderkant van zowel het controlepaneel 
of van de vuurhaard kan blokkeren. 

 

Ontkoppel of vervang de gasfles NOOIT 
binnen 3 meter van een open vuur of een 
andere ontstekingsbron.

1 m

1m

WAARSCHUWING

Summary of Contents for 14601901

Page 1: ...nvändning 12 13 Käyttöohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instuções para Operação 18 19 Brugsanvisning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 Návod k obsluze 30 31 42805155 01 15 2014 MODEL NUMBERS AT LU GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO IS RO CZ IE CH CH CH BE 14601901 14601902 14601901 C1 14601902 C1 14601901 ...

Page 2: ...w instructions on Genernal appliance Cleaning and Cleaning The Burner Assembly to prevent grease fires The best way to prevent grease fires is regular cleaning of the appliance Grease Fires Questions If you have questions during assembly or use of this applaince contact you local dealer Do not block venturi openings on burner TECHNICAL DATA Cylinder Placement All cylinder are to be placed on the g...

Page 3: ...n extended period of time Turn control knob and LP cylinder OFF when not in use WARNING Match Lighting Do NOT lean over appliance while lighting 1 Turn gas burner control valve to 2 Turn ON gas at LP cylinder 3 Open appliance lid 4 Insert match into match holder Strike match Place lit match into match light hole at the rear of the appliance bottom shown A Make sure lit match is placed inside throu...

Page 4: ...use risquant d entraîner des dommages matériels et ou corporels Utilisez l appareil à au moins 1 m d un mur ou d une surface Maintenez 3 m de distance avec des objets pouvant prendre feu ou des sources de combustion telles que veilleuses de chauffe eaux appareils électriques en fonction etc PRÉCAUTION Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité les instructions de montage et d utilisation ain...

Page 5: ...ne grillade Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l appareil est chaud Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille Vérifiez qu il y a du gaz dans la bouteille Est ce que l allumeur fait un bruit d étincelles Si oui vérifiez l étincelle sur le brûleur S il n y a aucune étincelle vérifiez si les fils sont endommagés ou desserrés Si les fils sont corrects vérifiez si l él...

Page 6: ...iegenden Strukturen jeglicher Art Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in einem Gasgerät Bedecken Sie NICHT die Roste mit Aluminiumfolie oder anderem Material Dies wird die Brennerbelüftung hemmen und möglicherweise eine gefährliche Bedingung schaffen die zu Eigentums und oder Personenschäden führen kann Benutzen Sie das Gerät mind 1 m von Wänden oder anderen Oberflächen entfernt ...

Page 7: ... Folgen Sie diesen Anweisungen um Teile der Brennvorrichtung zu reinigen bzw zu ersetzen oder wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Anzünden des Geräts haben 1 Schalten Sie das Gas am Bedienknopf und LP Gasbehälter AUS und trennen Sie den Regler vom Behälter ab 2 Entnehmen Sie die Fettauffangwanne Öffnen Sie den Gerätedeckel entnehmen Sie die Grillplatte Brennerabdeckung und das Warmhalterost siehe A D...

Page 8: ...cco della ventilazione e creare una condizione potenzialmente pericolosa che può portare un danno a cose o lesioni a persone Utilizzare l apparecchio ad almeno 1 m di distanza da pareti o superfici Mantenere 3 m di spazio da oggetti catturare fiamme o che siano fonti di incendio come fiamme pilota scaldabagni apparecchi elettrici carichi ecc AVVERTENZA Leggere e seguire le informazioni di sicurezz...

Page 9: ...n piccolo uncino Introdurre l uncino attraverso il tubo del bruciatore più volte B Utilizzare uno spazzolino a setole sottili per la pulizia delle bottiglie munito di un manico flessibile non usare spazzole metalliche di ottone e introdurre lo spazzolino attraverso il tubo del bruciatore più volte C Indossare protezioni per gli occhi Usare un tubo flessibile per forzare l aria all interno del tubo...

Page 10: ...ten ruimte zoals een carport garage veranda overdekte patio of onder een onder wat voor een overdekking dan ook Gebruik nooit houtskool of keramische briketten in een gastoestel Roosters NOOIT met aluminiumfolie of een ander materiaal afdekken Dit blokkeert ventilatie van de brander en kan tot een mogelijk gevaarlijke situatie leiden met materiële schade en of persoonlijk letstel als gevolg Gebrui...

Page 11: ...t apparaat bij aansteken 1 Draai gasbrander regelklep naar 2 Draai gas van de gasfles AAN 3 Open de deksel van het apparaat 4 Plaats lucifer in luciferhouder Steek lucifer aan Plaats aangestoken lucifer in de luciferaansteker opening aan de achterzijde van de bodem van het apparaat zoals weergegeven door A Zorg ervoor dat brandende lucifer in de luciferaansteker opening wordt geplaatst en dichtbij...

Page 12: ...l eller briketter i en gasolgrill TÄCK INTE ÖVER grillgaller med aluminiumfolie eller annat material Det blockerar ventilationen till brännaren villket kan medföra risker för skador på produkten och eller personskada Använd verktyget med ett säkerhetsavstånd på 1 m från vägg eller annan yta Håll ett avstånd på 3 m från föremål som kan fatta eld eller ha tändverkan som indikeringsbelysning på vatte...

Page 13: ...yck in och ställ vredet I tändläge 5 Tryck in ELECTRONIC IGNITION knappen 6 När brännaren tänts ställ vredet i önskat läge 7 Om det INTE tänder inom 5 sekunder stäng av brännarvreden vänta 5 minuter och gör om proceduren Om tändningen misslyckas följ anvisningarna för tändning med tändsticka Hål för tändsticka Vridbart hålskydd Rengöring av brännarenheten Följ dessa anvisningar när du rengör eller...

Page 14: ...ä umpinaisessa tilassa kuten autokatoksessa autotallissa kuistilla katetulla patiolla tai minkäänlaisen katetun rakenteen alla Älä käytä hiiltä tai keraamisia brikettejä kaasulaitteessa ÄLÄ peitä ritilöitä alumiinifoliolla tai millään muulla materiaalilla Tämä estää polttimen tuuletuksen ja synnyttää mahdollisesti vaarallisen tilanteen joka voi aiheuttaa vaurioita ja tai vamman Käytä laitetta vähi...

Page 15: ...asupolttimen säätöventtiilit kohtaan 2 Kytke kaasupullo päälle kohtaan ON 3 Avaa laitteen kansi 4 Paina ja käännä samalla säätönuppia kohtaan Sytytys 5 Paina ELECTRONIC IGNITION SÄHKÖSYTYTYS painiketta ja pidä sitä alas painettuna 6 Kun poltin on syttynyt käännä säätönuppi haluamallesi asetukselle 7 Jos poltin EI syty 5 sekunnissa käännä polttimen säätimiä odota 5 minuuttia ja yritä sytyttämistä u...

Page 16: ...n o ladrillos cerámicos en una unidad a gas NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material Esto obstruirá la ventilación del quemador y podría producirse una condición peligrosa resultando en daños materiales y o lesiones físicas Use la unidad por lo menos a 1 metro de distancia de cualquier pared o superficie Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de ignición pilotos...

Page 17: ...o 6 Una vez que el quemador esté encendido gire la perilla de control hasta la temperatura deseada 7 Si NO enciende en 5 segundos gire los controles del quemador espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido Si el quemador no enciende siga los pasos de encendido con fósforos Orificio de encendido con fósforos Gire la cubierta del orificio de encendido con fósforos Limpieza del ensamble d...

Page 18: ... ou briquetes de cerâmica em um aparelho à gás NÃO cubra as grelhas com folha de alumínio ou qualquer outro material Isto irá bloquear a ventilação do queimador e criar uma condição possivelmente perigosa e pode causar danos materiais e ou ferimentos Utilize o aparelho pelo menos a 1 m de distância de qualquer parede ou superfície Mantenha 3 m de distância de objectos que possam pegar fogo ou font...

Page 19: ...UE o gás no cilindro 3 Abra a tampa do aparelho 4 Prima e gire o botão de controlo para a posição de Ignição 5 Prima e mantenha premido o botão do ACCIONAMENTO ELECTRÓNICO 6 Quando o queimador estiver ligado gire o botão de controlo para a posição desejada 7 Se a ignição NÃO ocorrer em 5 segundos gire os controlos do queimador espere 5 minutos e repita o processo de acendimento Se ainda não estive...

Page 20: ...ller under en overdækning i det hele taget Brug ikke trækul eller keramiske briketter i et gasapparat Dæk IKKE risten med aluminiumsfolie eller andet materiale Det vil blokere for brænderventilationen og skabe en potentielt farlig tilstand som kan give skader på bygninger og eller mennesker Brug apparatet mindst 1 m fra vægge og andre overflader Hold en afstand på 3 m fra genstande som kan gå i br...

Page 21: ...g IKKE hen over apparatet ved antændelse 1 Sæt gasbrænder kontrolventiler til 2 Tryk ON gas på cylinder 3 Åben apparatets låg 4 Tryk på og drej kontrolknappen til antændelsesposition 5 Tryk og hold nede på ELECTRONIC IGNITION knappen 6 Så snart brænderen er antændt sættes kontrolknappen på den ønskede indstilling 7 Hvis antændingen ikke sker i løbet af 5 sekunder drej på brænderkontrollerne vent 5...

Page 22: ...terialer Da blokkeres brennerens ventilasjon og dette kan føre til farlige forhold som resulterer i skade på eiendom eller personer Bruk apparatet minst 1 meter fra vegger og andre flater Sørg for at det er 3 m klaring til objekter som kan ta fyr og tenningskilder som f eks pilotflammer for vannvarmere glødende elektriske apparater o l FORSIKTIG Les og følg alle sikkerhetmeldinger monteringsinstru...

Page 23: ...t 4 Trykk inn kontrollknotten og drei den til posisjon for tenning 5 Trykk på og hold inne knappen ELECTRONIC IGNITION 6 Etter at brenneren er tent skrur du kontrollknotten til ønsket innstilling 7 Hvis apparatet ikke antennes innen 5 sekunder må du skru brennerkontrollene på vente 5 minutter og gjenta antenningsprosedyren Hvis apparatet fortsatt ikke tennes følger du anvisningene for å tenne med ...

Page 24: ...zakrywać rusztów folią aluminiową ani żadnym innym materiałem Zablokuje to wentylację palnika i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych warunków mogących skutkować zniszczeniem mienia i lub doznaniem uszczerbku na zdrowiu Urządzenie należy użytkować w odległości przynajmniej 1 m od dowolnej ściany lub powierzchni Należy zachować odstęp przynajmniej 3 m od przedmiotów które mogą się za...

Page 25: ... nachylać się nad urządzeniem 1 Przekręcić zawory bezpieczeństwa palników gazowych 2 ODKRĘCIĆ dopływ gazu z butli 3 Otworzyć pokrywę urządzenia 4 Wcisnąć i przekręcić gałkę sterującą na pozycję zapalania 5 Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk ZAPŁONU ELEKTRONICZNEGO 6 Po zapaleniu palnika przekręcić gałkę sterującą na pożądane ustawienie 7 Jeśli do zapłonu NIE dojdzie w ciągu 5 sekund należy prze...

Page 26: ... keramiksmola í gastæki EKKI hylja rist með álpappír eða öðru efni Slíkt hindrar loftræstingu brennara og skapar hugsanlega hættulegar aðstæður sem stuðla að eignatjóni og eða líkamstjóni Notaðu tækið í minnsta kosti eins metra fjarlægð frá vegg eða yfirborði Viðhalda skal þriggja metra fjarlægð frá hlutu sem kviknað getur í eða kveikjugjöfum á borð við gaumljósum á vatnshiturum raftæki sem eru í ...

Page 27: ...eiktu á gashylki 3 Opnaðu lok grillsins 4 Þrýstu og snúðu stjórnhnappinum á Kveikju stöðu 5 Ýttu og haltu hnappinum RAFMAGNSKVEIKJA inni 6 Þegar kveikt hefur verið á brennaranum skal snúa stjórnhnappinum á þá stillingu sem kosin er 7 Ef EKKI kviknar á grillinu innan 5 sekúnda skal snúa brennarahnappi bíða í 5 mínútur og endurtaka kveikiferlið Ef ekki kviknar á grillinu skal fylgja leiðbeiningum hv...

Page 28: ...cărbuni sau ceramice la un aparat pe gaz NU acoperiţi ochiurile cu folie de aluminiu sau oricare alt material Aceasta va bloca ventilarea arzătorului şi va crea o condiţie potenţial periculoasă ce va avea drept urmare deteriorarea proprietăţii şi sau vătămarea persoanelor Utilizaţi aparatul la cel puţin 1 m de orice perete sau suprafaţă Păstraţi o distanţă de 3 m faţă de obiectele care pot lua foc...

Page 29: ...tului 4 Apăsaţi şi răsuciţi butonul de control în poziţia Aprindere 5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul APRINDERE ELECTRONICĂ 6 Odată ce arzătorul s a aprins răsuciţi butonul de control în poziţia dorită 7 Dacă aprinderea NU se produce în 5 secunde rotiţi comenzile arzătorului aşteptaţi 5 minute şi repetaţi procedura de aprindere Dacă aprinderea nu se produce urmaţi instrucţiunile de aprindere c...

Page 30: ...řístroje a k vzniku potenciálně nebezpečné situace která může vést k poškození přístroje a nebo poranění osob Spotřebič používejte ve vzdálenosti minimálně 1 m od stěny nebo jiných povrchů Dodržujte vzdálenost 3 m od objektů které mohou vzplanout nebo od zdrojů vznícení jako jsou kontrolky na ohřívačích vody aktivní elektrické přístroje ap POZOR Pozorně si přečtěte a dodržujte všechny bezpečnostní...

Page 31: ...kové nádobě 3 Otevřete kryt přístroje 4 Stiskněte a otočte ovládací knoflík do polohy pro zapálení 5 Stiskněte a přidržte tlačítko ELEKTRONICKÉHO ZAPALOVÁNÍ 6 Po zapálení hořáku otočte ovládací knoflík do požadované polohy 7 Pokud NEDOJDE k zapálení během 5 sekund otočte ovládacími knoflíky hořáku do polohy vyčkejte 5 minut a opakujte postup pro zapálení IPokud i přesto k zapálení nedojde postupuj...

Page 32: ... da especificação da região ou do vendedor especifico NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskazówki Elementy wchodzace w sklad specyikacj...

Page 33: ......

Reviews: