background image

30

Název  přístroje

Celkov ý  jmenov itý  

v ý kon

Kategorie ply nu

I3B/P(30)

I3B/P(50)

Č. Modelu

14601901, -C1, -C2, -C3, -C4

Ty p ply nu

Butan

Propan

Butan, propan 

nebo jejich směsi

Butan, propan 

nebo jejich směsi

Tlak ply nu

28-30 mbar

37 mbar

28-30 mbar

50 mbar

Gril: 0,99 x  1 ks

Gril: 0,86 x  1 ks

Plotý nka: N/A

Plotý nka: N/A

Země určení

LU, NL, DK, FI , SE ,CY,CZ, 

EE, LT, LV, MT, SK, SI, BG, IS, 

NO, TR, HR ,RO, IT, HU

AT, DE, SK, CH, LU

BE, FR, IT, LU, LV, IE, GB, GR, PT, ES, 

CY, CZ, LT, SK, CH, SI

CHAR-BROIL, LLC

Ply nov ý  gril

3,81 kW  (277,36g/h)

I3+(28-30/37)

Velikost try sky  

(prům. mm)

Gril: 0,99 x  1 ks

Plotý nka: N/A

14601902, -C1, -C2, -C3, -C4

NEBEZPE Í

Č

VAROVÁNÍ

Pokud ucítíte plyn:
1. Zavřete přívod plynu do spotřebiče.
2. Uhaste jakýkoliv otevřený oheň.
3. Otevřete poklop.
4. Pokud zápach cítíte i nadále, nepřibližujte 

se ke spotřebiči a okamžitě se spojte 
s vaším dodavatelem plynu nebo požární 
stanicí.

1. Neskladujte ani nepoužívejte benzín nebo 

jiné hořlavé kapaliny v blízkosti tohoto 
spotřebiče ani jiných přístrojů.

2. Plynová bomba, která není připojena 

ke spotřebiči, nesmí být skladována 
v blízkosti tohoto spotřebiče, ani v blízkosti 
jiných přístrojů.

PRO INSTALATÉRA/MONTÉRA:

Tuto příručku ponechejte spotřebiteli.

Umístění tlakové nádoby

Všechny nádoby musí být umístěny na zemi vedle 
přístroje. 

NEDÁVEJTE NÁDOBY DO SPODNÍ 

PŘIHRÁDKY.

   Nádoby  maximální průměr 320 mm 

a maximální výšku 600 mm.

Požadavky na regulátor

S tímto přístrojem musí být použit regulátor. 
Používejte pouze regulátor plynu dodávaný s vaším 
grilem. Pokud s přístrojem nebyl dodaný regulátor, 
použijte pouze regulátor, který má osvědčení 
dle normy EN12864 (max. průtok 1,5 kg/hod.) 
a je schválen ve vaší zemi a pro plyn dle specifikace 
uvedené v Technických údajích.

Požadavky na hadici

Používejte pouze schválenou hadici, která má 
osvědčení dle normy EN a její délka nepřesahuje 
1,5 m. Pro Finsko platí, že délka hadice nesmí 
překročit 1,2 m.

Před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou 
hadice poškozeny nebo opotřebeny. Přesvědčte se, 
že hadice není zkroucená. Ujistěte se, že hadice 
se po připojení nedotýká žádného horkého povrchu. 
Poškozené hadice vyměňte před tím, než budete 
přístroj používat. Hadici vyměňte v souladu 
s národními předpisy.

Pro bezpečné používání vašeho 
spotřebiče a předcházení vzniku 
vážných úrazů:

POUŽÍVEJTE POUZE VE VENKOVNÍM 
PROSTŘEDÍ. NIKDY NEPOUŽÍVEJTE UVNITŘ.

Před používáním spotřebiče si důkladně přečtěte 
pokyny pro používání. Tyto pokyny vždy dodržujte.

Spotřebič během používání nepřemísťujte.

Přístupné součástí mohou být velmi horké. Malé 
děti se nesmí k přístroji přibližovat. Nedovolte, 
aby děti s přístrojem zacházely nebo si s ním hrály.

Po skončení práce se spotřebičem odpojte 
plynovou bombu.

Tento spotřebič musí být během používání umístěn 
z dosahu hořlavých materiálů.

Nezakrývejte otvory na stranách spotřebiče nebo 
na jeho zadní straně.

Pravidelně kontrolujte plameny hořáku.

Neblokujte otvory venturiho trubic na hořáku.

Spotřebič používejte pouze v dobře větraném 
prostoru. NIKDY spotřebič nepoužívejte 
na zakrytých místech, jako je přístřešek pro auto, 
garáž, veranda, krytá terasa nebo místa 
pod jakoukoliv jinou konstrukcí.

Přístroj je určen pro plyn, nepoužívejte v něm uhlí 
ani keramické brikety.

Grilovací mřížky 

NEZAKRÝVEJTE 

alobalem, 

ani jiným materiálem. Došlo by k zablokování 
ventilace přístroje a k vzniku potenciálně 
nebezpečné situace, která může vést k poškození 
přístroje a/nebo poranění osob.

Spotřebič používejte ve vzdálenosti minimálně 
1 m od stěny nebo jiných povrchů.

 Dodržujte 

vzdálenost 3 m od objektů, které mohou vzplanout, 
nebo od zdrojů vznícení, jako jsou kontrolky 
na ohřívačích vody, aktivní elektrické přístroje, ap.

POZOR

Pozorně si přečtěte a dodržujte všechny 

bezpečnostní pokyny, pokyny pro sestavení 
a pro používání a péči předtím, než přístroj 
sestavíte a budete jej používat pro přípravu 
jídla.

Některé součásti mohou mít ostré hrany. 

Doporučujeme používat ochranné rukavice.

Bezpečnostní tipy

Uhasit vznícený tuk tak, že zavřete poklop 
grilu, není možné. Grily jsou 
z bezpečnostních důvodů dobře 
odvětrávány.

Na vznícený tuk nikdy nepoužívejte vodu. 
Mohlo by dojít k poranění osob. Pokud 
I nadále dochází ke vznícení tuku, otočte 
knoflíky do polohy vypnuto a odpojte 
zásobník plynu.

Pokud nebyl spotřebič řádně čištěn, může 
dojít ke vznícení usazeného tuku a tak 
k poškození produktu. Při předehřívání 
nebo vypalování zbytků jídla dbejte na to, 
aby nedošlo ke vznícení tuku. Dodržujte 
instrukce uvedené v odstavcích Celkové 
čištění stroje a Čištění hořáků, abyste 
se vyvarovali vznícení tuku.

Nejlepší prevencí vznícení tuku 
je pravidelné čištění spotřebiče.

Vznícení tuku

Otázky:

Pokud budete mít během sestavení nebo v průběhu 
používání tohoto spotřebiče jakékoliv otázky, spojte se 
se svým místním prodejcem.

TECHNICKÉ ÚDAJE

VAROVÁNÍ

NIKDY se nepokoušejte zapálit hořák, když je 
poklop zavřený. Nahromaděný nezapálený plyn 
uvnitř zavřeného přístroje je nebezpečný.

Vždy zavřete přívod plynu ze zásobníku a odpojte 
regulátor předtím, než budete přemísťovat 
plynovou nádobu z její uvedené provozní polohy.

Přístroj nikdy nepoužívejte, pokud není tlaková 
nádoba s plynem ve správné pozici 
dle specifikace.

Na spotřebiči neprovádějte žádné změny. 
Provádění jakýchkoliv změn je přísně zakázáno. 
Uživatel nesmí manipulovat s utěsněnými 
součástmi. Nerozebírejte trysky.

 

 

Před otevřením ventilu na plynové bombě 
zkontrolujte těsnost regulátoru.

 

 

Pokud přístroj nepoužíváte, otočte 
ovládací knoflíky do polohy vypnuto a 
zavřete přívod plynu. 

 

 

Používejte grilovací náčiní s dlouhými 
rukojeťmi a ochranné rukavice na vaření, 
abyste se vyvarovali popálení nebo 
postříkání horkým tukem. Při manipulaci 
s horkými součástmi používejte ochranné 
rukavice. 

 

 

Miska na zachytávání tuku (pokud jí je 
přístroj vybaven) musí být vložena 
do přístroje a po každém použití je nutné 
ji vyprázdnit. Misku na zachytávání tuku 
neodstraňujte, dokud nebude  přístroj 
zcela studený.

 

 

Při otvírání poklopu buďte velice opatrní, 
může z pod něj vycházet velmi horká 
pára.

 

 

Buďte velmi opatrní, pokud jsou nablízku 
děti, staří lidé nebo domácí zvířata.

 

 

Pokud zjistíte, že z přístroje odkapává tuk 
nebo jiný horký materiál na ventil, hadici 
nebo ventilátor, okamžitě uzavřete přívod 
plynu. Zjistěte příčinu a odstraňte ji, pak 
vyčistěte a zkontrolujte ventil, hadici 
a regulátor před tím, než budete 
v používáním pokračovat. Proveďte 
zkoušku těsnosti.

 

 

Ventilační otvory v krytu nádoby (ve 
vozíku přístroje) udržujte volné a čisté.

 

 

Ve vozíku přístroje neskladujte předměty 
nebo materiály, které by blokovaly 
průchod spalovacího vzduchu ke spodní 
části ovládacího panelu nebo nádoby 
topeniště.

 

 

Zásobník plynu NEODPOJUJTE ani 
nevyměňujte ve vzdálenosti menší než 3 
m od otevřeného ohně nebo zdroje 
vznícení.

PRO SPOTŘEBITELE:

Uchovejte tuto příručku pro pozdější nahlédnutí.

1 m

1m

Summary of Contents for 14601901

Page 1: ...nvändning 12 13 Käyttöohjeet 14 15 Instrucciones de funcionamiento 16 17 Instuções para Operação 18 19 Brugsanvisning 20 21 Instruksjoner for bruk 22 23 Instrukcje obslugi 24 25 Notkunarle beiningar 26 27 Manual de operatii 28 29 Návod k obsluze 30 31 42805155 01 15 2014 MODEL NUMBERS AT LU GB FR DE IT NL SE FI ES PT DK NO IS RO CZ IE CH CH CH BE 14601901 14601902 14601901 C1 14601902 C1 14601901 ...

Page 2: ...w instructions on Genernal appliance Cleaning and Cleaning The Burner Assembly to prevent grease fires The best way to prevent grease fires is regular cleaning of the appliance Grease Fires Questions If you have questions during assembly or use of this applaince contact you local dealer Do not block venturi openings on burner TECHNICAL DATA Cylinder Placement All cylinder are to be placed on the g...

Page 3: ...n extended period of time Turn control knob and LP cylinder OFF when not in use WARNING Match Lighting Do NOT lean over appliance while lighting 1 Turn gas burner control valve to 2 Turn ON gas at LP cylinder 3 Open appliance lid 4 Insert match into match holder Strike match Place lit match into match light hole at the rear of the appliance bottom shown A Make sure lit match is placed inside throu...

Page 4: ...use risquant d entraîner des dommages matériels et ou corporels Utilisez l appareil à au moins 1 m d un mur ou d une surface Maintenez 3 m de distance avec des objets pouvant prendre feu ou des sources de combustion telles que veilleuses de chauffe eaux appareils électriques en fonction etc PRÉCAUTION Lisez et suivez toutes les consignes de sécurité les instructions de montage et d utilisation ain...

Page 5: ...ne grillade Il est déconseillé de nettoyer les surfaces de cuisson lorsque l appareil est chaud Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille Vérifiez qu il y a du gaz dans la bouteille Est ce que l allumeur fait un bruit d étincelles Si oui vérifiez l étincelle sur le brûleur S il n y a aucune étincelle vérifiez si les fils sont endommagés ou desserrés Si les fils sont corrects vérifiez si l él...

Page 6: ...iegenden Strukturen jeglicher Art Benutzen Sie keine Holzkohle oder keramische Briketts in einem Gasgerät Bedecken Sie NICHT die Roste mit Aluminiumfolie oder anderem Material Dies wird die Brennerbelüftung hemmen und möglicherweise eine gefährliche Bedingung schaffen die zu Eigentums und oder Personenschäden führen kann Benutzen Sie das Gerät mind 1 m von Wänden oder anderen Oberflächen entfernt ...

Page 7: ... Folgen Sie diesen Anweisungen um Teile der Brennvorrichtung zu reinigen bzw zu ersetzen oder wenn Sie Schwierigkeiten mit dem Anzünden des Geräts haben 1 Schalten Sie das Gas am Bedienknopf und LP Gasbehälter AUS und trennen Sie den Regler vom Behälter ab 2 Entnehmen Sie die Fettauffangwanne Öffnen Sie den Gerätedeckel entnehmen Sie die Grillplatte Brennerabdeckung und das Warmhalterost siehe A D...

Page 8: ...cco della ventilazione e creare una condizione potenzialmente pericolosa che può portare un danno a cose o lesioni a persone Utilizzare l apparecchio ad almeno 1 m di distanza da pareti o superfici Mantenere 3 m di spazio da oggetti catturare fiamme o che siano fonti di incendio come fiamme pilota scaldabagni apparecchi elettrici carichi ecc AVVERTENZA Leggere e seguire le informazioni di sicurezz...

Page 9: ...n piccolo uncino Introdurre l uncino attraverso il tubo del bruciatore più volte B Utilizzare uno spazzolino a setole sottili per la pulizia delle bottiglie munito di un manico flessibile non usare spazzole metalliche di ottone e introdurre lo spazzolino attraverso il tubo del bruciatore più volte C Indossare protezioni per gli occhi Usare un tubo flessibile per forzare l aria all interno del tubo...

Page 10: ...ten ruimte zoals een carport garage veranda overdekte patio of onder een onder wat voor een overdekking dan ook Gebruik nooit houtskool of keramische briketten in een gastoestel Roosters NOOIT met aluminiumfolie of een ander materiaal afdekken Dit blokkeert ventilatie van de brander en kan tot een mogelijk gevaarlijke situatie leiden met materiële schade en of persoonlijk letstel als gevolg Gebrui...

Page 11: ...t apparaat bij aansteken 1 Draai gasbrander regelklep naar 2 Draai gas van de gasfles AAN 3 Open de deksel van het apparaat 4 Plaats lucifer in luciferhouder Steek lucifer aan Plaats aangestoken lucifer in de luciferaansteker opening aan de achterzijde van de bodem van het apparaat zoals weergegeven door A Zorg ervoor dat brandende lucifer in de luciferaansteker opening wordt geplaatst en dichtbij...

Page 12: ...l eller briketter i en gasolgrill TÄCK INTE ÖVER grillgaller med aluminiumfolie eller annat material Det blockerar ventilationen till brännaren villket kan medföra risker för skador på produkten och eller personskada Använd verktyget med ett säkerhetsavstånd på 1 m från vägg eller annan yta Håll ett avstånd på 3 m från föremål som kan fatta eld eller ha tändverkan som indikeringsbelysning på vatte...

Page 13: ...yck in och ställ vredet I tändläge 5 Tryck in ELECTRONIC IGNITION knappen 6 När brännaren tänts ställ vredet i önskat läge 7 Om det INTE tänder inom 5 sekunder stäng av brännarvreden vänta 5 minuter och gör om proceduren Om tändningen misslyckas följ anvisningarna för tändning med tändsticka Hål för tändsticka Vridbart hålskydd Rengöring av brännarenheten Följ dessa anvisningar när du rengör eller...

Page 14: ...ä umpinaisessa tilassa kuten autokatoksessa autotallissa kuistilla katetulla patiolla tai minkäänlaisen katetun rakenteen alla Älä käytä hiiltä tai keraamisia brikettejä kaasulaitteessa ÄLÄ peitä ritilöitä alumiinifoliolla tai millään muulla materiaalilla Tämä estää polttimen tuuletuksen ja synnyttää mahdollisesti vaarallisen tilanteen joka voi aiheuttaa vaurioita ja tai vamman Käytä laitetta vähi...

Page 15: ...asupolttimen säätöventtiilit kohtaan 2 Kytke kaasupullo päälle kohtaan ON 3 Avaa laitteen kansi 4 Paina ja käännä samalla säätönuppia kohtaan Sytytys 5 Paina ELECTRONIC IGNITION SÄHKÖSYTYTYS painiketta ja pidä sitä alas painettuna 6 Kun poltin on syttynyt käännä säätönuppi haluamallesi asetukselle 7 Jos poltin EI syty 5 sekunnissa käännä polttimen säätimiä odota 5 minuuttia ja yritä sytyttämistä u...

Page 16: ...n o ladrillos cerámicos en una unidad a gas NO cubra las rejillas con papel aluminio o cualquier otro material Esto obstruirá la ventilación del quemador y podría producirse una condición peligrosa resultando en daños materiales y o lesiones físicas Use la unidad por lo menos a 1 metro de distancia de cualquier pared o superficie Mantenga a los objetos inflamables y las fuentes de ignición pilotos...

Page 17: ...o 6 Una vez que el quemador esté encendido gire la perilla de control hasta la temperatura deseada 7 Si NO enciende en 5 segundos gire los controles del quemador espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido Si el quemador no enciende siga los pasos de encendido con fósforos Orificio de encendido con fósforos Gire la cubierta del orificio de encendido con fósforos Limpieza del ensamble d...

Page 18: ... ou briquetes de cerâmica em um aparelho à gás NÃO cubra as grelhas com folha de alumínio ou qualquer outro material Isto irá bloquear a ventilação do queimador e criar uma condição possivelmente perigosa e pode causar danos materiais e ou ferimentos Utilize o aparelho pelo menos a 1 m de distância de qualquer parede ou superfície Mantenha 3 m de distância de objectos que possam pegar fogo ou font...

Page 19: ...UE o gás no cilindro 3 Abra a tampa do aparelho 4 Prima e gire o botão de controlo para a posição de Ignição 5 Prima e mantenha premido o botão do ACCIONAMENTO ELECTRÓNICO 6 Quando o queimador estiver ligado gire o botão de controlo para a posição desejada 7 Se a ignição NÃO ocorrer em 5 segundos gire os controlos do queimador espere 5 minutos e repita o processo de acendimento Se ainda não estive...

Page 20: ...ller under en overdækning i det hele taget Brug ikke trækul eller keramiske briketter i et gasapparat Dæk IKKE risten med aluminiumsfolie eller andet materiale Det vil blokere for brænderventilationen og skabe en potentielt farlig tilstand som kan give skader på bygninger og eller mennesker Brug apparatet mindst 1 m fra vægge og andre overflader Hold en afstand på 3 m fra genstande som kan gå i br...

Page 21: ...g IKKE hen over apparatet ved antændelse 1 Sæt gasbrænder kontrolventiler til 2 Tryk ON gas på cylinder 3 Åben apparatets låg 4 Tryk på og drej kontrolknappen til antændelsesposition 5 Tryk og hold nede på ELECTRONIC IGNITION knappen 6 Så snart brænderen er antændt sættes kontrolknappen på den ønskede indstilling 7 Hvis antændingen ikke sker i løbet af 5 sekunder drej på brænderkontrollerne vent 5...

Page 22: ...terialer Da blokkeres brennerens ventilasjon og dette kan føre til farlige forhold som resulterer i skade på eiendom eller personer Bruk apparatet minst 1 meter fra vegger og andre flater Sørg for at det er 3 m klaring til objekter som kan ta fyr og tenningskilder som f eks pilotflammer for vannvarmere glødende elektriske apparater o l FORSIKTIG Les og følg alle sikkerhetmeldinger monteringsinstru...

Page 23: ...t 4 Trykk inn kontrollknotten og drei den til posisjon for tenning 5 Trykk på og hold inne knappen ELECTRONIC IGNITION 6 Etter at brenneren er tent skrur du kontrollknotten til ønsket innstilling 7 Hvis apparatet ikke antennes innen 5 sekunder må du skru brennerkontrollene på vente 5 minutter og gjenta antenningsprosedyren Hvis apparatet fortsatt ikke tennes følger du anvisningene for å tenne med ...

Page 24: ...zakrywać rusztów folią aluminiową ani żadnym innym materiałem Zablokuje to wentylację palnika i doprowadzi do powstania potencjalnie niebezpiecznych warunków mogących skutkować zniszczeniem mienia i lub doznaniem uszczerbku na zdrowiu Urządzenie należy użytkować w odległości przynajmniej 1 m od dowolnej ściany lub powierzchni Należy zachować odstęp przynajmniej 3 m od przedmiotów które mogą się za...

Page 25: ... nachylać się nad urządzeniem 1 Przekręcić zawory bezpieczeństwa palników gazowych 2 ODKRĘCIĆ dopływ gazu z butli 3 Otworzyć pokrywę urządzenia 4 Wcisnąć i przekręcić gałkę sterującą na pozycję zapalania 5 Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk ZAPŁONU ELEKTRONICZNEGO 6 Po zapaleniu palnika przekręcić gałkę sterującą na pożądane ustawienie 7 Jeśli do zapłonu NIE dojdzie w ciągu 5 sekund należy prze...

Page 26: ... keramiksmola í gastæki EKKI hylja rist með álpappír eða öðru efni Slíkt hindrar loftræstingu brennara og skapar hugsanlega hættulegar aðstæður sem stuðla að eignatjóni og eða líkamstjóni Notaðu tækið í minnsta kosti eins metra fjarlægð frá vegg eða yfirborði Viðhalda skal þriggja metra fjarlægð frá hlutu sem kviknað getur í eða kveikjugjöfum á borð við gaumljósum á vatnshiturum raftæki sem eru í ...

Page 27: ...eiktu á gashylki 3 Opnaðu lok grillsins 4 Þrýstu og snúðu stjórnhnappinum á Kveikju stöðu 5 Ýttu og haltu hnappinum RAFMAGNSKVEIKJA inni 6 Þegar kveikt hefur verið á brennaranum skal snúa stjórnhnappinum á þá stillingu sem kosin er 7 Ef EKKI kviknar á grillinu innan 5 sekúnda skal snúa brennarahnappi bíða í 5 mínútur og endurtaka kveikiferlið Ef ekki kviknar á grillinu skal fylgja leiðbeiningum hv...

Page 28: ...cărbuni sau ceramice la un aparat pe gaz NU acoperiţi ochiurile cu folie de aluminiu sau oricare alt material Aceasta va bloca ventilarea arzătorului şi va crea o condiţie potenţial periculoasă ce va avea drept urmare deteriorarea proprietăţii şi sau vătămarea persoanelor Utilizaţi aparatul la cel puţin 1 m de orice perete sau suprafaţă Păstraţi o distanţă de 3 m faţă de obiectele care pot lua foc...

Page 29: ...tului 4 Apăsaţi şi răsuciţi butonul de control în poziţia Aprindere 5 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul APRINDERE ELECTRONICĂ 6 Odată ce arzătorul s a aprins răsuciţi butonul de control în poziţia dorită 7 Dacă aprinderea NU se produce în 5 secunde rotiţi comenzile arzătorului aşteptaţi 5 minute şi repetaţi procedura de aprindere Dacă aprinderea nu se produce urmaţi instrucţiunile de aprindere c...

Page 30: ...řístroje a k vzniku potenciálně nebezpečné situace která může vést k poškození přístroje a nebo poranění osob Spotřebič používejte ve vzdálenosti minimálně 1 m od stěny nebo jiných povrchů Dodržujte vzdálenost 3 m od objektů které mohou vzplanout nebo od zdrojů vznícení jako jsou kontrolky na ohřívačích vody aktivní elektrické přístroje ap POZOR Pozorně si přečtěte a dodržujte všechny bezpečnostní...

Page 31: ...kové nádobě 3 Otevřete kryt přístroje 4 Stiskněte a otočte ovládací knoflík do polohy pro zapálení 5 Stiskněte a přidržte tlačítko ELEKTRONICKÉHO ZAPALOVÁNÍ 6 Po zapálení hořáku otočte ovládací knoflík do požadované polohy 7 Pokud NEDOJDE k zapálení během 5 sekund otočte ovládacími knoflíky hořáku do polohy vyčkejte 5 minut a opakujte postup pro zapálení IPokud i přesto k zapálení nedojde postupuj...

Page 32: ... da especificação da região ou do vendedor especifico NB Denne information er kun vejledende Specifikationer kan variere efter ønske fra forhandler eller I henhold til nationale regler NB Denne informasjon er kun veiledende Spesifikasjoner kan variere som stipulert av forhandler elle I henhold til nasjonale krav UWAGA Informacje te sluza jedynie jako wskazówki Elementy wchodzace w sklad specyikacj...

Page 33: ......

Reviews: