Centurion CONTOUR ARC Manual Download Page 45

 

43

0. Įvadas 

Šiame dokumente pateikta visa būtina „Centurion Contour“ lanko veido skydų sistemų 

naudojimo ir priežiūros informacija. Norėdami tinkamai apsisaugoti, prieš naudodami 

privalote atidžiai perskaityti šį vadovą! Neperskaičius šių instrukcijų, galima visam laikui 

pakenkti regėjimą arba kitaip stipriai susižaloti. 

Jei norite peržiūrėti atitikties deklaraciją arba reikia daugiau informacijos, apsilankykite 

mūsų svetainėje: centurionsafety.eu 

1. Aprašas

„Contour“ lanko veido skydo sistemas sudaro veido skydas su nuolatos pritvirtinta smakro 

apsauga ir laikikliu, skirtu „Centurion Concept“ arba „Nexus“ šalmui tvirtinti. Naudokite tik 

visiškai surinktas sistemas.

2. Bendrieji įspėjimai

•  Skirta naudoti tik įgudusiems asmenims  

•  Nelaikykite gaminio ilgai saulės šviesoje ir nenaudokite virindami.

•  Nelaikykite ilgai prie atviros ugnies

•  Paviršius gali įkaist veikiamas elektromagnetinio spinduliavimo

•  Naudokite tik kaip sistemą su tinkamai patvirtintais komponentais

•  Naudokite tik originalias pakaitines dalis

•  Užtikrinkite pakankamą darbo vietos apšvietimą

•  Gali trukdyti laisvai judinti galvą ir riboti matymo lauką 

Dėl netinkamo paketo gali sumažėti apsaugos lygis. Vykdykite 7 skyriuje pateiktas 

laikymo instrukcijas.

•  Medžiaga, kuri gali liestis prie dėvinčiojo asmens odos, jautriems asmenims gali 

sukelti alergines reakcijas. (PASTABA: „Centurion“ atidžiai parenka medžiagas ir 

neturi informacijos apie jokias alergines reakcijas.)

•  „Contour“ lanko skydai saugo nuo dideliu greičiu skriejančių dalelių. Dėvint ant 

standartinių žiūrėjimo akinių, gali perduoti smūgį ir kelti pavojų dėvinčiam asmeniui.

3. Taikymo sritis

„Contour“ lanko skydas kartu su papildomomis asmens apsaugos priemonėmis, 

tinkamomis užtikrinti anksčiau nurodytą apsaugos lygį, apsaugo kvalifikuotą naudotoją 

dirbant neatjungus elektros srovės arba stovint prie dalių, kuriomis teka elektros srovė. 

Naudojant kaip nurodyta, „Contour“ lanko skydas apsaugo akis ir veidą.

4. Tvirtinimo instrukcijos

Kaip pritvirtinti skydą prie laikiklio ir tada prie šalmo bei po to nuimti žr. paveikslėliuose šių 

instrukcijų pradžioje.

DĖMESIO: neardykite / nenuimkite nuo veido skydo smakro apsaugos! Visi pakaitiniai 

šios „Contour“ lanko skydo sistemos CENTURION veido skydai pateikiami su nuolatos 

pritvirtinta smakro apsauga.

LT

5. Naudojimas

5.1 Bendra
Prieš naudodami visuomet patikrinkite „Contour“ lanko skydo sistemos komponentus. 

Įsitikinkite, kad „Contour“ lanko skydas saugiai pritvirtintas prie „Contour“ laikiklio 

ir tinkamai sureguliuota jo padėtis, kaip pavaizduota anksčiau pateiktose tvirtinimo 

instrukcijose.

PASTABA: dėl nacionalinių saugos taisyklių ir įmonės politikų kai kuriose šalyse arba 

įmonėse gali būti privaloma naudoti apsauginius akinius po veido skydu.

PASTABA: didelės netyčinės energijos elektros lankas / trumpojo jungimo elektros lankas 

gali sukelti ilgalaikį regėjimo sutrikimą arba kitaip stipriai sužeisti. ASP – asmens saugos 

priemonės turi būti kaip paskutinė apsauga, jei kitos priemonės nepadėtų. 

Geriausia apsauga užtikrinama dėvint šalmus, kurie leidžia nustatyti veido skydą labai 

arti veido. Nepaisant to, nesilieskite nosimi ar kitomis galvos ir veido dalimis prie vidinio 

veido skydo paviršiaus. 

Darbinė temperatūra turi būti nuo -5 °C iki 45 °C.

5.2 „Contour“ lanko skydo patvirtinimai
„Contour“ lanko skydo sistemos pagal GS-ET-29 yra lanko 2 apsaugos klasės ir VLT 

0 arba 2 klasės gaminiai. Šviesiai žalsvi ir skaidrūs pilki HT veido skydai užtikrina 

maksimalų šviesos pralaidumą ir geresnį spalvų atpažinimą pagal EN 170. Dirbant 

įprastomis sąlygomis, papildomo apšvietimo paprastai nereikia. Nepaisant to, prieš 

naudodami šį gaminį konkrečiomis darbo sąlygomis, patikrinkite, ar atpažįstate spalvas. 

Pilkas HT skydas yra VLT 2 klasės produktas atitinkantis GS-ET-29 ir gerokai viršija 

aukščiausios apsaugos nuo elektros lanko klasės specifikacijas pagal GS-ET-29 ir tuo 

pačiu padeda geriau atpažinti spalvas, kaip numatyta EN 170. Kad VLT 2 klasė praleistų 

šviesą, GS-ET-29 nurodoma, kad reikalingas papildomas apšvietimo šaltinis, kad būtų 

pasiekiamas 30 lux apšvietimas už antveidžio.

PASTABA: jei darbo sąlygos keičiasi, patikrinkite, ar reikia papildomo apšvietimo, 

kai dėvite „Contour“ lanko skydo sistemą. Dirbtinis apšvietimas, ypač fluorescencinių 

arba šviesos diodų lempų apšvietimas ir „Contour“ lanko skydo atspalvis gali paveikti 

jūsų spalvų atpažinimo gebėjimą. Siekiant įsitikinti, ar galite tinkamai atpažinti spalvas, 

rekomenduojama įvykdyti toliau parašytą procesą:

1.  Pasiimkite laidų gabaliukų savo darbo vietoje;

2.  Įsitikinkite, kad esate saugioje vietoje, kurios apšvietimas (tipas ir intensyvumas) 

atitinka jūsų darbo vietos apšvietimą;

3.  Nuvalykite veido skydą ir patikrinkite, ar jis nepažeistas (jei reikia, nedvejodami 

pakeiskite veido skydą – skaitykite naudotojo instrukcijas);

4.  Užsidėkite veido skydą, kaip nurodyta naudotojo instrukcijose;

5.  Greitai surūšiuokite kabelių gabaliukus.

Jei matote, kad sudėtinga pasirinkti tinkamus kabelius, apšvietimas nepakankamas arba 

veido skydas per tamsus. Dėl silpno apšvietimo gali įvykti nelaimingas atsitikimas, pvz. 

elektros lankas.

PASTABA: „Contour“ lanko skydas skirtas apsaugoti akis ir veidą nuo elektros lanko 

mechaninio ir terminio pavojų. Tačiau jis nepakeičia gydytojo paskirtų akinių, kitų akių 

ir veido asmeninių saugos priemonių, respiratorių ir kitų asmeninių saugos priemonių, 

kurios užtikrina tinkamą apsaugą, atsižvelgiant į pavojų ir rizikos analizę bei konkrečias 

darbo saugos taisykles konkrečioje darbo vietoje. 

Visi „Contour“ lanko skydo rinkiniai sertifikuoti pagal EN 166:2001 ir 170:2002, GS-ET-29: 

2011-05 (2 klasės „Open-Box“ testas, esant 423 kJ/m2 ~ 10 cal/cm2) ir atitinka Asmens 

saugos priemonių reglamento 2016/425 II priedo sąlygas. Pilki HT veido skydai yra 

sukurti atitikti ANSI/ISEA Z87.1-2015 ir buvo išbandyti su 26 cal/ cm2 ATPV kaip nurodyta 

ASTM F2178:2008 (PPE 2 kategorija pagal NFPA 70E:2015)

P/Nr.:

„Contour“ laikiklis

S55

„Contour XII “ šviesiai žalio lanko, 2 klasės veido skydas su pilka 

nepermatoma smakro apsauga

S820

„Contour XIII“ skaidraus pilko HT lanko, 2 klasės veido skydas su 

skaidria pilka HT smakro apsauga

S830

„Contour XIV“ pilko HT lanko veido skydas su pilka HT smakro 

apsauga

S840

„Contour Euro“ šalmo spaustukai

S585

Summary of Contents for CONTOUR ARC

Page 1: ...STEMS GB 1 2 DE 3 4 ES 5 6 SE 7 8 NO 9 10 TR 11 12 PT 13 14 DA 15 16 GR 17 18 FR 19 20 NL 21 22 IT 23 24 FI 25 26 PL 27 28 RO 29 30 CZ 31 32 LV 33 34 BG 35 36 ET 37 38 HR 39 40 HU 41 42 LT 43 44 RU 45...

Page 2: ...en from the carrier A1 A2 A3 Contour Carrier Arc Screens x2 x2 x2 Fitting the Screen x1 CLICK B1 Connection to Helmet LEFT RIGHT CLICK CLICK E1 Re attaching carrier arm to side clips CLICK Helmet type...

Page 3: ...should be considered as the last barrier if everything else fails The best protection is achieved with helmets allowing a very close position of the face screen to the face Nevertheless make sure tha...

Page 4: ...a delineated above is fulfilled The normal lifespan of the Clear Grey HT Grey HT screen is 10 years and the Light Green screen is 5 years however CENTURION recommends to replace the face screen in the...

Page 5: ...en Spannungs berschlag von hohen einfallenden Energien kann zu einer dauerhaften Beeintr chtigung des Sehverm gens oder zu anderen schweren Verletzungen f hren PSA Pers nliche Schutzausr stung sollte...

Page 6: ...verursacht wurden sind m glicherweise f r den Endbenutzer nicht sichtbar ACHTUNG Der Schutz gegen die thermischen und mechanischen Gef hrdungen eines St rlichtbogens kann nur unter Verwendung von CEN...

Page 7: ...seguridad debajo de la pantalla facial en algunos pa ses o empresas NOTA Un arco el ctrico arco de fallo el ctrico de altas energ as incidentes puede causar un deterioro permanente de la vista u otra...

Page 8: ...inspecci n y determinaci n del final de la vida til Inspeccione y sustituya cualquier componente da ado o desgastado Nunca reutilice la pantalla ContourArc si ha estado expuesta a un incidente de arco...

Page 9: ...ta gonskador eller andra allvarliga personskador Den personliga skyddsutrustningen ska ses som den sista skyddsbarri ren om inget annat hj lper Det b sta skyddet uppn s med hj lmar d r ansiktssk rmen...

Page 10: ...ller om n gra av villkoren ovan f r byte har uppfyllts Den normala livsl ngden f r Clear Grey HT Grey HT sk rmen r 10 r och f r Light Green sk rmen 5 r men CENTURION rekommenderar att ansiktssk rmen b...

Page 11: ...en skal ligge mellom 5 C og 45 C 5 2 Godkjennelser for Contour ansiktsskjerm med lysbuebeskyttelse Contour lysbueskjermsystemer oppfyller lysbuebeskyttelsesklasse 2 og VLT klasse 0 eller 2 i henhold t...

Page 12: ...har blitt utsatt for elektrisk lysbue eller om noen av kriteriene for utskifting nevnt over er utfylt Den normale levetiden til HT skjermen i klar gr gr er 10 r og til den lysegr nne er 5 r men CENTUR...

Page 13: ...di er k s mlar n n y z siperi y zeyinden uzakta tutuldu undan emin olun al ma s cakl 5 C ile 45 C aras nda olmal d r 5 2 Contour Ark Y z Siperi Onaylar ContourArk Siper sistemleri GS ET 29 a g reArk...

Page 14: ...herhangi biri mevcutsa ContourArk Siperini kesinlikle yeniden kullanmay n Tam Gri HT Gri HT siperin normal kullan m mr 10 y l veA k Ye il siperin kulan m mr ise 5 y ld r ancak CENTURION 8 b l mde lis...

Page 15: ...cie interior da viseira Atemperatura de funcionamento deve estar compreendida entre 5 C e 45 C 5 2 Certifica es da viseira Contour contra arco el trico Os sistemas de viseira Contour contra arco el t...

Page 16: ...componentes e pe as sobresselentes originais da CENTURION 9 Crit rios de inspe o e identifica o do fim de vida til Inspecione e substitua quaisquer componentes danificados ou desgastados Nunca reutil...

Page 17: ...is alt andet fejler Den bedste beskyttelse opn s med hjelme der giver mulighed for at placere ansigtssk rmen meget t t til ansigtet Du skal dog sikre at n sen og andre dele af hovedet og ansigtet ikke...

Page 18: ...le CENTURION komponenter og reservedele 9 Kriterier for eftersyn og beslutning om brugstidsafslutning Alle beskadigede eller slidte komponenter skal efterses eller udskiftes En Contour Arc sk rm m ald...

Page 19: ...2 GS ET 29 Light Green Clear Grey HT EN 170 Grey HT VLT 2 GS ET 29 GS ET 29 EN 170 VLT 2 GS ET 29 30 lux Contour Arc LED ContourArc 1 2 3 4 5 ContourArc ContourArc EN 166 2001 170 2002 GS ET 29 2011...

Page 20: ...urArc Clear Grey HT Grey HT 10 Light Green 5 CENTURION 8 ContourArc UV CENTURION ContourArc W1912 0356 2019 10 ContourArc 11 REACH Centurion SVHC 0 1 57 REACH XIV 67 548 ECS GmbH H ttfeldstra e 50 734...

Page 21: ...orelles graves Les EPI quipements de protection individuelle doivent tre consid r s comme la derni re des protections en cas d chec de toutes les autres protections Et la meilleure protection est cell...

Page 22: ...visible l il nu pour l utilisateur final ATTENTION La protection pour les yeux et le visage contre les dangers de nature thermique et m canique d un clair d arc ne peut tre fournie qu en utilisant uni...

Page 23: ...s alles verder faalt De beste bescherming wordt behaald met helmen waarbij het mogelijk is om het gelaatsscherm zeer dicht bij het gezicht te dragen Desalniettemin moet u ervoor zorgen dat uw neus of...

Page 24: ...derdelen en reserveonderdelen 9 Inspectiecriteria en vaststellen van einde levensduur Inspecteer en vervang beschadigde of versleten onderdelen Gebruik het Contour vlamboog gelaatsscherm nooit weer al...

Page 25: ...si ottiene con elmetti che consentono una posizione dello schermo per il viso molto vicina al viso stesso Tuttavia accertarsi che il naso o altre parti della testa e del viso si trovino libere dalla...

Page 26: ...o esclusivamente componenti e parti di ricambio originali CENTURION 9 Criteri di ispezione e di determinazione del termine della vita utile Ispezionare e sostituire tutti i componenti danneggiati o us...

Page 27: ...l mp tila on 5 C 45 C 5 2 Contour valokaarivisiirin hyv ksynn t Contour valokaarivisiirij rjestelm t ovat valokaaren suojausluokan 2 ja VLT luokan 0 tai 2 tuotteita standardin GS ET 29 mukaan Vaaleanv...

Page 28: ...aarivisiiri uudelleen jos se on altistunut valokaariv l hdykselle tai jos jokin yll mainituista vaihtokriteereist t yttyy Vaaleanharmaan HT visiirin harmaan HT visiirin k ytt ik on 10 vuotta ja vaalea...

Page 29: ...sta e zabezpieczenia Najlepsz ochron zapewniaj kaski kt re zapewniaj bardzo bliskie po o enie os ony wzgl dem twarzy Niemniej jednak nale y si upewni e nos lub inne cz ci g owy i twarzy nie dotykaj we...

Page 30: ...alnych komponent w i cz ci zamiennych firmy CENTURION 9 Kryteria kontroli i ustalenie ko ca okresu u ytkowania Nale y sprawdzi i wymieni uszkodzone lub zu yte cz ci Nigdy nie nale y ponownie u ywa os...

Page 31: ...urat de c ti care permit o pozi ie foarte apropiat a vizierei de fa Cu toate acestea asigura i v c nasul sau alte p r i ale capului i fe ei nu intr n contact cu suprafa a interioar a vizierei de prote...

Page 32: ...lizarea componentelor i pieselor de schimb originale CENTURION 9 Criteriile de verificare i stabilirea sf r itului duratei de via Verifica i i nlocui i componentele deteriorate sau uzate Nu reutiliza...

Page 33: ...na to aby v nos nebo jin sti va hlavy a obli eje nebyly v kontaktu s vnit n m povrchem obli ejov ho t tu Provozn teplota mus le et v rozsahu 5 C a 45 C 5 2 Schv len platn pro obli ejov t t Contour na...

Page 34: ...l CENTURION 9 Kontroln krit ria a stanoven konce funk n ivotnosti Zkontrolujte a vym te ve ker po kozen nebo opot eben sou sti t t Contour na ochranu p ed elektrick m obloukem nikdy znovu nepou vejte...

Page 35: ...un sejas da as neskaras pie sejas aizsarga iek j s virsmas Ekspluat cijas temperat rai ir j b t no 5 C l dz 45 C 5 2 Contour lokizl des sejas aizsargu apstiprin jumi Contour lokizl des aizsargu sist m...

Page 36: ...diet un nomainiet boj tos vai nodilu os komponentus Nek d gad jum neizmantojiet Contour lokizl des aizsargu atk rtoti ja tas ir bijis iesaist ts lokizl des uzliesmojuma negad jum vai ja ir izpild ti k...

Page 37: ...rc BG 4 ContourArc Screen 5 5 1 ContourArc Screen ContourArc 5 C 45 C 5 2 Contour Arc ContourArc Arc 2 VLT 0 2 GS ET 29 EN 170 HT VLT 2 GS ET 29 GS ET 29 EN 170 VLT 2 GS ET 29 30 Contour Arc Screen Co...

Page 38: ...ntourArc Contour Arc ContourArc 7 ContourArc Screen ContourArc 5 10 C 45 C 8 ContourArc 9 CENTURION 9 ContourArc HT 10 5 CENTURION 8 ContourArc CENTURION ContourArc W1912 0356 2019 10 ContourArc Arc A...

Page 39: ...all olla kohustuslik M RKUS Suure pealelangevusega energia kaarleek avariielektrikaar v ib p hjustada n gemise p sivat kahjustust v i raskeid vigastusi Isikukaitsevahendeid loetakse viimakse barj rik...

Page 40: ...nte ja varusosi 9 levaatuse kriteeriumid ja kasulike eluea l pu m ratlus Vaadake le ja asendage k ik kahjustusega ja kulunud komponendid rge kunagi kasutage Contouri kaarleegikaitsega ekraani kui see...

Page 41: ...tri nog luka Contour Sustavi titnika od elektri nog luka Contour proizvodi su za za titu od elektri nog luka klase 2 i klase VLT 0 ili 2 u skladu s normom GS ET 29 Svjetlozeleni i svjetlosivi titnici...

Page 42: ...lo do nesre e s elektri nim lukom ili ako je ispunjen bilo koji gore istaknutih uvjeta Uobi ajeni vijek trajanja svjetlosivog titnika HT sivog titnika HT je 10 godina a svjetlozelenog titnika 5 godina...

Page 43: ...arcv d t az archoz a lehet legk zelebb lehessen pozicion lni Mindazon ltal gy z dj n meg arr l hogy az orr vagy a fej s az arc egy b r szei nem rintkeznek az arcv d fel let vel Am k d si h m rs kletn...

Page 44: ...s r lt vagy elhaszn l dott alkatr szeket Soha ne haszn lja jra a Contour vv delmi larcot ha az vkis l snek volt kit ve vagy ha a fentebbi lecser l sre vonatkoz krit riumok teljes lnek Avil gossz rke...

Page 45: ...sauga u tikrinama d vint almus kurie leid ia nustatyti veido skyd labai arti veido Nepaisant to nesilieskite nosimi ar kitomis galvos ir veido dalimis prie vidinio veido skydo pavir iaus Darbin temper...

Page 46: ...s 9 Tikrinimo kriterijai ir eksploatavimo laiko pabaigos nustatymas Patikrinkite ir pakeiskite visas pa eistas ir susid v jusius komponentus Niekuomet pakartotinai nenaudokite Contour lanko skydo jeig...

Page 47: ...T 29 ContourArc 2 0 2 Light Green Clear Grey HT EN 170 Grey HT 2 GS ET 29 GS ET 29 EN 170 2 GS ET 29 30 ContourArc Contour Arc 1 2 3 4 5 ContourArc ContourArc EN 166 2001 170 2002 GS ET 29 2011 05 2 4...

Page 48: ...Grey HT Grey HT 10 Light Green 5 CENTURION 8 ContourArc CENTURION ContourArc W1912 0356 2019 10 ContourArc 11 REACH Centurion SVCH 0 1 REACH 57 XIV 67 548 EEC ECS GmbH H ttfeldstra e 50 73430Aalen 49...

Page 49: ...bl zku polohu tv rov ho t tu k tv ri Napriek tomu sa uistite e nos a ostatn asti hlavy a tv re sa nedot kaj vn torn ho povrchu tv rov ho t tu Prev dzkov teplota od 5 C do 45 C 5 2 Schv lenia t kaj ce...

Page 50: ...ce CENTURION 9 Krit ri in pekcie a ur enie konca ivotnosti Skontrolujte a ak ko vek po koden alebo opotrebovan komponenty vyme te Nikdy nepou vajte tvarovan t t na ochranu pred elektrick m obl kom zno...

Page 51: ...om ali drugim delom obraza ali glave ne dotikate notranje povr ine za itnega vizirja Delovna temperatura mora zna ati med 5 C in 45 C 5 2 Skladnost vizirja Contour za za ito pred elektri nim oblokom S...

Page 52: ...di prebojnega v iga se lahko zagotovi samo z uporabo originalnih komponent in nadomestnih delov CENTURION 9 Merila za pregled izdelka in izlo itev iz uporabe Preglejte in zamenjajte vse po kodovane al...

Page 53: ...ur 4 Contour CENTURION AE 5 5 1 Contour Contour Contour Carrier PPE 45 5 Contour 5 2 Contour GS ET 29 2 VLT Class 0 Arc Protection Class 2 HT EN 170 VLT Class 2 Grey HT GS ET 29 GS ET 29 EN 170 GS ET...

Page 54: ...5 10 CENTURION 8 Contour CENTURION Contour Arc 2019 W1912 0356 10 Contour 11 REACH Centurion XIV 57 0 1 SVCH REACH 67 548 EEC ECS GmbH H ttfeldstra e 50 73430 Aalen Germany 49 7361 5562434 49 7361 975...

Page 55: ...53...

Page 56: ...Centurion Safety Products Ltd 21 Howlett Way Thetford Norfolk IP24 1HZ United Kingdom Customer Hotline 44 0 1842 855045 www centurionsafety eu Rev B 12 19...

Reviews: