Centurion CONTOUR ARC Manual Download Page 40

 

38

8-2-0 

8 – vastupidavus lühise kaarleegile, 

2 – kaarleegikaitseklass Class 2 (423 kJ/m² ~ 10,1 cal/cm², valge 

kasti test), 

0 – valguse läbistusteguri klass vastavalt standardile GS-ET-29: 

2011-5

2C-1,2 

2 – UV filter vastavalt standardile EN 170 

C – täiustatud värvieristus 

1,2 – UV kaitse tase (> = 74,4% VLT)

2C–1,7 

2 – UV filter vastavalt standardile EN170 

C – täiustatud värvieristus 

1,7 – UV kaitse tase 

(>=43,2% VLT) 

 

(<=58,1% VLT) 

CE 1883 

Kategooria III toodetele nõutav teavitatud asutuse ID-numbriga 

CE-märgis vastavalt IKV määruse (EL) 2016/425artiklile 17

Näokaitseekraani isiklike silmakaitsevahendite standardile ANSI Z87.1 vastav märgistus

Z87+ 

Suur löögikindlus (0,25-tolline teraskuul 91 m/s juures)

Eriotstarbelised läätsed

6. Puhastamine

Contouri kaarleegikaitsega ekraani tuleb puhastada ja see üle vaadata enne ja pärast iga 

kasutust. Puhasage Contouri kaarleegikaitsega ekraani niiske lapiga, kui see pole väga 

määrdunud. Täiendava puhastamise vajaduse korral puhastage õrnatoimelise seebi ja 

veega ning patsutage kuivaks. Vajadusel monteerige Contouri kaarleegikaitsega ekraan 

kiivrihoidiku küljest puhastamiseks ja ülevaatuseks lahti. Veenduge enne kasutamist, et 

kõik komponendid on korralikutl tagasi pandud.

Contouri kaarleegikaitsega ekraan tarnitakse püsiva kvaliteetse uduvastase pindega. 

Kui näokaitseekraan läheb uduseks, on see selgeks märgiks prahi olemasolust 

näokaitseekraanil, mis tuleb eemaldada vastavalt eespool toodule.

7. Hoiustamine

Parimate tulemuste saavutamiseks hoiustage ja transportige Contouri kaarleegikaitsega 

ekraani kaitsekotis. (MÄRKUS. Mitmed pakkematerjalid sisaldavad lahusteid, mis võivad 

kaitsetaset vähendada.) Hoiustage ja transportige Contouri kaarleegikaitsega ekraani 

eemal päikesesvalgusest või kunstlikkust UV-valgusest puhtas ja kuivas keskkonnas kuni 

5 aastat. Hoiustamistemperatuur peab olema vahemikus -10 °C ja 45 °C. 

8. Hooldus, remont ja asendamine

Conouri kaarleegikaitsega ekraan (sh püsivalt kinnitatud lõuakaitse) tuleb välja vahetada 

järgmistel juhtudel.

•  See on kriimustatud või kahjustatud.

•  On kokku puutunud kaarleegiga.

•  On kokku puutunud kemikaalide, õlide, määrdeainetega *.

•  Seda on kahjustanud mehaaniline löök *.

•  Tavaline eluiga on täis (vt jaotis 9)

•  On olnud tugeva kuumuse käe või viibinud liiga kaua päikesevalguse käes *.

•  On pikka aega tulega kokku puutunud *.

* TÄHELEPANU! Eespool toodud juhtumite tõttu tekkinud kahjustus ei pruugi 

lõppkasutajale nähtav olla.

TÄHELEPANU! Silmi ja nägu saab kaarleegi termiliste ja mehaaniliste ohtude eest 

kaitsta ainult siis, kui kasutatakse CENTURION-i originaalkomponente ja varusosi.

9. Ülevaatuse kriteeriumid ja kasulike eluea lõpu määratlus

Vaadake üle ja asendage kõik kahjustusega ja kulunud komponendid. Ärge kunagi 

kasutage Contouri kaarleegikaitsega ekraani, kui see on kokku puutunud kaarleegiga või 

kui eespool piiritletud asenduskriteeriumid on täidetud. 

Läbipaistva halli/halli HT-ekraani eluiga on 10 aastat ja helerohelise ekraani eluiga on 

5 aastat, siiski soovitab CENTURION näokaitseekraani välja vahetada, kui mis tahes 

jaotises 8 loetletud kriteerium on täidetud.

Contouri kaarleegikaitsega ekraan on valmistatud kvaliteetsetest materjalidest 

juhtivate tootmisprotsessidega ning see on ette nähtud pikaaegseks kasutuseks. Siiski 

mõjuvad sellele tootele nagu kõigile muudele plastist või plastisulamist tehtud toodetele 

igapäevase töö tegurid (nt UV-kiirgus, kokkupuude õlide ja määrdeainetega, kriimustused 

ja mehaanilised löögid). Ohutuse huvides palutakse kasutajal jälgida kasutusaega ning 

kaaluda ohutut aega toote väljavahetamiseks. See on üldine ohutussoovitus ja ei sõltu 

CENTURION-i kaarleegikaitsetehnoloogiast. 

Tootmise kuupäev: Contouri kaarleegikaitsega näokaitseekraanile on märgitud tootmise 

kuupäev ja partii number vastavalt alljärgnevale.

W1912-0356 (tootmisaasta ja - kuu, s.t detsember 2019 ja tootepartii number)

10. Ohuhinnang

Õige silmade ja näokaise süsteemi valimiseks viivad hästikoolitatud asjatundjad läbi 

ohtude ja riskianalüüsi ja silmade, näokaitset ja/või kiivrit ei tohi kunagi kasutada 

keskkondades, mille riskiaste on kõrgem kui märgistusel toodud kaitseaste. Vastavalt 

ohtude riskihindamisele tuleb Contouri kaarleegikaitsega ekraani kombineerida 

täiendavalt kaarleegikaitsega isikukaitsevahenditega (nt kaarleegikaitsega tööriietus, 

kaarleegikaitsega kindad jne).

Sobimatu kasutus (s.t ettenähtust suurem avatus kaarleegile) võib põhjustada kahjustusi 

kasutaja elule ja tervisele.

11. REACH-deklaratsioon

Centurion kinnitab, et see toode ega pakend ei sisalda ühtegi SVCH-s loetletud ainet 

kogustes, mis on suuremad kui 0,1% vastavalt määratlusele REACH-i Lisa XIV artiklis 57, 

määruses 67/548/EMÜ toodule.

EL-I TÜÜBIHINDAMISE TEOSTAJA: 

ECS GmbH

Hüttfeldstraße 50, 73430 Aalen, Germany

T49 7361 9757396, faks. +49 7361 5562434 

E-post: [email protected], veebileht: www.ecs-eyesafe.de

Teavitatud asutus Nr 1883

VASTAVUSE JÄTKUV HINDAMINE:

BSI Group The Netherlands B.V., Say Building, John M. Keynesplein 9, 1066 EP, 

Amsterdam, Holland (teavitatud asutus nr 2797) või BSI Assurance UK Ltd, Kitemark 

Court, Davy Avenue, Knowlhill, Milton Keynes MK5 8PP, Ühendkuningriik (teavitatud 

asutus nr 0086) vastavalt tootesildil määratule.

Centurion Safety Products Ltd

21 Howlett Way, Thetford

Norfolk, IP24 1HZ 

Ühendkuningriik

Toote võib kõrvaldada prügina või ringlusse võtta plastiseguna.

Summary of Contents for CONTOUR ARC

Page 1: ...STEMS GB 1 2 DE 3 4 ES 5 6 SE 7 8 NO 9 10 TR 11 12 PT 13 14 DA 15 16 GR 17 18 FR 19 20 NL 21 22 IT 23 24 FI 25 26 PL 27 28 RO 29 30 CZ 31 32 LV 33 34 BG 35 36 ET 37 38 HR 39 40 HU 41 42 LT 43 44 RU 45...

Page 2: ...en from the carrier A1 A2 A3 Contour Carrier Arc Screens x2 x2 x2 Fitting the Screen x1 CLICK B1 Connection to Helmet LEFT RIGHT CLICK CLICK E1 Re attaching carrier arm to side clips CLICK Helmet type...

Page 3: ...should be considered as the last barrier if everything else fails The best protection is achieved with helmets allowing a very close position of the face screen to the face Nevertheless make sure tha...

Page 4: ...a delineated above is fulfilled The normal lifespan of the Clear Grey HT Grey HT screen is 10 years and the Light Green screen is 5 years however CENTURION recommends to replace the face screen in the...

Page 5: ...en Spannungs berschlag von hohen einfallenden Energien kann zu einer dauerhaften Beeintr chtigung des Sehverm gens oder zu anderen schweren Verletzungen f hren PSA Pers nliche Schutzausr stung sollte...

Page 6: ...verursacht wurden sind m glicherweise f r den Endbenutzer nicht sichtbar ACHTUNG Der Schutz gegen die thermischen und mechanischen Gef hrdungen eines St rlichtbogens kann nur unter Verwendung von CEN...

Page 7: ...seguridad debajo de la pantalla facial en algunos pa ses o empresas NOTA Un arco el ctrico arco de fallo el ctrico de altas energ as incidentes puede causar un deterioro permanente de la vista u otra...

Page 8: ...inspecci n y determinaci n del final de la vida til Inspeccione y sustituya cualquier componente da ado o desgastado Nunca reutilice la pantalla ContourArc si ha estado expuesta a un incidente de arco...

Page 9: ...ta gonskador eller andra allvarliga personskador Den personliga skyddsutrustningen ska ses som den sista skyddsbarri ren om inget annat hj lper Det b sta skyddet uppn s med hj lmar d r ansiktssk rmen...

Page 10: ...ller om n gra av villkoren ovan f r byte har uppfyllts Den normala livsl ngden f r Clear Grey HT Grey HT sk rmen r 10 r och f r Light Green sk rmen 5 r men CENTURION rekommenderar att ansiktssk rmen b...

Page 11: ...en skal ligge mellom 5 C og 45 C 5 2 Godkjennelser for Contour ansiktsskjerm med lysbuebeskyttelse Contour lysbueskjermsystemer oppfyller lysbuebeskyttelsesklasse 2 og VLT klasse 0 eller 2 i henhold t...

Page 12: ...har blitt utsatt for elektrisk lysbue eller om noen av kriteriene for utskifting nevnt over er utfylt Den normale levetiden til HT skjermen i klar gr gr er 10 r og til den lysegr nne er 5 r men CENTUR...

Page 13: ...di er k s mlar n n y z siperi y zeyinden uzakta tutuldu undan emin olun al ma s cakl 5 C ile 45 C aras nda olmal d r 5 2 Contour Ark Y z Siperi Onaylar ContourArk Siper sistemleri GS ET 29 a g reArk...

Page 14: ...herhangi biri mevcutsa ContourArk Siperini kesinlikle yeniden kullanmay n Tam Gri HT Gri HT siperin normal kullan m mr 10 y l veA k Ye il siperin kulan m mr ise 5 y ld r ancak CENTURION 8 b l mde lis...

Page 15: ...cie interior da viseira Atemperatura de funcionamento deve estar compreendida entre 5 C e 45 C 5 2 Certifica es da viseira Contour contra arco el trico Os sistemas de viseira Contour contra arco el t...

Page 16: ...componentes e pe as sobresselentes originais da CENTURION 9 Crit rios de inspe o e identifica o do fim de vida til Inspecione e substitua quaisquer componentes danificados ou desgastados Nunca reutil...

Page 17: ...is alt andet fejler Den bedste beskyttelse opn s med hjelme der giver mulighed for at placere ansigtssk rmen meget t t til ansigtet Du skal dog sikre at n sen og andre dele af hovedet og ansigtet ikke...

Page 18: ...le CENTURION komponenter og reservedele 9 Kriterier for eftersyn og beslutning om brugstidsafslutning Alle beskadigede eller slidte komponenter skal efterses eller udskiftes En Contour Arc sk rm m ald...

Page 19: ...2 GS ET 29 Light Green Clear Grey HT EN 170 Grey HT VLT 2 GS ET 29 GS ET 29 EN 170 VLT 2 GS ET 29 30 lux Contour Arc LED ContourArc 1 2 3 4 5 ContourArc ContourArc EN 166 2001 170 2002 GS ET 29 2011...

Page 20: ...urArc Clear Grey HT Grey HT 10 Light Green 5 CENTURION 8 ContourArc UV CENTURION ContourArc W1912 0356 2019 10 ContourArc 11 REACH Centurion SVHC 0 1 57 REACH XIV 67 548 ECS GmbH H ttfeldstra e 50 734...

Page 21: ...orelles graves Les EPI quipements de protection individuelle doivent tre consid r s comme la derni re des protections en cas d chec de toutes les autres protections Et la meilleure protection est cell...

Page 22: ...visible l il nu pour l utilisateur final ATTENTION La protection pour les yeux et le visage contre les dangers de nature thermique et m canique d un clair d arc ne peut tre fournie qu en utilisant uni...

Page 23: ...s alles verder faalt De beste bescherming wordt behaald met helmen waarbij het mogelijk is om het gelaatsscherm zeer dicht bij het gezicht te dragen Desalniettemin moet u ervoor zorgen dat uw neus of...

Page 24: ...derdelen en reserveonderdelen 9 Inspectiecriteria en vaststellen van einde levensduur Inspecteer en vervang beschadigde of versleten onderdelen Gebruik het Contour vlamboog gelaatsscherm nooit weer al...

Page 25: ...si ottiene con elmetti che consentono una posizione dello schermo per il viso molto vicina al viso stesso Tuttavia accertarsi che il naso o altre parti della testa e del viso si trovino libere dalla...

Page 26: ...o esclusivamente componenti e parti di ricambio originali CENTURION 9 Criteri di ispezione e di determinazione del termine della vita utile Ispezionare e sostituire tutti i componenti danneggiati o us...

Page 27: ...l mp tila on 5 C 45 C 5 2 Contour valokaarivisiirin hyv ksynn t Contour valokaarivisiirij rjestelm t ovat valokaaren suojausluokan 2 ja VLT luokan 0 tai 2 tuotteita standardin GS ET 29 mukaan Vaaleanv...

Page 28: ...aarivisiiri uudelleen jos se on altistunut valokaariv l hdykselle tai jos jokin yll mainituista vaihtokriteereist t yttyy Vaaleanharmaan HT visiirin harmaan HT visiirin k ytt ik on 10 vuotta ja vaalea...

Page 29: ...sta e zabezpieczenia Najlepsz ochron zapewniaj kaski kt re zapewniaj bardzo bliskie po o enie os ony wzgl dem twarzy Niemniej jednak nale y si upewni e nos lub inne cz ci g owy i twarzy nie dotykaj we...

Page 30: ...alnych komponent w i cz ci zamiennych firmy CENTURION 9 Kryteria kontroli i ustalenie ko ca okresu u ytkowania Nale y sprawdzi i wymieni uszkodzone lub zu yte cz ci Nigdy nie nale y ponownie u ywa os...

Page 31: ...urat de c ti care permit o pozi ie foarte apropiat a vizierei de fa Cu toate acestea asigura i v c nasul sau alte p r i ale capului i fe ei nu intr n contact cu suprafa a interioar a vizierei de prote...

Page 32: ...lizarea componentelor i pieselor de schimb originale CENTURION 9 Criteriile de verificare i stabilirea sf r itului duratei de via Verifica i i nlocui i componentele deteriorate sau uzate Nu reutiliza...

Page 33: ...na to aby v nos nebo jin sti va hlavy a obli eje nebyly v kontaktu s vnit n m povrchem obli ejov ho t tu Provozn teplota mus le et v rozsahu 5 C a 45 C 5 2 Schv len platn pro obli ejov t t Contour na...

Page 34: ...l CENTURION 9 Kontroln krit ria a stanoven konce funk n ivotnosti Zkontrolujte a vym te ve ker po kozen nebo opot eben sou sti t t Contour na ochranu p ed elektrick m obloukem nikdy znovu nepou vejte...

Page 35: ...un sejas da as neskaras pie sejas aizsarga iek j s virsmas Ekspluat cijas temperat rai ir j b t no 5 C l dz 45 C 5 2 Contour lokizl des sejas aizsargu apstiprin jumi Contour lokizl des aizsargu sist m...

Page 36: ...diet un nomainiet boj tos vai nodilu os komponentus Nek d gad jum neizmantojiet Contour lokizl des aizsargu atk rtoti ja tas ir bijis iesaist ts lokizl des uzliesmojuma negad jum vai ja ir izpild ti k...

Page 37: ...rc BG 4 ContourArc Screen 5 5 1 ContourArc Screen ContourArc 5 C 45 C 5 2 Contour Arc ContourArc Arc 2 VLT 0 2 GS ET 29 EN 170 HT VLT 2 GS ET 29 GS ET 29 EN 170 VLT 2 GS ET 29 30 Contour Arc Screen Co...

Page 38: ...ntourArc Contour Arc ContourArc 7 ContourArc Screen ContourArc 5 10 C 45 C 8 ContourArc 9 CENTURION 9 ContourArc HT 10 5 CENTURION 8 ContourArc CENTURION ContourArc W1912 0356 2019 10 ContourArc Arc A...

Page 39: ...all olla kohustuslik M RKUS Suure pealelangevusega energia kaarleek avariielektrikaar v ib p hjustada n gemise p sivat kahjustust v i raskeid vigastusi Isikukaitsevahendeid loetakse viimakse barj rik...

Page 40: ...nte ja varusosi 9 levaatuse kriteeriumid ja kasulike eluea l pu m ratlus Vaadake le ja asendage k ik kahjustusega ja kulunud komponendid rge kunagi kasutage Contouri kaarleegikaitsega ekraani kui see...

Page 41: ...tri nog luka Contour Sustavi titnika od elektri nog luka Contour proizvodi su za za titu od elektri nog luka klase 2 i klase VLT 0 ili 2 u skladu s normom GS ET 29 Svjetlozeleni i svjetlosivi titnici...

Page 42: ...lo do nesre e s elektri nim lukom ili ako je ispunjen bilo koji gore istaknutih uvjeta Uobi ajeni vijek trajanja svjetlosivog titnika HT sivog titnika HT je 10 godina a svjetlozelenog titnika 5 godina...

Page 43: ...arcv d t az archoz a lehet legk zelebb lehessen pozicion lni Mindazon ltal gy z dj n meg arr l hogy az orr vagy a fej s az arc egy b r szei nem rintkeznek az arcv d fel let vel Am k d si h m rs kletn...

Page 44: ...s r lt vagy elhaszn l dott alkatr szeket Soha ne haszn lja jra a Contour vv delmi larcot ha az vkis l snek volt kit ve vagy ha a fentebbi lecser l sre vonatkoz krit riumok teljes lnek Avil gossz rke...

Page 45: ...sauga u tikrinama d vint almus kurie leid ia nustatyti veido skyd labai arti veido Nepaisant to nesilieskite nosimi ar kitomis galvos ir veido dalimis prie vidinio veido skydo pavir iaus Darbin temper...

Page 46: ...s 9 Tikrinimo kriterijai ir eksploatavimo laiko pabaigos nustatymas Patikrinkite ir pakeiskite visas pa eistas ir susid v jusius komponentus Niekuomet pakartotinai nenaudokite Contour lanko skydo jeig...

Page 47: ...T 29 ContourArc 2 0 2 Light Green Clear Grey HT EN 170 Grey HT 2 GS ET 29 GS ET 29 EN 170 2 GS ET 29 30 ContourArc Contour Arc 1 2 3 4 5 ContourArc ContourArc EN 166 2001 170 2002 GS ET 29 2011 05 2 4...

Page 48: ...Grey HT Grey HT 10 Light Green 5 CENTURION 8 ContourArc CENTURION ContourArc W1912 0356 2019 10 ContourArc 11 REACH Centurion SVCH 0 1 REACH 57 XIV 67 548 EEC ECS GmbH H ttfeldstra e 50 73430Aalen 49...

Page 49: ...bl zku polohu tv rov ho t tu k tv ri Napriek tomu sa uistite e nos a ostatn asti hlavy a tv re sa nedot kaj vn torn ho povrchu tv rov ho t tu Prev dzkov teplota od 5 C do 45 C 5 2 Schv lenia t kaj ce...

Page 50: ...ce CENTURION 9 Krit ri in pekcie a ur enie konca ivotnosti Skontrolujte a ak ko vek po koden alebo opotrebovan komponenty vyme te Nikdy nepou vajte tvarovan t t na ochranu pred elektrick m obl kom zno...

Page 51: ...om ali drugim delom obraza ali glave ne dotikate notranje povr ine za itnega vizirja Delovna temperatura mora zna ati med 5 C in 45 C 5 2 Skladnost vizirja Contour za za ito pred elektri nim oblokom S...

Page 52: ...di prebojnega v iga se lahko zagotovi samo z uporabo originalnih komponent in nadomestnih delov CENTURION 9 Merila za pregled izdelka in izlo itev iz uporabe Preglejte in zamenjajte vse po kodovane al...

Page 53: ...ur 4 Contour CENTURION AE 5 5 1 Contour Contour Contour Carrier PPE 45 5 Contour 5 2 Contour GS ET 29 2 VLT Class 0 Arc Protection Class 2 HT EN 170 VLT Class 2 Grey HT GS ET 29 GS ET 29 EN 170 GS ET...

Page 54: ...5 10 CENTURION 8 Contour CENTURION Contour Arc 2019 W1912 0356 10 Contour 11 REACH Centurion XIV 57 0 1 SVCH REACH 67 548 EEC ECS GmbH H ttfeldstra e 50 73430 Aalen Germany 49 7361 5562434 49 7361 975...

Page 55: ...53...

Page 56: ...Centurion Safety Products Ltd 21 Howlett Way Thetford Norfolk IP24 1HZ United Kingdom Customer Hotline 44 0 1842 855045 www centurionsafety eu Rev B 12 19...

Reviews: