background image

DE  

//  6

Sicherheitsanweisungen Lithium-Akkus: 

1. Allgemeines:

 Lithium-Akkus sind Energiespeicher mit sehr hoher Energiedichte, von 

denen Gefahren ausgehen können. Aus diesem Grund bedürfen Sie besonders aufmerksamer 

Behandlung bei der Ladung, Entladung, Lagerung und Handhabung. Lesen Sie diese Anleitung 

besonders aufmerksam bevor Sie den Akku das erste Mal einsetzen. Beachten Sie unbedingt 

die aufgeführten Warn- und Verwendungshinweise. Fehlbehandlungen können zu Risiken wie 

Explosionen, Überhitzungen oder Feuer führen. Nichtbeachtung der Verwendungshinweise führt 

zu vorzeitigem Verschleiß oder sonstigen Defekten. Diese Anleitung ist sicher aufzubewahren und 

im Falle einer Weitergabe des Akkus dem nachfolgenden Benutzer unbedingt mitzugeben.

2. Warnhinweise:

•  Vermeiden Sie Kurzschlüsse. Ein Kurzschluss kann unter Umständen das Produkt zerstören. 

Kabel und Verbindungen müssen gut isoliert sein.

•  Achten Sie unbedingt auf richtige Polung, beim Anschließen des Akkus. 

•  Originalstecker und Kabel dürfen nicht abgeschnitten oder verändert werden (ggf. 

Adapterkabel verwenden).

•  Akku keiner übermäßigen Hitze/Kälte oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Nicht ins 

Feuer werfen. Akku nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührungen bringen.

•  Laden Sie den Akku ausschließlich mit dafür vorgesehenen Ladegeräten und nur unter 

Verwendung des Balanceranschlusses. Nur bei der Verwendung des Balanceranschlusses 

ist eine optimale Aufladung gewährleistet. Wird dieser Anschluss nicht verwendet, 

bestehen bei der Aufladung die oben genannten Risiken. Akku vor Aufladung immer erst auf 

Umgebungstemperatur abkühlen lassen. Nie in aufgeheiztem Zustand laden.

•  Akku beim Laden auf nicht brennbare, hitzebeständige Unterlage legen. Es dürfen sich keine 

brennbaren oder leicht entzündlichen Gegenstände in der Nähe des Akkus befinden.

•  Akku während des Ladens und/oder Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen.

•  Unbedingt empfohlene Lade-/Entladeströme einhalten. 

•  Die Hülle des Akkus darf nicht beschädigt werden. Unbedingt Beschädigungen durch scharfe 

Gegenstände, wie Messer oder Ähnliches, durch Herunterfallen, Stoßen, Verbiegen… 

vermeiden. Beschädigte Akkus dürfen nicht mehr verwendet werden.

•  Akkus sind kein Spielzeug. Vor Kindern deshalb fernhalten.

3. Hinweise zur Ladung: 

Lithium-Akkus werden nach den CC-CV Verfahren geladen. CC steht 

hier für “constant current“ und bedeutet, dass in dieser ersten Ladephase mit einem konstanten 

Ladestrom geladen wird. Erreicht der Akku die im Ladegerät eingestellte maximale Ladespannung 

folgt die zweite Ladephase und es wird auf CV (steht für constant voltage/Konstant-Spannung) 

umgeschaltet. Die Akkuspannung steigt nicht mehr weiter an. Bis zum Ende der vollständigen 

Aufladung reduziert sich nun der Ladestrom kontinuierlich. Der maximale Ladestrom für den Akku 

beträgt 1C (C=Nennkapazität des Akkus; Bsp. bei einem Akku mit 2700 mA Nennkapazität kann der 

Akku maximal mit einem Ladestrom von 2700 mA (2,7A) geladen werden). Laden Sie nie mehrere 

Akkus zusammen an einem Ladegerät. Unterschiedliche Ladezustände und Kapazitäten können 

zur Überladung und Zerstörung führen.

4. Hinweise zur Lagerung: 

Lithium-Akkus sollten mit einer eingeladenen Kapazität von 

20-50% und einer Temperatur von 15-18°C gelagert werden. Sinkt die Spannung der Zellen unter 

3V, so sind diese unbedingt nachzuladen. Tiefentladung und Lagerung im entladenen Zustand 

(Zellenspannung <3V) machen den Akku unbrauchbar.

5. Allgemeine Gewährleistung: 

Es besteht die gesetzliche Gewährleistung auf Produktions- 

und Materialfehler, die zum Zeitpunkt der Auslieferung vorhanden waren. Für gebrauchstypische 

Verschleißerscheinungen wird nicht gehaftet. Diese Gewährleistung gilt nicht für Mängel, die 

auf eine unsachgemäße Benutzung, mangelnde Wartung, Fremdeingriff oder mechanische 

Beschädigung zurückzuführen sind. Die gilt insbesondere bei bereits benutzten Akkus 

und Akkus, die deutliche Gebrauchsspuren aufweisen. Schäden oder Leistungseinbußen 

aufgrund von Fehlbehandlung und/oder Überlastung sind kein Produktfehler. Akkus sind 

Verbrauchsgegenstände und unterliegen einer gewissen Alterung. Diese wird durch Faktoren 

wie z.B. Höhe der Lade-/Entladeströme, Ladeverfahren, Betriebs- und Lagertemperatur, sowie 

Ladezustand während der Lagerung beeinflusst. U.a zeigt sich die Alterung an einem irreversiblen 

(nicht rückgängig machbaren) Kapazitätsverlust. Im Modellbereich, wo Akkus gerne als 

Stromversorgung für Motoren eingesetzt werden, fließen teilweise sehr hohe Ströme.

6. Haftungsausschluss: 

Da uns sowohl eine Kontrolle der Ladung/Entladung, der Handhabung, 

der Einhaltung von Montage- bzw. Betriebshinweisen, sowie des Ersatzes des Akkus und dessen 

Wartung nicht möglich ist, kann Tamiya / Carson keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder 

Kosten übernehmen. Jeglicher Anspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb, den 

Ausfall bzw. Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängt, wird 

daher abgelehnt. Für Personenschäden, Sachschäden und deren Folgen, die aus unserer Lieferung 

entstehen, übernehmen wir keine Haftung. 

7. Entsorgungshinweis: 

Akkus sind Sondermüll. Beschädigte oder unbrauchbare Zellen müssen 

entsprechend entsorgt werden.

Keine Haftung für Druckfehler, Änderungen vorbehalten !

Versicherungspflicht 

(vom Gesetzgeber vorgeschrieben)

:

  Der Betrieb eines ferngesteuerten Fluggerätes ist mit gewissen Gefahren verbunden, die oft schon über Ihre klassischen 

privaten Haftpflichtversicherung abgedeckt sind. Bitte prüfen sie hierfür ihre Versicherungsunterlagen. Sollte dies nicht der Fall sein, so sollte unbedingt eine geeignete Zusatzversicherung 

abgeschlossen werden. Eine geeignete Versicherung ist schon für einen sehr geringen Beitrag erhältlich.

Vorsichtsmaßnahmen (Bitte aufbewahren!): 

ACHTUNG! Für Kinder unter 8 Jahren 

nicht geeignet. 

Bitte verwahren Sie diese Hinweise für eine eventuelle Korrespondenz. Bei 

Verwendung des Spielzeugs ist Vorsicht geboten, da Geschick erforderlich ist, um den Flug 

zu kontrollieren und Zusammenstöße mit dem Anwender, Gegenständen oder Dritten zu vermeiden. 

Farbliche und technische Änderungen bleiben vorbehalten. Die Hilfe von Erwachsenen ist erforderlich, 

um die Transportsicherungen zu entfernen. Vor der ersten Benutzung: Lesen Sie gemeinsam mit 

Ihrem Kind die Benutzerinformationen durch. Der Betrieb und der sichere Umgang müssen erklärt 

werden (bevorzugt mit grafischen Darstellungen). Das Fliegen des Flugmodells erfordert Übung 

und Kinder müssen unter der Aufsicht eines Erwachsenen geschult werden. Hinweis für erwachsene 

Aufsichtspersonen: Prüfen Sie, ob das Spielzeug gemäß der Anleitung zusammengebaut ist. Das 

Zusammenbauen muss unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen. Hände, Haare und weite Kleidung 

müssen vom Propeller (Rotor) ferngehalten werden. Ändern oder modifizieren Sie nichts am Flugmodell! 

Um eine sichere Benutzung zu gewährleisten, muss das Zimmer, indem das Flugmodell benutzt wird, 

ausreichend groß sein. Das Zimmer muss frei von Hindernissen sein. Dieses Spielzeug ist nur für den 

Gebrauch in privaten Bereichen (Haus und Garten) bestimmt. Vorsicht! Das Flugmodell sollte nicht 

gestartet werden, wenn sich Personen, Tiere oder Hindernisse im Flugbereich des Flugmodells befinden 

(30m). Vorsicht! Verletzungsgefahr für die Augen! Nicht in der Nähe Ihres Gesichtes fliegen lassen, um 

Verletzungen zu vermeiden. Niemals das Flugmodell hochnehmen, solange die Propeller noch drehen. 

Um unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden, müssen die Batterien und Akkus bei Nichtverwendung 

aus dem Spielzeug genommen werden. Zuerst muss der Sender und dann das Flugmodell eingeschaltet 

werden, um einen unvorhergesehenen Betrieb zu vermeiden. Beim Ausschalten stets das Flugmodell 

und dann den Sender abschalten. Verwenden Sie ausschließlich die dafür festgelegten Batterien! Legen 

Sie sie so ein, dass die positiven und negativen Pole an der richtigen Stelle sind! Werfen Sie 

verbrauchte Batterien nicht in den Haushaltsmüll, sondern bringen Sie sie zu einer Sammelstelle 

oder entsorgen Sie sie bei einem Sondermülldepot. Entfernen Sie leere Batterien aus dem 

Spielzeug. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Wiederaufladbare 

Batterien sind vor dem Aufladen aus dem Spielzeug herauszunehmen. Aufladbare Batterien 

dürfen nur von Erwachsenen aufgeladen werden. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen 

von Batterien und setzen Sie nicht gleichzeitig neue und gebrauchte Batterien ein. Schließen Sie die 

Verbindungsstege nicht kurz. Mischen Sie nicht neue und alte Batterien. Mischen Sie nicht Alkaline, 

Standard- (Kohle-Zink) und wiederaufladbare Batterien. Um eine optimale Funktion zu gewährleisten, 

empfehlen wir für das Fahrzeug, nur Alkaline Batterien oder aufladbare Akkumulatoren zu verwenden. 

Ladegerät regelmäßig auf Schäden überprüfen. Bei einem Schaden darf das Ladegerät bis zur 

vollständigen Reparatur nicht mehr verwendet werden. Ladevorgang nur in trockenen Räumen 

durchführen, Gerät vor Nässe schützen. Wir haften nicht für Datenverlust, Schäden an der Software oder 

andere Schäden am Computer oder an Zubehör, die durch das Laden der Batterie entstanden sind. Bitte 

keine Kabel in Steckdosenanschlüsse stecken. Zur Gewährleistung der optimalen Infrarot-Funktion, den 

Artikel keinem direktem Sonnenlicht oder grellen Lichtern aussetzen.  Das Spielzeug darf nur mit Geräten 

der Klasse II verbunden werden, die mit dem folgenden Symbol versehen sind:

ACHTUNG: 

Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme Ihres Produktes oder vor jeder Ersatzteilbestellung, ob sich Ihr Handbuch auf dem aktuellsten Stand befindet. Dieses Handbuch 

enthält die technischen Anlagen, wichtige Anleitungen zur korrekten Inbetriebnahme und Nutzung sowie Produktinformation entsprechend dem aktuellen Stand vor der Drucklegung. Der Inhalt 

dieses Handbuchs und die technischen Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.  

Den aktuellsten Stand ihres Handbuches finden sie unter: www.carson-modelsport.com

Konformitätserklärung: 

Hiermit erklärt TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG, dass 

der Funkanlagentyp 500505033 / 500505034 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige 
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar.  

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Gewährleistung: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/

Maximale Sendeleistung: 

10 mW 

Bedeutung des Symbols auf dem Produkt, der Verpackung oder 
Gebrauchsanleitung. Elektrogeräte sind Wertstoffe und gehören am Ende 
der Laufzeit nicht in den Hausmüll! Helfen Sie uns bei Umweltschutz und 
Ressourcenschonung und geben Sie dieses Gerät unentgeltlich bei den 
entsprechenden Rücknahmestellen/Händlern ab. Fragen dazu beantwortet 
Ihnen die für die Abfallbeseitigung zuständige Organisation oder Ihr 
Fachhändler. Der Endnutzer ist für das Löschen personenbezogener Daten der zu 
entsorgenden Altgeräte selbst verantwortlich.

Summary of Contents for 500505033

Page 1: ...aciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat SI Navodila za uporabo FI K ytt ohje SE Bruksanvisning NO Bruksanvisn...

Page 2: ...direction maintained when rotated richtig gut right good falsch nicht gut wrong not good erlaubt allowed nicht erlaubt not allowed Achtung Note Aufnahme Funktionen recording functions Wiedergabe der...

Page 3: ...3 1 2h 3 7V 300mAh 1 11 Wh B D C A 1 2 3 4x LR03 AAA...

Page 4: ...4 F 1 3 2 ON OFF LED didi 5 sec E 5 6 3 4 2 slow fast 1 2 6 1 5 3 4 SPEED H 1 G 2 1 3 4 3 4 1 2 50 100 LED LED 1x di Small Rudder Big Rudder 2x didi...

Page 5: ...5 ON OFF 2 1 ON OFF 2 1 H I 1 2 3...

Page 6: ...re klassischen privaten Haftpflichtversicherung abgedeckt sind Bitte pr fen sie hierf r ihre Versicherungsunterlagen Sollte dies nicht der Fall sein so sollte unbedingt eine geeignete Zusatzversicheru...

Page 7: ...iated with certain risks which are often covered by a typical private liability insurance policy Please check your policy documents for details If the use of a remote controlled aircraft is not covere...

Page 8: ...s ainsique pourleurscons quences 7 Consigne d limination Les accus sont des d chets sp ciaux Les l ments ab m s ou inutilisables doivent donc tre limin s en cons quence Nousd clinonstouteresponsabilit...

Page 9: ...tivi Altrimenti indispensabile stipulare un adeguata assicurazione complementare Un assicurazione adeguata disponibile dietro pagamento di un premio molto basso Misure di sicurezza da conservare ATTEN...

Page 10: ...ave por control remoto est asociada con ciertos peligros que a menudo ya est n cubiertos por un seguro de responsabilidad civil privada cl sico Por favor revise la documentaci n de su seguro En caso d...

Page 11: ...len moeten dienovereenkomstig worden verwijderd Geenaansprakelijkheidvoordrukfouten wijzigingenvoorbehouden Verplichte verzekering wettelijk verplicht De bediening van een op afstand bestuurbaar vlieg...

Page 12: ...amosporerrosdeimpress o sujeitoaaltera es Seguro obrigat rio exigido por lei A opera o de uma aeronave telecomandada envolve certos riscos que muitas vezes j est o cobertos pelo seu seguro de responsa...

Page 13: ...azmian Obowi zkowe ubezpieczenie wymagane przez prawo U ytkowanie zdalnie sterowanego obiektu lotniczego wi e si z pewnym ryzykiem kt re cz sto jest ju obj te klasycznym prywatnym ubezpieczeniem od od...

Page 14: ...b t odpov daj c m zp sobem zlikvidov ny Neru mezatiskov chyby zm nyvyhrazeny Povinn poji t n od povinn ze z kona Provozov n d lkov zen ho letadla s sebou nese ur it rizika kter jsou asto ji kryta klas...

Page 15: ...yomdaihib k rtnemv llalunkfelel ss get av ltoztat sokjogafenntartva K telez biztos t s t rv nybenel rt A t vir ny t s rep l g p zemeltet se bizonyos vesz lyekkel j r amelyeket gyakran m r a klasszikus...

Page 16: ...aniti na ustrezen na in Nejam imozatiskarskenapake pridr ujemosipravicodosprememb Obvezno zavarovanje obvezno po zakonu Upravljanje daljinsko vodenega letala je povezano z dolo enimi tveganji ki jih p...

Page 17: ...r ysten mukaisesti Emmevastaapainovirheist oikeusmuutoksiinpid tet n Vakuutusvelvoite lain edellytt m Kauko ohjattavan ilma aluksen k ytt n liittyy tiettyj vaaroja jotka usein kuuluvat jo perinteisen...

Page 18: ...bara celler m ste kasseras enligt detta Ingetansvarf rtryckfel ndringarf rbeh lles Obligatorisk f rs kring lagkrav Driften av ett fj rrstyrt flygplan r f renat med vissa risker som ofta redan omfattas...

Page 19: ...m avhendes i henhold til dette Vitarintetansvarfortrykkfeil ogforbeholderossrettentilendringer Forsikringsplikt lovp lagt Driften av et fjernstyrt fly er forbundet med visse farer som ofte allerede de...

Page 20: ...ffes tilsvarende Intetansvarfortrykfejl forbeholdfor ndringer Lovpligtig forsikring p kr vet ved lov Driften af et fjernstyret fly er forbundet med visse risici som ofte allerede er d kket af din klas...

Page 21: ...2700mA 2700mA 2 7A 4 20 50 15 18 C 3V 3V 5 6 Tamiya Carson 7 8 30m II www carson modelsport com TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG 500505033 500505034 2014 53 E www carson modelsport com de produkte h...

Page 22: ...edup livrareaprodusuluidec trenoi 7 Instruc iunipentrueliminareacade eu Acumulatoriisuntde eurispeciale Celuleledeterioratesau deveniteinutilizabilevorfieliminatecade eu nmodcorespunz tor Nuneasum mni...

Page 23: ...etjelice s daljinskim upravljanjem povezan je s odre enim rizicima koji su obi no obuhva eni uobi ajenom policom osiguranja od odgovornosti Pojedinosti potra ite u dokumentima police Ako upotreba letj...

Page 24: ...vice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www c...

Reviews: