background image

 

//  

IT

Avvertenze di sicurezza batterie: 

1. Generalità:

 Le batterie al litio sono accumulatori elettrici con un’elevata densità di energia 

che possono comportare dei pericoli. Per tale motivo devono essere caricate, scaricate, stoccate 

e utilizzate con particolare attenzione. Leggere molto attentamente le presenti istruzioni prima 

di usare la batteria per la prima volta. Attenersi scrupolosamente alle avvertenze e alle istruzioni 

per l’uso qui contenute. L’uso improprio può comportare rischi di esplosione, surriscaldamento o 

incendio. La mancata osservanza delle presenti istruzioni per l’uso determina l’usura precoce o 

persino difetti della batteria stessa. Tali istruzioni devono essere conservate in un luogo sicuro e, in 

caso di cessione della batteria, consegnate senza eccezioni all’utente successivo.

2. Avvertenze:

•  Evitare cortocircuiti. In determinate circostanze un cortocircuito può distruggere il prodotto. I 

cavi e i collegamenti devono essere ben isolati.

•  Assicurarsi di collegare la batteria con le polarità corrette. 

•  Non tagliare né modificare le spine e i cavi originali (se necessario, usare cavi adattatori).

•  Tenere le batterie lontane da fonti di calore o freddo eccessivo ed evitarne l’esposizione diretta 

ai raggi solari. Non gettare nel fuoco. Non portare la batteria a contatto con acqua o altri liquidi.

•  Caricare la batteria unicamente con gli appositi caricabatterie e usando solo la spina 

bilanciatore. Solo l’uso di questo tipo di collegamento, infatti, ne garantisce il caricamento 

ottimale. In caso contrario, possono verificarsi i rischi suddetti. Prima di caricare la batteria, 

lasciarla raffreddare fino al raggiungimento della temperatura ambiente. Non caricare mai se 

risulta ancora surriscaldata.

•  Durante la fase di caricamento la batteria deve poggiare su un supporto non infiammabile e 

resistente al calore. In prossimità della batteria non devono trovarsi oggetti combustibili o 

facilmente infiammabili.

•  Non lasciare mai la batteria incustodita durante il caricamento e/o l’uso.

•  Rispettare scrupolosamente le correnti di caricamento/scaricamento. 

•  L’involucro della batteria non deve essere danneggiato. Evitare assolutamente danneggiamenti 

mediante oggetti affilati come lame o simili o a causa di cadute, urti, piegature, ecc. Le batterie 

danneggiate non possono più essere utilizzate.

•  Le batterie non sono giocattoli, pertanto tenerle lontano dalla portata dei bambini.

3. Indicazioni per il caricamento: 

Le batterie al litio vengono caricate secondo la procedura 

CC-CV. CC sta per “constant current” (corrente costante) e significa che in questa prima fase il 

caricamento viene effettuato con una corrente costante. Se la batteria raggiunge la tensione 

di carica massima impostata nel caricabatterie, il caricamento passa alla fase successiva con 

commutazione alla CV (“constant voltage” = tensione costante). La tensione della batteria non 

continua ad aumentare. Finché il caricamento non è completato, la corrente di carica si riduce 

continuamente. La corrente di carica massima per la batteria è di 1 C (C = capacità nominale 

della batteria; ad es. una batteria con una capacità nominale di 2700 mA può essere caricata 

con una corrente di carica non superiore a 2700 mA (2,7 A)). Non caricare mai più batterie 

contemporaneamente con lo stesso caricabatterie. I differenti stati di carica e le diverse capacità 

possono determinarne il sovraccarico e il deterioramento.

4. Indicazioni per lo stoccaggio: 

Le batterie al litio devono essere caricate con una capacità 

immessa del 20-50 % e a una temperatura di 15-18 °C. Se la tensione delle celle scende sotto i 3 V, 

ricaricarle subito. Lo scaricamento completo e lo stoccaggio in stato di scarica (tensione delle celle < 

3 V) rendono la batteria inutilizzabile.

5. Garanzia generale: 

Si offre la garanzia legale per difetti di produzione e di materiale presenti 

al momento della consegna. Si declina invece ogni responsabilità per i normali segni d’usura 

derivanti dal normale utilizzo. La presente garanzia non si estende a vizi derivanti da uso improprio, 

manutenzione insufficiente, manomissione o danneggiamento meccanico. Ciò vale in particolare 

per le batterie già usate e per quelle che mostrano tracce di utilizzo visibili. I danni o le perdite di 

rendimento dovuti a uso errato e/o sovraccarico non costituiscono guasti del prodotto. Le batterie 

sono articoli di consumo soggetti a invecchiamento, su cui influiscono, ad esempio, il valore delle 

correnti di caricamento/scaricamento, il processo di caricamento, la temperatura d’uso e quella 

di conservazione, nonché lo stato di carica durante il periodo di stoccaggio. Ad esempio, un segno 

di invecchiamento è rappresentato dalla perdita irreversibile di capacità (non ripristinabile). Nel 

settore del modellismo, in cui le batterie sono spesso usate per l’alimentazione dei motori, talvolta 

le correnti sono molto alte.

6. Esclusione di responsabilità: 

Dal momento che non ci è possibile controllare la fase di 

caricamento/scaricamento né l’utilizzo, il rispetto delle istruzioni di montaggio e d’uso e la 

sostituzione della batteria né la relativa manutenzione, Tamiya / Carson declina ogni responsabilità 

legata a perdite, danni o costi. Viene pertanto respinto ogni diritto al risarcimento di danni 

risultante da, o connesso in qualsiasi modo a, uso, guasti o malfunzionamenti. La società declina 

qualsiasi responsabilità per danni a cose e persone e per le relative conseguenze derivanti dalla 

propria fornitura. 

7. Indicazioni per lo smaltimento: 

Le batterie sono considerate rifiuti speciali. Le celle 

danneggiate o inutilizzabili devono essere smaltite di conseguenza.

Si declina qualsiasi responsabilità per errori di stampa, con riserva di modifiche!

Obligation d’assurance 

(obbligatoria per legge)

:

  L‘uso di un aeromobile telecomandato è associato ad alcuni rischi che spesso sono già coperti dalla classica assicurazione di responsabilità 

civile privata. A tal proposito controllare i propri documenti assicurativi. Altrimenti è indispensabile stipulare un‘adeguata assicurazione complementare. Un‘assicurazione adeguata è 

disponibile dietro pagamento di un premio molto basso.

Misure di sicurezza (da conservare!): 

ATTENZIONE! Non adatto a bambini 

di età inferiore a 8 anni. 

Conservare le presenti indicazioni per una eventuale 

corrispondenza. Durante l’utilizzo del giocattolo è necessario prestare attenzione: 

occorre abilità per controllare il volo ed evitare collisioni con l‘utilizzatore, gli oggetti o terze 

parti. Con riserva di modifiche tecniche e cromatiche. Pericolo di strangolamento con il cavo. 

Per rimuovere le protezioni per il trasporto è necessario l’aiuto di una persona adulta. Prima del 

primo utilizzo: leggere attentamente le informazioni per l’utente insieme al proprio bambino. 

Spiegare il corretto utilizzo e la sicura manipolazione del prodotto (preferibilmente tramite 

le illustrazioni). Riuscire a far volare l’aeromodello richiede esercizio, quindi i bambini devono 

essere addestrati sotto la supervisione di un adulto. Nota per gli adulti addetti alla vigilanza: 

verificare se il giocattolo è stato montato secondo le istruzioni. Il montaggio deve essere 

effettuato sotto la supervisione di un adulto. Mani, capelli e abiti larghi devono essere tenuti 

lontani dall’elica (rotore). Non apportare nessuna modifica all’aeromodello! Per garantire un uso 

sicuro dell’aeromodello è necessario che la stanza in cui viene usato sia sufficientemente grande. 

Nella stanza non ci devono essere ostacoli. Il presente giocattolo è destinato esclusivamente 

all’uso in aree private come in casa e giardino (solo in assenza di vento). Attenzione! Non 

avviare l’aeromodello se nell’area di volo di quest’ultimo (30 m) si trovano persone, animali od 

ostacoli. Attenzione! Pericolo di lesioni agli occhi! Non far volare il giocattolo in prossimità del 

proprio viso, in modo da evitare possibili lesioni. Non sollevare mai l’aeromodello finché l’elica 

sta ancora ruotando. Per evitare l’accensione involontaria del giocattolo, togliere le batterie e 

gli accumulatori in caso di non utilizzo. Per evitare che il giocattolo si avvii accidentalmente, 

accendere prima il trasmettitore e poi l’aeromodello (salvo modifiche). In fase di spegnimento, 

spegnere sempre prima l’aeromodello e poi il trasmettitore. Utilizzare le batterie solo per 

lo scopo previsto! Inserirle in modo che il polo positivo e quello negativo siano in posizione 

corretta! Non gettare le batterie usate tra i rifiuti domestici, ma portarle a un centro di 

raccolta o smaltirle presso un deposito di rifiuti speciali. Rimuovere le batterie scariche 

dal giocattolo. Non ricaricare le batterie non ricaricabili. Il caricamento delle batterie 

ricaricabili deve essere eseguito solo da un adulto. Non usare tipi diversi di batterie né inserire 

contemporaneamente batterie nuove e usate. Non cortocircuitare i raccordi. Non mischiare 

batterie nuove e usate. Non mischiare batterie alcaline, standard (zinco-carbone) e ricaricabili. 

Per garantire un funzionamento ottimale si consiglia di usare per il veicolo esclusivamente 

batterie alcaline o accumulatori ricaricabili. Controllare regolarmente se il caricabatterie presenta 

dei guasti. In caso di danneggiamento, il caricabatterie non deve essere più utilizzato finché 

non è stato completamente riparato. Il processo di ricarica va eseguito solo in ambienti asciutti. 

Proteggere il caricabatterie dall’umidità. La società declina qualsiasi responsabilità per perdite di 

dati e danni al software, al computer o agli accessori derivanti dal caricamento delle batterie. Non 

inserire cavi nei collegamenti delle prese di corrente. Per garantire un funzionamento ottimale 

degli infrarossi, non esporre l’articolo alla luce diretta del sole o a luce intensa. Il giocattolo deve 

essere collegato solo ad apparecchi di classe II provvisti del seguente simbolo:

Attenzione: 

Prima della prima messa in funzione del prodotto o prima di ogni ordinazione di ricambi verificare se il manuale a disposizione corrisponde alla versione più recente. Il presente manuale 

contiene gli allegati tecnici, le istruzioni importanti per la corretta messa in funzione e il corretto utilizzo, nonché le informazioni sul prodotto che corrispondono allo stato attuale prima della stampa. Il 

contenuto del presente manuale e i dati tecnici del prodotto possono essere modificati senza preavviso. 

 

La versione più aggiornata del presente manuale è disponibile al seguente link: www.carson-modelsport.com

Dichiarazione di conformità: 

con la presente la TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH 

& Co. KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio 500505033 / 500505034 è conforme alla 
Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della Dichiarazione di conformità UE è disponibile al 
seguente indirizzo online.

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Dichiarazione di garanzia: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/

Potenza massima di trasmissione: 

10 mW

Il simbolo del cassonetto barrato apposto sul prodotto, sulla confezione o nelle 

istruzioni per l’uso indica la necessità di smaltire in modo adeguato il prodotto 

stesso. Gli apparecchi elettrici ed elettronici (AEE) sono prodotti riciclabili e quindi, 

al termine del loro ciclo di vita, non devono essere gettati tra i rifiuti domestici ! 

Aiutaci a proteggere l‘ambiente e a salvaguardare le risorse consegnando questo 

dispositivo a titolo gratuito presso i punti di raccolta/rivenditori competenti. 

L‘organizzazione responsabile dello smaltimento dei rifiuti o il rivenditore 

specializzato risponderanno a qualsiasi domanda. L‘utente finale è responsabile 

della cancellazione dei dati personali dai vecchi dispositivi da smaltire.

Summary of Contents for 500505033

Page 1: ...aciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat SI Navodila za uporabo FI K ytt ohje SE Bruksanvisning NO Bruksanvisn...

Page 2: ...direction maintained when rotated richtig gut right good falsch nicht gut wrong not good erlaubt allowed nicht erlaubt not allowed Achtung Note Aufnahme Funktionen recording functions Wiedergabe der...

Page 3: ...3 1 2h 3 7V 300mAh 1 11 Wh B D C A 1 2 3 4x LR03 AAA...

Page 4: ...4 F 1 3 2 ON OFF LED didi 5 sec E 5 6 3 4 2 slow fast 1 2 6 1 5 3 4 SPEED H 1 G 2 1 3 4 3 4 1 2 50 100 LED LED 1x di Small Rudder Big Rudder 2x didi...

Page 5: ...5 ON OFF 2 1 ON OFF 2 1 H I 1 2 3...

Page 6: ...re klassischen privaten Haftpflichtversicherung abgedeckt sind Bitte pr fen sie hierf r ihre Versicherungsunterlagen Sollte dies nicht der Fall sein so sollte unbedingt eine geeignete Zusatzversicheru...

Page 7: ...iated with certain risks which are often covered by a typical private liability insurance policy Please check your policy documents for details If the use of a remote controlled aircraft is not covere...

Page 8: ...s ainsique pourleurscons quences 7 Consigne d limination Les accus sont des d chets sp ciaux Les l ments ab m s ou inutilisables doivent donc tre limin s en cons quence Nousd clinonstouteresponsabilit...

Page 9: ...tivi Altrimenti indispensabile stipulare un adeguata assicurazione complementare Un assicurazione adeguata disponibile dietro pagamento di un premio molto basso Misure di sicurezza da conservare ATTEN...

Page 10: ...ave por control remoto est asociada con ciertos peligros que a menudo ya est n cubiertos por un seguro de responsabilidad civil privada cl sico Por favor revise la documentaci n de su seguro En caso d...

Page 11: ...len moeten dienovereenkomstig worden verwijderd Geenaansprakelijkheidvoordrukfouten wijzigingenvoorbehouden Verplichte verzekering wettelijk verplicht De bediening van een op afstand bestuurbaar vlieg...

Page 12: ...amosporerrosdeimpress o sujeitoaaltera es Seguro obrigat rio exigido por lei A opera o de uma aeronave telecomandada envolve certos riscos que muitas vezes j est o cobertos pelo seu seguro de responsa...

Page 13: ...azmian Obowi zkowe ubezpieczenie wymagane przez prawo U ytkowanie zdalnie sterowanego obiektu lotniczego wi e si z pewnym ryzykiem kt re cz sto jest ju obj te klasycznym prywatnym ubezpieczeniem od od...

Page 14: ...b t odpov daj c m zp sobem zlikvidov ny Neru mezatiskov chyby zm nyvyhrazeny Povinn poji t n od povinn ze z kona Provozov n d lkov zen ho letadla s sebou nese ur it rizika kter jsou asto ji kryta klas...

Page 15: ...yomdaihib k rtnemv llalunkfelel ss get av ltoztat sokjogafenntartva K telez biztos t s t rv nybenel rt A t vir ny t s rep l g p zemeltet se bizonyos vesz lyekkel j r amelyeket gyakran m r a klasszikus...

Page 16: ...aniti na ustrezen na in Nejam imozatiskarskenapake pridr ujemosipravicodosprememb Obvezno zavarovanje obvezno po zakonu Upravljanje daljinsko vodenega letala je povezano z dolo enimi tveganji ki jih p...

Page 17: ...r ysten mukaisesti Emmevastaapainovirheist oikeusmuutoksiinpid tet n Vakuutusvelvoite lain edellytt m Kauko ohjattavan ilma aluksen k ytt n liittyy tiettyj vaaroja jotka usein kuuluvat jo perinteisen...

Page 18: ...bara celler m ste kasseras enligt detta Ingetansvarf rtryckfel ndringarf rbeh lles Obligatorisk f rs kring lagkrav Driften av ett fj rrstyrt flygplan r f renat med vissa risker som ofta redan omfattas...

Page 19: ...m avhendes i henhold til dette Vitarintetansvarfortrykkfeil ogforbeholderossrettentilendringer Forsikringsplikt lovp lagt Driften av et fjernstyrt fly er forbundet med visse farer som ofte allerede de...

Page 20: ...ffes tilsvarende Intetansvarfortrykfejl forbeholdfor ndringer Lovpligtig forsikring p kr vet ved lov Driften af et fjernstyret fly er forbundet med visse risici som ofte allerede er d kket af din klas...

Page 21: ...2700mA 2700mA 2 7A 4 20 50 15 18 C 3V 3V 5 6 Tamiya Carson 7 8 30m II www carson modelsport com TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG 500505033 500505034 2014 53 E www carson modelsport com de produkte h...

Page 22: ...edup livrareaprodusuluidec trenoi 7 Instruc iunipentrueliminareacade eu Acumulatoriisuntde eurispeciale Celuleledeterioratesau deveniteinutilizabilevorfieliminatecade eu nmodcorespunz tor Nuneasum mni...

Page 23: ...etjelice s daljinskim upravljanjem povezan je s odre enim rizicima koji su obi no obuhva eni uobi ajenom policom osiguranja od odgovornosti Pojedinosti potra ite u dokumentima police Ako upotreba letj...

Page 24: ...vice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www c...

Reviews: