background image

ES 

//  10

Indicaciones de seguridad: 

1. Aspectos generales:

 Las baterías de litio son acumuladores de energía con una densidad de 

energía muy elevada de las que pueden derivarse peligros. Por este motivo se debe poner especial 

cuidado durante la carga, la descarga, el almacenamiento y el manejo. Lea estas instrucciones 

con especial atención antes de colocar la batería por primera vez. Preste especial atención a 

las indicaciones de uso y las advertencias. Un manejo incorrecto puede provocar riesgos como 

explosiones, sobrecalentamientos o incendios. La inobservancia de las indicaciones de uso provoca 

un desgaste prematuro u otros defectos. Estas instrucciones deben guardarse en un lugar seguro y 

deberán entregarse sin falta cuando se dé la batería al siguiente usuario.

2. Advertencias:

•  Evite los cortocircuitos. Un circuito podría dañar el producto bajo determinadas circunstancias. 

Los cables y las conexiones deben estar bien aislados.

•  Tenga siempre cuidado de respetar la polaridad correcta al conectar la batería. 

•  Los enchufes originales y los cables no deben acortarse ni modificarse (emplear cables 

adaptadores, si es necesario).

•  No exponer la batería a un calor/frío excesivo o a la radiación solar directa. No arrojar al fuego. 

No permitir que la batería entre en contacto con agua u otros líquidos.

•  Cargue la batería únicamente con los dispositivos de carga previstos para ello y empleando 

siempre una conexión de balance de batería. La carga completa solo puede garantizarse 

empleando una conexión de balance de batería. Si no se emplea esta conexión, existe el riesgo 

de que se produzcan los riesgos arriba mencionados durante la carga. Dejar siempre que la 

batería se enfríe primero hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de cargarla. No cargarla 

nunca si está caliente.

•  Colocar la batería sobre bases no inflamables y resistentes al calor. Cerca de la batería no puede 

haber objetos combustibles o fácilmente inflamables.

•  No dejar la batería nunca sin vigilancia mientras se está cargando.

•  Respetar siempre la corriente de carga/descarga recomendada. 

•  La envoltura de la batería no debe dañarse. Impedir que se produzcan daños derivados de 

objetos afilados, como cuchillos o similares, caídas, golpes, dobleces, etc. Las baterías dañadas 

no podrán seguir utilizándose.

•  Las baterías no son un juguete. Mantenerlas alejadas del alcance de los niños.

3. Indicaciones relativas a la carga: 

Las baterías de litio se cargan con el procedimiento CC-CV. 

CC quiere decir “constant current“ (corriente constante) y significa que la primera fase de carga 

se realiza con una corriente de carga constante. Cuando la batería alcanza la tensión de carga 

máxima ajustada en el cargador, se pasa a una segunda fase en la que se conmuta a CV (que 

significa “constant voltage“/tensión constante). La tensión de la batería deja de aumentar. La 

corriente de carga se reduce de forma continuada hasta alcanzar la carga completa. La corriente 

de carga máxima para la batería es de 1C (C=capacidad nominal de la batería; p. ej. en el caso de 

una batería con una capacidad nominal de 2700 mA, la batería se puede cargar con una corriente 

de carga máxima de 2700 mA (2,7 A). No cargue nunca varias baterías con el mismo cargador de 

forma simultánea. Los diferentes estados de carga y capacidades podrían provocar su sobrecarga 

y destrucción.

4. Indicaciones relativas al almacenamiento: 

Las baterías de litio deberían guardarse 

con una capacidad cargada del 20-50% a una temperatura entre 15 y 18°C. Si la tensión de las 

células desciende por debajo de 3 V, estas deberán cargarse de inmediato. La descarga total y el 

almacenamiento con la batería descargada (tensión de las células <3 V) la hacen inservible.

5. Garantía general: 

Existe una garantía estipulada por ley para los desperfectos de producción 

y material existentes en el momento de la entrega. No se ofrece garantía para el desgaste derivado 

del uso. Esta garantía no tiene validez para desperfectos derivados de un uso inadecuado, un 

mantenimiento erróneo, intervención ajena o daños mecánicos. Esto aplica especialmente a las 

baterías ya usadas y aquellas que presentan signos evidentes de uso. Los daños y las pérdidas de 

producción derivados de un uso erróneo y/o sobrecarga no son fallos del producto. Las baterías 

son consumibles y están sometidas a cierto envejecimiento. Este se ve influido por factores como 

la intensidad de las corrientes de carga/descarga, el procedimiento de carga, la temperatura de 

uso y almacenamiento así como el estado de carga durante el almacenamiento. Entre otros, el 

envejecimiento se muestra en una pérdida de capacidad irreversible (imposible de anular) En el área 

del modelismo, donde las baterías se usan mucho para alimentar de corriente los motores, fluyen en 

muchos casos corrientes muy elevadas.

6. Exención de responsabilidad: 

Como no podemos controlar la carga/descarga, el manejo, 

el respeto de las indicaciones de uso y montaje ni la sustitución de la batería y su mantenimiento, 

Tamiya / Carson no puede asumir ningún tipo de responsabilidad por pérdidas, daños o costes. 

Por ello se declinará cualquier reclamación de indemnización que pueda derivarse del uso, el fallo 

del funcionamiento o un funcionamiento erróneo o que pudiera estar relacionada con ello de 

alguna forma. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños personales y materiales y sus 

consecuencias derivados de nuestra entrega.

7. Indicaciones de eliminación: 

Las baterías son residuos peligrosos. Las células dañadas o 

inservibles deben eliminarse adecuadamente.

¡No nos hacemos responsables por errores de impresión y modificaciones!

Seguro obligatorio 

(exigido por la ley)

:

  El uso de una aeronave por control remoto está asociada con ciertos peligros, que a menudo ya están cubiertos por un seguro de responsabilidad 

civil privada clásico. Por favor, revise la documentación de su seguro. En caso de que no estén cubiertos, será necesario contratar un seguro complementario adecuado. Es posible contratar un 

seguro adecuado con una cuota muy baja.

Medidas de precaución (¡conservar, por favor!): 

¡ATENCIÓN! No apto para niños 

menores de 8 años. 

Conservar estas indicaciones para una posible correspondencia 

futura. El juguete debe utilizarse con precaución, ya que se necesita habilidad para 

controlar el vuelo y evitar choques con el usuario, objetos u otras personas. Reservado el derecho 

a realizar modificaciones técnicas y de color. Existe peligro de estrangulación derivado del cable. 

Para retirar los seguros de transporte será necesaria la ayuda de personas adultas. Antes del primer 

uso: Lea la información de usuario junto con su hijo. El funcionamiento y el uso seguro deben 

ser explicados (preferiblemente con representaciones gráficas). Hacer volar el modelo de vuelo 

requiere práctica y los niños deberán ser entrenados bajo la vigilancia de un adulto. Nota para las 

personas adultas encargadas de la vigilancia: Compruebe que el juguete se ha montado conforme a 

las indicaciones. El montaje debe realizarse bajo la supervisión de una persona adulta. Las manos, 

el pelo y la ropa ancha deben mantenerse alejados de la hélice (rotor). ¡No realice cambios ni 

modificaciones al modelo de vuelo! Para garantizar un uso seguro del modelo de vuelo, la estancia 

donde lo utilice deberá tener un tamaño lo suficientemente grande. La estancia deberá estar libre 

de obstáculos. Este juguete ha sido diseñado para su uso exclusivo en el ámbito doméstico (casa 

y jardín) (únicamente sin viento). ¡Cuidado! El modelo de vuelo no debe ponerse en marcha si hay 

personas, animales u obstáculos dentro del alcance de vuelo de este (30 m). ¡Cuidado! ¡Peligro de 

lesiones oculares! No hacerlo volar cerca de la cara para evitar lesiones. No coger nunca el modelo 

de vuelo mientras las hélices estén girando. Para prevenir un funcionamiento imprevisto, las pilas 

y las baterías deberán extraerse del juguete si no se está utilizando. Primero se debe conectar el 

emisor y, a continuación, el modelo de vuelo para evitar un funcionamiento imprevisto. (Reservado 

el derecho a realizar modificaciones) Para apagarlo, desconectar primero siempre el modelo de 

vuelo y, a continuación, el emisor. ¡Utilice únicamente las pilas previstas para ello! ¡Póngalas 

de forma que los polos positivo y negativo estén colocados correctamente! No elimine las 

pilas usadas en la basura doméstica, llévelas a un centro de recogida o elimínelas en un 

contenedor especial. Retire las pilas vacías del juguete. Las pilas no recargables no deben 

cargarse. Carga del juguete Las pilas recargables deberán ser cargadas siempre por personas 

adultas. No use tipos de pilas diferentes y no emplee pilas nuevas y usadas al mismo tiempo. 

No ponga la barra de conexión en cortocircuito. No mezcle pilas nuevas y viejas. No mezcle pilas 

alcalinas, estándares (de carbón y cinc) y recargables. Para garantizar un funcionamiento perfecto 

del vehículo, recomendamos emplear únicamente pilas alcalinas o baterías recargables. Comprobar 

con regularidad si el cargador presenta desperfectos. Si este presentara daños, no podrá volver a 

utilizarse hasta que se hayan subsanado por completo. Realizar el proceso de carga únicamente en 

estancias secas, proteger el dispositivo de la humedad. No asumimos ningún tipo de responsabilidad 

por la pérdida de datos, daños en el software ni otros daños en ordenadores o accesorios derivados 

de la carga de las pilas. No introducir cables en las conexiones de los enchufes. Si usted no expone 

este arjculo a los rayos directos de luz del sol o a luces deslumbrantes, se garantizará la optimización 

de la función infrarroja. El juguete solo puede conectarse con dispositivos de la clase II que tengan 

el símbolo siguiente:

Atención: 

Antes de la primera puesta en funcionamiento de su producto y cada vez que solicite piezas de recambio compruebe que su manual se encuentra actualizado. Este manual contiene 

datos técnicos, instrucciones importantes para una puesta en funcionamiento adecuada y el uso así como información del producto conforme al estado más actual antes de la impresión.El contenido 

de este manual y los datos técnicos del producto pueden modificarse sin previo aviso. 

Encontrará la versión actualizada del manual en: www.carson-modelsport.com

Declaración de conformidad: 

Por la presente, TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & 

Co. KG declara que el tipo de instalación de radio 500505033 / 500505034 cumple la Directiva 
2014/53/CE. El texto completo de la declaración de conformidad CE se encuentra disponible en la 
siguiente dirección de internet: 

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Declaración de garantía: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/

Potencia máxima de transmisión: 

10 mW

Significado del símbolo en el producto, el embalaje o las instrucciones de uso. 
¡Los electrodomésticos son objetos de valor y, al final de su vida útil, no deben 
tirarse a la basura doméstica! Ayúdenos a proteger el medio ambiente y cuidar 
los recursos, entregando este aparato gratuitamente en los centros de recogida 
o distribuidores correspondientes. Si tiene alguna pregunta al respecto, diríjase 
a la organización encargada de la eliminación de residuos en su localidad o a su 
distribuidor especializado. El usuario final es responsable de borrar los datos 
personales de los aparatos usados antes de su eliminación.

Summary of Contents for 500505033

Page 1: ...aciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat SI Navodila za uporabo FI K ytt ohje SE Bruksanvisning NO Bruksanvisn...

Page 2: ...direction maintained when rotated richtig gut right good falsch nicht gut wrong not good erlaubt allowed nicht erlaubt not allowed Achtung Note Aufnahme Funktionen recording functions Wiedergabe der...

Page 3: ...3 1 2h 3 7V 300mAh 1 11 Wh B D C A 1 2 3 4x LR03 AAA...

Page 4: ...4 F 1 3 2 ON OFF LED didi 5 sec E 5 6 3 4 2 slow fast 1 2 6 1 5 3 4 SPEED H 1 G 2 1 3 4 3 4 1 2 50 100 LED LED 1x di Small Rudder Big Rudder 2x didi...

Page 5: ...5 ON OFF 2 1 ON OFF 2 1 H I 1 2 3...

Page 6: ...re klassischen privaten Haftpflichtversicherung abgedeckt sind Bitte pr fen sie hierf r ihre Versicherungsunterlagen Sollte dies nicht der Fall sein so sollte unbedingt eine geeignete Zusatzversicheru...

Page 7: ...iated with certain risks which are often covered by a typical private liability insurance policy Please check your policy documents for details If the use of a remote controlled aircraft is not covere...

Page 8: ...s ainsique pourleurscons quences 7 Consigne d limination Les accus sont des d chets sp ciaux Les l ments ab m s ou inutilisables doivent donc tre limin s en cons quence Nousd clinonstouteresponsabilit...

Page 9: ...tivi Altrimenti indispensabile stipulare un adeguata assicurazione complementare Un assicurazione adeguata disponibile dietro pagamento di un premio molto basso Misure di sicurezza da conservare ATTEN...

Page 10: ...ave por control remoto est asociada con ciertos peligros que a menudo ya est n cubiertos por un seguro de responsabilidad civil privada cl sico Por favor revise la documentaci n de su seguro En caso d...

Page 11: ...len moeten dienovereenkomstig worden verwijderd Geenaansprakelijkheidvoordrukfouten wijzigingenvoorbehouden Verplichte verzekering wettelijk verplicht De bediening van een op afstand bestuurbaar vlieg...

Page 12: ...amosporerrosdeimpress o sujeitoaaltera es Seguro obrigat rio exigido por lei A opera o de uma aeronave telecomandada envolve certos riscos que muitas vezes j est o cobertos pelo seu seguro de responsa...

Page 13: ...azmian Obowi zkowe ubezpieczenie wymagane przez prawo U ytkowanie zdalnie sterowanego obiektu lotniczego wi e si z pewnym ryzykiem kt re cz sto jest ju obj te klasycznym prywatnym ubezpieczeniem od od...

Page 14: ...b t odpov daj c m zp sobem zlikvidov ny Neru mezatiskov chyby zm nyvyhrazeny Povinn poji t n od povinn ze z kona Provozov n d lkov zen ho letadla s sebou nese ur it rizika kter jsou asto ji kryta klas...

Page 15: ...yomdaihib k rtnemv llalunkfelel ss get av ltoztat sokjogafenntartva K telez biztos t s t rv nybenel rt A t vir ny t s rep l g p zemeltet se bizonyos vesz lyekkel j r amelyeket gyakran m r a klasszikus...

Page 16: ...aniti na ustrezen na in Nejam imozatiskarskenapake pridr ujemosipravicodosprememb Obvezno zavarovanje obvezno po zakonu Upravljanje daljinsko vodenega letala je povezano z dolo enimi tveganji ki jih p...

Page 17: ...r ysten mukaisesti Emmevastaapainovirheist oikeusmuutoksiinpid tet n Vakuutusvelvoite lain edellytt m Kauko ohjattavan ilma aluksen k ytt n liittyy tiettyj vaaroja jotka usein kuuluvat jo perinteisen...

Page 18: ...bara celler m ste kasseras enligt detta Ingetansvarf rtryckfel ndringarf rbeh lles Obligatorisk f rs kring lagkrav Driften av ett fj rrstyrt flygplan r f renat med vissa risker som ofta redan omfattas...

Page 19: ...m avhendes i henhold til dette Vitarintetansvarfortrykkfeil ogforbeholderossrettentilendringer Forsikringsplikt lovp lagt Driften av et fjernstyrt fly er forbundet med visse farer som ofte allerede de...

Page 20: ...ffes tilsvarende Intetansvarfortrykfejl forbeholdfor ndringer Lovpligtig forsikring p kr vet ved lov Driften af et fjernstyret fly er forbundet med visse risici som ofte allerede er d kket af din klas...

Page 21: ...2700mA 2700mA 2 7A 4 20 50 15 18 C 3V 3V 5 6 Tamiya Carson 7 8 30m II www carson modelsport com TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG 500505033 500505034 2014 53 E www carson modelsport com de produkte h...

Page 22: ...edup livrareaprodusuluidec trenoi 7 Instruc iunipentrueliminareacade eu Acumulatoriisuntde eurispeciale Celuleledeterioratesau deveniteinutilizabilevorfieliminatecade eu nmodcorespunz tor Nuneasum mni...

Page 23: ...etjelice s daljinskim upravljanjem povezan je s odre enim rizicima koji su obi no obuhva eni uobi ajenom policom osiguranja od odgovornosti Pojedinosti potra ite u dokumentima police Ako upotreba letj...

Page 24: ...vice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www c...

Reviews: