background image

RO 

//  22

Instrucțiuni de siguranță pentru acumulatorii cu litiu: 

1. Instrucțiuni cu caracter general:

 Acumulatorii pe bază de litiu sunt sisteme de stocare a energiei 

caracterizate printr-o densitate energetică mare, care pot genera pericole. Din acest motiv, se va proceda 

cu deosebită atenție cu ocazia încărcării, descărcării, depozitării și manipulării acestora. Citiți cu deosebită 

atenție aceste instrucțiuni înainte să folosiți pentru prima dată acești acumulatori. Respectați obligatoriu 

indicațiile de avertizare și instrucțiunile de utilizare menționate. Manipularea incorectă poate genera riscuri 

de producere a unor explozii, supraîncălziri sau incendii. Nerespectarea instrucțiunilor de utilizare poate 

cauza uzarea prematură sau alte defecțiuni. Aceste instrucțiuni se vor păstra în siguranță și vor fi transmise 

obligatoriu noului utilizator odată cu acumulatorii.

2. Indicații de avertizare:

•  Preveniți producerea unor scurtcircuite. Un scurtcircuit poate duce în anumite condiții la avarierea 

iremediabilă a produsului. Cablurile și conexiunile trebuie să fie bine izolate.

•  Respectați obligatoriu polaritatea la conectarea acumulatorilor. 

•  Nu este permisă tăierea sau modificarea ștecherului original sau cablului (utilizați un cablu adaptor dacă 

este cazul).

•  Nu expuneți acumulatorii la temperaturi excesiv de ridicate sau scăzute, respectiv radiației solare directe. 

Nu îi aruncați în foc. Nu permiteți venirea acumulatorilor în contact cu apă sau alte lichide.

•  Încărcați acumulatorii exclusiv cu încărcătoarele prevăzute în acest sens și cu utilizarea unui conector de 

echilibrare. Numai prin utilizarea unui conector de echilibrare este asigurată o încărcare optimă. Dacă nu 

se utilizează un astfel de conector, apar cu ocazia încărcării riscurile sus-menționate. Înainte de încărcare, 

lăsați întotdeauna acumulatorii să ajungă mai întâi la temperatura camerei. Nu îi încărcați niciodată în 

stare caldă.

•  La încărcare, așezați acumulatorii pe o suprafață neinflamabilă, rezistentă la căldură. Nu este permis să 

existe obiecte combustibile sau ușor inflamabile în apropierea acumulatorilor.

•  Nu lăsați niciodată nesupravegheați acumulatorii în timpul încărcării și/sau utilizării.

•  Respectați obligatoriu intensitățile recomandate ale curenților de încărcare/ descărcare. 

•  Nu este permisă existența de deteriorări la nivelul carcasei acumulatorilor. Preveniți obligatoriu 

deteriorările produse de obiecte ascuțite, cum ar fi cuțite sau altele asemenea, prin cădere, lovire, îndoire 

etc. Nu mai este permisă folosirea unor acumulatori deteriorați.

•  Acumulatorii nu sunt jucării. De aceea, nu se vor păstra la îndemâna copiilor.

3. Instrucțiuni pentru încărcare: 

Acumulatorii pe bază de litiu se vor încărca prin metoda CC-CV. CC este 

abrevierea pentru „constant current” (intensitate constantă a curentului), ceea ce înseamnă că în această 

primă fază de încărcare, încărcarea se va face cu un curent de încărcare constant. În momentul în care 

acumulatorii ating tensiunea maximă de încărcare setată pe încărcător, se trece la o a doua fază de încărcare, 

CV (abrevierea pentru „constant voltage”, adică tensiune constantă). Tensiunea la nivelul acumulatorilor 

nu mai crește în continuare. Din acest moment, curentul de încărcare va scădea până la sfârșitul procesului 

de încărcare completă. Curentul maxim de încărcare a acumulatorului este 1C (C=capacitatea nominală a 

acumulatorului; de exemplu, în cazul unui acumulator cu o capacitate nominală de 2700 mA, acumulatorul 

poate fi încărcat cu un curent maxim de încărcare de 2700 mA (2,7A)). Nu încărcați în niciun caz mai mulți 

acumulatori deodată cu ajutorul unui încărcător. Stările de încărcare și capacitățile diferite ale acestora pot 

duce la supraîncărcarea și distrugerea acumulatorilor.

4. Instrucțiuni pentru depozitare: 

Acumulatorii pe bază de litiu se vor păstra în stare încărcată la 20-50% 

din capacitate și o temperatură de 15-18°C. Dacă tensiunea la nivelul celulelor acumulatorilor scade sub 3 V, 

aceștia trebuie încărcați. Descărcarea profundă și păstrarea acumulatorilor în stare descărcată (tensiune la 

nivelul celulei <3 V) fac ca acumulatorii să devină inutilizabili.

5. Garanție generală: 

Se acordă o garanție conform legii pentru defecte de fabricație sau de material 

existente în momentul livrării produselor. Nu ne asumăm nicio responsabilitate în legătură cu semnele 

de uzură normală. Această garanție nu acoperă defecțiunile cauzate de utilizarea necorespunzătoare, 

întreținerea insuficientă, intervențiile neautorizate sau deteriorările mecanice. Acest lucru este valabil în 

special pentru acumulatori deja utilizați și acumulatori care prezintă semne evidente de uzură. Deteriorările 

și diminuarea performanțelor ca urmare a manipulării incorecte și/sau suprasolicitării nu reprezintă un 

defect de produs. Acumulatorii intră în categoria consumabilelor și sunt supuși efectelor îmbătrânirii. Aceștia 

sunt supuși unor factori de influență cum ar fi: mărimea curenților de încărcare/descărcare, metoda de 

încărcare, temperatura de utilizare și depozitare, precum și starea de încărcare în timpul depozitării. Printre 

altele, îmbătrânirea se manifestă printr-o diminuare ireversibilă (care nu poate fi restabilită) a capacității. 

În domeniul modelelor teleghidate, în care acumulatorii sunt utilizați pe scară extinsă pentru alimentarea 

electrică a motoarelor, se pot înregistra uneori curenți foarte mari.

6. Declinarea responsabilităţii: 

Dat fiind faptul că nu există nicio posibilitate de control în legătură cu 

încărcarea/ descărcarea, manipularea, respectarea instrucțiunilor de asamblare sau de utilizare, precum și 

înlocuirea și întreținerea acumulatorilor, Tamiya / Carson nu își poate asuma nicio responsabilitate cu privire 

la pierderi, daune sau costuri generate ca urmare a utilizării produsului. Prin urmare, orice solicitare de plată 

a unor daune produse prin utilizare, defectare sau funcționare defectuoasă sau aflate în orice alt mod în 

legătură cu acestea, va fi respinsă. Nu ne asumăm nicio responsabilitate pentru eventuale vătămări corporale, 

daune materiale sau consecințe ale acestora produse după livrarea produsului de către noi. 

7. Instrucțiuni pentru eliminarea ca deșeu: 

Acumulatorii sunt deșeuri speciale. Celulele deteriorate sau 

devenite inutilizabile vor fi eliminate ca deșeu în mod corespunzător.

Nu ne asumăm nicio responsabilitate în legătură cu erorile de tipar, ne rezervăm dreptul de a opera modificări!

Obligația de asigurare 

(impusă de lege)

:

  Operarea unei aeronave controlate de la distanță implică anumite riscuri, care sunt adesea acoperite de asigurarea clasică de răspundere privată. Vă 

rugăm să verificați documentele de asigurare pentru acest lucru. Dacă nu este așa, este esențial să se încheie o asigurare suplimentară adecvată. O asigurare adecvată este disponibilă pentru o 

contravaloare foarte mică.

Măsuri de precauție (a se păstra!): 

ATENȚIE! Produsul nu este adecvat pentru 

copii sub 8 ani. 

Vă rugăm să păstrați aceste instrucțiuni la îndemână în vederea derulării 

oricărui gen de corespondență. Aveți grijă când folosiți jucăria, deoarece este necesară 

abilitate, pentru a controla zborul și a evita coliziunile cu utilizatorul, obiectele sau terții. Ne rezervăm 

dreptul de a opera modificări coloristice și tehnice. Este necesar ajutorul adulților în vederea 

îndepărtării siguranțelor de transport. Înainte de prima utilizare: Citiți informațiile cu privire la modul 

de utilizare împreună cu copilul. Modul de utilizare și manipulare în siguranță trebuie explicate (de 

preferință prin reprezentări grafice). Teleghidarea aeromodelelor în zbor trebuie exersată, instruirea 

copiilor trebuind să se facă sub supravegherea adulților. Notă pentru supraveghetorii adulți: Verificați 

dacă jucăria este asamblată conform instrucțiunilor. Asamblarea trebuie să se facă sub supravegherea 

unui adult. Se vor feri mâinile, părul și articolele de îmbrăcăminte libere de elice (rotor). Nu se vor 

aduce niciun fel de modificări sau transformări aeromodelului! Pentru asigurarea unei utilizări în 

condiții de siguranță, încăperea în care se utilizează aeromodelul trebuie să fie suficient de mare. 

Trebuie ca în încăpere să nu existe obstacole. Această jucărie este destinată exclusiv utilizării în mediul 

privat (în casă sau în grădină). Atenție! Aeromodelul nu va fi pornit dacă există persoane, animale 

sau obstacole în zona de zbor a aeromodelului (pe o rază de 30 m). Atenție! Pericol de rănire la nivelul 

ochilor! Pentru prevenirea vătămărilor corporale, nu permiteți zborul aparatului prin apropierea 

feței dumneavoastră. Nu ridicați niciodată aeromodelul cât timp elicea se mai rotește încă. Pentru 

prevenirea punerii accidentale în funcțiune, se vor îndepărta bateriile sau acumulatorii din jucărie 

atunci când aceasta nu este utilizată. Se va porni mai întâi telecomanda și abia apoi aeromodelul, 

astfel încât să se prevină punerea accidentală în funcțiune. La oprire, se va opri întotdeauna mai întâi 

aeromodelul, apoi telecomanda. Folosiți exclusiv baterii conform specificațiilor! Introduceți-le astfel 

încât să se respecte polaritatea bornelor bateriilor! Nu aruncați bateriile uzate odată cu deșeul 

menajer, cu predați-le la un centru de colectare sau eliminați-le ca deșeu la un depozit pentru 

deșeuri speciale. Îndepărtați bateriile descărcate din jucărie. Nu este permisă încărcarea 

bateriilor de unică folosință. Acumulatorii reîncărcabili se vor scoate din jucărie înainte de 

încărcare. Acumulatorii reîncărcabili vor fi încărcați exclusiv de către adulți. Nu folosiți în 

același timp baterii de diferite tipuri, respectiv nu introduceți concomitent în jucărie baterii noi și 

baterii uzate. Nu șuntați punțile de conexiune. Nu combinați baterii noi cu baterii vechi. Nu combinați 

baterii alcaline sau standard (zinc-carbon) cu acumulatori reîncărcabili. Pentru asigurarea unei 

funcționări optime, se recomandă folosirea pe mașinuță doar a unor baterii alcaline sau acumulatori 

reîncărcabili. Verificați periodic încărcătorul cu privire la deteriorări. Dacă se constată existența 

unor deteriorări, nu se va mai folosi încărcătorul înainte de repararea completă a acestuia. Efectuați 

încărcarea numai în încăperi uscate, protejați aparatul împotriva umidității. Nu ne asumăm nicio 

responsabilitate în legătură cu eventuale pierderi de date sau daune produse la nivelul programelor 

software, computerului sau accesoriilor în cursul încărcării acumulatorilor. Nu conectați niciun cablu 

la conexiunile de alimentare. Pentru garantarea funcţionării optime a dispozitivului cu raze infraroşii, 

a nu se expune articolul luminii solare directe sau luminii stridente. Jucăria se va conecta numai cu 

dispozitive de clasa a II-a, pe care este prevăzut următorul simbol:

ATENȚIE: 

Înainte de a pune pentru prima dată în funcțiune produsul sau înainte de a comanda piese de schimb, vă rugăm să verificați dacă manualul dumneavoastră este actualizat. Acest manual 

conține sistemele tehnice, instrucțiuni importante pentru punerea în funcțiune și utilizarea corectă, precum și informații despre produs valabile în momentul trimiterii la tipar. Conținutul acestui 

manual și datele tehnice ale produsului pot face obiectul unor modificări fără o notificare prealabilă.  

Versiunea actualizată a manualului dumneavoastră este disponibilă la adresa: www.carson-modelsport.com

Declarație de conformitate: 

Prin prezenta, TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. 

KG, declară că echipamentele radio tip  500505033 / 500505034 sunt conforme cu Directiva 
2014/53/UE. Textul complet al declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea 
adresă de internet:  

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Garanție: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/

Putere maximă de emisie: 

10 mW

Semnificația simbolului pe produs, amblaj sau instrucțiunile de folosire. Aparatele 
electrice sunt materii prime şi locul lor după încheierea ciclului de viață nu este în 
gunoiul menajer! Ajutați-ne în protecția mediului și conservarea resurselor și predați 
acest dispozitiv după utilizare la punctele de colectare/ distribuitori. La întrebări 
despre acestea va răspunde organizația competentă cu eliminarea deșeurilor 
sau distribuitorul dvs. Utilizatorul final este responsabil pentru ștergerea datelor 
personale de pe aparatele vechi care urmează să fie eliminate.

Summary of Contents for 500505033

Page 1: ...aciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat SI Navodila za uporabo FI K ytt ohje SE Bruksanvisning NO Bruksanvisn...

Page 2: ...direction maintained when rotated richtig gut right good falsch nicht gut wrong not good erlaubt allowed nicht erlaubt not allowed Achtung Note Aufnahme Funktionen recording functions Wiedergabe der...

Page 3: ...3 1 2h 3 7V 300mAh 1 11 Wh B D C A 1 2 3 4x LR03 AAA...

Page 4: ...4 F 1 3 2 ON OFF LED didi 5 sec E 5 6 3 4 2 slow fast 1 2 6 1 5 3 4 SPEED H 1 G 2 1 3 4 3 4 1 2 50 100 LED LED 1x di Small Rudder Big Rudder 2x didi...

Page 5: ...5 ON OFF 2 1 ON OFF 2 1 H I 1 2 3...

Page 6: ...re klassischen privaten Haftpflichtversicherung abgedeckt sind Bitte pr fen sie hierf r ihre Versicherungsunterlagen Sollte dies nicht der Fall sein so sollte unbedingt eine geeignete Zusatzversicheru...

Page 7: ...iated with certain risks which are often covered by a typical private liability insurance policy Please check your policy documents for details If the use of a remote controlled aircraft is not covere...

Page 8: ...s ainsique pourleurscons quences 7 Consigne d limination Les accus sont des d chets sp ciaux Les l ments ab m s ou inutilisables doivent donc tre limin s en cons quence Nousd clinonstouteresponsabilit...

Page 9: ...tivi Altrimenti indispensabile stipulare un adeguata assicurazione complementare Un assicurazione adeguata disponibile dietro pagamento di un premio molto basso Misure di sicurezza da conservare ATTEN...

Page 10: ...ave por control remoto est asociada con ciertos peligros que a menudo ya est n cubiertos por un seguro de responsabilidad civil privada cl sico Por favor revise la documentaci n de su seguro En caso d...

Page 11: ...len moeten dienovereenkomstig worden verwijderd Geenaansprakelijkheidvoordrukfouten wijzigingenvoorbehouden Verplichte verzekering wettelijk verplicht De bediening van een op afstand bestuurbaar vlieg...

Page 12: ...amosporerrosdeimpress o sujeitoaaltera es Seguro obrigat rio exigido por lei A opera o de uma aeronave telecomandada envolve certos riscos que muitas vezes j est o cobertos pelo seu seguro de responsa...

Page 13: ...azmian Obowi zkowe ubezpieczenie wymagane przez prawo U ytkowanie zdalnie sterowanego obiektu lotniczego wi e si z pewnym ryzykiem kt re cz sto jest ju obj te klasycznym prywatnym ubezpieczeniem od od...

Page 14: ...b t odpov daj c m zp sobem zlikvidov ny Neru mezatiskov chyby zm nyvyhrazeny Povinn poji t n od povinn ze z kona Provozov n d lkov zen ho letadla s sebou nese ur it rizika kter jsou asto ji kryta klas...

Page 15: ...yomdaihib k rtnemv llalunkfelel ss get av ltoztat sokjogafenntartva K telez biztos t s t rv nybenel rt A t vir ny t s rep l g p zemeltet se bizonyos vesz lyekkel j r amelyeket gyakran m r a klasszikus...

Page 16: ...aniti na ustrezen na in Nejam imozatiskarskenapake pridr ujemosipravicodosprememb Obvezno zavarovanje obvezno po zakonu Upravljanje daljinsko vodenega letala je povezano z dolo enimi tveganji ki jih p...

Page 17: ...r ysten mukaisesti Emmevastaapainovirheist oikeusmuutoksiinpid tet n Vakuutusvelvoite lain edellytt m Kauko ohjattavan ilma aluksen k ytt n liittyy tiettyj vaaroja jotka usein kuuluvat jo perinteisen...

Page 18: ...bara celler m ste kasseras enligt detta Ingetansvarf rtryckfel ndringarf rbeh lles Obligatorisk f rs kring lagkrav Driften av ett fj rrstyrt flygplan r f renat med vissa risker som ofta redan omfattas...

Page 19: ...m avhendes i henhold til dette Vitarintetansvarfortrykkfeil ogforbeholderossrettentilendringer Forsikringsplikt lovp lagt Driften av et fjernstyrt fly er forbundet med visse farer som ofte allerede de...

Page 20: ...ffes tilsvarende Intetansvarfortrykfejl forbeholdfor ndringer Lovpligtig forsikring p kr vet ved lov Driften af et fjernstyret fly er forbundet med visse risici som ofte allerede er d kket af din klas...

Page 21: ...2700mA 2700mA 2 7A 4 20 50 15 18 C 3V 3V 5 6 Tamiya Carson 7 8 30m II www carson modelsport com TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG 500505033 500505034 2014 53 E www carson modelsport com de produkte h...

Page 22: ...edup livrareaprodusuluidec trenoi 7 Instruc iunipentrueliminareacade eu Acumulatoriisuntde eurispeciale Celuleledeterioratesau deveniteinutilizabilevorfieliminatecade eu nmodcorespunz tor Nuneasum mni...

Page 23: ...etjelice s daljinskim upravljanjem povezan je s odre enim rizicima koji su obi no obuhva eni uobi ajenom policom osiguranja od odgovornosti Pojedinosti potra ite u dokumentima police Ako upotreba letj...

Page 24: ...vice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www c...

Reviews: