background image

CZ 

//  14

Bezpečnostní pokyny pro lithiové akumulátory: 

1. Všeobecně:

 Lithiové akumulátory jsou zařízení pro uchovávání energie s velmi vysokou 

hustotou energie, která mohou představovat riziko. Z tohoto důvodu vyžadují zvláštní pozornost 

při nabíjení, vybíjení, skladování a zacházení. Před prvním použitím akumulátoru si pročtěte 

pozorně tento návod. Dodržujte uvedená upozornění a pokyny pro použití. Nesprávné zacházení 

může vést k rizikům, jako jsou výbuchy, přehřátí nebo požár. Nedodržení pokynů pro použití vede 

k předčasnému opotřebení nebo jiným vadám. Tento návod bezpečně uschovejte a v případě 

předání akumulátoru dalšímu uživateli mu předejte i tento návod.

2. Výstražná upozornění:

•  Zabraňte zkratům. Zkrat může za určitých okolností výrobek zničit. Kabel a spoje musí být 

řádně izolované.

•  Při připojování akumulátoru dbejte na správnou polaritu. 

•  Původní zástrčka a kabel se nesmí odříznout ani změnit (použijte v případě potřeby adaptér).

•  Nevystavujte akumulátor nadměrnému horku/chladu nebo přímému slunečnímu záření. 

Nevhazujte akumulátor do ohně. Akumulátor se nesmí dostat do kontaktu s vodou nebo 

jinými kapalinami.

•  Akumulátor nabíjejte pouze nabíječkami, které jsou k tomu určené, a jen s použitím 

balančního konektoru. Optimální nabíjení je zajištěno pouze při použití balančního 

konektoru. Pokud se tato přípojka nepoužije, hrozí při nabíjení výše uvedená rizika. Před 

dobíjením nechte akumulátor nejprve vychladnout na okolní teplotu. Nenabíjejte, pokud je 

akumulátor zahřátý.

•  Při nabíjení položte akumulátor na nehořlavý, žáruvzdorný povrch. V blízkosti akumulátoru 

se nesmí nacházet hořlavé nebo snadno zápalné předměty.

•  Během nabíjení a provozu nenechávejte akumulátor nikdy bez dozoru.

•  Dodržujte nabíjecí a vybíjecí proudy. 

•  Plášť akumulátoru se nesmí poškodit. Vyhněte se poškozením způsobeným ostrými 

předměty, jako jsou nože a podobně, pádem, nárazy, ohýbáním atd.  Poškozené akumulátory 

se již nesmí používat.

•  Akumulátory nejsou hračka. Uchovávejte mimo dosah dětí.

3. Pokyny pro nabíjení: 

Lithiové akumulátory se nabíjejí metodou CC-CV. CC je zkratka pro 

“constant current“ a znamená, že se v této první fázi nabíjení nabíjí konstantním proudem. 

Jakmile akumulátor dosáhne maximálního nabíjecího napětí nastaveného v nabíječce, následuje 

druhá fáze nabíjení a přepíná se na CV (zkratka pro constant voltage/konstantní napětí). Napětí 

akumulátoru se dále již nezvyšuje.  Do konce úplného nabití se plynule snižuje nabíjecí proud. 

Maximální nabíjecí proud pro akumulátor činí 1C (C=jmenovitá kapacita akumulátoru; např. u 

akumulátoru s jmenovitou kapacitou 2700 mA se může akumulátor nabíjet maximálně nabíjecím 

proudem 2700 mA (2,7A)). Nenabíjejte najednou více akumulátorů v jedné nabíječce. Různé stavy 

nabití a kapacity mohou vést k nadměrnému nabíjení a zničení.

4. Pokyny ke skladování: 

Lithiové akumulátory by se měly skladovat s nabitou kapacitou 

20-50% a při teplotě 15-18°C. Jakmile klesne napětí článků pod 3V, je bezpodmínečně nutno 

akumulátory dobít. Hluboké vybití a skladování ve vybitém stavu (napětí článku <3V) 

akumulátor zničí.

5. Všeobecná záruka: 

Existuje zákonná záruka na vady výroby a materiálu, které se vyskytly v 

době dodání. Záruka se neposkytuje na typické opotřebení výrobku. Tato záruka se nevztahuje 

na vady způsobené nesprávným použitím, nedostatečnou údržbou, zásahem nebo mechanickým 

poškozením. Platí to zejména u již používaných akumulátorů a akumulátorů, které mají jasné 

známky opotřebení. Poškození nebo ztráta výkonu v důsledku nesprávného použití a nebo 

přetížení není vadou výrobku. Akumulátory jsou spotřební zboží a podléhají určitému stárnutí. 

Toto stárnutí je ovlivňováno faktory, jako je např. výše nabíjecích a vybíjecích proudů, způsob 

nabíjení, provozní a skladovací teplota a stav nabití během skladování. Stárnutí se projevuje 

mimo jiné ireverzibilní (nevratnou) ztrátou kapacity. V oblasti modelů, kde jsou akumulátory 

často používány jako napájecí zdroj pro motory, proudí částečně velmi vysoké proudy.

6. Vyloučení odpovědnosti: 

Vzhledem k tomu, že naše společnost nemůže kontrolovat 

nabíjení a vybíjení, manipulaci, dodržování montážních nebo provozních pokynů, výměnu 

akumulátoru a jeho údržbu, společnost Tamiya / Carson nenese žádnou odpovědnost za ztráty, 

škody nebo náklady. Zamítá se proto jakýkoli nárok na náhradu škody vyplývající nebo související 

s provozem, výpadkem nebo poruchou. Nepřebíráme žádnou odpovědnost za škody na zdraví, 

škody na majetku a jejich následky, které vzniknou v důsledku naší dodávky. 

7. Pokyny k likvidaci: 

Akumulátory jsou zvláštní odpad. Poškozené nebo nepoužitelné články 

musí být odpovídajícím způsobem zlikvidovány.

Neručíme za tiskové chyby, změny vyhrazeny!

Povinné pojištění od 

(povinné ze zákona)

:

  Provozování dálkově řízeného letadla s sebou nese určitá rizika, která jsou často již kryta klasickým soukromým pojištěním odpovědnosti. 

Zkontrolujte si prosím doklady o pojištění. Pokud tomu tak není, rozhodně je třeba uzavřít vhodné připojištění. Vhodné pojištění je již k dispozici za velmi nízké pojistné.

Bezpečnostní opatření (prosím uschovejte!): 

POZOR! Nevhodné pro 

děti mladší 8 let. 

Uschovejte prosím tyto pokyny pro případnou korespondenci. 

Při používání hračky buďte opatrní, protože na ovládání letu je nutná dovednost, 

aby nedocházelo ke kolizím s uživatelem, překážkami nebo ostatními lidmi. Změny barvy a 

technického provedení zůstávají vyhrazené. Hrozí nebezpečí uškrcení kabelem. Pro odstranění 

přepravních aretací je zapotřebí pomoci dospělých. Před prvním použitím: Pročtěte si se svým 

dítětem informace pro uživatele. Musí být vysvětlen provoz a bezpečné zacházení (nejlépe s 

grafickým znázorněním). Létání s modelem letadla vyžaduje praxi a děti musí být vycvičeny 

pod dohledem dospělé osoby. Pokyn pro dospělé dozorující osoby: Zkontrolujte, zda je hračka 

složena podle návodu. Montáž musí být provedena pod dohledem dospělé osoby. Ruce, vlasy 

a volný oděv udržujte ve vzdálenosti od vrtule (rotoru). Na modelu letadla nic neměňte ani 

neupravujte! Aby bylo zajištěno bezpečné používání, musí být místnost, ve které se model 

letadla používá, dostatečně velká. V místnosti nesmí být překážky. Tato hračka je určena 

pouze pro použití v soukromých prostorách (dům a zahrada) (pouze při bezvětří). Pozor! Model 

letadla by se neměl spouštět, pokud se v doletu modelu letadla nacházejí osoby, zvířata nebo 

překážky (30 m). Pozor! Hrozí nebezpečí poranění očí! Nedovolte létat modelu v blízkosti tváře, 

aby nedošlo k poranění. Model letadla nikdy nezvedejte, dokud se ještě otáčejí vrtule. Pokud se 

hračka nepoužívá, je nutno z ní vyjmout baterie a dobíjecí baterie, aby nedošlo k nenadálému 

spuštění. Nejprve se musí zapnout vysílač a poté model letadla, aby se zabránilo nenadálému 

spuštění. (změna vyhrazena) Při vypínání vypněte vždy model letadla a poté vysílač. Používejte 

výhradně k tomu určené baterie! Baterie vkládejte tak, aby byly pozitivní a negativní póly na 

správném místě. Nevyhazujte použité baterie do domovního odpadu, ale odevzdejte je 

do místa zpětného odběru nebo sběrného dvoru pro nebezpečný odpad. Prázdné baterie 

vyjměte z hračky. Nedobíjecí baterie se nesmí nabíjet. Dobíjení z hračky Dobíjecí baterie 

smí nabíjet pouze dospělé osoby. Nepoužívejte různé typy baterií a nepoužívejte současně 

nové a použité baterie. Nezkratujte spojovací můstky. Nekombinujte nové a staré baterie. 

Nekombinujte alkalické, standardní (zinko-uhlíkové) a dobíjecí baterie. Pro dosažení optimální 

funkce doporučujeme pro auto používat pouze alkalické baterie nebo dobíjecí baterie. Pravidelně 

kontrolujte, zda není nabíječka poškozena. V případě poškození se nabíječka nesmí používat, 

dokud nebude zcela opravena. Nabíjení provádějte v suchých místnostech, přístroj chraňte před 

vlhkostí. Nejsme zodpovědní za ztrátu dat, poškození softwaru nebo jiná poškození počítače 

nebo příslušenství vyplývající z nabíjení baterie. Nezasunujte prosím žádné kabely do zásuvek. 

Pro zajištění optimální funkce infračerveného záření nevystavujte výrobek přímému slunečnímu 

světlu nebo oslňujícím světlům. Hračka se smí spojovat pouze s přístroji třídy II, které mají 

následující symbol:

POZOR: 

Před prvním použitím vašeho výrobku nebo před každým objednáním náhradního dílu zkontrolujte, zda je vaše příručka aktuální. Tato příručka obsahuje technické přílohy, důležité pokyny pro 

správné uvedení do provozu a použití a rovněž i informace o výrobku podle aktuálního stavu před tiskem. Obsah této příručky a technické údaje se mohou bez předchozího upozornění změnit.  

Nejnovější verzi příručky naleznete na: www.carson-modelsport.com

Prohlášení o shodě: 

Společnost TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG tímto 

prohlašuje, že typ rádiového zařízení 500505033 / 500505034 splňuje směrnici 2014/53/EU. 
Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese.  

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Záruka: www.carson-modelsport.com/de/service/gewaehrleistung/

Maximální přenosový výkon: 

10 mW

Význam symbolu na výrobku, obalu nebo návodu k použití. Elektrické přístroje 
jsou druhotné suroviny a při ukončení jejich použití nepatří do domo vního 
odpadu! Pomozte nám chránit životní prostředí a šetřit zdroje a odevzdejte tento 
spotřebič zdarma na příslušných sběrných místech/prodejnách. Otázky týkající 
se této problematiky vám zodpoví organizace odpovědná za likvidaci odpadu 
nebo váš odborný prodejce. Za vymazání osobních údajů z odpadního zařízení 
určeného k likvidaci odpovídá koncový uživatel.

Summary of Contents for 500505033

Page 1: ...aciones de seguridad NL Veiligheidsinstructies PT Manual de instru es PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it HU Haszn lati tmutat SI Navodila za uporabo FI K ytt ohje SE Bruksanvisning NO Bruksanvisn...

Page 2: ...direction maintained when rotated richtig gut right good falsch nicht gut wrong not good erlaubt allowed nicht erlaubt not allowed Achtung Note Aufnahme Funktionen recording functions Wiedergabe der...

Page 3: ...3 1 2h 3 7V 300mAh 1 11 Wh B D C A 1 2 3 4x LR03 AAA...

Page 4: ...4 F 1 3 2 ON OFF LED didi 5 sec E 5 6 3 4 2 slow fast 1 2 6 1 5 3 4 SPEED H 1 G 2 1 3 4 3 4 1 2 50 100 LED LED 1x di Small Rudder Big Rudder 2x didi...

Page 5: ...5 ON OFF 2 1 ON OFF 2 1 H I 1 2 3...

Page 6: ...re klassischen privaten Haftpflichtversicherung abgedeckt sind Bitte pr fen sie hierf r ihre Versicherungsunterlagen Sollte dies nicht der Fall sein so sollte unbedingt eine geeignete Zusatzversicheru...

Page 7: ...iated with certain risks which are often covered by a typical private liability insurance policy Please check your policy documents for details If the use of a remote controlled aircraft is not covere...

Page 8: ...s ainsique pourleurscons quences 7 Consigne d limination Les accus sont des d chets sp ciaux Les l ments ab m s ou inutilisables doivent donc tre limin s en cons quence Nousd clinonstouteresponsabilit...

Page 9: ...tivi Altrimenti indispensabile stipulare un adeguata assicurazione complementare Un assicurazione adeguata disponibile dietro pagamento di un premio molto basso Misure di sicurezza da conservare ATTEN...

Page 10: ...ave por control remoto est asociada con ciertos peligros que a menudo ya est n cubiertos por un seguro de responsabilidad civil privada cl sico Por favor revise la documentaci n de su seguro En caso d...

Page 11: ...len moeten dienovereenkomstig worden verwijderd Geenaansprakelijkheidvoordrukfouten wijzigingenvoorbehouden Verplichte verzekering wettelijk verplicht De bediening van een op afstand bestuurbaar vlieg...

Page 12: ...amosporerrosdeimpress o sujeitoaaltera es Seguro obrigat rio exigido por lei A opera o de uma aeronave telecomandada envolve certos riscos que muitas vezes j est o cobertos pelo seu seguro de responsa...

Page 13: ...azmian Obowi zkowe ubezpieczenie wymagane przez prawo U ytkowanie zdalnie sterowanego obiektu lotniczego wi e si z pewnym ryzykiem kt re cz sto jest ju obj te klasycznym prywatnym ubezpieczeniem od od...

Page 14: ...b t odpov daj c m zp sobem zlikvidov ny Neru mezatiskov chyby zm nyvyhrazeny Povinn poji t n od povinn ze z kona Provozov n d lkov zen ho letadla s sebou nese ur it rizika kter jsou asto ji kryta klas...

Page 15: ...yomdaihib k rtnemv llalunkfelel ss get av ltoztat sokjogafenntartva K telez biztos t s t rv nybenel rt A t vir ny t s rep l g p zemeltet se bizonyos vesz lyekkel j r amelyeket gyakran m r a klasszikus...

Page 16: ...aniti na ustrezen na in Nejam imozatiskarskenapake pridr ujemosipravicodosprememb Obvezno zavarovanje obvezno po zakonu Upravljanje daljinsko vodenega letala je povezano z dolo enimi tveganji ki jih p...

Page 17: ...r ysten mukaisesti Emmevastaapainovirheist oikeusmuutoksiinpid tet n Vakuutusvelvoite lain edellytt m Kauko ohjattavan ilma aluksen k ytt n liittyy tiettyj vaaroja jotka usein kuuluvat jo perinteisen...

Page 18: ...bara celler m ste kasseras enligt detta Ingetansvarf rtryckfel ndringarf rbeh lles Obligatorisk f rs kring lagkrav Driften av ett fj rrstyrt flygplan r f renat med vissa risker som ofta redan omfattas...

Page 19: ...m avhendes i henhold til dette Vitarintetansvarfortrykkfeil ogforbeholderossrettentilendringer Forsikringsplikt lovp lagt Driften av et fjernstyrt fly er forbundet med visse farer som ofte allerede de...

Page 20: ...ffes tilsvarende Intetansvarfortrykfejl forbeholdfor ndringer Lovpligtig forsikring p kr vet ved lov Driften af et fjernstyret fly er forbundet med visse risici som ofte allerede er d kket af din klas...

Page 21: ...2700mA 2700mA 2 7A 4 20 50 15 18 C 3V 3V 5 6 Tamiya Carson 7 8 30m II www carson modelsport com TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG 500505033 500505034 2014 53 E www carson modelsport com de produkte h...

Page 22: ...edup livrareaprodusuluidec trenoi 7 Instruc iunipentrueliminareacade eu Acumulatoriisuntde eurispeciale Celuleledeterioratesau deveniteinutilizabilevorfieliminatecade eu nmodcorespunz tor Nuneasum mni...

Page 23: ...etjelice s daljinskim upravljanjem povezan je s odre enim rizicima koji su obi no obuhva eni uobi ajenom policom osiguranja od odgovornosti Pojedinosti potra ite u dokumentima police Ako upotreba letj...

Page 24: ...vice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www c...

Reviews: