background image

 

10 / 14 

 

P/N 466-2676-

ML • REV C • ISS 02APR21 

4.  Duw de onderkant van de voorzijde in het klemmetje op 

het middelste gedeelte en kantel de achterzijde, zodat 
deze klem tegen de muur aan komt te zitten (figuur 9). Zet 
het geheel vast door de schroef in het voorgeboorde gat 
aan te draaien. Dek ten slotte de schroef af met de dop. 

5.  Om na installatie toegang te verkrijgen tot de module, 

neemt u eerst de dop van de schroef (zie figuur 8). 
Vervolgens draait u de schroef in het voorgeboorde gat 
los. Daarna voert u de stappen die worden afgebeeld in 
figuur 9, in omgekeerde volgorde uit of verwijdert u de 
sensor van de muur met de meegeleverde klem.  

Instellingen 

Zie figuur 17. 

Looptest 

Schakel de led-indicatie in 

(‘Enabled’, de standaardinstelling) 

(figuur 17). Na inschakeling zal de led gedurende twee 
minuten afwisselend rood en groen knipperen. De detector zal 
vervolgens met een rode led aangeven dat de alarmdetectie is 
ingeschakeld. 

 

Led-aanduidingen 

Aanduiding 

Opnieuw instellen 

Knippert afwisselend 
ROOD en groen 

Opstartcyclus, 
wanneer de led-
aanduiding is 
ingeschakeld 

Vindt automatisch 
plaats, twee minuten na 
het opstarten 

Knippert ROOD 

Alarmdetectie 

Knippert automatisch 
steeds 1 sec. met 
5 sec. tussentijd 

Brandt continu 
GROEN 

Anti-
maskeringsdetectie 

Automatisch, nadat de 
maskering is verwijderd 

Algemene Informatie 

Fabrikant 

OP DE MARKT GEBRACHT DOOR: 
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc. 
13995 Pasteur Blvd 
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA 

GEAUTORISEERDE EU 
VERTEGENWOORDIGER: 
Carrier Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Nederland 

Waarschuwingen 
en disclaimers met 
betrekking tot de 
producten 

 

DEZE PRODUCTEN ZIJN BEDOELD VOOR 
VERKOOP AAN EN INSTALLATIE DOOR 
GEKWALIFICEERDE BEROEPSKRACHTEN. 
CARRIER FIRE & SECURITY GEVEN GEEN 
GARANTIE DAT EEN PERSOON OF ENTITEIT 
DIE DIENS PRODUCTEN AANSCHAFT, 
WAARONDER “GEAUTORISEERDE DEALERS” 
OF “GEAUTORISEERDE 
WEDERVERKOPERS”, OP DE JUISTE WIJZE 
ZIJN OPGELEID OF VOLDOENDE ERVARING 
HEBBEN OM PRODUCTEN MET BETREKKING 
TOT BRAND EN BEVEILIGING OP DE JUISTE 
WIJZE TE INSTALLEREN. 

Zie voor meer informatie over garantiebepalingen 
en productveiligheid 
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ 
of scan de QR-code. 

Certificatie 

  

 

EN 

Dit product voldoet aan de vereisten van EMC 
Testing en R&TTE volgens onderstaande 
normen: 

EN 50130-4:2011 
EN 61000-6-3:2007 
ETSI EN 300 440 -1:2009 
ETSI EN 301 489-1:2001 

Dit product voldoet aan de milieuvereisten van 
EN 50130-5. 

Veiligheid m.b.t. 
elektriciteit 

Dit product voldoet aan de vereisten van de 
laagspanningsrichtlijn: 2006/95/EC 

Geharmoniseerde standaarden:  
EN 60950-1:2006+A12:2011 
EN 60950-22:2006+A11:2008 

Milieuklasse 

IP65 

Richtlijnen 
Europese Unie 

Carrier Fire & Security verklaart hierbij dat dit 
apparaat voldoet aan de geldende eisen en 
bepalingen van alle toepasselijke regels en 
voorschriften, met inbegrip van maar niet beperkt 
tot de richtlijn 2014/53/EU. Voor meer informatie 
zie firesecurityproducts.com 

 

2012/19/EU (WEEE richtlijn): Producten met deze 
label mogen niet verwijdert worden via de 
gemeentelijke huisvuilscheiding in de Europese 
Gemeenschap. Voor correcte vorm van kringloop, 
geef je de producten terug aan jou locale 
leverancier tijdens het aankopen van een 
gelijkaardige nieuw toestel, of geef het af aan een 
gespecialiseerde verzamelpunt. Meer informatie 
vindt u op de volgende website: recyclethis.info 

Contact informatie 

firesecurityproducts.com of www.aritech.com 

PL: Instrukcja montażu 

Wskazówki dotyczące instalacji 

Nie umieszczać żadnych obiektów w polu działania czujnika. 
Nie 

montować w bezpośredniej bliskości (patrz rysunek 5). W 

przypadku użycia kilku czujników należy je rozstawić, 
zachowując pomiędzy nimi dystans 12 m przy ustawieniu 
naprzeciwległym lub dystans 2 m przy ustawieniu w szeregu. 

Zachować odległość między wiązką a otworami 
wentylacyjnymi, drzewami, krzewami i źródłami ciepła (patrz 
rysunek 1). W przypadku zastosowań z użyciem wspornika 
teowego kąt ustawienia czujnika musi być odbiegać o 2° od 
budynku (rysunek 4). 

Położenie czujnika i charakterystyka wiązki 

Patrz rysunki 2

–7. 

Czujnik wykrywa ruch za pomocą promieniowania 
mikrofalowego i wykrywania podczerwieni. Optymalnym 
ustawieniem czujnika jest wybranie miejsca, w którym czujnik 
będzie wykrywać obecność intruza poprzez naruszenie wiązki 
(rysunek 2) i które nie będzie generować alarmów wskutek 
ruchu na drogach i ścieżkach (rysunek 3). 

Summary of Contents for Aritech 6933AMP

Page 1: ... 2021 Carrier 1 14 P N 466 2676 ML REV C ISS 02APR21 6933AMP Outdoor Curtain Dual Tech Detector Installation Sheet EN ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 20 cm 0 12 m Side View Top View 0 12 m 2 2 5 m ...

Page 2: ...2 14 P N 466 2676 ML REV C ISS 02APR21 7 8 9 10 11 12 Top View Side View 2 2 5 m 2 1 1 2 C A B A C ...

Page 3: ...ry 6932AMP TB 14 15 16 17 18 B A C 6932 AMP TB 9 15V DC 24V DC 50 mA N C 24V DC 50 mA N C 24V DC 50 mA N C Detector RANGE 3 metres 6 metres 9 metres 12 metres DEFAULT SENSITIVITY Low Sensitivity High Sensitivity DEFAULT LED INDICATION Disabled Enabled DEFAULT 6932AMP SB ...

Page 4: ...ut and wire the cable into the terminal blocks Figures 16 17 4 Push the bottom of the front cover into clip on the middle section and rotate back flat to the wall Figure 9 Secure by tightening the screw in access hole Finally push fit screw cover 5 To access the unit once installed first lever off the screw cover see Figure 8 Unscrew the screw in the access hole Next reverse steps shown in Figure ...

Page 5: ... monte los detectores cerca unos de otros consulte la figura 5 Al usar varios detectores asegúrese de que estén instalados con una separación de 12 m si están enfrente unos de otros o de 2 m si los usa en paralelo Mantenga los haces lejos de conductos de ventilación árboles arbustos y fuentes de calor consulte la figura 1 Para las aplicaciones en las que use el soporte en forma de T asegúrese de q...

Page 6: ...om policy product warning o escanee el código QR Certificación EN Este producto cumple los requisitos de las pruebas EMC y R TTE de conformidad con los estándares siguientes EN 50130 4 2011 EN 61000 6 3 2007 ETSI EN 300 440 1 2009 ETSI EN 301 489 1 2001 Este producto cumple los requisitos medioambientales de EN50130 5 Seguridad eléctrica Este producto cumple los requisitos de la Directiva sobre ba...

Page 7: ...oyant sur Enabled Activé qui est la sélection par défaut figure 17 À la mise sous tension le voyant clignote en rouge et vert alternativement pendant 2 minutes Le détecteur indique alors une situation d alarme avec un voyant rouge État du voyant Indication Réinitialisation Clignote en rouge et vert alternativement Cycle de mise sous tension avec LED Indication Indication par voyant défini sur Enab...

Page 8: ...terali e fissare alla parete B e C figura 10 Installazione della staffa a T fascio sulla superficie Vedere figure 3 7 13 14 15 2 Far passare il cavo dagli estrattori posteriori o laterali B figura 13 e verso l esterno tramite il punto di passaggio del cavo C figura 13 Fissare alla parete e assicurare la piastra di chiusura sul lato non utilizzato della staffa a T figure 13 14 e 15 Gruppo frontale ...

Page 9: ...ctor niet wordt belemmerd Niet aanbrengen in nauwe ruimtes zie figuur 5 Gebruikt u meerdere detectoren zorg er dan voor dat er minimaal 12 m afstand is tussen tegenover elkaar gemonteerde detectoren of 2 m tussen detectoren die evenwijdig aan elkaar zijn aangebracht Zorg ervoor dat er geen tochtkanalen bomen of struiken en warmtebronnen voorkomen binnen het detectieveld zie figuur 1 Gebruikt u het...

Page 10: ...bepalingen en productveiligheid https firesecurityproducts com policy product warning of scan de QR code Certificatie EN Dit product voldoet aan de vereisten van EMC Testing en R TTE volgens onderstaande normen EN 50130 4 2011 EN 61000 6 3 2007 ETSI EN 300 440 1 2009 ETSI EN 301 489 1 2001 Dit product voldoet aan de milieuvereisten van EN 50130 5 Veiligheid m b t elektriciteit Dit product voldoet ...

Page 11: ...lorze przez 2 minuty Czujnik będzie wówczas sygnalizować stan alarmu czerwonym kolorem Status diody Wskazanie Do zresetowania Naprzemienne miganie w czerwonym i zielonym kolorze Cykl zasilania z wybranym ustawieniem Enable Włącz dla wskazania diody Automatycznie przez 2 minuty po włączeniu Miganie CZERWONE Alarm Automatyczne miganie przez 1 s przy 5 s od alarmu Świecenie ZIELONE Wykrycie maskowani...

Page 12: ...erfície Consulte as Figuras 2 6 10 11 12 1 Passe o cabo através dos recortes traseiro ou lateral e fixe depois à parede B e C Figura 10 Instalação do suporte em T feixe atravessa a superfície Consulte as Figuras 3 7 13 14 15 2 Passe o cabo através do recorte traseiro ou lateral B Figura 13 até sair pelo respectivo ponto de acesso C Figura 13 Fixe à parede e prenda depois a placa de obturação no la...

Page 13: ...nstallationsanvisningar Skym inte detektorns synfält Montera inte i närheten se figur 5 Om flera detektorer används ska de installeras med 12 m avstånd om de är vända mot varandra eller med 2 m avstånd om de används parallellt Håll strålen borta från ventilationsöppningar träd buskar och värmekällor se figur 1 För tillämpningar där T fästet används ska vinkeln på detektorn peka 2 bort från byggnad...

Page 14: ...D FÖRSÄLJARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH SÄKERHETSRELATERADE PRODUKTER För mer information om garantifriskrivningar och produktsäkerhet se https firesecurityproducts com policy product warning eller skanna QR koden Certifiering EN Denna produkt uppfyller kraven för EMC testning och R TTE enligt följande standarder EN 50130 4 2011 EN ...

Reviews: