background image

 

P/N 466-2676-

ML • REV C • ISS 02APR21 

 

9 / 14 

Avvertenze sul 
prodotto e 
dichiarazioni di 
non responsabilità 

 

QUESTI PRODOTTI SONO DESTINATI ALLA 
VENDITA A, E DEVONO ESSERE MONTATI 
DA, UN ESPERTO QUALIFICATO. CARRIER 
FIRE & SECURITY NON PUÒ GARANTIRE CHE 
LE PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I 
SUOI PRODOTTI, COMPRESI I “RIVENDITORI 
AUTORIZZATI”, DISPONGANO DELLA 
FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE 
PER ESEGUIRE LA CORRETTA 
INSTALLAZIONE DI PRODOTTI PER LA 
SICUREZZA E PER LA PROTEZIONE 
ANTINCENDIO. 

Per ulteriori informazioni sulle esclusioni di 
garanzia e sulla sicurezza dei prodotti, consultare 
il sito 
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ 
oppure eseguire la scansione del codice 
QR. 

Certificazione 

  

 

EN 

Il prodotto soddisfa i requisiti di prova CEM e 
R&TTE per i seguenti standard: 

EN 50130-4:2011 
EN 61000-6-3:2007 
ETSI EN 300 440 -1:2009 
ETSI EN 301 489-1:2001 

Questo prodotto soddisfa i requisiti ambientali 
EN 50130-5. 

Sicurezza elettrica  Il prodotto soddisfa i requisiti della direttiva Bassa 

Tensione (LVD): 2006/95/CE 

Standard armonizzati:  
EN 60950-1:2006+A12:2011 
EN 60950-22:2006+A11:2008 

Classe ambientale  IP65 

Direttive Unione 
Europea 

Carrier Fire & Security dichiara che questo 
dispositivo è conforme ai requisiti applicabili e alle 
disposizioni di tutte le norme e regolamenti 
applicabili, inclusi ma non limitati alla direttiva 
2014/53/EU. Per ulteriori informazioni, vedere 
firesecurityproducts.com 

 

2012/19/EU (Direttiva WEEE): I prodotti 
contrassegnati con questo simbolo, non possono 
essere smaltiti nei comuni contenitori per lo 
smaltimento rifiuti, nell’ Unione Europea. Per il 
loro corretto smaltimento, potete restituirli al 
vostro fornitore locale a seguito dell’acquisto di un 
prodotto nuovo equivalente, oppure rivolgervi e 
consegnarli presso i centri di raccolta preposti. 
Per maggiori informazioni vedere: recyclethis.info 

Informazioni di contatto 

firesecurityproducts.com o www.aritech.com 

NL: Installatieblad 

Richtlijnen voor de installatie 

Zorg ervoor dat het detectieveld van de detector niet wordt 
belemmerd. Niet aanbrengen in nauwe ruimtes (zie figuur 5). 
Gebruikt u meerdere detectoren, zorg er dan voor dat er 
minimaal 12 m afstand is tussen tegenover elkaar 
gemonteerde detectoren, of 2 m tussen detectoren die 
evenwijdig aan elkaar zijn aangebracht. 

Zorg ervoor dat er geen tochtkanalen, bomen of struiken en 
warmtebronnen voorkomen binnen het detectieveld (zie 
figuur 1). Gebruikt u het T-hulpstuk, let er dan op dat de 
detector een 

hoek van 2° maakt ten opzichte van de muur. 

Plaatsing van de detector en detectievelden 

Zie figuur 2-7. 

De detector gebruikt radar- en infraroodsensoren om beweging 
te detecteren. De detector bevindt zich in de optimale positie 
wanneer een indringer die het detectieveld doorkruist, wordt 
opgemerkt (figuur 2), terwijl verkeer op wegen en paadjes niet 
wordt gedetecteerd. 

De module bevestigen 

Bevestig de detector aan een muur of een ander stevig 
bouwwerk. 

Let er tijdens de installatie op dat de elektronica niet nat wordt, 
want ingesloten vocht kan de werking van de module 
beïnvloeden of de module beschadigen. Deze module kan op 
twee manieren worden aangebracht (zie onder). Met het 
optionele accessoire 6930AMP-SB hebt u de beschikking over 
een derde montageoptie (zie figuur 18), waarmee u de sensor 
±45° zijwaarts kunt zwenken en hem +15° tot −45° kunt 
kantelen. 

Basisinstallatie, voorwaartse detectie vanaf een oppervlak 

Zie figuur 2, 6, 10, 11 en 12. 

1.  Voer de stroomkabel door de uitsparingen aan de achter- 

of zijkant naar binnen en bevestig het geheel aan de muur 
(B en C figuur 10).  

Installatie met T-hulpstuk, detectie over een oppervlak 

Zie figuur 3, 7, 13, 14 en 15. 

2.  Voer nu de stroomkabel door de uitsparingen aan de 

achterof zijkant naar binnen (B figuur 13) en vervolgens 
weer naar buiten door het kabeltoegangspunt (C figuur 
13). Bevestig het geheel aan de muur en bevestig 
vervolgens de afdekplaat aan de ongebruikte kant van het 
T-hulpstuk (figuur 13, 14, 15). 

Frontale bevestiging 

Zie figuur 8, 9, 17. 

3.  Voer de kabel door de ring. Klem het afgebeelde 

middelste gedeelte vast in het onderste deel van de 
achterzijde (figuur 9). Duw het geheel naar achteren tot 
het de muur raakt. Snijd de stroomkabel op de juiste 
lengte af en sluit hem aan op de kroonsteentjes (figuur 16, 
17). 

Summary of Contents for Aritech 6933AMP

Page 1: ... 2021 Carrier 1 14 P N 466 2676 ML REV C ISS 02APR21 6933AMP Outdoor Curtain Dual Tech Detector Installation Sheet EN ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 20 cm 0 12 m Side View Top View 0 12 m 2 2 5 m ...

Page 2: ...2 14 P N 466 2676 ML REV C ISS 02APR21 7 8 9 10 11 12 Top View Side View 2 2 5 m 2 1 1 2 C A B A C ...

Page 3: ...ry 6932AMP TB 14 15 16 17 18 B A C 6932 AMP TB 9 15V DC 24V DC 50 mA N C 24V DC 50 mA N C 24V DC 50 mA N C Detector RANGE 3 metres 6 metres 9 metres 12 metres DEFAULT SENSITIVITY Low Sensitivity High Sensitivity DEFAULT LED INDICATION Disabled Enabled DEFAULT 6932AMP SB ...

Page 4: ...ut and wire the cable into the terminal blocks Figures 16 17 4 Push the bottom of the front cover into clip on the middle section and rotate back flat to the wall Figure 9 Secure by tightening the screw in access hole Finally push fit screw cover 5 To access the unit once installed first lever off the screw cover see Figure 8 Unscrew the screw in the access hole Next reverse steps shown in Figure ...

Page 5: ... monte los detectores cerca unos de otros consulte la figura 5 Al usar varios detectores asegúrese de que estén instalados con una separación de 12 m si están enfrente unos de otros o de 2 m si los usa en paralelo Mantenga los haces lejos de conductos de ventilación árboles arbustos y fuentes de calor consulte la figura 1 Para las aplicaciones en las que use el soporte en forma de T asegúrese de q...

Page 6: ...om policy product warning o escanee el código QR Certificación EN Este producto cumple los requisitos de las pruebas EMC y R TTE de conformidad con los estándares siguientes EN 50130 4 2011 EN 61000 6 3 2007 ETSI EN 300 440 1 2009 ETSI EN 301 489 1 2001 Este producto cumple los requisitos medioambientales de EN50130 5 Seguridad eléctrica Este producto cumple los requisitos de la Directiva sobre ba...

Page 7: ...oyant sur Enabled Activé qui est la sélection par défaut figure 17 À la mise sous tension le voyant clignote en rouge et vert alternativement pendant 2 minutes Le détecteur indique alors une situation d alarme avec un voyant rouge État du voyant Indication Réinitialisation Clignote en rouge et vert alternativement Cycle de mise sous tension avec LED Indication Indication par voyant défini sur Enab...

Page 8: ...terali e fissare alla parete B e C figura 10 Installazione della staffa a T fascio sulla superficie Vedere figure 3 7 13 14 15 2 Far passare il cavo dagli estrattori posteriori o laterali B figura 13 e verso l esterno tramite il punto di passaggio del cavo C figura 13 Fissare alla parete e assicurare la piastra di chiusura sul lato non utilizzato della staffa a T figure 13 14 e 15 Gruppo frontale ...

Page 9: ...ctor niet wordt belemmerd Niet aanbrengen in nauwe ruimtes zie figuur 5 Gebruikt u meerdere detectoren zorg er dan voor dat er minimaal 12 m afstand is tussen tegenover elkaar gemonteerde detectoren of 2 m tussen detectoren die evenwijdig aan elkaar zijn aangebracht Zorg ervoor dat er geen tochtkanalen bomen of struiken en warmtebronnen voorkomen binnen het detectieveld zie figuur 1 Gebruikt u het...

Page 10: ...bepalingen en productveiligheid https firesecurityproducts com policy product warning of scan de QR code Certificatie EN Dit product voldoet aan de vereisten van EMC Testing en R TTE volgens onderstaande normen EN 50130 4 2011 EN 61000 6 3 2007 ETSI EN 300 440 1 2009 ETSI EN 301 489 1 2001 Dit product voldoet aan de milieuvereisten van EN 50130 5 Veiligheid m b t elektriciteit Dit product voldoet ...

Page 11: ...lorze przez 2 minuty Czujnik będzie wówczas sygnalizować stan alarmu czerwonym kolorem Status diody Wskazanie Do zresetowania Naprzemienne miganie w czerwonym i zielonym kolorze Cykl zasilania z wybranym ustawieniem Enable Włącz dla wskazania diody Automatycznie przez 2 minuty po włączeniu Miganie CZERWONE Alarm Automatyczne miganie przez 1 s przy 5 s od alarmu Świecenie ZIELONE Wykrycie maskowani...

Page 12: ...erfície Consulte as Figuras 2 6 10 11 12 1 Passe o cabo através dos recortes traseiro ou lateral e fixe depois à parede B e C Figura 10 Instalação do suporte em T feixe atravessa a superfície Consulte as Figuras 3 7 13 14 15 2 Passe o cabo através do recorte traseiro ou lateral B Figura 13 até sair pelo respectivo ponto de acesso C Figura 13 Fixe à parede e prenda depois a placa de obturação no la...

Page 13: ...nstallationsanvisningar Skym inte detektorns synfält Montera inte i närheten se figur 5 Om flera detektorer används ska de installeras med 12 m avstånd om de är vända mot varandra eller med 2 m avstånd om de används parallellt Håll strålen borta från ventilationsöppningar träd buskar och värmekällor se figur 1 För tillämpningar där T fästet används ska vinkeln på detektorn peka 2 bort från byggnad...

Page 14: ...D FÖRSÄLJARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH SÄKERHETSRELATERADE PRODUKTER För mer information om garantifriskrivningar och produktsäkerhet se https firesecurityproducts com policy product warning eller skanna QR koden Certifiering EN Denna produkt uppfyller kraven för EMC testning och R TTE enligt följande standarder EN 50130 4 2011 EN ...

Reviews: