background image

17

•  Para transporte ou para armazenagem passageira da pilha, 

a temperatura devia situar-se entre 5-50°C. Se possível, não 

guarde a pilha ou a miniatura num veículo nem sob influência 

directa dos raios solares. Se a pilha for exposta ao calor num 

veículo, pode danificar-se ou incendiar-se.

Nota:

  aquando  de  tensão  ou  potência  baixas  da  pilha,  você 

constatará  que  é  necessário  muito  mais  compensação  e/ou 

movimentos de comando para o helicóptero não perder a es-

tabilidade. Normalmente, isto acontece antes da tensão de 3 V 

ser atingida e é um bom momento para terminar o voo.

Volume de fornecimento

1

  1x Helicóptero de infravermelhos  

 

1x Comando por infravermelhos

 

1x Cabo de carregamento USB 

 

4x Pilha 1,5 V Mignon AA (não-recarregável)

 

1x Fita lanyard

 

2 x Extensões do joystick

 

1x conjunto de peças de reposição

Modo de carregar a pilha LiPo

Tenha em atenção que deve carregar a pilha LiPo incluída no 

volume de fornecimento unicamente com o carregador LiPo que 

a acompanha (cabo ou comando USB). Se tentar carregar a 

pilha com outro carregador de pilhas LiPo ou outro carregador 

qualquer, isso pode provocar danos graves. Por favor leia aten-

tamente o capítulo anterior de advertências e directivas para uti-

lização da pilha, antes de continuar. Não ligue os carregadores 

nem blocos de alimentação em curtocircuito.   

Você pode carregar a pilha integrada no helicóptero com o res-

pectivo cabo de carga USB ligado a uma porta USB do seu 

computador ou ligado diretamente ao comando:

2a

 

Carregamento através do computador:

• 

•  Ligue o cabo de carga USB à porta USB de um 

computador. O LED do cabo de carga USB acen-

de-se em verde o que assinala que a unidade de 

carga  está  devidamente  ligada  ao  computador. 

Quando ligar um helicóptero com a pilha vazia, o 

LED do cabo de carga USB acende-se em verme-

lho o que assinala que a pilha do helicóptero está 

a ser carregada. O cabo de carga USB e a tomada 

do helicóptero estão concebidos de forma aos pó-

los não poderem ser trocados.

 

•  Demora  aproximadamente  30  minutos  a  carregar 

uma bateria descarregada (não totalmente descarre-

gada). Quando a pilha estiver cheia, o LED do cabo 

de carga USB acende-se novamente em verde.

2b

 

Carregamento com o comando:

•  Abra o compartimento no verso do comando e li-

gue o cabo ali acondicionado ao helicóptero.

•  Ligue o comando. Quando estabelecer a ligação 

a um helicóptero com a pilha vazia, o LED do co-

mando começa a piscar em vermelho e verde. O 

cabo de carregamento e a tomada do helicóptero 

estão concebidos de forma aos pólos não poderem 

ser trocados.

•  Demora aproximadamente 30 minutos a carregar 

uma pilha descarregada (não totalmente descarre-

gada). Quando a pilha estiver carregada, o LED do 

comando volta a acender-se em vermelho.

Sugestão:  coloque  o  comando  de  baixo  para 

cima por forma às duas pontas do fundo ficarem 

viradas para cima e coloque o helicóptero sobre 

o compartimento da pilha ao ligá-lo.  

Nota:

 no acto da entrega, a bateria LiPo está carregada par-

cialmente.  Por  isso,  o  primeiro  carregamento  pode  demorar 

menos tempo.

Siga necessariamente a ordem cronológica acima descrita 

para a ligação! Se não tiver ligado o cabo de carregamento 

a uma fonte de energia e o ligar só ao helicóptero, um LED 

aceso em verde assinala que a pilha ainda tem tensão. O 

LED aceso em verde não indica se a pilha tem carga su-

ficiente.

Durante  a  fase  de  carregamento,  o  interruptor  de  ligar/

desligar „OFF“ tem de estar na posição „OFF“ (desligado).

Modo de colocar as pilhas no co-

mando

3

  Abra  a  tampa  da  cavidade  das  pilhas  com  uma 

chave de fendas e coloque as pilhas no comando. 

Preste atenção à posição correcta dos pólos. Depois 

de fechar a tampa da cavidade, poderá controlar a 

funcionalidade  do  comando  com  a  ajuda  do  inter-

ruptor que se encontra na parte frontal. Aquando do 

interruptor na posição ON e de funcionamento cor-

recto, o LED de cima, no centro do comando, devia 

acender-se em vermelho.

 

Quando o LED de controlo intermitir rapidamente, é 

necessário substituir as.

Lista de verificação „checklist“ para 

preparação do voo

Esta lista de verificação „checklist“ não substitui o conteúdo das 

instruções contidas neste manual. Apesar desta lista poder ser 

aplicada como Quick-Start-Guide, recomendamos-lhe insisten-

temente ler primeiro este manual de instruções, na sua íntegra, 

antes de prosseguir.

• Verifique o conteúdo da embalagem 

• Ligue o carregador à fonte de energia.

• Carregue a bateria LiPo como se descreve no capítulo „Modo 

de carregar a bateria LiPo“.

• Coloque quatro pilhas AA no comando e preste atenção à 

polaridade correcta

• Procure um ambiente apropriado para pôr o helicóptero a voar

• Coloque o helicóptero sobre uma superfície plana

• Ligue o comando com o interruptor ON/OFF. Empurre o joys-

tick esquerdo, ou seja, o manípulo de aceleração para a posi-

ção mais baixa (posição zero).

• Ligue a miniatura com o interruptor ON/OFF.

• Agora o LED do helicóptero pisca em ritmo mais acelerado.

• Durante a fase de interligação, soa um sinal acústico no co-

mando. Se quiser operar mais do que um helicóptero ao mes-

mo tempo, escolha um canal diferente para cada miniatura.

(   

2

 A B C )

• Aguarde alguns segundos até o sistema se inicializar e o he-

licóptero estar pronto para funcionamento. Agora o LED do 

helicóptero está aceso permanentemente 

• Eventualmente repita os pontos anteriormente descritos caso 

deseje colocar outros helicópteros a voar simultaneamente.

• Não exponha o helicóptero durante o voo à luz solar dire-

ta e/ou à luz forte de projetores. 

• O receptor de infravermelhos e o emissor de infraverme-

lhos do comando não devem estar cobertos.

• Não coloque autocolantes nem outras etiquetas no heli-

cóptero nem no emissor

• Verifique o comando

• Familiarize-se com o comando

• Se for necessário, efetue a equilibração do helicóptero como 

se descreve em „Comando do helicóptero“ de forma a que o 

helicóptero ao pairar não se mova do sítio sem ser comandado.

• O helicóptero está pronto para funcionar.

•  Se o helicóptero não reagir com qualquer função, tente efetuar 

novamente a ligação acima descrita.

• Proceda à descolagem do helicóptero miniatura

• Proceda à aterragem do helicóptero miniatura

•  Desligue a miniatura com o interruptor ON/OFF

• Desligue sempre o telecomando em último lugar

Funções do comando

3

 

1.  Antena IV

2.   Interrutor de ligação (ON / OFF)

3.   LED de controlo

4.   Acelerar

4

  5.   Para a frente/Para trás

  Cauda (rotação)

6.   Trimmer para a cauda

7.   Cavidade das pilhas

8.   Compartimento para acomodação das 

  extensões do joystick

9.   Cabo de carregar

10. Extensões para atarraxar 

  à alavanca do joystick 4. & 5.

Descrição do helicóptero

5

  1. Sistema de rotor coaxial

 

2. Cauda

 

3. Tomada para carregar a bateria LiPo

 

4. Trem de pouso tipo esqui

6

  5. Interruptor de ligar e desligar

 

6. Diodo IV / Receptor

Comando do helicóptero

7

  Se ainda não conhecer as funções de comando do 

seu helicóptero Carrera RC, empregue alguns minu-

tos antes do primeiro voo para familiarizar-se com 

elas. A designação esquerda ou direita corresponde 

à vista a partir do cockpit (vista do piloto). Puxe a 

alavanca  de  acelerar  para  cima,  para  aumentar  a 

velocidade  de  rotação  das  pás  do  rotor  principal. 

Aumente a velocidade de rotação das pás do rotor 

principal e o helicóptero miniatura começa a subir.

 

Se  você  reduzir  a  amplitude  da  alavanca  de  ace-

lerar,  reduz  consequentemente  a  velocidade  de 

rotação  das  pás  do  rotor  principal  e  o  helicóptero 

baixa. Quando o helicóptero miniatura descolar do 

solo,  você  pode  pô-lo  a  pairar  estacionariamente 

movendo  cuidadosamente  a  alavanca  de  acelerar 

para cima e para baixo sem que o helicóptero suba 

ou desça abruptamente.

8

  Mova a alavanca direita (cauda) para a esquerda e o 

nariz do helicóptero gira (guina) circularmente para a 

esquerda  em  torno  do  eixo  do  rotor  principal.  Mova 

a alavanca direita (cauda) para a direita e o nariz do 

helicóptero gira (guina) circularmente para a direita em 

torno do eixo do rotor principal. Utilize o trimmer da cau-

da até conseguir uma posição neutra estável do heli-

cóptero a pairar, sem mover a alavanca direita (cauda).

9

  A alavanca „para a frente/para trás“ comanda a incli-

nação do helicóptero para a frente e para trás. Se você 

empurrar a alavanca para a frente, o nariz do helicóp-

tero baixa para a frente e o helicóptero começa a voar 

para a frente. Se você empurrar para trás a alavanca 

de  comando  „para  a  frente/para  trás“,  o  helicóptero 

move-se para trás e começa a voar para trás.

Depois  de  ter-se  familiarizado  com  as  funções  de  comando 

principais, você está apto para o primeiro voo.

Uma explicação detalhada sobre o modo de equilibração do 

seu helicóptero de 3 canais, encontra-se em 

carrera-rc.com

na secção de serviço.

Escolha da área de voo

10

  Quando você estiver apto para o primeiro voo, 

deveria escolher uma sala fechada, sem a pre-

sença de pessoas nem de obstáculos, e o maior 

possível.  Devido  ao  tamanho  do  helicóptero  e 

à  boa  usabilidade  do  comando,  pilotos  expe-

rientes conseguem voar o helicóptero em salas 

fechadas relativamente pequenas. Para os seus 

primeiros  voos,  aconselhamos-lhe  necessaria-

mente as dimensões mínimas de 3 por 3 metros 

de superfície e 2,40 metros de altura. Depois de 

ter equilibrado o seu helicóptero e de ter-se fami-

liarizado com o comando e as capacidades des-

se mesmo, pode começar a tentar pô-lo a voar 

em áreas mais pequenas e menos livres. 

O helicóptero foi concebido para uso exclusivo em espa-

ços fechados sem indicidência direta de luz solar ou de 

luz forte de projetores. 

Entre o comando e o helicóptero 

não  devem  permanecer  objetos  tais  como  colunas  nem 

pessoas.

Para  informações  sobre  a  solução  de  problemas,  consulte  a 

página 37.

A última versão deste manual de instruções de uso e informa-

ções sobre as peças de reposição disponíveis podem ser con-

sultadas em

 carrera-rc.com

 na secção de serviço. 

 

Salvo erros, omissões e modificações · Cores /design final – 
sujeitos a alterações · Reservados os direitos a alterações da 
técnica e do design · Pictogramas = Fotos de símbolos

po

r

tu

G

u

ęS

Summary of Contents for 37050000

Page 1: ...uiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Made in China Shantou RED BUZZER BLUE PAPY 370500001 370500002 370500003 ...

Page 2: ... só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο Red Charging Green Ready 3 7V 150mAh 0 56Wh LiPo 3 7V 150mAh 0 56Wh LiPo 3 7V 150mAh 0 56Wh LiPo 4x 1 5 V Mignon AA batteries 4x 1 5 V Mignon AA ...

Page 3: ... R L 3m 3m 2 4m 3 7 8 9 5 6 4 ON 5 2 3 1 left side right side 10 6 ...

Page 4: ...können Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden Fliegen Sie nur in geschlossenen Räumen die genügend Platz bieten und befolgen Sie alle Anweisungen so wie sie in dieser Anleitung empfohlen werden Hände Haare und lose Kleidung einschließlich anderer Gegen stände wie Stifte und Schraubendreher müssen vom Propeller Rotor ferngehalten werden Den rotierenden Rotor nicht be rühren Ac...

Page 5: ...t nun in rhythmisch beschleunigen der Folge Während des Bindungsvorgangs ertönt am Controller ein Signalton Sollten Sie mehr als einen Helikopter gleichzeitig fliegen wollen so wählen Sie bitte je Modell einen anderen Kanal 2 A B C Geben Sie dem Helikopter einen Augenblick Zeit bis das System korrekt initialisiert und betriebsbereit ist Die LED im Helikopter leuchtet nun permanent Wiederholen Sie ...

Page 6: ...rning Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Exactly observe the instructions and warnings for this product and for any possible additional equipment battery charger rechargeable batteries etc being used by you Should the helicopter come into contact with any living thing or solid object immediately return the gas control to ...

Page 7: ...tch on the model at the ON OFF switch The LED in the helicopter now flashes in rhythmically accelerating sequence During the binding process the controller emits an acous tic signal Should you wish to fly more than one helicopter at once please select a different channel for each model 2 A B C Allow the helicopter a few moments until the system is cor rectly initialised and is ready for operation ...

Page 8: ...s consignes telles qu elles sont recommandées dans ce mode d emploi Il convient de tenir l hélice rotor à distance des mains des cheveux et des vêtements amples ainsi que d autres objets tels que des clous ou des tournevis Ne pas tou cher le rotor en mouvement Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor Attention Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident n...

Page 9: ...entit sur le contrôleur Lorsque vous désirez faire voler plus d un hélicoptère à la fois veuillez sélectionner un canal différent par modèle 2 A B C Laisser à l hélicoptère un peu de temps usqu à ce que le sys tème soit correctement initialisé et prêt à l emploi La LED de l hélicoptère s allume maintenant de manière permanente Répétez la procédure ci dessus si vous désirez faire voler plu sieurs h...

Page 10: ... con lesiones y daños Haga volar el aparato únicamente en recintos cerrados que cuenten con suficiente espacio y siga todas las instruccio nes tal y como recomienda este manual Las manos los cabellos y la ropa suelta incluidos otros objetos como lápices y destornilladores deben mantenerse alejados de la hélice rotor No tocar el rotor rotativo Procure especialmen te que las manos NO queden cerca de...

Page 11: ...rpadea ahora en una secuencia rít mica y acelerada Durante el proceso de enlace suena un tono de aviso en el controlador Si desea pilotar más de un helicóptero simultá neamente seleccione un canal por modelo 2 A B C Espere un momento hasta que el sistema del helicóptero esté correctamente inicia lizado y listo para funcionar Ahora el led del helicóptero está encendido de forma permanente En caso n...

Page 12: ...o è il solo respon sabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o venga no messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Questo giocattolo è destinato solo all uso nell ambito domestico Avvertenza non fare decollare e volare l elicottero se persone animali o altri ostacoli si trovano nel suo r...

Page 13: ...collegamento sul controller risuona un segnale acustico Se si desiderasse far volare più di un elicot tero contemporaneamente per ogni modellino sce gliere un canale diverso 2 A B C Attendere finché il sistema è inizializzato correttamente ed è pronto per l uso Ora il LED sul elicottero si illumina permanen temente Ora ripetere evtlm i suddetti punti se si desidera fare volare contemporaneamente a...

Page 14: ...ding worden aanbevolen Handen haar en losse kleding alsmede andere voorwerpen zoals stiften en schroevendraaiers moeten uit de buurt van de propeller rotor worden gehouden De roterende rotor niet aanraken Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen Waarschuwing Gevaar voor oogletsel Laat de helikop ter niet in de buurt van uw gezicht vliegen om letsels te voorkom...

Page 15: ... u voor elk model een ander kanaal te kie zen 2 A B C Geef de helikopter een ogenblik de tijd tot het systeem cor rect geïnitialiseerd en bedrijfsklaar is De led in de heli kopter brandt nu permanent Herhaal nu evt bovenstaande punten als u met meerdere helikopters tegelijk wilt vliegen Stel de helikopter tijdens het vliegen niet bloot aan direct zonlicht of een felle schijnwerper De infraroodontv...

Page 16: ... salas fechadas que pro porcionam espaço suficiente e siga todas as instruções tal como são recomendadas neste manual Manter as mãos cabelo e vestuário solto bem como outros obstáculos tais como canetas e chaves de parafusos afastados do rotor Não tocar no rotor em movimento Preste atenção às suas mãos NÃO as coloque na proximidade das pás do rotor Aviso Perigo de lesão dos olhos Não deixe o helic...

Page 17: ... do helicóptero pisca em ritmo mais acelerado Durante a fase de interligação soa um sinal acústico no co mando Se quiser operar mais do que um helicóptero ao mes mo tempo escolha um canal diferente para cada miniatura 2 A B C Aguarde alguns segundos até o sistema se inicializar e o he licóptero estar pronto para funcionamento Agora o LED do helicóptero está aceso permanentemente Eventualmente repi...

Page 18: ...ed händerna så att de INTE kommer i närheten av rotorbladen Varning risk för ögonskador Flyg inte med helikop tern i närheten av ansiktet detta för att förhindra per sonskador Du som användare av produkten har ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen De...

Page 19: ...nal per modell 2 A B C Vänta en liten stund tills att systemet blir korrekt initialise rat och driftsklart LED i helikoptern lyser nu hela tiden Upprepa ovannämnda steg om du vill flyga med flera heli koptrar samtidigt Utsätt inte helikoptern för direkt solljus resp starkt strålkastarljus under flygning Helikopterns IR mottagare och fjärrkontrollens IR sändare får inte övertäckas Fäst inga dekaler...

Page 20: ...n vaara Välttääksesi louk kaantumiset älä lennätä helikopteria kasvojen lähellä Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur vallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Tämä leikkikalu on tarkoitettu käytettäväksi vain kodin alu eella Varoitus Älä käynnistä helikopteria kun ihmisi...

Page 21: ...issa oleva LED palaa nyt keskeytyksettä Toista nyt yllä mainityt kohdat jos haluat lennättää muita helikoptereita samanaikaisesti Älä altista helikopteria lennon aikana suoralle aurin gonvalolle tai kirkkaalle valonheitinvalolle Helikopterin infrapuna vastaanotinta ja kauko ohjauk sen infrapuna lähetintä ei saa peittää Älä liimaa helikopteriin tai lähettimeen tarroja tai mui ta lappuja Tarkasta oh...

Page 22: ...wirującego śmigła Zwróćcie Pań stwo szczególną uwagę aby Państwa ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo uszkodze nia oczu W celu uniknięcia zranień nie wykonujcie Państwo lotów helikopterem w pobliżu twarzy Jako użytkownicy produktu ponoszą Państwo wyłączną odpo wiedzialnośćzabezpieczneużytkowaniewtakisposób abynie stwarzać zagrożenia dla Państwa innych osób lub ich...

Page 23: ...erzchni Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON OFF Przesuńcie Państwo lewy joystick czyli dźwignię gazu zupeł nie w dół do pozycji zero Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF Lampa LED znajdująca się w helikopterze świeci teraz w ryt micznie przyspieszającym ciągu Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwię kowy Jeżeli zamierzają Państwo latać jednocześnie kilk...

Page 24: ... biztosítanak és tartsa be a használati utasítás min den rendelkezését A propellertől rotor távol kell tartani a kezeket a hajat és a lógó ruházatot valamint az egyéb olyan tárgyakat mint ceruzák tollak és csavarhúzók A forgó rotort megérinteni tilos Különösen ügyeljen arra hogy kezei NE kerüljenek a rotorlapátok közelébe Figyelmeztetés Fennáll a szemsérülések veszélye A sérülések elkerülése érdek...

Page 25: ...lóval kapcsolja be a modellt Ekkor a helikopterben lévő LED gyorsított intervallumban ritmikusan villog Az összekapcsolódás közben a vezérlőn hangjelzés szólal meg Ha egyidejűleg egynél több helikopterrel akar repül ni kérjük minden modellhez válasszon másik csatornát 2 A B C Hagyjon egy pillanatnyi időt a helikopternek míg a rend szer szabályosan inicializált és üzemkész Ekkor folyama tosan világ...

Page 26: ...orja NE pridejo Vaše roke Opozorilo Nevarnost poškodb oči Za preprečitev poškodb helikopter ne pilotirajte v bližini vašega obraza Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovorni za varno uporabo tako da druge osebe ali njihova lastnina ne morejo biti poškodovani ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Ta igrača je namenjena le za domačo uporabo Opozorilo...

Page 27: ... izberite vsakemu modelu drug kanal 2 A B C Helikopterju pustite nekaj trenutkov da je sistem pravilno inicializiran in pripravljen na delovanje LED lučka na heli kopterju zdaj stalno sveti Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke v kolikor želite pilotirati več helikopterjev hkrati Helikopterja med letenjem ne izpostavljajte neposre dni sončni svetlobi oz svetlobi žarometov Infrardeči sprejemnik...

Page 28: ...u Nedotýkejte se točícího se rotoru Dbejte zejména na to aby se vaše ruce NEDOSTALY do blízkosti listů rotoru Upozornění Nebezpečí poranění očí Nenechejte vrtulník létat v blízkosti obličeje aby nemohlo dojít ke zranění Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model ...

Page 29: ...ychluje Během spojování zazní na ovladači akustický signál Pokud byste chtěli létat současně s více než jedním vrtulníkem tak si zvolte pro každý model jiný kanál 2 A B C Chvilku počkejte aby se systém vrtulníku správně aktivo val a byl připraven k provozu LED kontrolka ve vrtulníku nyní svítí nepřerušovaně Nyní v případě potřeby výše uvedené body opakujte po kud byste chtěli současně létat s dalš...

Page 30: ...nær ansiktet for å unngå skader Du som bruker av produktet har alene ansvar for en sik ker omgang slik at verken du eller andre personer eller deres eiendom settes i fare eller skades Du må aldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Dette leketøyet skal kun brukes i hjemmet OBS Ikke start helikopteret og fly dersom det finnes personer dyr eller hindringer i flyområdet til heliko...

Page 31: ...modell 2 A B C Gi helikopteret litt tid for at systemet skal kunne initialise res korrekt og være klar til bruk LED lampen i helikopteret lyser nå konstant Gjenta nå ev punktene ovenfor dersom du vil fly flere heli kopter samtidig Helikopteret må ikke utsettes for direkte sol eller ster ke lyskastere under bruk Den infrarøde mottakeren til helikopteret og den in frarøde senderen til fjernkontrolle...

Page 32: ...enstande såsom kuglepenne og skruetrækker væk fra roto rerne Berør ikke den roterende rotor Pas i særdeleshed på at dine hænder IKKE kommer i nærheden af rotorbladene Advarsel Fare for øjenskader Lad ikke helikopteren flyve i nærheden af dit ansigt Du er som bruger af produktet alene ansvarlig for en sikker håndtering således at hverken du eller andre personer eller deres ejendom tager skade eller...

Page 33: ...n signal lyd Ønsker du at flyve med mere end en helikopter samti digt skal du vælge forskellige kanaler til hver model 2 A B C Giv helikopter et øjeblik til systemet er korrekt initialiseret og driftsklart LED en i helikopteren lyser nu permanent Gentag evt ovenfor nævnte punkter hvis du vil flyve med flere helikoptere samtidigt Udsæt ikke helikopteren for direkte sollys eller grelt projektørlys u...

Page 34: ... αποφύγετε τους τραυματισμούς Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστικά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επομένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσετε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκο νται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέλο σας με ασθενείς μπαταρίες χειρι στηρίου Controller Αυτό το παιχνίδι προορίζεται μόνο για χρήση στο σπίτι Πρ...

Page 35: ...διακόπτηON OFF Η LED στο ελικόπτερο αναβοσβήνει τώρα ρυθμικά με επιταχυνόμε νορυθμό Κατά τη διαδικασία της σύνδεσης ακούγεται ένα ηχητικό σήμα στο χειριστήριο Αν θέλετε να πετάξετε παράλληλα περισσό τερααπόέναελικόπτερα τότεεπιλέξτεανάλογαμετομοντέλοκαι απόέναδιαφορετικόκανάλι 2 ABC Περιμένετελίγοέωςότουτοσύστηματουελικοπτέρουαρχικοποιηθεί σωστά και τεθεί σε λειτουργία Η LED στο ελικόπτερο ανάβει ...

Page 36: ...ause Throttle has been pushed down too quickly Français Solutions aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l insertion des accus est correcte Cause Les accus n ont plus assez d énergie Remède Insérer des nouveaux...

Page 37: ...ing De accu laden zie hoofdstuk Laden van de accu Oorzaak Geen IR verbinding met de helikopter beschikbaar Oplossing Zorg ervoor dat de verbinding niet wordt verstoord door direct zonlicht een felle schijnwerper of een object Probleem De helicopter landt te snel Oorzaak Controleverlies via de gashendel Oplossing De gashendel langzaam naar onder trekken Oorzaak Te snel naar onder trekken van de gas...

Page 38: ...wiatło reflektorów lub jakiś przedmiot Problem Helikopter ląduje za szybko Przyczyna Utrata kontroli nad dźwignią gazu Sposób usunięcia usterki Wolno przesunąć dźwignię gazu do dołu Przyczyna Zbyt szybkie przesunięcie dźwigni gazu do dołu Magyar Problémamegoldások Probléma A vezérlő nem működik Ok Az ON OFF power kapcsoló OFF állásban van Megoldás Az ON OFF power kapcsolót ON állásba visszük Ok Ro...

Page 39: ...emløsninger Problem Controller fungerer ikke Årsag ON OFF Power kontakten står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Batterierne blev lagt forkert i Løsning Kontrollér om batterierne er lagt korrekt i Årsag Batterierne er for svage Løsning Læg nye batterier i Problem Helikopteren kan ikke styres med styreenheden Årsag Controllerens Power kontakt står på OFF Løsning Stil først Powe...

Page 40: ... 110 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd...

Reviews: