background image

22A

No. 460498 pink 

No. 460499 beige 

No. 460500 green 

Spielhaus / Playhouse  

Little Home

DE

  -  Gebrauchsanleitung

GB

   -  Instruction

FR

  -  Notice

IT

   -  Istruzione

ES

  -  Instrucción

CZ 

 -  Návod k použití

PL  

-  Instrukcja użytkowania

NL  

-  Gebruiksaanwijzing

SK  

-  Návod na použitie

max. kg

25

DE

 - Geeignet für Kinder ab 18 Monaten

Achtung: 

-  Benutzung unter unmittelbarer  Aufsicht von Erwachsenen. 

  

Nur für den Hausgebrauch.

GB

 - Suitable for children over 18 months

Achtung: - 

Use under the direct supervision of adults.

                      

-  Only for domestic use

FR

 - Adapté pour des enfants à partir de 18 mois

Achtung: 

-  A n‘utiliser que sous la surveillance d‘un adulte

 

 - 

Uniquement pour un usage domestique. 

IT

 - Consigliato per bambini superiori ai 18 mesi

Achtung: 

-  Usare solo sotto sorveglianza di un adulto

  

Solo per l’uso domestico.

 

ES

 - Apto para niños mayores de 18 meses

Achtung: 

-  El uso solamente en supervisión de los adultos.

  

Sólo para uso doméstico.

CZ

 - Určeno pro děti od 18 měsíců. 

Achtung: 

-  Používejte pod přímým dohledem dospělých

  

Jen pro domácí použití.

PL 

- Odpowiednie dla dzieci od 18 miesiąca życia

Achtung: 

-  Stosować pod bezpośrednim nadzorem osób dorosłych.

  

  

Tylko do użytku domowego.

NL

 - Geschikt voor kinderen vanaf 18 maanden.

Achtung: 

-  Gebruik onder direct toezicht van volwassenen.

  

Alleen voor thuisgebruik.

SK

 - Určené pre deti od od 18 mesiacov!

Achtung: 

-  Boužívajte pod priamym dohľadom dospelých

 

  

Len na domáce použitie.

DE

  -  

Die Montage darf nur von einem Erwachsenen vorgenommen werden. 

  

Halten Sie ihr Kind während der Montage fern

GB

 - 

Adult required for assembly.  

   Keep your child away during assembly

FR

  - 

L‘assemblage ne doit être effectué que par un adulte

    

Gardez votre enfant à l‘écart pendant le montage

IT  

Il montaggio deve essere eseguito solo da un adulto. 

  

Tenere lontano il bambin durante il montaggio

ES  

El Montaje debe ser realizado por un adulto. 

  

Mantenga a su hijo alejado durante el montaje

CZ

 - 

Složení semaforu může být provedeno pouze dospělým.

  

Při montáži držte děti v bezpečné vzdálenosti.

PL

  -  

Montaż powinien być przeprowadzony wyłącznie przez osobę dorosłą.

 

  Podczas montażu dzieci powinny znajdować się w bezpiecznej odległości.

NL

  -  

De installatie mag enkel door een volwassene worden uitgevoerd.

 

  Houd kinderen op een veilige afstand tijdens de montage.

SK

  -  

Montáž môže vykonávať iba dospelá osoba.

 

  Počas montáže udržujte deti v bezpečnej vzdialenosti.

DE - 

Allgemeine Hinweise 

JAMARA e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses 

entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der 

Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst 

insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-

ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige 

Informationen und Warnhinweise. 

GB - 

General information 

JAMARA e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or through this, provided this 

is due to improper operation or handling errors. The Customer alone bears the full responsibility for 

the proper use and handling, including without limitation, the assembly, the charging process, the 

use and choice of the operation area. Please refer to the operating and user instructions, it contains 

important information and warnings.

FR - 

Remarques générales

 

La société JAMARA e. K. n’est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modèle 

ou causé par celui-ci, résultant d’une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable con-

cernant la mise en oeuvre et l’utilisation conforme du matériel; cela va de l’assemblage, en passant 

par la charge des accus et allant jusqu’au domaine d’utilisation. Pour cela, veillez lire attentivement 

la notice d’assemblage et d’utilisation, celle-ci contient d’importantes informations ainsi que les con-

signes de sécurités. 

IT - 

Informazioni generali 

JAMARA e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, 

dovuti ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per 

la manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo, 

fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi 

contengono informazioni e avvertimenti molto importanti. 

ES - 

Información general

JAMARA  K.  no  se  hace  responsable  de  los  daños  causados  al  producto  en  sí  o  por  medio  de 

esto, a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la 

responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje, 

el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las 

instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes. 

CZ

 - Vyloučení odpovědnosti

Firma Jamara e. K. nenese žádnou odpovědnost za škody, které vzniknou na výrobku nebo jeho 

prostřednictvím, pokud tyto škody vzniknou nesprávnou obsluhou nebo nesprávným používáním 

výrobku. Odpovědnost za správnou obsluhu a správné používání výrobku nese výhradně zákazník. 

Toto  se  týká  hlavně  montáže,  procesu  nabíjení,  používání  až  k  výběru  oblasti  použití.  Za  tímto 

účelem se prosím seznamte s návodem na použití, který obsahuje důležité informace a upozornění. 

ile uyarıları içeren kullanım ve işletme kılavuzunu dikkatlice okuyunuz.

PL

 

- Wykluczenie odpowiedzialności

Firma Jamara e. K. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na samym produkcie

bądź za jego pośrednictwem jeżeli szkody te wynikają z nieprawidłowej obsługi bądź z niepoprawn

-

ego posługiwania się produktem. Wyłącznie klient ponosi całkowitą odpowiedzialność za poprawną

obsługę  i  poprawne  posługiwanie  się  produktem:  obejmuje  to  w  szczególności  montaż,  proces 

ładowania, użytkowanie aż po wybór obszaru zastosowania. Prosimy zapoznać się w tym celu z 

instrukcją obsługi i użytkowania, która zawiera ważne informacje oraz wskazówki ostrzegawcze.

NL - 

 Uitsluiting van de aansprakelijkheid

De firma Jamara e. K. is niet aansprakelijk voor schade ontstaan aan het product zelf of door gebruik

ervan indien deze schade voortvloeit van onjuiste bediening of foutief gebruik van het product. De 

klant zelf is uitsluitend aansprakelijk voor de correcte bediening en juist gebruik van het product: 

het omvat met name de montage, het ladingproces, het gebruik en de keuze van het toepassings-

gebied. Wij vragen gaarne kennis te nemen van de bedienings- en gebruiksaanwijzing die cruciale

gegevens en waarschuwing omvat. 

SK

 - Vylúčenie zodpovednosti

Firma Jamara e. K. nenesie žiadnu zodpovednosť za škody, ktoré vzniknú na výrobku alebo jeho 

prostredníctvom, pokiaľ tieto škody vzniknú nesprávnou obsluhou alebo nesprávnym používaním 

výrobku. Zodpovednosť za správnu obsluhu a správne používanie výrobku nesie výhradne zákaz

-

ník. Toto sa týka hlavne montáže, procesu nabíjania, používania až k výberu oblasti použitia. Za 

týmto účelom sa prosím zoznámte s návodom na použitie, ktorý obsahuje dôležité informácie a 

upozornenia.

DE

 

  

-  

Bitte lesen Sie die komplette Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise 

 

  sorgfältig durch bevor Sie das Produkt in Betrieb nehmen. 

  

Achtung! Warnhinweise / Sicherheitshinweise unbedingt komplett lesen. 

 

  Diese dienen Ihrer Sicherheit und können Unfälle / Verletzungen vermeiden.

GB

   -  

Read the complete instructions and security instructions carefully before using the 

 

 product. 

  

Caution! Please fully and carefully read warnings/ safety instructions. These 

 

  are for our own security and can avoid accidents/injuries.

FR

 

  

-  

Veuillez lire attentivement et entièrement la notice et les consignes de sécurités 

 

  avant tout utilisation de ce produit!

 

  Attention! La mise en garde et les consignes de sécurités sont à lire 

 

  entièrement pour votre sécurité et éviter tout accidents et blessures.

IT

   -  

Vi preghiamo di leggere attentamente la istruzione completa e Istruzioni per la 

 

  sicurezza prima di usare il prodotto. 

  

Attenzione! Leggere completamente le avvertenze / istruzioni di sicurezza, 

 

  questi sono per la vostra sicurezza può prevenire incidenti / infortuni. 

ES

   -  

Lea atentamente la instruccion completa y seguridad antes de poner el producto 

 

  en funcionamiento 

  

Atención! Leer completamente las notas de advertencia / instrucciones de 

 

  seguridad estos son para su seguridad y puede evitar accidentes / lesiones

CZ 

  -  

Před použitím tohoto modelu si pečlivě přečtěte návod k použití a bezpečnostní 

 

  upozornění.

 

  Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plném 

 

  rozsahu! Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám / zraněním.

PL

  

-  Przed użyciem modelu zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi oraz instrukcją 

 

  bezpieczeństwa.

 

  Uwaga! Proszę uważnie przeczytać ostrzeżenia / instrukcje dotyczące 

 

  bezpieczeństwa. Są one dla naszego własnego bezpieczeństwa i mogą 

 

  pomóc uniknąć wypadków / urazów.

NL 

 

-  Lees de volledige instructies en veiligingheidsinstructies zorgvuldig door voordat u 

 

  het model in gebruik neemt.

 

  Voorzichtig! Lees aandachtig en zorgvuldig de waarschuwingen/veiligheids-

 

  instructies. Deze zijn voor uw eigen veiligheid en kunnen ongevallen / 

 

  verwondingen voorkomen.

SK

  

-   Pred uvedením modelu do prevádzky si prosím pozorne prečítajte celý návod na 

 

  použitie a bezpečnostné informácie. 

  

Upozornenie! Varovania/bezpečnostné pokyny musia byť prečítané v celom 

 

  rozsahu! Slúžia na Vašu bezpečnosť a môžu zabrániť nehodám/zraneniam.

Reviews: