background image

29

č

ES

k

y

Upozornění:

  Při  nízkém  napětí/výkonu  baterie  zjistíte,  že 

je nutné rozsáhlé vyvažování a/nebo řídicí pohyby, aby se 

vrtulník nedostal do vývrtky. Toto se stane zpravidla před do-

sažením úrovně napětí akumulátoru 3 V a je to ten správný 

okamžik, kdy byste měli let ukončit.

Rozsah dodávky

1

  1x Vrtulník na infračervené ovládání  

 

1x Infračervený ovladač

 

1x USB nabíjecí kabel 

 

4x Baterie Mignon AA 1,5 V (nedobíjitelné)

 

1x Sňůra

 

2 x Prodlužovací kabely k joysticku

 

1x souprava náhradních dílů

Nabíjení LiPo akumulátoru

Dbejte na to, abyste k nabíjení přiloženého LiPol-akumulá-

toru  používali  pouze  přiloženou  nabíječku  (přiložený  USB 

kabel resp. ovladač). Když se budete pokoušet nabít aku-

mulátor jinou nabíječkou pro LiPo akumulátory nebo jinou 

nabíječkou,  může  to  způsobit  vážné  škody.  Než  budete 

pokračovat, přečtěte si pečlivě předcházející oddíl s varov-

nými upozorněními a předpisy pro používání akumulátorů. 

Nabíječky a napájecí díly nezkratujte.  

Akumulátor instalovaný ve vrtulníku můžete nabíjet za pou-

žití příslušného USB nabíjecího kabelu buď na  USB portu 

počítače nebo přímo na ovladači:

2a

 

Nabíjení na počítači:

•  Připojte nabíjecí USB kabel na USB port po-

čítače. LED na nabíjecím USB kabelu se rozsvítí 

zeleně a ukazuje, že nabíjecí jednotka je řádně 

spojena  s  počítačem.  Když  do  vrtulníku  vložíte 

prázdnou akumulátorovou baterii, LED na nabíje-

cím  USB  kabelu  se  rozsvítí  červeně  a  ukazuje, 

že se baterie vrtulníku nabíjí. Nabíjecí USB kabel 

resp.  nabíjecí  zdířka  na  vrtulníku  jsou  vyrobeny 

tak, že obrácená polarita je vyloučena.

•  Opětovné nabití vybité akumulátorové baterie 

(nikoli silně vybité) trvá přibližně 30 minut.Když je 

baterie plně nabitá, LED kontrolka na nabíjecím 

USB kabelu se opět rozsvítí zeleně.

2b

 

Nabíjení na ovladači:

•  Otevřete  pravou  přihrádku  na  zadní  straně 

ovladače a propojte uložený kabel s vrtulníkem.

•  Zapněte  ovladač.  Když  připojíte  vrtulník  s 

prázdným akumulátorem, bude LED kontrolka na 

ovladači blikat červeně a zeleně. Nabíjecí kabel 

resp.  nabíjecí  zdířka  na  vrtulníku  jsou  vyrobeny 

tak, že nesprávná polarita je vyloučena.

•  Opětovné nabití vybitého (nikoli hluboce vybi-

tého) akumulátoru trvá přibližně 30 minut. Když je 

akumulátor plně nabitý, rozsvítí se LED kontrolka 

na ovladači opět červeně.

Tip: Položte ovladač na zadní stranu tak, aby 

obě  spodní  špičky  směřovaly  nahoru  a  po-

stavte  vrtulník  při  připojování  na  přihrádku 

pro baterii.  

Upozornění:

 Při expedici je obsažená akumulátorová LiPo 

baterie částečně nabitá. Proto by první nabíjení mohlo být 

o něco kratší. 

Bezpodmínečně dodržujte výše uvedené pořadí při při-

pojování! Pokud jste nabíjecí kabel nepřipojili na zdroj 

napájení  a  spojili  jste  ho  pouze  s  vrtulníkem,  ukazuje 

zeleně  svítící  LED  indikace,  že  akumulátor  má  ještě  k 

dispozici napětí. Zeleně svítící LED indikace neoznamu-

je, jestli je akumulátor dostatečně nabitý.

Během nabíjení musí být vypínač v pozici „OFF“.

Vložení baterií do ovladače

3

  Otevřete  šroubovákem  přihrádku  s  bateriemi  a 

vložte  baterie  do  ovladače.  Dbejte  na  správnou 

polaritu.  Po  zavření  přihrádky  můžete  pomocí 

vypínače na přední straně zkontrolovat funkčnost 

ovladače. Když je vypínač v poloze ON a pokud 

ovladač řádně funguje, měla by se LED dioda na 

ovladači nahoře uprostřed rozsvítit červeně.

 

Jestliže LED kontrolka bliká rychle, je nutné vy-

měnit baterie v ovladači.

Kontrolní seznam pro přípravu k 

letu

Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k 

obsluze. Ačkoli ho lze použít jako průvodce pro rychlý start, 

doporučujeme důrazně, abyste si, než budete pokračovat, 

nejprve přečetli celý tento návod k provozu.

•  Zkontrolujte obsah balení 

•  Připojte nabíječku na zdroj napájení.

•  Akumulátorovou LiPo baterii nabíjejte podle popisu v oddí-

le „Nabíjení akumulátorové LiPo baterie“.

•  Vložte čtyři AA baterie do ovladače a dbejte na správnou 

polaritu.

•  Vyhledejte si vhodné prostředí pro létání

•  Postavte vrtulník na rovnou plochu

•  Zapněte  ovladač  spínačem  ON/OFF.  Posuňte  levý  joy-

stick, tedy plynovou páku, úplně dolů do základní polohy.

•  Zapněte model spínačem ON/OFF.

•  LED ve vrtulníku nyní bliká a rytmus blikání se zrychluje.

•  Během  spojování  zazní  na  ovladači  akustický  

 

signál. Pokud byste chtěli létat současně s více 

než jedním vrtulníkem, tak si zvolte pro každý model jiný 

kanál (   

2

 A B C )

•  Chvilku počkejte, aby se systém vrtulníku správně aktivo-

val a byl připraven k provozu. LED kontrolka ve vrtulníku 

nyní svítí nepřerušovaně.

•  Nyní v případě potřeby výše uvedené body opakujte, po-

kud byste chtěli současně létat s dalšími vrtulníky.

•  Během letu vrtulník nevystavujte přímému sluneční-

mu světlu resp. jasnému světlu reflektorů. 

•  Infračervený přijímač vrtulníku a infračervený vysílač 

dálkového ovládání se nesmějí přikrývat.

•  Na vrtulník ani na vysílač nedávejte žádné nálepky ani 

jiné štítky

•  Zkontrolujte řízení

•  Seznamte se s řízením

•  V  případě  nutnosti  proveďte  trimování  vrtulníku,  jak  je 

popsáno v oddíle „Ovládání vrtulníku“ tak, aby se vrtulník 

při visení již nepohnul z místa, pokud k tomu ovladačem 

nedáte pokyn.

•  Vrtulník je nyní připraven k provozu.

•  Pokud  vrtulník  neukazuje  žádnou  funkci,  zkuste  znovu 

provést výše uvedené spojení.

•  Létejte s modelem

•  Přistaňte s modelem

•  Vypněte model

•  Dálkové ovládání vždy vypínejte jako poslední

Přehled funkcí ovladače

3

 

1.   IR anténa

2.   Vypínač (ON / OFF)

3.   Kontrolní LED dioda

4.   Plyn

4

  5.   Dopředu/dozadu

  zadní část (otáčení se dokola)

6.   Trimr pro zadní část

7.   Přihrádka na baterii

8.   Úložná přihrádka pro prodlužovací adaptéry  

  k joysticku

9.   nabíjecí kabel

10. Prodlužovací adaptéry k joysticku pro  

  našroubování na páky 4. & 5.

Popis vrtulníku

5

  1. Koaxiální rotorový systém

 

2. Zadní část

 

3. Nabíjecí zdířka pro nabíjení 

 

  akumulátorové LiPo baterie 

 

4. Přistávací lyže

6

  5. Vypínač s funkcí ON-/OFF

 

6. IR dioda / přijímač

Řízení vrtulníku

7

  Jestliže  ještě  neznáte  řídicí  funkce  vrtulníku 

Carrera RC, udělejte si pár minut času a seznam-

te se s nimi. Popis Vlevo nebo Vpravo odpovídá 

pohledu  z  kabiny  (pohledu  pilota).  Stisknutím 

plynové páky směrem nahoru zvyšujete rychlost 

otáčení  listů  hlavního  rotoru.  Zvýšíte-li  rychlost 

otáčení listů hlavního rotoru, model začne stou-

pat.

 

Snížíte-li vychýlení plynové páky, a tím i rychlost 

otáčení listů hlavního rotoru, bude vrtulník klesat. 

Když se model zvedne od země, můžete ho opa-

trným  pohybováním  plynové  páky  nahoru  nebo 

dolů dostat do stabilního vznášivého letu, aniž by 

vrtulník prudce stoupal nebo klesal.

8

  Pohněte pravou pákou (zadní část) doleva a nos 

vrtulníku se bude otáčet (stáčet) kolem osy hlav-

ního rotoru v kruhu doleva.

 

Pohněte pravou pákou (zadní část) doprava a nos 

vrtulníku se bude otáčet (stáčet) kolem osy hlav-

ního rotoru v kruhu doprava.

 

Pohněte pravou pákou (zadní část) doprava a nos 

vrtulníku se bude otáčet (stáčet) kolem osy hlav-

ního rotoru v kruhu doprava.

9

  Páka  pro  pohyb  dopředu/dozadu  řídí  naklonění 

vrtulníku dopředu/dozadu. Když na páku zatlačíte 

směrem dopředu, pohne se nos vrtulníku směrem 

dolů a vrtulník poletí dopředu.

 

Když na páku pro pohyb dopředu/dozadu zatla-

číte směrem dozadu, pohne se vrtulník směrem 

dozadu a poletí nazad. 

Když jste se seznámili s hlavními funkcemi řízení a vybrali si 

prostor pro létání, jste připraveni k prvnímu letu.

Podrobné vysvětlení, jak můžete trimovat svůj 3kanálový vr-

tulník, najdete v servisní příručce na 

carrera-rc.com.

Výběr místa pro létání

10

  Když jste připraveni na první let, zvolte si uza-

vřený prostor, kde nejsou žádní lidé a žádné 

překážky, a který je pokud možno co největší. 

Na základě velikosti a ovladatelnosti vrtulníku 

dokážou zkušení piloti létat i v poměrně ma-

lých  uzavřených  prostorách.  Pro  vaše  první 

lety doporučujeme bezpodmínečně prostor o 

minimální velikosti plochy 3 krát 3 metry a o 

výšce 2,40 metru Až vrtulník vyvážíte a sezná-

míte se dobře s jeho řízením a schopnostmi, 

můžete  se  odvážit  létat  i  v  menším  a  méně 

volném prostředí. 

Vrtulník byl vyvinut výhradně pro používání v krytých 

prostorách bez přímého slunečního záření nebo silného 

světla  reflektorů. 

Mezi  ovladačem  a  vrtulníkem  se  ne-

smějí nacházet žádné předměty, jako např. sloupy, ani 

žádné osoby.

Informace o řešení problémů najdete na straně 39.

Nejaktuálnější  verzi  tohoto  návodu  k  použití  a  informa-

ce o náhradních dílech, které jsou k dostání, najdete na  

carrera-rc.com

 v části věnované servisu. 

Omyly a změny vyhrazené
Změny barev / konečného designu vyhrazené
Technické změny a změny podmíněné designem 
vyhrazené
Piktogramy = fotky symbolů

Summary of Contents for 37050000

Page 1: ...uiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Made in China Shantou RED BUZZER BLUE PAPY 370500001 370500002 370500003 ...

Page 2: ... só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο Red Charging Green Ready 3 7V 150mAh 0 56Wh LiPo 3 7V 150mAh 0 56Wh LiPo 3 7V 150mAh 0 56Wh LiPo 4x 1 5 V Mignon AA batteries 4x 1 5 V Mignon AA ...

Page 3: ... R L 3m 3m 2 4m 3 7 8 9 5 6 4 ON 5 2 3 1 left side right side 10 6 ...

Page 4: ...können Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden Fliegen Sie nur in geschlossenen Räumen die genügend Platz bieten und befolgen Sie alle Anweisungen so wie sie in dieser Anleitung empfohlen werden Hände Haare und lose Kleidung einschließlich anderer Gegen stände wie Stifte und Schraubendreher müssen vom Propeller Rotor ferngehalten werden Den rotierenden Rotor nicht be rühren Ac...

Page 5: ...t nun in rhythmisch beschleunigen der Folge Während des Bindungsvorgangs ertönt am Controller ein Signalton Sollten Sie mehr als einen Helikopter gleichzeitig fliegen wollen so wählen Sie bitte je Modell einen anderen Kanal 2 A B C Geben Sie dem Helikopter einen Augenblick Zeit bis das System korrekt initialisiert und betriebsbereit ist Die LED im Helikopter leuchtet nun permanent Wiederholen Sie ...

Page 6: ...rning Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Exactly observe the instructions and warnings for this product and for any possible additional equipment battery charger rechargeable batteries etc being used by you Should the helicopter come into contact with any living thing or solid object immediately return the gas control to ...

Page 7: ...tch on the model at the ON OFF switch The LED in the helicopter now flashes in rhythmically accelerating sequence During the binding process the controller emits an acous tic signal Should you wish to fly more than one helicopter at once please select a different channel for each model 2 A B C Allow the helicopter a few moments until the system is cor rectly initialised and is ready for operation ...

Page 8: ...s consignes telles qu elles sont recommandées dans ce mode d emploi Il convient de tenir l hélice rotor à distance des mains des cheveux et des vêtements amples ainsi que d autres objets tels que des clous ou des tournevis Ne pas tou cher le rotor en mouvement Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor Attention Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident n...

Page 9: ...entit sur le contrôleur Lorsque vous désirez faire voler plus d un hélicoptère à la fois veuillez sélectionner un canal différent par modèle 2 A B C Laisser à l hélicoptère un peu de temps usqu à ce que le sys tème soit correctement initialisé et prêt à l emploi La LED de l hélicoptère s allume maintenant de manière permanente Répétez la procédure ci dessus si vous désirez faire voler plu sieurs h...

Page 10: ... con lesiones y daños Haga volar el aparato únicamente en recintos cerrados que cuenten con suficiente espacio y siga todas las instruccio nes tal y como recomienda este manual Las manos los cabellos y la ropa suelta incluidos otros objetos como lápices y destornilladores deben mantenerse alejados de la hélice rotor No tocar el rotor rotativo Procure especialmen te que las manos NO queden cerca de...

Page 11: ...rpadea ahora en una secuencia rít mica y acelerada Durante el proceso de enlace suena un tono de aviso en el controlador Si desea pilotar más de un helicóptero simultá neamente seleccione un canal por modelo 2 A B C Espere un momento hasta que el sistema del helicóptero esté correctamente inicia lizado y listo para funcionar Ahora el led del helicóptero está encendido de forma permanente En caso n...

Page 12: ...o è il solo respon sabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o venga no messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Questo giocattolo è destinato solo all uso nell ambito domestico Avvertenza non fare decollare e volare l elicottero se persone animali o altri ostacoli si trovano nel suo r...

Page 13: ...collegamento sul controller risuona un segnale acustico Se si desiderasse far volare più di un elicot tero contemporaneamente per ogni modellino sce gliere un canale diverso 2 A B C Attendere finché il sistema è inizializzato correttamente ed è pronto per l uso Ora il LED sul elicottero si illumina permanen temente Ora ripetere evtlm i suddetti punti se si desidera fare volare contemporaneamente a...

Page 14: ...ding worden aanbevolen Handen haar en losse kleding alsmede andere voorwerpen zoals stiften en schroevendraaiers moeten uit de buurt van de propeller rotor worden gehouden De roterende rotor niet aanraken Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen Waarschuwing Gevaar voor oogletsel Laat de helikop ter niet in de buurt van uw gezicht vliegen om letsels te voorkom...

Page 15: ... u voor elk model een ander kanaal te kie zen 2 A B C Geef de helikopter een ogenblik de tijd tot het systeem cor rect geïnitialiseerd en bedrijfsklaar is De led in de heli kopter brandt nu permanent Herhaal nu evt bovenstaande punten als u met meerdere helikopters tegelijk wilt vliegen Stel de helikopter tijdens het vliegen niet bloot aan direct zonlicht of een felle schijnwerper De infraroodontv...

Page 16: ... salas fechadas que pro porcionam espaço suficiente e siga todas as instruções tal como são recomendadas neste manual Manter as mãos cabelo e vestuário solto bem como outros obstáculos tais como canetas e chaves de parafusos afastados do rotor Não tocar no rotor em movimento Preste atenção às suas mãos NÃO as coloque na proximidade das pás do rotor Aviso Perigo de lesão dos olhos Não deixe o helic...

Page 17: ... do helicóptero pisca em ritmo mais acelerado Durante a fase de interligação soa um sinal acústico no co mando Se quiser operar mais do que um helicóptero ao mes mo tempo escolha um canal diferente para cada miniatura 2 A B C Aguarde alguns segundos até o sistema se inicializar e o he licóptero estar pronto para funcionamento Agora o LED do helicóptero está aceso permanentemente Eventualmente repi...

Page 18: ...ed händerna så att de INTE kommer i närheten av rotorbladen Varning risk för ögonskador Flyg inte med helikop tern i närheten av ansiktet detta för att förhindra per sonskador Du som användare av produkten har ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen De...

Page 19: ...nal per modell 2 A B C Vänta en liten stund tills att systemet blir korrekt initialise rat och driftsklart LED i helikoptern lyser nu hela tiden Upprepa ovannämnda steg om du vill flyga med flera heli koptrar samtidigt Utsätt inte helikoptern för direkt solljus resp starkt strålkastarljus under flygning Helikopterns IR mottagare och fjärrkontrollens IR sändare får inte övertäckas Fäst inga dekaler...

Page 20: ...n vaara Välttääksesi louk kaantumiset älä lennätä helikopteria kasvojen lähellä Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur vallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Tämä leikkikalu on tarkoitettu käytettäväksi vain kodin alu eella Varoitus Älä käynnistä helikopteria kun ihmisi...

Page 21: ...issa oleva LED palaa nyt keskeytyksettä Toista nyt yllä mainityt kohdat jos haluat lennättää muita helikoptereita samanaikaisesti Älä altista helikopteria lennon aikana suoralle aurin gonvalolle tai kirkkaalle valonheitinvalolle Helikopterin infrapuna vastaanotinta ja kauko ohjauk sen infrapuna lähetintä ei saa peittää Älä liimaa helikopteriin tai lähettimeen tarroja tai mui ta lappuja Tarkasta oh...

Page 22: ...wirującego śmigła Zwróćcie Pań stwo szczególną uwagę aby Państwa ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo uszkodze nia oczu W celu uniknięcia zranień nie wykonujcie Państwo lotów helikopterem w pobliżu twarzy Jako użytkownicy produktu ponoszą Państwo wyłączną odpo wiedzialnośćzabezpieczneużytkowaniewtakisposób abynie stwarzać zagrożenia dla Państwa innych osób lub ich...

Page 23: ...erzchni Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON OFF Przesuńcie Państwo lewy joystick czyli dźwignię gazu zupeł nie w dół do pozycji zero Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF Lampa LED znajdująca się w helikopterze świeci teraz w ryt micznie przyspieszającym ciągu Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwię kowy Jeżeli zamierzają Państwo latać jednocześnie kilk...

Page 24: ... biztosítanak és tartsa be a használati utasítás min den rendelkezését A propellertől rotor távol kell tartani a kezeket a hajat és a lógó ruházatot valamint az egyéb olyan tárgyakat mint ceruzák tollak és csavarhúzók A forgó rotort megérinteni tilos Különösen ügyeljen arra hogy kezei NE kerüljenek a rotorlapátok közelébe Figyelmeztetés Fennáll a szemsérülések veszélye A sérülések elkerülése érdek...

Page 25: ...lóval kapcsolja be a modellt Ekkor a helikopterben lévő LED gyorsított intervallumban ritmikusan villog Az összekapcsolódás közben a vezérlőn hangjelzés szólal meg Ha egyidejűleg egynél több helikopterrel akar repül ni kérjük minden modellhez válasszon másik csatornát 2 A B C Hagyjon egy pillanatnyi időt a helikopternek míg a rend szer szabályosan inicializált és üzemkész Ekkor folyama tosan világ...

Page 26: ...orja NE pridejo Vaše roke Opozorilo Nevarnost poškodb oči Za preprečitev poškodb helikopter ne pilotirajte v bližini vašega obraza Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovorni za varno uporabo tako da druge osebe ali njihova lastnina ne morejo biti poškodovani ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Ta igrača je namenjena le za domačo uporabo Opozorilo...

Page 27: ... izberite vsakemu modelu drug kanal 2 A B C Helikopterju pustite nekaj trenutkov da je sistem pravilno inicializiran in pripravljen na delovanje LED lučka na heli kopterju zdaj stalno sveti Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke v kolikor želite pilotirati več helikopterjev hkrati Helikopterja med letenjem ne izpostavljajte neposre dni sončni svetlobi oz svetlobi žarometov Infrardeči sprejemnik...

Page 28: ...u Nedotýkejte se točícího se rotoru Dbejte zejména na to aby se vaše ruce NEDOSTALY do blízkosti listů rotoru Upozornění Nebezpečí poranění očí Nenechejte vrtulník létat v blízkosti obličeje aby nemohlo dojít ke zranění Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model ...

Page 29: ...ychluje Během spojování zazní na ovladači akustický signál Pokud byste chtěli létat současně s více než jedním vrtulníkem tak si zvolte pro každý model jiný kanál 2 A B C Chvilku počkejte aby se systém vrtulníku správně aktivo val a byl připraven k provozu LED kontrolka ve vrtulníku nyní svítí nepřerušovaně Nyní v případě potřeby výše uvedené body opakujte po kud byste chtěli současně létat s dalš...

Page 30: ...nær ansiktet for å unngå skader Du som bruker av produktet har alene ansvar for en sik ker omgang slik at verken du eller andre personer eller deres eiendom settes i fare eller skades Du må aldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Dette leketøyet skal kun brukes i hjemmet OBS Ikke start helikopteret og fly dersom det finnes personer dyr eller hindringer i flyområdet til heliko...

Page 31: ...modell 2 A B C Gi helikopteret litt tid for at systemet skal kunne initialise res korrekt og være klar til bruk LED lampen i helikopteret lyser nå konstant Gjenta nå ev punktene ovenfor dersom du vil fly flere heli kopter samtidig Helikopteret må ikke utsettes for direkte sol eller ster ke lyskastere under bruk Den infrarøde mottakeren til helikopteret og den in frarøde senderen til fjernkontrolle...

Page 32: ...enstande såsom kuglepenne og skruetrækker væk fra roto rerne Berør ikke den roterende rotor Pas i særdeleshed på at dine hænder IKKE kommer i nærheden af rotorbladene Advarsel Fare for øjenskader Lad ikke helikopteren flyve i nærheden af dit ansigt Du er som bruger af produktet alene ansvarlig for en sikker håndtering således at hverken du eller andre personer eller deres ejendom tager skade eller...

Page 33: ...n signal lyd Ønsker du at flyve med mere end en helikopter samti digt skal du vælge forskellige kanaler til hver model 2 A B C Giv helikopter et øjeblik til systemet er korrekt initialiseret og driftsklart LED en i helikopteren lyser nu permanent Gentag evt ovenfor nævnte punkter hvis du vil flyve med flere helikoptere samtidigt Udsæt ikke helikopteren for direkte sollys eller grelt projektørlys u...

Page 34: ... αποφύγετε τους τραυματισμούς Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστικά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επομένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσετε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκο νται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέλο σας με ασθενείς μπαταρίες χειρι στηρίου Controller Αυτό το παιχνίδι προορίζεται μόνο για χρήση στο σπίτι Πρ...

Page 35: ...διακόπτηON OFF Η LED στο ελικόπτερο αναβοσβήνει τώρα ρυθμικά με επιταχυνόμε νορυθμό Κατά τη διαδικασία της σύνδεσης ακούγεται ένα ηχητικό σήμα στο χειριστήριο Αν θέλετε να πετάξετε παράλληλα περισσό τερααπόέναελικόπτερα τότεεπιλέξτεανάλογαμετομοντέλοκαι απόέναδιαφορετικόκανάλι 2 ABC Περιμένετελίγοέωςότουτοσύστηματουελικοπτέρουαρχικοποιηθεί σωστά και τεθεί σε λειτουργία Η LED στο ελικόπτερο ανάβει ...

Page 36: ...ause Throttle has been pushed down too quickly Français Solutions aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l insertion des accus est correcte Cause Les accus n ont plus assez d énergie Remède Insérer des nouveaux...

Page 37: ...ing De accu laden zie hoofdstuk Laden van de accu Oorzaak Geen IR verbinding met de helikopter beschikbaar Oplossing Zorg ervoor dat de verbinding niet wordt verstoord door direct zonlicht een felle schijnwerper of een object Probleem De helicopter landt te snel Oorzaak Controleverlies via de gashendel Oplossing De gashendel langzaam naar onder trekken Oorzaak Te snel naar onder trekken van de gas...

Page 38: ...wiatło reflektorów lub jakiś przedmiot Problem Helikopter ląduje za szybko Przyczyna Utrata kontroli nad dźwignią gazu Sposób usunięcia usterki Wolno przesunąć dźwignię gazu do dołu Przyczyna Zbyt szybkie przesunięcie dźwigni gazu do dołu Magyar Problémamegoldások Probléma A vezérlő nem működik Ok Az ON OFF power kapcsoló OFF állásban van Megoldás Az ON OFF power kapcsolót ON állásba visszük Ok Ro...

Page 39: ...emløsninger Problem Controller fungerer ikke Årsag ON OFF Power kontakten står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Batterierne blev lagt forkert i Løsning Kontrollér om batterierne er lagt korrekt i Årsag Batterierne er for svage Løsning Læg nye batterier i Problem Helikopteren kan ikke styres med styreenheden Årsag Controllerens Power kontakt står på OFF Løsning Stil først Powe...

Page 40: ... 110 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd...

Reviews: