background image

34

Αξιότιμε πελάτη

Συγχαρητήρια για την αγορά του μοντέλου ελικοπτέρου της Carrera 

RC, κατασκευασμένο σύμφωνα με τα σημερινά πρότυπα της τεχνο-

λογίας.  Επειδή προσπαθούμε πάντοτε να βελτιώνουμε την εξέλιξη 

και ανάπτυξη των προϊόντων μας, επιφυλασσόμαστε για τυχόν τε-

χνικές αλλαγές στον εξοπλισμό, στα υλικά και στο σχέδιο του ελικο-

πτέρου οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση. Μικρές 

αποκλίσεις  του  αγορασθέντος  προϊόντος  από  τα  στοιχεία  και  τις 

φωτογραφίες αυτών των οδηγιών σε καμία περίπτωση δεν μπορούν 

να  θεμελιώσουν  αξιώσεις  οποιασδήποτε  μορφής.  Αυτές  οι  οδηγίες 

χρήσης και συναρμολόγησης αποτελούν αναπόσπαστο συμπλήρωμα 

του προϊόντος. Η εγγύηση παύει να ισχύει αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες 

χρήσης και οι οδηγίες ασφαλείας που περιέχονται σε αυτές. Φυλάξτε 

αυτές τις οδηγίες για να μπορείτε να τις διαβάσετε αργότερα και να 

τις παραδώσετε μαζί με το μοντέλο σε τρίτους.

Όροι εγγύησης

Τα προϊόντα  Carrera είναι προϊόντα υψηλής ποιότητας και τε-

χνολογίας, τα οποία πρέπει να αντιμετωπίζονται με ιδιαίτερη 

φροντίδα. Προσέχετε απαραιτήτως τις υποδείξεις  στις οδηγίες 

χρήσης.  Όλα τα τεμάχια ελέγχονται διεξοδικά (με την επιφύ-

λαξη για τεχνικές αλλαγές και τροποποιήσεις στα μοντέλα, οι 

οποίες αποσκοπούν στη βελτίωση των προϊόντων). 

Εάν παρ‘ όλα αυτά εμφανιστεί κάποια βλάβη, αυτή καλύπτεται στα 

πλαίσια των όρων της εγγύησης:

Η Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH (στο εξής αποκαλούμενη  

„Κατασκευαστής“)  εγγυάται  στον  τελικό  πελάτη  (στο  εξής  αποκα-

λούμενος „Πελάτης“) σύμφωνα με τους ακόλουθους όρους,  ότι το 

μοντέλο ελικοπτέρου Carrera RC (στο εξής αποκαλούμενο „Προϊόν“) 

που παραδόθηκε στον πελάτη, δεν θα παρουσιάσει εντός χρονικού 

διαστήματος δύο ετών από την ημερομηνία αγοράς του (χρόνος εγ-

γύησης)  βλάβη που να προέρχεται από σφάλμα ή κακή επεξεργα-

σία υλικού. Ο κατασκευαστής  μπορεί βλάβες και σφάλματα να τα 

αποκαταστήσει με δικά του έξοδα και κατά την κρίση του με επισκευή 

του προϊόντος ή με την παράδοση νέων ή πλήρως συντηρημένων τε-

μαχίων. Η εγγύηση δεν καλύπτει φθαρμένα εξαρτήματα (όπως π.χ. 

την επαναφορτιζόμενη μπαταρία, πτερύγια έλικα, κάλυμμα καμπίνας, 

γρανάζια), βλάβες που οφείλονται σε κακή μεταχείριση/χρήση του 

προϊόντος ή επεμβάσεις τρίτων. Άλλες αξιώσεις του πελάτη, ιδιαίτερα 

ως προς την καταβολή αποζημίωσης, έναντι του κατασκευαστή ρητώς 

αποκλείονται.

Η εγγύηση δεν επηρεάζει τα δικαιώματα που απέκτησε ο πελάτης 

από τη σύμβαση ή το νόμο (μεταγενέστερη εκπλήρωση, ακύρωση της 

σύμβασης, μείωση τιμήματος, αποζημίωση) έναντι του εκάστοτε πωλη-

τή, τα οποία ισχύουν, όταν το προϊόν στη μετάβαση του κινδύνου δεν 

βρισκόταν σε άψογη κατάσταση.

Αξιώσεις από αυτήν την εγγύηση υφίστανται μόνον όταν

•  το σφάλμα δεν αφορά βλάβες, που προκλήθηκαν από μία κατά 

τις παραδοχές στις οδηγίες χρήσης, κακή ή μη σύμφωνη με αυτές 

χρήση,

• το σφάλμα δεν οφείλεται σε λειτουργικές φθορές,

•  στο προϊόν  δεν διακρίνονται εξωτερικές επεμβάσεις ή επισκευές από 

συνεργεία που δεν είναι εξουσιοδοτημένα από τον κατασκευαστή,

•  στο προϊόν χρησιμοποιήθηκε μόνο ο εξοπλισμός που έχει εγκριθεί από 

την κατασκευαστή και  

•  το προϊόν αποσταλεί μαζί με τη γνήσια απόδειξη αγοράς (τιμολόγιο / 

απόδειξη ταμειακής μηχανής) και την πλήρως συμπληρωμένη κάρτα 

εγγύησης χωρίς οποιαδήποτε μεταβολή των στοιχείων της από τον 

πελάτη.

Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση των καρτών εγγύησης.

Υπόδειξη για κράτη της ΕΕ:

 Υποδεικνύεται στον πελάτη ότι ο πω-

λητής έχει την υποχρέωση παροχής εγγύησης από το νόμο, η οποία 

δεν περιορίζεται με κανένα τρόπο από την ως προς το αντικείμενο 

εγγύηση.  

Τα έξοδα της αποστολής και τα τέλη επιστροφής του προϊόντος ανα-

λαμβάνει ο κατασκευαστής. Αυτή η εγγύηση ισχύει όπως αναφέρεται 

στα προηγούμενα και υπό τις ως άνω προϋποθέσεις (στις οποίες συ-

μπεριλαμβάνεται και η επίδειξη της γνήσιας απόδειξης αγοράς ακόμη 

και στην περίπτωση μίας κατοπινής πώλησης) και για κάθε μελλοντικό 

ιδιοκτήτη του προϊόντος.

Δήλωση συμμόρφωσης

H Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH δηλώνει δια της παρού-

σης  ότι  το  μοντέλο  αυτό  συμπεριλαμβανομένου  του  χειριστηρίου 

(Controller ) συμφωνεί με τις βασικές απαιτήσεις των  ακόλουθων οδη-

γιών της ΕΚ: Στο πνεύμα των Οδηγιών της ΕΚ 2009/48 και 2004/108/

ΕΚ για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα. 

Το πρωτότυπο της δήλωσης συμμόρφωσης μπορείτε να το ζητήσετε 

από την 

carrera-rc.com.

          

Προειδοποιήσεις!  

ΠροΕιΔοΠοιηση!

  Το  συγκεκριμένο  παιχνίδι  δεν 

είναι κατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών, λόγω 

κινδύνου κατάποσης μικρών εξαρτημάτων.

ΠροΕιΔοΠοιηση! Κίνδυνος μαγκώματος κατά τη λειτουργία! 

Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και τα σύρματα στε-

ρέωσης προτού δώσετε το παιχνίδι στο παιδί. Για πληροφορίες 

και ενδεχόμενες ερωτήσεις, φυλάξτε τη συσκευασία και τη δι-

εύθυνση καθώς και τις οδηγίες χρήσης και για το μέλλον. Υπό-

δειξη για ενήλικα επιβλέποντα άτομα: Ελέγξτε αν το παιχνίδι 

έχει συναρμολογηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες. η συναρμολόγη-

ση πρέπει να γίνεται υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα. 

ΠροΕιΔοΠοιηση! Δεν ενδείκνυται για παιδιά κάτω των 8 ετών!

Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά χωρίς την επί-

βλεψη των κηδεμόνων τους. Για τον έλεγχο του ελικοπτέρου απαιτείται 

κάποια εξάσκηση. Η εξάσκηση αυτή σε παιδιά πρέπει να ελέγχεται 

από ενήλικα. Διαβάστε πριν από την πρώτη λειτουργία τις οδηγίες χρή-

σης μαζί με το παιδί σας. Σε περίπτωση εσφαλμένου χειρισμού μπορεί 

να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί και/ή υλικές ζημιές. Πρέπει να 

ελέγχεται προσεκτικά και απαιτεί ιδιαίτερες μηχανικές και πνευματικές 

ικανότητες. Οι οδηγίες περιέχουν υποδείξεις ασφαλείας και προδια-

γραφές, καθώς επίσης υποδείξεις για τη συντήρηση και λειτουργία του 

προϊόντος. Οι οδηγίες αυτές πρέπει, πριν από την έναρξη λειτουργίας 

του προϊόντος, να διαβαστούν και να κατανοηθούν καλά. Μόνον έτσι 

μπορούν να αποφευχθούν τραυματισμοί και υλικές ζημιές.  

Το  ελικόπτερο  επιτρέπεται  να  πετάει  μόνο  σε  κλειστούς 

χώρους με επαρκή χώρο ενώ θα πρέπει να ακολουθούνται 

επακριβώς όλες οι οδηγίες που περιγράφονται εδώ. 

 

Βεβαιωθείτε ότι δεν μπορούν να εμπλακούν στον έλικα (ρότορα), 

ούτε να έλθουν σε επαφή με αυτόν χέρια, μαλλιά και ρούχα ή 

άλλα αντικείμενα όπως μολύβια και κατσαβίδια.

Μην ακουμπάτε τον περιστρεφόμενο ρότορα. Προσέχετε ιδιαίτερα 

τα χέρια σας να ΜΗΝ πλησιάσουν τα πτερύγια του έλικα!

ΠροΕιΔοΠοιηση: Κίνδυνος τραυματισμών των ματιών. Μην 

αφήνετε το ελικόπτερο να πετάει κοντά στο πρόσωπό σας 

για να αποφύγετε τους τραυματισμούς. 

σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστικά 

υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του. Τηρείτε επομένως 

πιστά τις οδηγίες, έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσετε ούτε 

εσείς, ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκο-

νται κοντά σας.

• Μη χρησιμοποιείτε το μοντέλο σας με ασθενείς μπαταρίες χειρι-

στηρίου (Controller).

•  Αυτό το παιχνίδι προορίζεται μόνο για χρήση στο σπίτι.

• ΠροΕιΔοΠοιηση: Πριν από την εκκίνηση του ελικοπτέρου 

δεν πρέπει να βρίσκονται άτομα, ζώα ή άλλα εμπόδια στην 

περιοχή πτήσης του ελικοπτέρου.

•  Ακολουθείτε ακριβώς τις οδηγίες και προειδοποιητικές υποδείξεις για 

αυτό το προϊόν και τον πρόσθετο εξοπλισμό του (φορτιστής, επανα-

φορτιζόμενη μπαταρία κ.λπ.), που χρησιμοποιείτε.

•  σε περίπτωση που το ελικόπτερο έλθει σε επαφή με ανθρώ-

πους, ζώα ή σκληρά αντικείμενα, θέστε αμέσως τον μοχλό 

γκαζιού στη μηδενική θέση, αυτό σημαίνει ότι το αριστερό 

Joystick πρέπει να μετακινηθεί στο κάτω τέρμα!

• Αποφεύγετε την υγρασία, επειδή μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο 

ηλεκτρονικό σύστημα.  

• ΠροΕιΔοΠοιηση: Αν τοποθετήσετε το κορδόνι γύρω από τον 

λαιμό σας υπάρχει κίνδυνος πνιγμού!

• Μην εκτελείτε στο ελικόπτερο καμία εργασία ή αλλαγή.

Σε περίπτωση που δεν συμφωνείτε με αυτούς τους όρους επιστρέψ-

τε άμεσα το πλήρες μοντέλο του ελικοπτέρου, αχρησιμοποίητο, στο 

εμπορικό κατάστημα όπου το αγοράσατε. 

σημαντικές πληροφορίες για τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 

λιθίου-πολυμερούς  

Οι  επαναφορτιζόμενες  μπαταρίες  λιθίου-πολυμερούς  (LiPo)  είναι 

σημαντικά πιο ευαίσθητες από τις συνηθισμένες επαναφορτιζόμενες 

αλκαλικές ή NiMH μπαταρίες, που χρησιμοποιούνται στους τηλεχειρι-

σμούς. Γι αυτόν τον λόγο πρέπει να ακολουθούνται πιστά οι προδια-

γραφές  και οι προειδοποιητικές υποδείξεις. Σε περίπτωση εσφαλμένου 

χειρισμού των επαναφορτιζόμενων μπαταριών LiPo υπάρχει κίνδυνος 

πυρκαγιάς. Προσέχετε πάντοτε τις οδηγίες του κατασκευαστή κατά 

την απόρριψη των επαναφορτιζόμενων μπαταριών LiPo.

Διατάξεις απόρριψης και διαχείρισης ηλεκτρικών και ηλεκτρονι-

κών παλαιών συσκευών σύμφωνα με τη WEEE

Το σύμβολο που απεικονίζεται εδώ με τον 

διαγραφέντα  κάδο  απορριμμάτων  υποδει-

κνύει ότι άδειες μπαταρίες, επαναφορτιζό-

μενες μπαταρίες, επίπεδες μπαταρίες, συσ-

σωρευτές, μπαταρίες συσκευών, ηλεκτρικές  

παλαιές συσκευές δεν ανήκουν στον κάδο οικιακών απορριμμάτων, 

διότι βλάπτουν το περιβάλλον και την υγεία. Βοηθείστε και εσείς ώστε 

να μην βλάψουμε το περιβάλλον και την υγεία μας και μιλήστε επίσης 

με τα παιδιά σας για τον τρόπο που πρέπει να απορρίπτουμε τις μετα-

χειρισμένες μπαταρίες και τις ηλεκτρικές παλαιές συσκευές. Οι μπατα-

ρίες και οι ηλεκτρικές παλαιές συσκευές πρέπει να παραδίδονται στα 

γνωστά σημεία αποκομιδής. Με τον τρόπο αυτό συμμετέχουν στη δια-

δικασία μίας ορθής ανακύκλωσης. Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιού-

νται μαζί μπαταρίες διαφορετικών τύπων ή καινούργιες και μεταχειρι-

σμένες μπαταρίες. Αφαιρείτε τις άδειες μπαταρίες από το παιχνίδι. Οι 

μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν επιτρέπεται να φορτίζονται, δι-

ότι υπάρχει κίνδυνος να εκραγούν.

Προειδοποίηση! 

Ο φορτιστής ή το USB καλώδιο φόρτισης μπορεί να χρησιμοποιείται 

από παιδιά ηλικίας οκτώ (8) ετών και άνω, καθώς και από άτομα με 

μειωμένες φυσικές, αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη 

πείρας και/ή γνώσεων, όταν επιβλέπονται ή έχουν εκπαιδευτεί σε σχέ-

ση με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους 

που απορρέουν από αυτήν. Μην αφήνετε παιδιά να παίζουν με τον 

φορτιστή ή το USB καλώδιο φόρτισης. Ο καθαρισμός και η συντήρηση 

από τον χρήστη δεν πρέπει να εκτελούνται από παιδιά, εκτός αν έχουν 

ηλικία άνω των 8 ετών και επιτηρούνται. 

Παιδιά κάτω των 8 ετών πρέπει να κρατούνται μακριά από τον φορ-

τιστή  και  το  καλώδιο  σύνδεσης. 

Κατά τη φόρτιση μην αφήνετε 

την μπαταρία χωρίς επιτήρηση. 

Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες 

μπαταρίες από το παιχνίδι πριν από τη φόρτιση. Απαγορεύεται η βρα-

χυκύκλωση των ακροδεκτών σύνδεσης. Πρέπει να χρησιμοποιούνται 

αποκλειστικά οι συνιστώμενες μπαταρίες ή μπαταρίες αντίστοιχου τύ-

που. Όταν ο φορτιστής χρησιμοποιείται τακτικά πρέπει να ελέγχονται 

το καλώδιο, η σύνδεση, τα καλύμματα και τα υπόλοιπα εξαρτήματά 

του. Σε περίπτωση βλάβης θα πρέπει ο φορτιστής να τεθεί πάλι σε 

λειτουργία μόνον αφού πρώτα επισκευαστεί. Το εύκαμπτο εξωτερικό 

καλώδιο αυτού του φορτιστή δεν μπορεί να αντικατασταθεί: Αν το κα-

λώδιο είναι ελαττωματικό, πρέπει να καταστραφεί ο φορτιστής.

οδηγίες και προειδοποιητικές υποδείξεις για τη χρήση της  LiPo 

επαναφορτιζόμενης μπαταρίας

•  Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία 3,7 V   150 mAh LiPo μπορεί να 

φορτιστεί σε ένα ασφαλές μέρος μακριά από εύφλεκτα υλικά.

• Κατά τη φόρτιση μην αφήνετε την μπαταρία χωρίς επιτήρηση.  

•  Προτού ξεκινήσετε με τη φόρτιση, μετά από μία πτήση, θα πρέπει 

πρώτα η επαναφορτιζόμενη μπαταρία να κρυώσει και να φθάσει τη 

θερμοκρασία του περιβάλλοντος.

•  Επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε μόνο τον παραδιδόμενο με το ελικό-

πτερο φορτιστή Lipo (USB καλώδιο/ Controller). Εάν δεν τηρήσετε 

αυτές τις υποδείξεις μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά με όλα τα επικίν-

δυνα επακόλουθα. ΠΟΤΕ μην χρησιμοποιείτε άλλο φορτιστή.

•  Σε περίπτωση που η επαναφορτιζόμενη μπαταρία αρχίζει να φου-

σκώνει ή να παραμορφώνεται διακόψτε αμέσως τη φόρτιση ή την 

εκφόρτιση.  Αφαιρέστε  αμέσως  την  επαναφορτιζόμενη  μπαταρία 

από τον φορτιστή, τοποθετήστε την σε ένα ασφαλή, ανοικτό χώρο 

μακριά από εύφλεκτα υλικά και παρατηρήστε την για τουλάχιστον 

15 λεπτά. Εάν συνεχίσετε να φορτίζετε ή να εκφορτίζετε μία επα-

ναφορτιζόμενη μπαταρία που ήδη έχει φουσκώσει ή παραμορφωθεί 

μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά! Ακόμα και αν η παραμόρφωση ή το 

φούσκωμα είναι πολύ μικρό πρέπει να διακόψτε τη λειτουργία της 

επαναφορτιζόμενης μπαταρίας.

•  Αποθηκεύετε  την  επαναφορτιζόμενη  μπαταρία  σε  θερμοκρασία 

δωματίου σε ένα δωμάτιο χωρίς υγρασία.

•  

Φορτίστε  πάλι την μπαταρία απαραιτήτως μετά τη χρήση για 

να αποφύγετε τη λεγόμενη βαθιά εκφόρτιση της επαναφορ-

τιζόμενης μπαταρίας. Προσέξτε να μεσολαβεί μεταξύ πτήσης 

και φόρτισης ένα διάλειμμα περ. 20 λεπτών. Φορτίζετε την 

επαναφορτιζόμενη  μπαταρία  ανά  τακτά  χρονικά  διαστή-

ματα (περ. κάθε 2-3 μήνες). Εάν δεν τηρηθεί αυτή η οδηγία, 

είναι δυνατό να προκληθούν βλάβες στην επαναφορτιζόμενη 

μπαταρία.

•  Για τη μεταφορά ή προσωρινή αποθήκευση της επαναφορτιζόμενης 

μπαταρίας η θερμοκρασία πρέπει να είναι περίπου 5-50°C. Αποθη-

κεύετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ή το μοντέλο, αν είναι δυ-

νατό, όχι στο αυτοκίνητο και όχι σε σημείο εκτεθειμένο άμεσα στην 

ηλιακή  ακτινοβολία.  Εάν  η  επαναφορτιζόμενη  μπαταρία  εκτεθεί 

μέσα στο αυτοκίνητο σε υψηλή θερμότητα, μπορεί να πάθει ζημιά 

και να πιάσει φωτιά.

Ελ

λη

ν

ικ

ά

Summary of Contents for 37050000

Page 1: ...uiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Made in China Shantou RED BUZZER BLUE PAPY 370500001 370500002 370500003 ...

Page 2: ... só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο Red Charging Green Ready 3 7V 150mAh 0 56Wh LiPo 3 7V 150mAh 0 56Wh LiPo 3 7V 150mAh 0 56Wh LiPo 4x 1 5 V Mignon AA batteries 4x 1 5 V Mignon AA ...

Page 3: ... R L 3m 3m 2 4m 3 7 8 9 5 6 4 ON 5 2 3 1 left side right side 10 6 ...

Page 4: ...können Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden Fliegen Sie nur in geschlossenen Räumen die genügend Platz bieten und befolgen Sie alle Anweisungen so wie sie in dieser Anleitung empfohlen werden Hände Haare und lose Kleidung einschließlich anderer Gegen stände wie Stifte und Schraubendreher müssen vom Propeller Rotor ferngehalten werden Den rotierenden Rotor nicht be rühren Ac...

Page 5: ...t nun in rhythmisch beschleunigen der Folge Während des Bindungsvorgangs ertönt am Controller ein Signalton Sollten Sie mehr als einen Helikopter gleichzeitig fliegen wollen so wählen Sie bitte je Modell einen anderen Kanal 2 A B C Geben Sie dem Helikopter einen Augenblick Zeit bis das System korrekt initialisiert und betriebsbereit ist Die LED im Helikopter leuchtet nun permanent Wiederholen Sie ...

Page 6: ...rning Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Exactly observe the instructions and warnings for this product and for any possible additional equipment battery charger rechargeable batteries etc being used by you Should the helicopter come into contact with any living thing or solid object immediately return the gas control to ...

Page 7: ...tch on the model at the ON OFF switch The LED in the helicopter now flashes in rhythmically accelerating sequence During the binding process the controller emits an acous tic signal Should you wish to fly more than one helicopter at once please select a different channel for each model 2 A B C Allow the helicopter a few moments until the system is cor rectly initialised and is ready for operation ...

Page 8: ...s consignes telles qu elles sont recommandées dans ce mode d emploi Il convient de tenir l hélice rotor à distance des mains des cheveux et des vêtements amples ainsi que d autres objets tels que des clous ou des tournevis Ne pas tou cher le rotor en mouvement Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor Attention Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident n...

Page 9: ...entit sur le contrôleur Lorsque vous désirez faire voler plus d un hélicoptère à la fois veuillez sélectionner un canal différent par modèle 2 A B C Laisser à l hélicoptère un peu de temps usqu à ce que le sys tème soit correctement initialisé et prêt à l emploi La LED de l hélicoptère s allume maintenant de manière permanente Répétez la procédure ci dessus si vous désirez faire voler plu sieurs h...

Page 10: ... con lesiones y daños Haga volar el aparato únicamente en recintos cerrados que cuenten con suficiente espacio y siga todas las instruccio nes tal y como recomienda este manual Las manos los cabellos y la ropa suelta incluidos otros objetos como lápices y destornilladores deben mantenerse alejados de la hélice rotor No tocar el rotor rotativo Procure especialmen te que las manos NO queden cerca de...

Page 11: ...rpadea ahora en una secuencia rít mica y acelerada Durante el proceso de enlace suena un tono de aviso en el controlador Si desea pilotar más de un helicóptero simultá neamente seleccione un canal por modelo 2 A B C Espere un momento hasta que el sistema del helicóptero esté correctamente inicia lizado y listo para funcionar Ahora el led del helicóptero está encendido de forma permanente En caso n...

Page 12: ...o è il solo respon sabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o venga no messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Questo giocattolo è destinato solo all uso nell ambito domestico Avvertenza non fare decollare e volare l elicottero se persone animali o altri ostacoli si trovano nel suo r...

Page 13: ...collegamento sul controller risuona un segnale acustico Se si desiderasse far volare più di un elicot tero contemporaneamente per ogni modellino sce gliere un canale diverso 2 A B C Attendere finché il sistema è inizializzato correttamente ed è pronto per l uso Ora il LED sul elicottero si illumina permanen temente Ora ripetere evtlm i suddetti punti se si desidera fare volare contemporaneamente a...

Page 14: ...ding worden aanbevolen Handen haar en losse kleding alsmede andere voorwerpen zoals stiften en schroevendraaiers moeten uit de buurt van de propeller rotor worden gehouden De roterende rotor niet aanraken Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen Waarschuwing Gevaar voor oogletsel Laat de helikop ter niet in de buurt van uw gezicht vliegen om letsels te voorkom...

Page 15: ... u voor elk model een ander kanaal te kie zen 2 A B C Geef de helikopter een ogenblik de tijd tot het systeem cor rect geïnitialiseerd en bedrijfsklaar is De led in de heli kopter brandt nu permanent Herhaal nu evt bovenstaande punten als u met meerdere helikopters tegelijk wilt vliegen Stel de helikopter tijdens het vliegen niet bloot aan direct zonlicht of een felle schijnwerper De infraroodontv...

Page 16: ... salas fechadas que pro porcionam espaço suficiente e siga todas as instruções tal como são recomendadas neste manual Manter as mãos cabelo e vestuário solto bem como outros obstáculos tais como canetas e chaves de parafusos afastados do rotor Não tocar no rotor em movimento Preste atenção às suas mãos NÃO as coloque na proximidade das pás do rotor Aviso Perigo de lesão dos olhos Não deixe o helic...

Page 17: ... do helicóptero pisca em ritmo mais acelerado Durante a fase de interligação soa um sinal acústico no co mando Se quiser operar mais do que um helicóptero ao mes mo tempo escolha um canal diferente para cada miniatura 2 A B C Aguarde alguns segundos até o sistema se inicializar e o he licóptero estar pronto para funcionamento Agora o LED do helicóptero está aceso permanentemente Eventualmente repi...

Page 18: ...ed händerna så att de INTE kommer i närheten av rotorbladen Varning risk för ögonskador Flyg inte med helikop tern i närheten av ansiktet detta för att förhindra per sonskador Du som användare av produkten har ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen De...

Page 19: ...nal per modell 2 A B C Vänta en liten stund tills att systemet blir korrekt initialise rat och driftsklart LED i helikoptern lyser nu hela tiden Upprepa ovannämnda steg om du vill flyga med flera heli koptrar samtidigt Utsätt inte helikoptern för direkt solljus resp starkt strålkastarljus under flygning Helikopterns IR mottagare och fjärrkontrollens IR sändare får inte övertäckas Fäst inga dekaler...

Page 20: ...n vaara Välttääksesi louk kaantumiset älä lennätä helikopteria kasvojen lähellä Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur vallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Tämä leikkikalu on tarkoitettu käytettäväksi vain kodin alu eella Varoitus Älä käynnistä helikopteria kun ihmisi...

Page 21: ...issa oleva LED palaa nyt keskeytyksettä Toista nyt yllä mainityt kohdat jos haluat lennättää muita helikoptereita samanaikaisesti Älä altista helikopteria lennon aikana suoralle aurin gonvalolle tai kirkkaalle valonheitinvalolle Helikopterin infrapuna vastaanotinta ja kauko ohjauk sen infrapuna lähetintä ei saa peittää Älä liimaa helikopteriin tai lähettimeen tarroja tai mui ta lappuja Tarkasta oh...

Page 22: ...wirującego śmigła Zwróćcie Pań stwo szczególną uwagę aby Państwa ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo uszkodze nia oczu W celu uniknięcia zranień nie wykonujcie Państwo lotów helikopterem w pobliżu twarzy Jako użytkownicy produktu ponoszą Państwo wyłączną odpo wiedzialnośćzabezpieczneużytkowaniewtakisposób abynie stwarzać zagrożenia dla Państwa innych osób lub ich...

Page 23: ...erzchni Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON OFF Przesuńcie Państwo lewy joystick czyli dźwignię gazu zupeł nie w dół do pozycji zero Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF Lampa LED znajdująca się w helikopterze świeci teraz w ryt micznie przyspieszającym ciągu Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwię kowy Jeżeli zamierzają Państwo latać jednocześnie kilk...

Page 24: ... biztosítanak és tartsa be a használati utasítás min den rendelkezését A propellertől rotor távol kell tartani a kezeket a hajat és a lógó ruházatot valamint az egyéb olyan tárgyakat mint ceruzák tollak és csavarhúzók A forgó rotort megérinteni tilos Különösen ügyeljen arra hogy kezei NE kerüljenek a rotorlapátok közelébe Figyelmeztetés Fennáll a szemsérülések veszélye A sérülések elkerülése érdek...

Page 25: ...lóval kapcsolja be a modellt Ekkor a helikopterben lévő LED gyorsított intervallumban ritmikusan villog Az összekapcsolódás közben a vezérlőn hangjelzés szólal meg Ha egyidejűleg egynél több helikopterrel akar repül ni kérjük minden modellhez válasszon másik csatornát 2 A B C Hagyjon egy pillanatnyi időt a helikopternek míg a rend szer szabályosan inicializált és üzemkész Ekkor folyama tosan világ...

Page 26: ...orja NE pridejo Vaše roke Opozorilo Nevarnost poškodb oči Za preprečitev poškodb helikopter ne pilotirajte v bližini vašega obraza Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovorni za varno uporabo tako da druge osebe ali njihova lastnina ne morejo biti poškodovani ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Ta igrača je namenjena le za domačo uporabo Opozorilo...

Page 27: ... izberite vsakemu modelu drug kanal 2 A B C Helikopterju pustite nekaj trenutkov da je sistem pravilno inicializiran in pripravljen na delovanje LED lučka na heli kopterju zdaj stalno sveti Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke v kolikor želite pilotirati več helikopterjev hkrati Helikopterja med letenjem ne izpostavljajte neposre dni sončni svetlobi oz svetlobi žarometov Infrardeči sprejemnik...

Page 28: ...u Nedotýkejte se točícího se rotoru Dbejte zejména na to aby se vaše ruce NEDOSTALY do blízkosti listů rotoru Upozornění Nebezpečí poranění očí Nenechejte vrtulník létat v blízkosti obličeje aby nemohlo dojít ke zranění Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model ...

Page 29: ...ychluje Během spojování zazní na ovladači akustický signál Pokud byste chtěli létat současně s více než jedním vrtulníkem tak si zvolte pro každý model jiný kanál 2 A B C Chvilku počkejte aby se systém vrtulníku správně aktivo val a byl připraven k provozu LED kontrolka ve vrtulníku nyní svítí nepřerušovaně Nyní v případě potřeby výše uvedené body opakujte po kud byste chtěli současně létat s dalš...

Page 30: ...nær ansiktet for å unngå skader Du som bruker av produktet har alene ansvar for en sik ker omgang slik at verken du eller andre personer eller deres eiendom settes i fare eller skades Du må aldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Dette leketøyet skal kun brukes i hjemmet OBS Ikke start helikopteret og fly dersom det finnes personer dyr eller hindringer i flyområdet til heliko...

Page 31: ...modell 2 A B C Gi helikopteret litt tid for at systemet skal kunne initialise res korrekt og være klar til bruk LED lampen i helikopteret lyser nå konstant Gjenta nå ev punktene ovenfor dersom du vil fly flere heli kopter samtidig Helikopteret må ikke utsettes for direkte sol eller ster ke lyskastere under bruk Den infrarøde mottakeren til helikopteret og den in frarøde senderen til fjernkontrolle...

Page 32: ...enstande såsom kuglepenne og skruetrækker væk fra roto rerne Berør ikke den roterende rotor Pas i særdeleshed på at dine hænder IKKE kommer i nærheden af rotorbladene Advarsel Fare for øjenskader Lad ikke helikopteren flyve i nærheden af dit ansigt Du er som bruger af produktet alene ansvarlig for en sikker håndtering således at hverken du eller andre personer eller deres ejendom tager skade eller...

Page 33: ...n signal lyd Ønsker du at flyve med mere end en helikopter samti digt skal du vælge forskellige kanaler til hver model 2 A B C Giv helikopter et øjeblik til systemet er korrekt initialiseret og driftsklart LED en i helikopteren lyser nu permanent Gentag evt ovenfor nævnte punkter hvis du vil flyve med flere helikoptere samtidigt Udsæt ikke helikopteren for direkte sollys eller grelt projektørlys u...

Page 34: ... αποφύγετε τους τραυματισμούς Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστικά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επομένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσετε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκο νται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέλο σας με ασθενείς μπαταρίες χειρι στηρίου Controller Αυτό το παιχνίδι προορίζεται μόνο για χρήση στο σπίτι Πρ...

Page 35: ...διακόπτηON OFF Η LED στο ελικόπτερο αναβοσβήνει τώρα ρυθμικά με επιταχυνόμε νορυθμό Κατά τη διαδικασία της σύνδεσης ακούγεται ένα ηχητικό σήμα στο χειριστήριο Αν θέλετε να πετάξετε παράλληλα περισσό τερααπόέναελικόπτερα τότεεπιλέξτεανάλογαμετομοντέλοκαι απόέναδιαφορετικόκανάλι 2 ABC Περιμένετελίγοέωςότουτοσύστηματουελικοπτέρουαρχικοποιηθεί σωστά και τεθεί σε λειτουργία Η LED στο ελικόπτερο ανάβει ...

Page 36: ...ause Throttle has been pushed down too quickly Français Solutions aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l insertion des accus est correcte Cause Les accus n ont plus assez d énergie Remède Insérer des nouveaux...

Page 37: ...ing De accu laden zie hoofdstuk Laden van de accu Oorzaak Geen IR verbinding met de helikopter beschikbaar Oplossing Zorg ervoor dat de verbinding niet wordt verstoord door direct zonlicht een felle schijnwerper of een object Probleem De helicopter landt te snel Oorzaak Controleverlies via de gashendel Oplossing De gashendel langzaam naar onder trekken Oorzaak Te snel naar onder trekken van de gas...

Page 38: ...wiatło reflektorów lub jakiś przedmiot Problem Helikopter ląduje za szybko Przyczyna Utrata kontroli nad dźwignią gazu Sposób usunięcia usterki Wolno przesunąć dźwignię gazu do dołu Przyczyna Zbyt szybkie przesunięcie dźwigni gazu do dołu Magyar Problémamegoldások Probléma A vezérlő nem működik Ok Az ON OFF power kapcsoló OFF állásban van Megoldás Az ON OFF power kapcsolót ON állásba visszük Ok Ro...

Page 39: ...emløsninger Problem Controller fungerer ikke Årsag ON OFF Power kontakten står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Batterierne blev lagt forkert i Løsning Kontrollér om batterierne er lagt korrekt i Årsag Batterierne er for svage Løsning Læg nye batterier i Problem Helikopteren kan ikke styres med styreenheden Årsag Controllerens Power kontakt står på OFF Løsning Stil først Powe...

Page 40: ... 110 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd...

Reviews: