Carrera RC 37050000 Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 35

35

Ελ

λη

ν

ικ

ά

Υπόδειξη:

  Όταν η τάση/ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή  θα διαπι-

στώσετε ότι απαιτούνται ιδιαίτερες κινήσεις ελέγχου και αντιστάθμισης 

κατά την πτήση και έντονη προσπάθεια για να μην περιέλθει το ελικό-

πτερο σε δίνη. Αυτό κατά κανόνα παρουσιάζεται προτού πέσει η τάση 

της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας στα 3 V και αποτελεί ένδειξη ότι 

πρέπει να διακόψετε την πτήση.

Παραδοτέος εξοπλισμός

1

  1x ελικόπτερο με υπέρυθρη σύνδεση 

 

1x υπέρυθρο χειριστήριο(Controller) 

 

1x Καλώδιο φόρτισης USB

 

4x 1,5 V Mignon AA μπαταρίες 

 

  (μη επαναφορτιζόμενες)

 

1x Lanyard (Κορδόνι μεταφοράς)

 

2 x Επεκτάσεις του Joystick

 

1x σετ ανταλλακτικών

Φόρτιση της μπαταρίας LiPo

Προσέχετε να φορτίζετε την  μπαταρία LiPo του ελικοπτέρου μόνο 

με τον φορτιστή LiPo (USB καλώδιο/ Controller) που συνοδεύει την 

επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Εάν προσπαθήσετε να φορτίσετε την 

επαναφορτιζόμενη  μπαταρία  με  έναν  άλλο  φορτιστή  LiPo  ή  έναν 

οποιοδήποτε άλλο φορτιστή, μπορεί να προκληθούν σοβαρές ζημιές.  

Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά το κεφάλαιο με τις προειδοποιητι-

κές υποδείξεις και οδηγίες χρήσης της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας 

προτού τη χρησιμοποιήσετε.  Μην βραχυκυκλώνετε φορτιστές και τρο-

φοδοτικά. Μπορείτε να φορτίσετε την μπαταρία του ελικοπτέρου με το 

USB καλώδιο φόρτισης είτε σε μία θύρα USB ενός υπολογιστή, είτε 

απευθείας στο Controller:

2a

 

Φόρτιση στον υπολογιστή:

•  Συνδέστε  το  USB-καλώδιο  φόρτισης  με  το  USB-Port 

ενός υπολογιστή. Η λυχνία LED στο USB-καλώδιο φόρ-

τισης ανάβει πράσινη και δείχνει ότι ο φορτιστής είναι 

σωστά συνδεδεμένος με τον υπολογιστή. Μόλις συνδέ-

στε το ελικόπτερο με άδειο φορτιστή,  ανάβει η LED στο 

USB-καλώδιο φόρτισης κόκκινη και δείχνει ότι  η επα-

ναφορτιζόμενη  μπαταρία  του  ελικοπτέρου  φορτίζεται. 

Το USB καλώδιο φόρτισης ή η υποδοχή φόρτισης στο 

ελικόπτερο είναι κατασκευασμένα κατά τέτοιον τρόπο, 

ώστε να αποκλείεται λανθασμένη πολικότητα.

•  Η επαναφόρτιση μίας μέτρια εκφορτισμένης μπαταρίας 

διαρκεί περίπου 30 λεπτά. Όταν φορτίσει η μπαταρία η 

ένδειξη  LED  στο  USB-καλώδιο  φόρτισης  ανάβει  πάλι 

πράσινη.

2b

 

Φόρτιση στο Controller:

•  Ανοίξτε τη δεξιά θήκη στην πίσω πλευρά του Controllers  

και συνδέστε το καλώδιο που είναι αποθηκευμένο εκεί 

με το ελικόπτερο.

•  Ενεργοποιήστε το Controller. Αν συνδέστε το ελικόπτερο 

με άδεια την επαναφορτιζόμενη μπαταρία του αρχίζει 

και αναβοσβήνει η LED στο Controller κόκκινη και πρά-

σινη. Το  καλώδιο φόρτισης ή η υποδοχή φόρτισης στο 

ελικόπτερο είναι κατασκευασμένα κατά τέτοιον τρόπο, 

ώστε να αποκλείεται λανθασμένη πολικότητα κατά τη 

σύνδεση.

•  Η επαναφόρτιση μίας μέτρια εκφορτισμένης μπαταρίας 

διαρκεί περίπου 30 λεπτά. Όταν φορτίσει η μπαταρία 

πλήρως, η ένδειξη LED στο Controller ανάβει πάλι κόκ-

κινη.

συμβουλή:  Τοποθετήστε  το  Controller  με  το  πίσω 

μέρος  σε μία επιφάνεια έτσι ώστε οι δύο κάτω μύτες 

να δείχνουν προς τα πάνω και αφήστε το ελικόπτε-

ρο κατά τη διάρκεια της σύνδεσης επάνω στη θήκη 

της μπαταρίας. 

Υπόδειξη:

 Κατά την αγορά η περιεχόμενη  μπαταρία LiPo είναι μερι-

κώς φορτισμένη. Για τον λόγο αυτό η πρώτη φόρτιση διαρκεί συνήθως 

λιγότερο. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών με ένα κατσαβίδι και τοπο-

θετήστε τις μπαταρίες στο χειριστήριο. 

Τηρείτε επακριβώς τη σειρά σύνδεσης! Εάν δεν έχετε συνδέ-

σει το καλώδιο φόρτισης με μία πηγή ρεύματος παρά μόνο με 

το ελικόπτερο, τότε θα δείξει μία πράσινη λυχνία LED ότι στην 

επαναφορτιζόμενη μπαταρία υπάρχει ακόμη τάση. η πράσινη 

λυχνία LED δεν δείχνει αν η επαναφορτιζόμενη μπαταρία είναι 

επαρκώς φορτισμένη.

Κατά τη διάρκεια της φόρτισης ο διακόπτης Power πρέπει να 

βρίσκεται στο „OFF“.

Τοποθέτηση των μπαταριών στο χει-

ριστήριο (Controller)

3

  Προσέξτε  για  τη  σωστή  πολικότητα.  Μόλις  κλείσετε  τη 

θήκη μπορείτε να ελέγξετε τη λειτουργία του χειριστηρίου 

με τη βοήθεια του διακόπτη ενεργοποίησης Power στην 

μπροστινή πλευρά. Στη θέση ON του διακόπτη Power και 

κανονική λειτουργία ανάβει κόκκινη η λυχνία LED επάνω 

στο μέσον του χειριστηρίου. Εάν η LED λυχνία ελέγχου 

αναβοσβήνει γρήγορα, θα πρέπει να αντικατασταθούν οι 

μπαταρίες του χειριστηρίου.

Λίστα ελέγχου για την προετοιμασία 

πτήσης

Η λίστα ελέγχου που ακολουθεί δεν υποκαθιστά τις οδηγίες χρήσης. 

Αν και μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν ένας οδηγός  ταχείας εκκίνησης 

(Quick-Start-Guide) σας συνιστούμε να διαβάσετε  πρώτα αυτές τις 

οδηγίες  λειτουργίας, προτού προχωρήσετε πάρα πέρα.

• Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας  

• Συνδέστε τον φορτιστή με την πηγή ρεύματος.

• Φορτίστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία LiPo όπως περιγράφεται 

στο μέρος „Φόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας LiPo“.

• Τοποθετήστε  τέσσερις AA μπαταρίες στο χειριστήριο και προσέξτε 

τη σωστή πολι κότητα

• Επιλέξτε έναν κατάλληλο χώρο για την πτήση

• Τοποθετήστε το ελικόπτερο σε μία επίπεδη επιφάνεια

• Ενεργοποιήστε το χειριστήριο με τον διακόπτη ON/OFF. Μετακινή-

σετε το αριστερό Joystick, δηλ. τον μοχλό γκαζιού, εντελώς προς τα 

κάτω στη θέση μηδέν.  

• Ενεργοποιήστε το μοντέλο με τον διακόπτη ON/OFF.

• Η LED στο ελικόπτερο αναβοσβήνει τώρα ρυθμικά με επιταχυνόμε-

νο ρυθμό.

• Κατά  τη  διαδικασία  της  σύνδεσης  ακούγεται  ένα  ηχητικό  

σήμα στο χειριστήριο.Αν θέλετε να πετάξετε παράλληλα περισσό-

τερα από ένα ελικόπτερα, τότε επιλέξτε ανάλογα με το μοντέλο και 

από ένα διαφορετικό κανάλι (   

2

 A B C )

• Περιμένετε λίγο έως ότου το σύστημα του ελικοπτέρου αρχικοποιηθεί 

σωστά και τεθεί σε λειτουργία. Η LED στο ελικόπτερο ανάβει τώρα 

διαρκώς.

• Επαναλάβετε ενδεχομένως τα βήματα αυτά αν θέλετε να πετάξετε 

παράλληλα και άλλα ελικόπτερα.

• Κατά την πτήση, μην εκθέτετε το ελικόπτερο απευθείας στην 

ηλιακή ακτινοβολία ή σε έντονο φως προβολέων.

•  ο υπέρυθρος δέκτης του ελικοπτέρου και ο υπέρυθρος πο-

μπός του τηλεχειριστηρίου δεν πρέπει να καλύπτονται.

• Μην κολλάτε αυτοκόλλητες ή άλλες ετικέτες στο ελικόπτερο 

ή στον πομπό.

• Ελέγξτε το σύστημα ελέγχου

• Δοκιμάστε τη λειτουργία του

• To ελικόπτερο πρέπει να ρυθμιστεί και αντισταθμιστεί έτσι όπως πε-

ριγράφεται στο κεφάλαιο „Σύστημα ελέγχου του ελικοπτέρου“ ώστε 

να μην μπορεί να μετακινείται από τη θέση του όταν αιωρείται στον 

αέρα με το χειριστήριο στο ρελαντί.

• Το ελικόπτερο είναι πλέον έτοιμο προς χρήση.

• Εφόσον το ελικόπτερο δεν δείχνει κάποια λειτουργία  προσπαθήστε  

να συνδεθείτε ξανά.

• Πετάξτε με το μοντέλο

• Προσγειώστε το μοντέλο

• Απενεργοποιήστε το ελικόπτερο

• Απενεργοποιείτε πάντα τελευταίο τον τηλεχειρισμό

Σύνοψη λειτουργιών του 

χειριστηρίου

3

 

1.  Κεραία υπερύθρων

2.   Διακόπτης Power (ON / OFF)

3.   Λυχνία LED ελέγχου

4.   Γκάζι

4

  5.   Μπροστά/Πίσω ουρά (κυκλική περιστροφή) 

6.   ρυθμιστής ουράς

7.   Θήκη μπαταρίας

8.   Θήκες για επεκτάσεις των Joystick

9.   Καλώδιο φόρτισης

10. Επεκτάσεις Joystick για βίδωμα  

  επάνω στους μοχλούς 4. & 5.

Περιγραφή του ελικοπτέρου

5

  1. Ομοαξονικό σύστημα ρότορα

 

2. Ουρά

 

3. Υποδοχή φόρτισης της επανα-   

 

φορτιζόμενης μπαταρίας LiPo

 

4. Πέδιλα προσγείωσης

6

  5. Διακόπτης ON/OFF

 

6. Δίοδος υπερύθρων/Δέκτης

Έλεγχος του ελικοπτέρου

7

  Εάν δεν γνωρίζετε ακόμη τις λειτουργίες ελέγχου του ελι-

κοπτέρου σας Carrera RC αφιερώστε λίγο χρόνο πριν από 
την πρώτη πτήση για τη σωστή τους εκμάθηση. Η περιγρα-
φή Αριστερά ή Δεξιά αντιστοιχεί στην οπτική γωνία του 
πιλότου από το Cockpit. Πιέστε τον μοχλό γκαζιού προς 
τα πάνω για να αυξήσετε την ταχύτητα περιστροφής των 
κύριων  πτερυγίων  ρότορα.  Αυξήστε  την  ταχύτητα  περι-
στροφής των κύριων πτερυγίων ρότορα και το ελικόπτερο 
αρχίζει να ανυψώνεται. Μειώστε το άνοιγμα του μοχλού 
του γκαζιού και επομένως την ταχύτητα περιστροφής των 
κύριων πτερυγίων του ρότορα και το ελικόπτερο κατέρχε-
ται. Όταν το ελικόπτερο σηκωθεί από το έδαφος μπορείτε 
με  προσεκτικές  κινήσεις  του  μοχλού  γκαζιού,  προς  τα 
πάνω ή προς τα κάτω, να το φέρετε σε μία σταθερή θέση 
στον αέρα, χωρίς αυτό να ανέρχεται ή να κατέρχεται από-
τομα.

8

  Εάν μετακινήστε τον δεξιό μοχλό (ουρά) προς τα αριστε-

ρά η μύτη του ελικοπτέρου στρέφεται περί τον άξονα του 
κύριου ρότορα κυκλικά προς τα αριστερά. Εάν μετακι-
νήστε τον δεξιό μοχλό (ουρά) προς τα δεξιά η μύτη του 
ελικοπτέρου στρέφεται περί τον άξονα του κύριου ρότορα 
κυκλικά προς τα δεξιά.

 

Χρησιμοποιείτε τον ρυθμιστή αντιστάθμισης για την ουρά 
μέχρι να επιτύχετε μία σταθερή ουδέτερη θέση του ελικο-
πτέρου στον αέρα, χωρίς να μετακινείτε τον δεξιό μοχλό 
(ουρά).

9

  Ο μοχλός Μπροστά/Πίσω ελέγχει την κλίση του ελικοπτέ-

ρου μπροστά/πίσω. Εάν πιέστε τον μοχλό προς τα εμπρός, 
μετακινείται η μύτη του ελικοπτέρου προς τα κάτω και το 
ελικόπτερο πετάει προς τα εμπρός. Εάν πιέστε τον μοχλό 
Μπροστά/Πίσω, προς τα πίσω κινείται και πετάει το ελικό-
πτερο προς τα πίσω.

Τώρα που γνωρίσατε τις κύριες λειτουργίες ελέγχου, επιλέξτε την περι-
οχή πτήσης και ετοιμαστείτε για την πρώτη σας πτήση.

Λεπτομερείς επεξηγήσεις για το πώς θα αντισταθμίσετε το 3-κάνα-
λο ελικόπτερό σας μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα Service της 

carrera-rc.com

.

Επιλογή της περιοχής πτήσης

10

  Εάν είστε έτοιμοι  για την πρώτη σας πτήση, επιλέξ-

τε έναν κλειστό χώρο, αρκετά μεγάλο, χωρίς άλλα 
άτομα και χωρίς εμπόδια. Χάρη στο μικρό του μέγε-
θος και τον εύκολο χειρισμό του  δεν είναι ιδιαίτερα 
δύσκολο για έναν έμπειρο πιλότο να πετάξει με το 
ελικόπτερο ακόμα και σε μικρούς σχετικά κλειστούς 
χώρους.  Για  τις  πρώτες  πτήσεις  σας  συνιστούμε 
απαραιτήτως ένα ελάχιστο χώρο επιφάνειας 3 επί 
3 μέτρα και ύψους 2,40 μέτρων. Αφού δοκιμάσετε 
όλες τις δυνατότητες ελέγχου του ελικοπτέρου σε 
αυτόν τον χώρο μπορείτε να επιχειρήσετε πτήσεις 
και σε μικρότερους, λιγότερο ελεύθερους χώρους. 

Το ελικόπτερο έχει κατασκευαστεί για χρήση αποκλειστικά σε 
κλειστούς χώρους χωρίς άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή έντονο 
φως προβολέων. 

Ανάμεσα στο Controller και το ελικόπτερο δεν 

πρέπει να παρεμβάλλονται κολόνες ή άλλα άτομα.

Πληροφορίες με λύσεις σε διάφορα προβλήματα θα βρείτε στη σελίδα 
39.

Την  τελευταία  και  πιο  ενημερωμένη  έκδοση  αυτών  των  οδηγιών 
χρήσης, όπως και πληροφορίες για ανταλλακτικά θα βρείτε στο 

carrera-rc.com

 στον τομέα Service.

Με επιφύλαξη για λάθη ή αλλαγές  

Χρώματα / τελικό σχέδιο – Με την επιφύλαξη αλλαγών  · Με την επιφύλαξη τεχνικών 
και σχεδιαστικών αλλαγών  · Εικονογράμματα = Φωτογραφίες συμβόλων

Summary of Contents for 37050000

Page 1: ...uiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Made in China Shantou RED BUZZER BLUE PAPY 370500001 370500002 370500003 ...

Page 2: ... só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο Red Charging Green Ready 3 7V 150mAh 0 56Wh LiPo 3 7V 150mAh 0 56Wh LiPo 3 7V 150mAh 0 56Wh LiPo 4x 1 5 V Mignon AA batteries 4x 1 5 V Mignon AA ...

Page 3: ... R L 3m 3m 2 4m 3 7 8 9 5 6 4 ON 5 2 3 1 left side right side 10 6 ...

Page 4: ...können Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden Fliegen Sie nur in geschlossenen Räumen die genügend Platz bieten und befolgen Sie alle Anweisungen so wie sie in dieser Anleitung empfohlen werden Hände Haare und lose Kleidung einschließlich anderer Gegen stände wie Stifte und Schraubendreher müssen vom Propeller Rotor ferngehalten werden Den rotierenden Rotor nicht be rühren Ac...

Page 5: ...t nun in rhythmisch beschleunigen der Folge Während des Bindungsvorgangs ertönt am Controller ein Signalton Sollten Sie mehr als einen Helikopter gleichzeitig fliegen wollen so wählen Sie bitte je Modell einen anderen Kanal 2 A B C Geben Sie dem Helikopter einen Augenblick Zeit bis das System korrekt initialisiert und betriebsbereit ist Die LED im Helikopter leuchtet nun permanent Wiederholen Sie ...

Page 6: ...rning Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Exactly observe the instructions and warnings for this product and for any possible additional equipment battery charger rechargeable batteries etc being used by you Should the helicopter come into contact with any living thing or solid object immediately return the gas control to ...

Page 7: ...tch on the model at the ON OFF switch The LED in the helicopter now flashes in rhythmically accelerating sequence During the binding process the controller emits an acous tic signal Should you wish to fly more than one helicopter at once please select a different channel for each model 2 A B C Allow the helicopter a few moments until the system is cor rectly initialised and is ready for operation ...

Page 8: ...s consignes telles qu elles sont recommandées dans ce mode d emploi Il convient de tenir l hélice rotor à distance des mains des cheveux et des vêtements amples ainsi que d autres objets tels que des clous ou des tournevis Ne pas tou cher le rotor en mouvement Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor Attention Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident n...

Page 9: ...entit sur le contrôleur Lorsque vous désirez faire voler plus d un hélicoptère à la fois veuillez sélectionner un canal différent par modèle 2 A B C Laisser à l hélicoptère un peu de temps usqu à ce que le sys tème soit correctement initialisé et prêt à l emploi La LED de l hélicoptère s allume maintenant de manière permanente Répétez la procédure ci dessus si vous désirez faire voler plu sieurs h...

Page 10: ... con lesiones y daños Haga volar el aparato únicamente en recintos cerrados que cuenten con suficiente espacio y siga todas las instruccio nes tal y como recomienda este manual Las manos los cabellos y la ropa suelta incluidos otros objetos como lápices y destornilladores deben mantenerse alejados de la hélice rotor No tocar el rotor rotativo Procure especialmen te que las manos NO queden cerca de...

Page 11: ...rpadea ahora en una secuencia rít mica y acelerada Durante el proceso de enlace suena un tono de aviso en el controlador Si desea pilotar más de un helicóptero simultá neamente seleccione un canal por modelo 2 A B C Espere un momento hasta que el sistema del helicóptero esté correctamente inicia lizado y listo para funcionar Ahora el led del helicóptero está encendido de forma permanente En caso n...

Page 12: ...o è il solo respon sabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o venga no messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Questo giocattolo è destinato solo all uso nell ambito domestico Avvertenza non fare decollare e volare l elicottero se persone animali o altri ostacoli si trovano nel suo r...

Page 13: ...collegamento sul controller risuona un segnale acustico Se si desiderasse far volare più di un elicot tero contemporaneamente per ogni modellino sce gliere un canale diverso 2 A B C Attendere finché il sistema è inizializzato correttamente ed è pronto per l uso Ora il LED sul elicottero si illumina permanen temente Ora ripetere evtlm i suddetti punti se si desidera fare volare contemporaneamente a...

Page 14: ...ding worden aanbevolen Handen haar en losse kleding alsmede andere voorwerpen zoals stiften en schroevendraaiers moeten uit de buurt van de propeller rotor worden gehouden De roterende rotor niet aanraken Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen Waarschuwing Gevaar voor oogletsel Laat de helikop ter niet in de buurt van uw gezicht vliegen om letsels te voorkom...

Page 15: ... u voor elk model een ander kanaal te kie zen 2 A B C Geef de helikopter een ogenblik de tijd tot het systeem cor rect geïnitialiseerd en bedrijfsklaar is De led in de heli kopter brandt nu permanent Herhaal nu evt bovenstaande punten als u met meerdere helikopters tegelijk wilt vliegen Stel de helikopter tijdens het vliegen niet bloot aan direct zonlicht of een felle schijnwerper De infraroodontv...

Page 16: ... salas fechadas que pro porcionam espaço suficiente e siga todas as instruções tal como são recomendadas neste manual Manter as mãos cabelo e vestuário solto bem como outros obstáculos tais como canetas e chaves de parafusos afastados do rotor Não tocar no rotor em movimento Preste atenção às suas mãos NÃO as coloque na proximidade das pás do rotor Aviso Perigo de lesão dos olhos Não deixe o helic...

Page 17: ... do helicóptero pisca em ritmo mais acelerado Durante a fase de interligação soa um sinal acústico no co mando Se quiser operar mais do que um helicóptero ao mes mo tempo escolha um canal diferente para cada miniatura 2 A B C Aguarde alguns segundos até o sistema se inicializar e o he licóptero estar pronto para funcionamento Agora o LED do helicóptero está aceso permanentemente Eventualmente repi...

Page 18: ...ed händerna så att de INTE kommer i närheten av rotorbladen Varning risk för ögonskador Flyg inte med helikop tern i närheten av ansiktet detta för att förhindra per sonskador Du som användare av produkten har ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen De...

Page 19: ...nal per modell 2 A B C Vänta en liten stund tills att systemet blir korrekt initialise rat och driftsklart LED i helikoptern lyser nu hela tiden Upprepa ovannämnda steg om du vill flyga med flera heli koptrar samtidigt Utsätt inte helikoptern för direkt solljus resp starkt strålkastarljus under flygning Helikopterns IR mottagare och fjärrkontrollens IR sändare får inte övertäckas Fäst inga dekaler...

Page 20: ...n vaara Välttääksesi louk kaantumiset älä lennätä helikopteria kasvojen lähellä Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur vallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Tämä leikkikalu on tarkoitettu käytettäväksi vain kodin alu eella Varoitus Älä käynnistä helikopteria kun ihmisi...

Page 21: ...issa oleva LED palaa nyt keskeytyksettä Toista nyt yllä mainityt kohdat jos haluat lennättää muita helikoptereita samanaikaisesti Älä altista helikopteria lennon aikana suoralle aurin gonvalolle tai kirkkaalle valonheitinvalolle Helikopterin infrapuna vastaanotinta ja kauko ohjauk sen infrapuna lähetintä ei saa peittää Älä liimaa helikopteriin tai lähettimeen tarroja tai mui ta lappuja Tarkasta oh...

Page 22: ...wirującego śmigła Zwróćcie Pań stwo szczególną uwagę aby Państwa ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo uszkodze nia oczu W celu uniknięcia zranień nie wykonujcie Państwo lotów helikopterem w pobliżu twarzy Jako użytkownicy produktu ponoszą Państwo wyłączną odpo wiedzialnośćzabezpieczneużytkowaniewtakisposób abynie stwarzać zagrożenia dla Państwa innych osób lub ich...

Page 23: ...erzchni Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON OFF Przesuńcie Państwo lewy joystick czyli dźwignię gazu zupeł nie w dół do pozycji zero Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF Lampa LED znajdująca się w helikopterze świeci teraz w ryt micznie przyspieszającym ciągu Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwię kowy Jeżeli zamierzają Państwo latać jednocześnie kilk...

Page 24: ... biztosítanak és tartsa be a használati utasítás min den rendelkezését A propellertől rotor távol kell tartani a kezeket a hajat és a lógó ruházatot valamint az egyéb olyan tárgyakat mint ceruzák tollak és csavarhúzók A forgó rotort megérinteni tilos Különösen ügyeljen arra hogy kezei NE kerüljenek a rotorlapátok közelébe Figyelmeztetés Fennáll a szemsérülések veszélye A sérülések elkerülése érdek...

Page 25: ...lóval kapcsolja be a modellt Ekkor a helikopterben lévő LED gyorsított intervallumban ritmikusan villog Az összekapcsolódás közben a vezérlőn hangjelzés szólal meg Ha egyidejűleg egynél több helikopterrel akar repül ni kérjük minden modellhez válasszon másik csatornát 2 A B C Hagyjon egy pillanatnyi időt a helikopternek míg a rend szer szabályosan inicializált és üzemkész Ekkor folyama tosan világ...

Page 26: ...orja NE pridejo Vaše roke Opozorilo Nevarnost poškodb oči Za preprečitev poškodb helikopter ne pilotirajte v bližini vašega obraza Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovorni za varno uporabo tako da druge osebe ali njihova lastnina ne morejo biti poškodovani ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Ta igrača je namenjena le za domačo uporabo Opozorilo...

Page 27: ... izberite vsakemu modelu drug kanal 2 A B C Helikopterju pustite nekaj trenutkov da je sistem pravilno inicializiran in pripravljen na delovanje LED lučka na heli kopterju zdaj stalno sveti Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke v kolikor želite pilotirati več helikopterjev hkrati Helikopterja med letenjem ne izpostavljajte neposre dni sončni svetlobi oz svetlobi žarometov Infrardeči sprejemnik...

Page 28: ...u Nedotýkejte se točícího se rotoru Dbejte zejména na to aby se vaše ruce NEDOSTALY do blízkosti listů rotoru Upozornění Nebezpečí poranění očí Nenechejte vrtulník létat v blízkosti obličeje aby nemohlo dojít ke zranění Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model ...

Page 29: ...ychluje Během spojování zazní na ovladači akustický signál Pokud byste chtěli létat současně s více než jedním vrtulníkem tak si zvolte pro každý model jiný kanál 2 A B C Chvilku počkejte aby se systém vrtulníku správně aktivo val a byl připraven k provozu LED kontrolka ve vrtulníku nyní svítí nepřerušovaně Nyní v případě potřeby výše uvedené body opakujte po kud byste chtěli současně létat s dalš...

Page 30: ...nær ansiktet for å unngå skader Du som bruker av produktet har alene ansvar for en sik ker omgang slik at verken du eller andre personer eller deres eiendom settes i fare eller skades Du må aldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Dette leketøyet skal kun brukes i hjemmet OBS Ikke start helikopteret og fly dersom det finnes personer dyr eller hindringer i flyområdet til heliko...

Page 31: ...modell 2 A B C Gi helikopteret litt tid for at systemet skal kunne initialise res korrekt og være klar til bruk LED lampen i helikopteret lyser nå konstant Gjenta nå ev punktene ovenfor dersom du vil fly flere heli kopter samtidig Helikopteret må ikke utsettes for direkte sol eller ster ke lyskastere under bruk Den infrarøde mottakeren til helikopteret og den in frarøde senderen til fjernkontrolle...

Page 32: ...enstande såsom kuglepenne og skruetrækker væk fra roto rerne Berør ikke den roterende rotor Pas i særdeleshed på at dine hænder IKKE kommer i nærheden af rotorbladene Advarsel Fare for øjenskader Lad ikke helikopteren flyve i nærheden af dit ansigt Du er som bruger af produktet alene ansvarlig for en sikker håndtering således at hverken du eller andre personer eller deres ejendom tager skade eller...

Page 33: ...n signal lyd Ønsker du at flyve med mere end en helikopter samti digt skal du vælge forskellige kanaler til hver model 2 A B C Giv helikopter et øjeblik til systemet er korrekt initialiseret og driftsklart LED en i helikopteren lyser nu permanent Gentag evt ovenfor nævnte punkter hvis du vil flyve med flere helikoptere samtidigt Udsæt ikke helikopteren for direkte sollys eller grelt projektørlys u...

Page 34: ... αποφύγετε τους τραυματισμούς Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστικά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επομένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσετε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκο νται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέλο σας με ασθενείς μπαταρίες χειρι στηρίου Controller Αυτό το παιχνίδι προορίζεται μόνο για χρήση στο σπίτι Πρ...

Page 35: ...διακόπτηON OFF Η LED στο ελικόπτερο αναβοσβήνει τώρα ρυθμικά με επιταχυνόμε νορυθμό Κατά τη διαδικασία της σύνδεσης ακούγεται ένα ηχητικό σήμα στο χειριστήριο Αν θέλετε να πετάξετε παράλληλα περισσό τερααπόέναελικόπτερα τότεεπιλέξτεανάλογαμετομοντέλοκαι απόέναδιαφορετικόκανάλι 2 ABC Περιμένετελίγοέωςότουτοσύστηματουελικοπτέρουαρχικοποιηθεί σωστά και τεθεί σε λειτουργία Η LED στο ελικόπτερο ανάβει ...

Page 36: ...ause Throttle has been pushed down too quickly Français Solutions aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l insertion des accus est correcte Cause Les accus n ont plus assez d énergie Remède Insérer des nouveaux...

Page 37: ...ing De accu laden zie hoofdstuk Laden van de accu Oorzaak Geen IR verbinding met de helikopter beschikbaar Oplossing Zorg ervoor dat de verbinding niet wordt verstoord door direct zonlicht een felle schijnwerper of een object Probleem De helicopter landt te snel Oorzaak Controleverlies via de gashendel Oplossing De gashendel langzaam naar onder trekken Oorzaak Te snel naar onder trekken van de gas...

Page 38: ...wiatło reflektorów lub jakiś przedmiot Problem Helikopter ląduje za szybko Przyczyna Utrata kontroli nad dźwignią gazu Sposób usunięcia usterki Wolno przesunąć dźwignię gazu do dołu Przyczyna Zbyt szybkie przesunięcie dźwigni gazu do dołu Magyar Problémamegoldások Probléma A vezérlő nem működik Ok Az ON OFF power kapcsoló OFF állásban van Megoldás Az ON OFF power kapcsolót ON állásba visszük Ok Ro...

Page 39: ...emløsninger Problem Controller fungerer ikke Årsag ON OFF Power kontakten står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Batterierne blev lagt forkert i Løsning Kontrollér om batterierne er lagt korrekt i Årsag Batterierne er for svage Løsning Læg nye batterier i Problem Helikopteren kan ikke styres med styreenheden Årsag Controllerens Power kontakt står på OFF Løsning Stil først Powe...

Page 40: ... 110 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd...

Reviews: