background image

21

Toimituslaajuus

1

  1x Infrapuna helikopteri 

 

1x Infrapuna ohjain

 

1x USB-latausjohto 

 

4x 1,5 V Mignon AA -paristoa

 

(ei voi ladata uudelleen)

 

1x Kaulahihna

 

2 x Ohjausvivun jatkeet

 

1x Varaosasarja

LiPo-akun lataus

Pidä huoli siitä, että lataat mukana tulleen LiPo-akun vain 

mukana tulleella LiPo-laturilla (USB-johto tai ohjain). Jos yri-

tät ladata akkua jollain muulla LiPo-akun laturilla tai muulla 

laturilla, se voi aiheuttaa vahinkoja. Lue huolellisesti yllä mai-

nittu kappale, joka sisältää akun käyttöä koskevat varoituk-

set ja ohjeet, ennen kuin jatkat. Latureita tai verkkolaitteita 

ei saa oikosulkea.  

Voit  ladata  helikopterissa  olevan  akun  siihen  kuuluvalla 

USB-latausjohdolla  joko  tietokoneen  USB-portista  tai  suo-

raan ohjaimesta:

2a

 

Lataus tietokoneesta:

•  Liitä  USB-latausjohto  tietokoneen  USB-porttiin. 

USB-latausjohdon LED syttyy vihreänä ja osoit-

taa, että latausyksikkö on liitetty oikein tietoko-

neeseen. Kun yhdistät helikopterin, jonka akku 

on  tyhjä,  syttyy  USB-latausjohdon  LED  punai-

sena, mikä osoittaa, että helikopterin akkua la-

dataan. USB-latausjohto tai helikopterissa oleva 

latausliitin on valmistettu niin, että navat eivät voi 

tulla väärinpäin.

•  Tyhjentyneen (ei täysin purkautuneen) akun la-

taaminen jälleen täyteen kestää noin 30 minuut-

tia.  Kun  akku  on  täynnä,  USB-latausjohdossa 

oleva LED-valo syttyy jälleen vihreänä.

2b

 

Lataus ohjaimesta:

•  Avaa  oikeanpuoleinen  säilytyslokero  ohjaimen 

takapuolelta  ja  yhdistä  siellä  oleva  johto  heli-

kopteriin.

•  Kytke ohjain päälle. Kun liität helikopterin, jonka 

akku  on  tyhjä,  ohjaimen  LED-valo  vilkkuu  pu-

naisena ja vihreänä. Latausjohto ja helikopterin 

latausliitin  on  valmistettu  niin,  ettei  napoja  voi 

liittää väärin.

•  Tyhjenneen  akun  (ei  kokonaan  purkautuneen) 

lataus  kestää  suunnilleen  30  minuuttia.  Kun 

akku  on  täynnä,  syttyy  ohjaimen  LED-valo  jäl-

leen punaisena.

Vinkki: Aseta ohjain sillä tavoin selälleen, että 

molemmat alemmat kärjet osoittavat ylöspäin 

ja aseta helikopteri liitettäessä paristolokeron 

päälle. 

Ohje:

 Pakkaukseen sisältyvä LiPo-akku on osittain ladattu. 

Siksi ensimmäinen latauskerta voi olla lyhyempi.

Noudata ehdottomasti edellä mainittua liitäntäjärjestys-

tä! Jos et ole liittänyt latausjohtoa virtalähteeseen, vaan 

vain helikopteriin, vihreänä palava LED-näyttö osoittaa, 

että  akussa  on  vielä  jännitettä.  Vihreänä  palava  LED-

näyttö ei näytä sitä, onko akku ladattu riittävästi.

Latauksen  aikana  on  virtakytkimen  oltava  asennossa 

”OFF”.

Akkujen asettaminen ohjaimeen

3

  Avaa  akkulokero  ruuvimeisselillä  ja  laita  akut 

ohjaimeen. Varmista, että navat ovat oikein päin. 

Kun olet sulkenut lokeron, voit tarkastaa ohjaimen 

toiminnan  etupuolella  olevasta  virtakytkimestä. 

Kun virtakytkin on asennossa ON, ylhäällä ohjai-

men keskiosassa olevan LEDin tulisi palaa punai-

sena.

 

Kun  LED  vilkkuu  nopeasti,  ohjaimen  paristot  on 

vaihdettava.

Lennon valmistelun 

tarkastusluettelo

Tämä tarkastuslista ei korvaa tämän käyttöohjeen sisältöä. 

Vaikka  sitä  voi  käyttää  pikaoppaana,  suosittelemme,  että 

luet tämän käyttöohjeen ensin kokonaan, ennen kuin jatkat.

•  Tarkasta pakkauksen sisältö.

•  Yhdistä laturi virtalähteeseen.

•  Lataa LiPo-akku kuten kappaleessa ”LiPo-akun lataus” on 

kuvattu.

•  Aseta neljä AA-paristoa ohjauslaitteeseen (controlleriin) ja 

varmista, että navat tulevat oikeinpäin.

•  Etsi sopiva paikka lentämistä varten.

•  Laita helikopteri tasaiselle pinnalle.

•  Kytke  ohjauslaite  (controller)  päälle  ON/OFF-kytkimestä. 

Työnnä  vasen  ohjaussauva,  eli  kaasuvipu,  täysin  alas 

nolla-asentoon.

•  Kytke radio-ohjattava päälle ON/OFF-kytkimestä.

•  Helikopterin LED vilkkuu nyt kiihtyvässä tahdissa.

•  Liittämisen aikana ohjauslaitteesta kuulluu piippaava ääni. 

Jos haluat lennättää samanaikaisesti useampaa helikop-

teria, valitse jokaiselle niistä eri kanava. (   

2

 A B C ).

•  Odota hetki, kunnes helikopterin järjestelmä on alustettu 

oikein ja se on valmis käyttöön.

 

Helikopterissa oleva LED 

palaa nyt keskeytyksettä.

•  Toista nyt yllä mainityt kohdat, jos haluat lennättää muita 

helikoptereita samanaikaisesti.

•  Älä altista helikopteria lennon aikana suoralle aurin-

gonvalolle tai kirkkaalle valonheitinvalolle. 

•  Helikopterin infrapuna-vastaanotinta ja kauko-ohjauk-

sen infrapuna-lähetintä ei saa peittää.

•  Älä liimaa helikopteriin tai lähettimeen tarroja tai mui-

ta lappuja.

•  Tarkasta ohjaus.

•  Tutustu ohjaukseen.

•  Säädä helikopteria tarvittaessa kuten kohdassa ”Helikop-

terin ohjaus” on kuvattu niin, että helikopteri ei enää liito-

lennossa liiku paikaltaan ilman ohjausliikkeitä.

•  Helikopteri on nyt valmis käyttöön.

•  Jos helikopteri ei toimi millään tavoin, toista yllä mainittu 

yhdistäminen vielä kerran.

•  Anna pienoismallin lentää.

•  Anna pienoismallin laskeutua.

•  Kytke radio-ohjattavasta virta pois ON/OFF -kytkimestä

•  Sammuta kauko-ohjaus aina viimeisenä.

Ohjaimen toiminnot

3

 

1.   IR-antenni

2.   Virtakytkin (ON / OFF)

3.   LED

4.   Kaasu · perä (ympärikierto)

4

  5.   Eteen/taakse kallistuma

  perä (pyöriminen ympyrässä)

6.   Perän trimmeri

7.   Paristokotelo

8.   Ohjaussauvojen pidennysten  

  säilytyslokerot

9.   Latausjohto

10. Vipuun 4. & 5. ruuvattavat 

  ohjaussauvan pidennykset.

Helikopterin kuvaus

5

  1. Koaksiaalinen roottorijärjestelmä

 

2. Perä

 

3. latausliitin LiPo-akun lataukseen

 

4. Laskeutumisjalakset

6

  5. ON-/OFF-kytkin

 

6. IR-diodi/vastaanotin

Helikopterin ohjaaminen

7

  Jos  et  vielä  tunne  Carrera  RC-helikopterisi  oh-

jaustoimintoja,  ota  ennen  ensimmäistä  lentoa 

muutama  minuutti  aikaa  tutustuaksesi  niihin. 

Kuvaukset vasemmalle ja oikealle vastaavat nä-

kymää ohjaamosta (pilootin näkymää).

 

Paina  kaasuvipu  ylös  nostaaksesi  pääroottorisii-

pien  pyörimisnopeutta.  Nosta  pääroottorisiipien 

pyörimisnopeutta, ja pienoismalli alkaa nousta.

 

Pienennä kaasuvivun liikkumaa ja siten pääroot-

torisiipien pyörimisnopeutta, ja helikopteri laskeu-

tuu.  Kun  pienoismalli  on  noussut  maasta,  voit 

viedä sen leijumaan yhteen kohtaan liikuttamalla 

kaasuvipua varovasti ylös tai alas, ilman että se 

nousee tai laskee yhtäkkisesti.

8

  Liikuta oikeaa vipua (perä) vasempaan ja helikop-

terin  nokka  pyörii  (kääntyy)  ympyrässä  vasem-

paan pääroottorin akselin ympäri.

 

Liikuta oikeaa vipua (perä) oikeaan ja helikopterin 

nokka  pyörii  (kääntyy)  ympyrässä  oikealle  pää-

roottorin akselin ympäri.

 

Käytä perän säädintä, kunnes olet saanut leijuvan 

helikopterin vakaaseen paikallaan olevaan asen-

toon ilman oikean vivun (perä) liikettä.

9

  Eteen-/taakse-vipu ohjaa helikopterin kallistumaa 

eteen/taakse. Kun painat vipua eteen, helikopterin 

nokka liikkuu alas ja helikopteri lentää eteenpäin.

 

Kun painat eteen-/taakse-vipua taakse, helikopte-

ri liikkuu taakse ja helikopteri lentää taaksepäin. 

Kun  olet  tutustunut  ohjauksen  päätoimintoihin,  olet  valmis 

ensimmäiseen lentoon valittuasi lentopaikan.

Tarkan kuvauksen siitä, miten voit säätää 3-kanava-helikop-

teriasi, löydät sivuston 

carrera-rc.com 

palvelut-alueelta.

Lentopaikan valinta

10

  Kun olet valmis ensimmäiselle lennollesi, si-

nun tulisi valita suljettu tila, joka on riittävän 

tilava  ja  jossa  ei  ole  henkilöitä  eikä  esteitä. 

Helikopterin koon ja ohjattavuuden vuoksi ko-

keneet pilootit voivat lentää myös melko pie-

nissä suljetuissa tiloissa. Ensimmäisiä lentoja 

varten  suosittelemme,  että  tila  on  vähintään 

3  x  3  metriä  ja  2,40  metriä  korkea.  Kun  olet 

trimmannut helikopterin ja tutustunut sen oh-

jaukseen ja ominaisuuksiin, voit yrittää lentää 

pienemmissä ja vähemmän vapaissa tiloissa. 

Helikopteri  on  suunniteltu  käytettäväksi  suljetuissa  ti-

loissa, missä ei ole suoraa auringonsäteilyä eikä vahvaa 

valonheijastinten valoa. 

Ohjaimen ja helikopterin välillä 

ei saa olla minkäänlaisia esineitä kuten esim. pylväitä 

tai ihmisiä.

Ohjeita ongelmien ratkaisemisesta löytyy sivulta 38.

Tämän  käyttöohjeen  uusin  versio  ja  tiedot  saatavissa  ole-

vista varaosista löytyy sivustosta 

carrera-rc.com

 palvelujen 

kohdasta. 

 

Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään
Oikeudet värien / lopullisen muotoilun muutoksiin 
pidätetään
Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidätetään
Piktogrammit = symbolivalokuvat

Su

o

M

I

Summary of Contents for 37050000

Page 1: ...uiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Made in China Shantou RED BUZZER BLUE PAPY 370500001 370500002 370500003 ...

Page 2: ... só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun samme modell Indeholder kun én model Περιέχεται μόνο ένα μοντέλο Red Charging Green Ready 3 7V 150mAh 0 56Wh LiPo 3 7V 150mAh 0 56Wh LiPo 3 7V 150mAh 0 56Wh LiPo 4x 1 5 V Mignon AA batteries 4x 1 5 V Mignon AA ...

Page 3: ... R L 3m 3m 2 4m 3 7 8 9 5 6 4 ON 5 2 3 1 left side right side 10 6 ...

Page 4: ...können Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden Fliegen Sie nur in geschlossenen Räumen die genügend Platz bieten und befolgen Sie alle Anweisungen so wie sie in dieser Anleitung empfohlen werden Hände Haare und lose Kleidung einschließlich anderer Gegen stände wie Stifte und Schraubendreher müssen vom Propeller Rotor ferngehalten werden Den rotierenden Rotor nicht be rühren Ac...

Page 5: ...t nun in rhythmisch beschleunigen der Folge Während des Bindungsvorgangs ertönt am Controller ein Signalton Sollten Sie mehr als einen Helikopter gleichzeitig fliegen wollen so wählen Sie bitte je Modell einen anderen Kanal 2 A B C Geben Sie dem Helikopter einen Augenblick Zeit bis das System korrekt initialisiert und betriebsbereit ist Die LED im Helikopter leuchtet nun permanent Wiederholen Sie ...

Page 6: ...rning Do not start up and fly when persons a nimals or any obstructions are within the flying range of the helicopter Exactly observe the instructions and warnings for this product and for any possible additional equipment battery charger rechargeable batteries etc being used by you Should the helicopter come into contact with any living thing or solid object immediately return the gas control to ...

Page 7: ...tch on the model at the ON OFF switch The LED in the helicopter now flashes in rhythmically accelerating sequence During the binding process the controller emits an acous tic signal Should you wish to fly more than one helicopter at once please select a different channel for each model 2 A B C Allow the helicopter a few moments until the system is cor rectly initialised and is ready for operation ...

Page 8: ...s consignes telles qu elles sont recommandées dans ce mode d emploi Il convient de tenir l hélice rotor à distance des mains des cheveux et des vêtements amples ainsi que d autres objets tels que des clous ou des tournevis Ne pas tou cher le rotor en mouvement Veiller surtout à NE PAS tenir les mains à proximité des pales du rotor Attention Risque de blessure oculaire Afin d éviter tout accident n...

Page 9: ...entit sur le contrôleur Lorsque vous désirez faire voler plus d un hélicoptère à la fois veuillez sélectionner un canal différent par modèle 2 A B C Laisser à l hélicoptère un peu de temps usqu à ce que le sys tème soit correctement initialisé et prêt à l emploi La LED de l hélicoptère s allume maintenant de manière permanente Répétez la procédure ci dessus si vous désirez faire voler plu sieurs h...

Page 10: ... con lesiones y daños Haga volar el aparato únicamente en recintos cerrados que cuenten con suficiente espacio y siga todas las instruccio nes tal y como recomienda este manual Las manos los cabellos y la ropa suelta incluidos otros objetos como lápices y destornilladores deben mantenerse alejados de la hélice rotor No tocar el rotor rotativo Procure especialmen te que las manos NO queden cerca de...

Page 11: ...rpadea ahora en una secuencia rít mica y acelerada Durante el proceso de enlace suena un tono de aviso en el controlador Si desea pilotar más de un helicóptero simultá neamente seleccione un canal por modelo 2 A B C Espere un momento hasta que el sistema del helicóptero esté correctamente inicia lizado y listo para funcionar Ahora el led del helicóptero está encendido de forma permanente En caso n...

Page 12: ...o è il solo respon sabile per il handling sicuro atto a impedire che né Lei né altre persone o le loro proprietà subiscono danni o venga no messi in pericolo Non usare mai il modellino se le batterie del controller sono deboli Questo giocattolo è destinato solo all uso nell ambito domestico Avvertenza non fare decollare e volare l elicottero se persone animali o altri ostacoli si trovano nel suo r...

Page 13: ...collegamento sul controller risuona un segnale acustico Se si desiderasse far volare più di un elicot tero contemporaneamente per ogni modellino sce gliere un canale diverso 2 A B C Attendere finché il sistema è inizializzato correttamente ed è pronto per l uso Ora il LED sul elicottero si illumina permanen temente Ora ripetere evtlm i suddetti punti se si desidera fare volare contemporaneamente a...

Page 14: ...ding worden aanbevolen Handen haar en losse kleding alsmede andere voorwerpen zoals stiften en schroevendraaiers moeten uit de buurt van de propeller rotor worden gehouden De roterende rotor niet aanraken Let er bijzonder op dat uw handen NIET in de omgeving van de rotorbladen komen Waarschuwing Gevaar voor oogletsel Laat de helikop ter niet in de buurt van uw gezicht vliegen om letsels te voorkom...

Page 15: ... u voor elk model een ander kanaal te kie zen 2 A B C Geef de helikopter een ogenblik de tijd tot het systeem cor rect geïnitialiseerd en bedrijfsklaar is De led in de heli kopter brandt nu permanent Herhaal nu evt bovenstaande punten als u met meerdere helikopters tegelijk wilt vliegen Stel de helikopter tijdens het vliegen niet bloot aan direct zonlicht of een felle schijnwerper De infraroodontv...

Page 16: ... salas fechadas que pro porcionam espaço suficiente e siga todas as instruções tal como são recomendadas neste manual Manter as mãos cabelo e vestuário solto bem como outros obstáculos tais como canetas e chaves de parafusos afastados do rotor Não tocar no rotor em movimento Preste atenção às suas mãos NÃO as coloque na proximidade das pás do rotor Aviso Perigo de lesão dos olhos Não deixe o helic...

Page 17: ... do helicóptero pisca em ritmo mais acelerado Durante a fase de interligação soa um sinal acústico no co mando Se quiser operar mais do que um helicóptero ao mes mo tempo escolha um canal diferente para cada miniatura 2 A B C Aguarde alguns segundos até o sistema se inicializar e o he licóptero estar pronto para funcionamento Agora o LED do helicóptero está aceso permanentemente Eventualmente repi...

Page 18: ...ed händerna så att de INTE kommer i närheten av rotorbladen Varning risk för ögonskador Flyg inte med helikop tern i närheten av ansiktet detta för att förhindra per sonskador Du som användare av produkten har ansvar för en sä ker användning så att varken Du själv eller andra perso ner eller deras egendom tar skada eller utsätts för risker Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen De...

Page 19: ...nal per modell 2 A B C Vänta en liten stund tills att systemet blir korrekt initialise rat och driftsklart LED i helikoptern lyser nu hela tiden Upprepa ovannämnda steg om du vill flyga med flera heli koptrar samtidigt Utsätt inte helikoptern för direkt solljus resp starkt strålkastarljus under flygning Helikopterns IR mottagare och fjärrkontrollens IR sändare får inte övertäckas Fäst inga dekaler...

Page 20: ...n vaara Välttääksesi louk kaantumiset älä lennätä helikopteria kasvojen lähellä Sinä olet tämän tuotteen käyttäjänä itse vastuussa tur vallisesta käytöstä niin että et aiheuta vaaraa muille henkilöille tai näiden omaisuudelle Älä käytä helikopteria koskaan ohjaimen heikoilla paristoilla Tämä leikkikalu on tarkoitettu käytettäväksi vain kodin alu eella Varoitus Älä käynnistä helikopteria kun ihmisi...

Page 21: ...issa oleva LED palaa nyt keskeytyksettä Toista nyt yllä mainityt kohdat jos haluat lennättää muita helikoptereita samanaikaisesti Älä altista helikopteria lennon aikana suoralle aurin gonvalolle tai kirkkaalle valonheitinvalolle Helikopterin infrapuna vastaanotinta ja kauko ohjauk sen infrapuna lähetintä ei saa peittää Älä liimaa helikopteriin tai lähettimeen tarroja tai mui ta lappuja Tarkasta oh...

Page 22: ...wirującego śmigła Zwróćcie Pań stwo szczególną uwagę aby Państwa ręce NIE znajdowały się w pobliżu śmigła Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo uszkodze nia oczu W celu uniknięcia zranień nie wykonujcie Państwo lotów helikopterem w pobliżu twarzy Jako użytkownicy produktu ponoszą Państwo wyłączną odpo wiedzialnośćzabezpieczneużytkowaniewtakisposób abynie stwarzać zagrożenia dla Państwa innych osób lub ich...

Page 23: ...erzchni Włączcie Państwo kontroler naciskając przycisk ON OFF Przesuńcie Państwo lewy joystick czyli dźwignię gazu zupeł nie w dół do pozycji zero Włączcie Państwo model naciskając przycisk ON OFF Lampa LED znajdująca się w helikopterze świeci teraz w ryt micznie przyspieszającym ciągu Podczas łączenia przy kontrolerze rozbrzmiewa sygnał dźwię kowy Jeżeli zamierzają Państwo latać jednocześnie kilk...

Page 24: ... biztosítanak és tartsa be a használati utasítás min den rendelkezését A propellertől rotor távol kell tartani a kezeket a hajat és a lógó ruházatot valamint az egyéb olyan tárgyakat mint ceruzák tollak és csavarhúzók A forgó rotort megérinteni tilos Különösen ügyeljen arra hogy kezei NE kerüljenek a rotorlapátok közelébe Figyelmeztetés Fennáll a szemsérülések veszélye A sérülések elkerülése érdek...

Page 25: ...lóval kapcsolja be a modellt Ekkor a helikopterben lévő LED gyorsított intervallumban ritmikusan villog Az összekapcsolódás közben a vezérlőn hangjelzés szólal meg Ha egyidejűleg egynél több helikopterrel akar repül ni kérjük minden modellhez válasszon másik csatornát 2 A B C Hagyjon egy pillanatnyi időt a helikopternek míg a rend szer szabályosan inicializált és üzemkész Ekkor folyama tosan világ...

Page 26: ...orja NE pridejo Vaše roke Opozorilo Nevarnost poškodb oči Za preprečitev poškodb helikopter ne pilotirajte v bližini vašega obraza Kot uporabnik tega izdelka ste sami odgovorni za varno uporabo tako da druge osebe ali njihova lastnina ne morejo biti poškodovani ali ogroženi Vašega modela nikoli ne uporabljajte s slabimi baterijami upravljalnika Ta igrača je namenjena le za domačo uporabo Opozorilo...

Page 27: ... izberite vsakemu modelu drug kanal 2 A B C Helikopterju pustite nekaj trenutkov da je sistem pravilno inicializiran in pripravljen na delovanje LED lučka na heli kopterju zdaj stalno sveti Po potrebi ponovite zgoraj navedene točke v kolikor želite pilotirati več helikopterjev hkrati Helikopterja med letenjem ne izpostavljajte neposre dni sončni svetlobi oz svetlobi žarometov Infrardeči sprejemnik...

Page 28: ...u Nedotýkejte se točícího se rotoru Dbejte zejména na to aby se vaše ruce NEDOSTALY do blízkosti listů rotoru Upozornění Nebezpečí poranění očí Nenechejte vrtulník létat v blízkosti obličeje aby nemohlo dojít ke zranění Jako uživatel tohoto výrobku odpovídáte za bezpečné zacházení s výrobkem a za to že vy ani žádné jiné oso by ani jejich majetek nebude ohrožen ani neutrpí žádnou škodu Nikdy model ...

Page 29: ...ychluje Během spojování zazní na ovladači akustický signál Pokud byste chtěli létat současně s více než jedním vrtulníkem tak si zvolte pro každý model jiný kanál 2 A B C Chvilku počkejte aby se systém vrtulníku správně aktivo val a byl připraven k provozu LED kontrolka ve vrtulníku nyní svítí nepřerušovaně Nyní v případě potřeby výše uvedené body opakujte po kud byste chtěli současně létat s dalš...

Page 30: ...nær ansiktet for å unngå skader Du som bruker av produktet har alene ansvar for en sik ker omgang slik at verken du eller andre personer eller deres eiendom settes i fare eller skades Du må aldri bruke denne modellen med svake batterier i kontrolleren Dette leketøyet skal kun brukes i hjemmet OBS Ikke start helikopteret og fly dersom det finnes personer dyr eller hindringer i flyområdet til heliko...

Page 31: ...modell 2 A B C Gi helikopteret litt tid for at systemet skal kunne initialise res korrekt og være klar til bruk LED lampen i helikopteret lyser nå konstant Gjenta nå ev punktene ovenfor dersom du vil fly flere heli kopter samtidig Helikopteret må ikke utsettes for direkte sol eller ster ke lyskastere under bruk Den infrarøde mottakeren til helikopteret og den in frarøde senderen til fjernkontrolle...

Page 32: ...enstande såsom kuglepenne og skruetrækker væk fra roto rerne Berør ikke den roterende rotor Pas i særdeleshed på at dine hænder IKKE kommer i nærheden af rotorbladene Advarsel Fare for øjenskader Lad ikke helikopteren flyve i nærheden af dit ansigt Du er som bruger af produktet alene ansvarlig for en sikker håndtering således at hverken du eller andre personer eller deres ejendom tager skade eller...

Page 33: ...n signal lyd Ønsker du at flyve med mere end en helikopter samti digt skal du vælge forskellige kanaler til hver model 2 A B C Giv helikopter et øjeblik til systemet er korrekt initialiseret og driftsklart LED en i helikopteren lyser nu permanent Gentag evt ovenfor nævnte punkter hvis du vil flyve med flere helikoptere samtidigt Udsæt ikke helikopteren for direkte sollys eller grelt projektørlys u...

Page 34: ... αποφύγετε τους τραυματισμούς Σαν χρήστης αυτού του προϊόντος θεωρείστε αποκλειστικά υπεύθυνος για τον ασφαλή χειρισμό του Τηρείτε επομένως πιστά τις οδηγίες έτσι ώστε να μην διακινδυνεύσετε ούτε εσείς ούτε και τα άλλα πρόσωπα που πιθανόν να βρίσκο νται κοντά σας Μη χρησιμοποιείτε το μοντέλο σας με ασθενείς μπαταρίες χειρι στηρίου Controller Αυτό το παιχνίδι προορίζεται μόνο για χρήση στο σπίτι Πρ...

Page 35: ...διακόπτηON OFF Η LED στο ελικόπτερο αναβοσβήνει τώρα ρυθμικά με επιταχυνόμε νορυθμό Κατά τη διαδικασία της σύνδεσης ακούγεται ένα ηχητικό σήμα στο χειριστήριο Αν θέλετε να πετάξετε παράλληλα περισσό τερααπόέναελικόπτερα τότεεπιλέξτεανάλογαμετομοντέλοκαι απόέναδιαφορετικόκανάλι 2 ABC Περιμένετελίγοέωςότουτοσύστηματουελικοπτέρουαρχικοποιηθεί σωστά και τεθεί σε λειτουργία Η LED στο ελικόπτερο ανάβει ...

Page 36: ...ause Throttle has been pushed down too quickly Français Solutions aux problèmes Problème Le contrôleur ne fonctionne pas Cause Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur OFF Remède Le commutateur puissance ON OFF se trouve sur ON Cause L insertion des accus est incorrecte Remède Vérifier si l insertion des accus est correcte Cause Les accus n ont plus assez d énergie Remède Insérer des nouveaux...

Page 37: ...ing De accu laden zie hoofdstuk Laden van de accu Oorzaak Geen IR verbinding met de helikopter beschikbaar Oplossing Zorg ervoor dat de verbinding niet wordt verstoord door direct zonlicht een felle schijnwerper of een object Probleem De helicopter landt te snel Oorzaak Controleverlies via de gashendel Oplossing De gashendel langzaam naar onder trekken Oorzaak Te snel naar onder trekken van de gas...

Page 38: ...wiatło reflektorów lub jakiś przedmiot Problem Helikopter ląduje za szybko Przyczyna Utrata kontroli nad dźwignią gazu Sposób usunięcia usterki Wolno przesunąć dźwignię gazu do dołu Przyczyna Zbyt szybkie przesunięcie dźwigni gazu do dołu Magyar Problémamegoldások Probléma A vezérlő nem működik Ok Az ON OFF power kapcsoló OFF állásban van Megoldás Az ON OFF power kapcsolót ON állásba visszük Ok Ro...

Page 39: ...emløsninger Problem Controller fungerer ikke Årsag ON OFF Power kontakten står på OFF Løsning Stil ON OFF Power kontakten på ON Årsag Batterierne blev lagt forkert i Løsning Kontrollér om batterierne er lagt korrekt i Årsag Batterierne er for svage Løsning Læg nye batterier i Problem Helikopteren kan ikke styres med styreenheden Årsag Controllerens Power kontakt står på OFF Løsning Stil først Powe...

Page 40: ... 110 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame net cn CZECH REPUBLIC ConQuest entertainment a s Hloubetinska 11 CZ 198 00 Praha 9 Hloubetin Phone 420 284 000 175 Fax 420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd...

Reviews: