background image

14

Toimituslaajuus

1

1 x Carrera RC Ajoneuvo 

1 x Kauko-ohjain

 

1 x USB-latausjohto ja latauskotelo

 

1 x Akku

 

2 x 1,5 V Micro AAA -paristoa (ei voi ladata uudelleen)

Akun lataus tietokoneesta

2

Varmista, että lataat mukana tulleen litium-ioniakun vain mukana tulleella li-

tium-ionilaturilla (USB-latausjohto). Jos yrität ladata akkua jollakin toisella li-

tium-ioniakkujen laturilla tai jollakin muulla laturilla, voi se johtaa vakaviin vaurioihin. 

Voit ladata akun siihen kuuluvalla USB-latausjohdolla tietokoneen USB-liitännästä:  

•  Yhdistä USB-latausjohto tietokoneen USB-liitäntään 

. USB-latausjohdon 

ledi syttyy vihreänä ja osoittaa, että latausyksikkö on yhdistetty oikein tieto-

koneeseen. Aseta akku USB-johdon latauskoteloon 

. USB-latausjohdon 

ledi syttyy punaisena ja osoittaa, että akkua ladataan. USB-latausjohto on 

valmistettu niin, että navat eivät voi tulla väärinpäin.

•  Tyhjän akun (ei syväpurkautuneen) lataaminen jälleen täyteen kestää suunnilleen 

90 minuuttia. Kun akku on täynnä, USB-latausjohdon ledi syttyy jälleen vihreänä.

Lataa akku ehdottomasti aina käytön jälkeen täyteen välttääksesi akun 

purkautumisen täysin tyhjäksi. Akun on käytön jälkeen jäähdyttävä väh. 

20 minuuttia, ennen kuin sen voi ladata taas täyteen. Lataa akku aika 

ajoin (noin 2–3 kuukauden välein). Latureita tai verkkolaitteita ei saa oi-

kosulkea.

3

Carrera RC-auton akkukotelon kansi poistetaan ruuvimeisselillä.Varmis-

ta, että navat tulevat oikeinpäin. 

 

 

Ohjauksen säätö (vas./oik.)

4

Avaa akkulokero ruuvimeisselillä ja laita akut  ohjaimeen. Varmista, että 

navat ovat oikein päin. 

5

1. Kytke  ajoneuvo  päälle  ON-/OFF-kytkimestä.  Ajoneuvon  päällä  oleva 

LED vilkkuu rytmissä. 

6

2. Kytke ohjainlaite päälle. Ohjainlaitteen LED vilkkuu rytmissä.

Muutaman sekunnin kuluttua ajoneuvon ja ohjainlaitteen LED-valot pa

lavat keskeytyksettä. Yhteys on saatu aikaan.

•  Vaihdettaessa ensimmäisestä akusta toiseen on pidettävä vähintään 

10 minuutin ajotauko. Seuraavan vaihdon aikana on ehdottomasti pi-

dettävä vähintään 20 minuutin tauko.

•  Moottorin jatkuvaa käyntiä on vältettävä.

•  Jos auto sammuu itsestään monta kertaa peräjälkeen, akku on tyhjä. 

Lataa akku.

•  Säilytä akkua aina ajoneuvon ulkopuolella.

•  Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen.

Ohjaintoiminnot

7

Ohjainlaitteen LED-valo syttyy heti, kun liikutat jompaa kumpaa ohjaus-

sauvaa ylös- tai alaspäin tai oikealle tai vasemmalle.

Ongelmaratkaisut

Ajoneuvo ei reagoi

•  Kytke lähettimen ja auton kytkin asentoon „ON“.

•  Onko paristot/akut asetettu oikein?

•  Ovatko paristokontaktit vääntyneet tai likaiset?

•  Ovatko paristot tyhjät tai vialliset?

Ajoneuvo ei reagoi oikein, toimintasäde on liian pieni!

•  Loppuuko paristoista/akuista virta?

•  Onko  lähettyvillä  muita  radiokauko-ohjauksella  ohjattavia  pienoi  smalleja, 

jotka lähettävät ehkä samalla taajuudella?

•  Aiheuttavatko metalliristikot/aidat häiriöitä?

•  Lähetys- tai sähkömastot aiheuttavat usein pienoismalliautojen kontrolloima-

tonta käyttäytymistä.

•  Onko lähettyvillä radiopuhelimia/CB-radioita, jotka saattavat aiheuttaa häiriöitä?

 Szanowny kliencie!

Gratulujemy  zakupu  modelu  samochodu  RC  Carrera,  który  został  wykonany 

zgodnie z aktualnym stanem techniki.  Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulep-

szać nasze produkty, w każdym momencie zastrzegamy sobie prawo do wprowa-

dzania zmian technicznych, zmian odnoszących się do wyposażenia, materiałów 

i wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany. Z tytułu 

nieznacznych odchyleń produktu zakupionego przez  Państwa w stosunku do da-

nych i rysunków przedstawionych w niniejszej instrukcji nie można wnosić żad-

nych roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym 

produktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w instrukcji obsługi i zawar-

tych w niej zasad bezpieczeństwa powoduje wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń 

grawancyjnych. Należy przechowywać niniejszą instrukcję dla późniejszych za-

stosowań lub celem przekazania jej osobie trzeciej wraz z modelem samochodu.

Najnowszą  wersję  niniejszej  instrukcji  obsługi  i  informacje  dotyczące 

dostępnych  części  zamiennych  znajdą  Państwo  w  dziale  serwisu  pod 

carrera-rc.com.

Warunki gwarancji

Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujące się wysoką  jakością rozwiązań 

technicznych. Z tego względu należy o nie wyjątkowo dbać. Prosimy o bez-

względne przestrzeganie wskazówek podanych w niniejszej instrukcji obsługi. 

Wszystkie elementy zostały poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo do 

zmian technicznych i zmian modelu, które mają na celu ulepszenie  produktu).

Mimo prowadzonych kontroli mogą pojawić się wady. Na nasze produkty 

udzielana jest gwarancja uwzględniająca poniższe warunki:

Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiałowe lub  fabryczne, które 

występowały w momencie zakupu  produktu  Carrera. Okres gwarancji – licząc 

od daty sprzedaży – wynosi 24 miesiące. Gwarancja nie obejmuje części zuży-

walnych  (jak  np.  akumulatory,  anteny,  opony,  części  skrzyni  biegów,  itp.  do 

Carrery RC) uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego obchodzenia się / 

użytkowania  (jak  np.  skoki  powyżej  zalecanej  wysokości,   upadek  produktu, 

itp.) lub w przypadku ingerencji osób trzecich. Naprawa może być wykonywana 

wyłącznie przez firmę Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH lub przez autory-

zowane przedsiębiorstwo. W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z  decyzją 

firmy Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH, firma  Stadlbauer Mar 

Vertrieb GmbH wymieni cały produkt lub tylko uszkodzone elementy lub przy-

zna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie obejmuje kosztów związanych z 

transportem, kosztów opakowania i frachtu oraz szkód, za które odpowiedzial-

ny jest Kupujący. Koszty te ponosi  Kupujący. Roszczenia gwarancyjne mogą 

być podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę produktu  Carrera.

Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje, gdy:

•  wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana  zostanie prawidłowo wypeł-

niona karta gwarancyjna, potwierdzenie zakupu / rachunek / wydruk kasowy,

•  nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej,

•  zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i przeznaczeniem,

•  przyczyną uszkodzeń / nieprawidłowego działania nie jest siła wyższa lub 

zużycie uwarunkowane eksploatacją.

Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.
Wskazówka  dla  państw  UE: 

zwraca  się  uwagę  na  ustawowy  obowiązek 

gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt, że ten obowiązek gwarancji nie zostanie 

ograniczony przez przedmiotową gwarancję. 

Deklaracja zgodności

Firma Stadlbauer Mar Vertrieb G.m.b.H. oświadcza niniejszym, że ten 

model włącznie z kontrolerem odpowiada podstawowym wymaganiom zawartym 

w następujących dyrektywach Unii Europejskiej: Dyrektywy unijne 2009/48 i in-

nych ważnych przepisów Dyrektywy 2014/53/EU (RED). Oryginalną deklarację 

zgodności można znaleźć na stronie internetowej 

carrera-rc.com

.

          

 

Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm

Zakres częstotliwości: 2400 – 2483.5 MHz

Ostrzeżenia!

Niewłaściwe użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub uszko-

dzenie rzeczy. Niewłaściwe użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia 

ciała  i/lub  uszkodzenie  rzeczy.  Sterowanie  musi  przebiegać  przy  zachowaniu 

ostrożności i rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych zdolno-

ści. Instrukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i przepisy, 

jak również informacje dotyczące konserwacji i funkcjonowania produktu. 

SUOMI

POLSKI

Summary of Contents for 370181054 Wild Cruiser

Page 1: ...t d utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus...

Page 2: ...unsachgem er Verwendung kann es zu schweren Verletzungen und oder Sachbesch digungen kommen Es muss mit Vorsicht und Umsicht gesteuert werden und erfordert einige mechanische und auch mentale F higkei...

Page 3: ...tions The guarantee covers demonstrable material or manufacturing defects that ex isted at the time that the Carrera product was purchased The guarantee period is 24 months beginning with the date of...

Page 4: ...steering left right 4 Open the battery compartment with a screwdriver and insert the batteries in the remote control Ensure the polarity is correct 5 1 Switch the car ON at the ON OFF switch The LED...

Page 5: ...fournie avec l appareil L utilisation d un autre chargeur peut provoquer un endommagement irr versible de l accu ainsi que des pi ces adjacentes et causer des dommages physiques En cas d emploi r guli...

Page 6: ...la aplicaci n de la garant a solamente existir si se presenta la tarjeta rellenada correctamente junto con el producto Carrera defectuoso y el recibo de compra la factura o el t quet de caja no se ha...

Page 7: ...lemando cerca de su modelo quetengan la misma frecuencia Hay rejas met licas cercas que causen interferencias Postes emisores o de electricidad causan con frecuencia un comportamien to incontrolado de...

Page 8: ...irette G Non esporre mai la vettura Carrera RC a una variazione di carico perma nente cio guida continua alternata avanti e indietro H Non buttarla mai sul pavimento stando in piedi I Prima e dopo l u...

Page 9: ...ig gebruik kan het tot zware lichamelijke letsels en of materi le schade komen Er dient vooryichtig en met bedacht te worden bestuurd en dit vergt enkele mechanische en ook mentale vaardigheden De han...

Page 10: ...r ncia do carro miniatura para os mesmos A ltima vers o deste manual de instru es de uso e informa es sobre as pe as de reposi o dispon veis podem ser consultadas em carrera rc com na sec o de servi o...

Page 11: ...mputador 2 Tenha em aten o que s deve carregar a pilha de i es de l tio inclu da no volume de fornecimento unicamente com o carregador de i es de l tio cabo USB de carregamento tamb m inclu do no volu...

Page 12: ...under 3 r lder sm delarna kan sv ljas VARNING Funktionsbetingad risk f r kl mskador Avl gsna allt emballagematerial och alla kl mmor innan Du l ter bar net leka med leksaken Spara f rpackningen och ad...

Page 13: ...nmukaisesti t ytetty kortti l hetet n yhdess viallisen Carrera tuotteen ostokuitin laskun kassakuitin kanssa takuukorttiin ei ole tehty omavaltaisia muutoksia leikkikalua on k sitelty k ytt ohjeen ja...

Page 14: ...jsza instrukcja obs ugi i monta u jest elementem sk adowym produktu Nieprzestrzeganie wskaz wek podanych w instrukcji obs ugi i zawar tych w niej zasad bezpiecze stwa powoduje wyga ni cie praw z tytu...

Page 15: ...onej adowarki baterii litowo jonowych kabla do adowania USB Pr by adowania dostarczonego akumulatora przy pomocy innej adowarki baterii litowo jonowych lub innej adowarki mog doprowadzi do powstania z...

Page 16: ...vetel meg Az tmutat biztons gi tudnival kat s el r sokat valamint a term k karbantart s ra s m k dtet s re vonatkoz tudnival kat tartalmaz FIGYELMEZTET S A j t k a lenyelhet apr alkatr szek mi att nem...

Page 17: ...o podjetje V okviru te garancije se po izbiri podjetja Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH zamenja izdelek Carrera v celoti ali le pokvarjeni deli ali se pa zagotovi enako vredno nadomestilo Garancija...

Page 18: ...lujeme o dal rozvoj a zdokona lov n na ich v robk vyhrazujeme si pr vo kdykoli bez p edchoz ho ozn men prov d t technick zm ny i zm ny t kaj c se vybaven materi l a designu Z drobn ch odchylek Va eho...

Page 19: ...ateriemi a vlo te baterie do ovlada e Dbejte na spr vnou polaritu 5 1 Zapn te vozidlo vyp na em s funkc ON OFF LED na horn stran vo zidla rytmicky blik 6 2 Zapn te ovlada LED na ovlada i rytmicky blik...

Page 20: ...ch ktor pozost vaj v lu ne z piesku F Vozidlo Carrera RC nevystavujte priamemu slne n mu iareniu G Nikdy nevystavujte vozidlo Carrera RC s stavn mu striedaniu z a e t j s stavnej jazde dopredu a nasp...

Page 21: ...kcijom Uklo nite svu ambala u i ice za pri vr ivanje ambala e prije nego ovu igra ku predate Va em djetetu Za informacije i sva pitanja molimo Vas sa uvajte ambala u i adresu Ovdje naslikani simbol pr...

Page 22: ...kj per Disse betales av kj per Garantien gjelder kun for f rste kj per av Carrera produktet Man kan kun bruke garantien n r riktig utfylt kort sendes inn sammen med det defekte Carrera produktet og kv...

Page 23: ...produkt i forhold til data og afbildninger i denne vejledning Denne betjenings og montagevejledning er bestanddel af produktet Ved ignorering af betje ningsvejledningen og de deri indeholdte sikkerhed...

Page 24: ...par sekunder lyser LED erne p k ret jet og p controlleren per manent Synkroniseringen er afsluttet Ved et batteriskift skal der overholdes en k repause p mindst 10 mi nutter Efter endnu et skift skal...

Page 25: ...Carrera RC arac n kesinlikle s rekli zorlama de i imi alt nda yani s rek li ileri ve geri s rmeyiniz H Ayakta dururken arac kesinlikle yere do ru atmay n z I Carrera RC arac n n d zg n monte edildi i...

Page 26: ...b GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer 2014 53 EU RED 2009 48 carrera rc com 10 MHz 2483 5 2400 3 II A Carrera RC Li Ion B C D E F Carrera RC G H M I Carrera RC x 1 1 x 1 USB x 1 x 1 AAA...

Page 27: ...27 10 20 7 ON CB...

Page 28: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 10 2017_A6_V01...

Reviews: