background image

5

au-dessus des données de hauteur recommandées, la chute du produit, etc.) ou 

les interventions de tiers. La réparation demeure réservée au domaine de com-

pétence de la société Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH ou d’une entre-

prise dûment autorisée par cette dernière. Dans le cadre de cette garantie, la 

société Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH décide au choix du remplace-

ment du produit Carrera complet ou des éléments défectueux ou du remplace-

ment par un produit équivalent. La garantie ne s’applique pas aux frais de trans-

port, d’emballage et de voyage, de même qu’aux dommages découlant de la 

responsabilité de l’acheteur. Ceux-ci sont à la charge de l’acheteur. Le recours à 

la garantie est exclusivement réservé au premier acheteur du produit Carrera.

Le recours à la garantie du fabricant est uniquement possible si

•  le produit Carrera défectueux est envoyé avec la carte de garantie dûment 

remplie et le reçu / la facture / le ticket de caisse respectif.

•  l’acheteur n’a effectué aucune modification sur la carte de  garantie.

•  le jouet a été traité dans le respect des instructions de montage et d’utilisa-

tion et utilisé de manière conforme à l’usage prévu.

•  les  dommages  /  dysfonctionnements  n’ont  pas  été  causés  par  une  force 

majeure ou une usure liée à l’utilisation du produit.

Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables.
Avis destinés aux États de l’Union européenne : 

nous attirons l’attention 

sur l’obligation de garantie légale du  vendeur, pour autant que cette obligation 

de garantie ne soit pas restreinte par les conditions de la présente garantie. 

Déclaration de conformité

Par la présente la société Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH déclare que 

ce modèle y compris le contrôleur est conforme aux exigences essentielles des 

directives européennes suivantes : Directives européennes 2009/48/EC et aux 

autres prescriptions importantes de la Directive 2014/53/EU (RED). 

L’original de la déclaration de conformité est à votre disposition sur le site inter-

net 

carrera-rc.com

.

          

 

Puissance de fréquence radio maximale <10 dBm

Gamme de fréquences: 2400 – 2483.5 MHz

Avertissements !

Un emploi non conforme peut entraîner de graves blessures et/ou des dom-

mages matériels. Il doit être piloté avec prudence et circonspection et exige 

certaines facultés mécaniques et mentales. Le mode d‘emploi contient des 

consignes de sécurité et des prescriptions ainsi que des indications sur l‘en-

tretien et l‘emploi du produit. Il faut impérativement avoir lu complètement et 

compris ce mode d‘emploi avant la première mise en service. C‘est la seule 

manière d‘éviter les accidents accompagnés de blessures et de dommages. 

ATTENTION ! 

Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. 

Danger  d’étouffement  –  Présence  de  petits  éléments  pou-

vant être avalés. 

ATTENTION ! Danger d’écrasement en cours de fonctionne-

ment ! Supprimez tous les matériaux d’emballage et fils de fixation avant 

de remettre ce jouet à l’enfant. Veuillez conserver le conditionnement et 

l’adresse pour votre information et d’éventuelles questions.

Le pictogramme ci-contre des poubelles sur roues barrées 

est destiné à attirer votre attention sur le fait qu’il est interdit 

de jeter les piles, accumulateurs, piles rondes, packs d’ac-

cus, batteries d’appareils, appareils électriques usagés etc. 

dans les ordures ménagères, étant donné que ces produits 

nuisent à l’environnement et à la santé. Il est strictement interdit d’utiliser des 

types différents de batteries ou des piles neuves avec des piles usagées. Le 

chargement des piles rechargeables doit être effectué uniquement par des 

adultes. Retirez toujours les batteries et piles vides du jouet. En raison du 

risque d’explosion, il est interdit de recharger des piles non rechargeables. 

Retirez la batterie du modèle réduit avant de la charger. Les piles et accumula-

teurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les bornes d’une pile 

ou accumulateur ne doivent pas être mis en court-circuit.

L’appareil doit être utilisé uniquement avec l’alimentation fournie avec l’appareil.

L’utilisation d’un autre chargeur peut provoquer un endommagement irréversible 

de l’accu ainsi que des pièces adjacentes et causer des dommages physiques !

En cas d’emploi régulier du chargeur, il faut contrôler le câble, le raccord, les 

couvercles et les autres pièces de ce chargeur. 

Le jouet doit être raccordé uniquement à des appareils de la classe de protection 

II. 

 

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables 

aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux 

conditionssuivantes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur  de  l’appareil  doit  accepter  tout  brouillage  radioélectrique  subi, 

même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Consignes de sécurité

A

Ne pas utiliser d’autres types de batterie. Retirez la batterie du véhicule 

avant de la charger.

B

Le véhicule Carrera RC est exclusivement destiné à un usage loisir et son 

utilisation est limitée aux voies et lieux prévus à cet usage. 

ATTENTION !!! 

Il est strictement interdit d’utiliser un véhicule Carrera RC sur 

une voie destinée à la circulation routière.

C

L’utilisation du véhicule est interdite sur pelouse et gazon. Il est interdit de 

transporter des marchandises, personnes ou des animaux avec un véhi-

cule Carrera RC.

D

Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de 

pluie  ou  de  neige.  Le  véhicule  ne  doit  pas  rouler  dans  de  l’eau,  des 

flaques d’eau ou de la neige et doit être entreposé au sec.

E

Évitez de rouler sur des parcours qui sont exclusivement en sable.

F

N’exposez pas le véhicule Carrera RC directement aux rayons du soleil. 

G

Ne  soumettez  jamais  la  voiture   Carrera  RC  à  des  changements  de 

charge répétés, c.-à-d. à des  inversions permanentes.

H

Ne jetez jamais le véhicule au pied levé sur le sol.

 

I

Contrôlez  le  montage  correct  du  véhicule  Carrera  RC  avant  et  après 

chaque course et resserrez les vis et écrous si besoin est. 

Fournitures

1

1 x Carrera RC Véhicule 

1 x Contrôleur

 

1 x Câble de charge USB et station de charge

 

1 x Accu

 

2 x Accus 1, 5 V micro AAA (non rechargeable)

Chargement de l’accu par ordinateur

2

Veillez à ce que l’accu lithium-ion fourni soit chargé uniquement avec l’appa-

reil de charge lithium-ion fourni (câble USB). Le chargement de l’accu avec 

l’appareil de charge d’un autre accu lithium-ion ou un autre appareil de charge 

peut causer des endommagements sévères. Vous pouvez charger l’accu avec le 

câble USB de chargement correspondant via le port USB d’un ordinateur :  

•  Branchez le câble de charge USB au port USB d’un ordinateur  . La DEL 

sur le câble de charge USB s’allume en vert et indique que l’unité de charge 

est correctement reliée à l’ordinateur. Placez l’accu dans la station de charge 

sur le câble de charge USB  . La DEL sur le câble de charge USB s’allume 

en rouge et indique que l’accu est en phase de charge. Le câble de charge 

USB est fabriqué de sorte qu’il n’est pas possible d’inverser la polarité.

•  La recharge d’une batterie déchargée (non fortement déchargée) dure envi-

ron 90 minutes. Lorsque l’accu est plein, la DEL du câble de charge USB se 

rallume en vert. 

Rechargez votre accu après utilisation afin d‘éviter une décharge pro-

fonde de celui-ci. L’accu doit se refroidir après emploi durant 20 minutes 

au moins avant de pouvoir être rechargé complètement. Chargez votre 

accu de temps en temps (environ tous les 2 à 3 mois). Ne mettez jamais 

les chargeurs et les blocs d‘alimentation en court-circuit.

3

 Servez-vous d’un tournevis pour retirer le couvercle du compartiment de la 

batterie du véhicule Carrera RC. Les piles et accumulateurs doivent être 

mis en place en respectant la polarité

 

 

Ajustage de la direction (à gauche/à droite)

4

 Ouvrir le compartiment à accu avec un tournevis et insérer les accus dans 

le contrôleur. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en 

respectant la polarité 

5

1. Allumez le véhicule sur le commutateur ON/OFF. La DEL sur le haut du 

véhicule clignote  régulièrement. 

6

2. Allumez le contrôleur. La DEL du contrôleur clignote régulièrement.

Après quelques secondes, les DEL du véhicule et du contrôleur restent 

allumées. La liaison est établie.

FRANÇAIS

Summary of Contents for 370181054 Wild Cruiser

Page 1: ...t d utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus...

Page 2: ...unsachgem er Verwendung kann es zu schweren Verletzungen und oder Sachbesch digungen kommen Es muss mit Vorsicht und Umsicht gesteuert werden und erfordert einige mechanische und auch mentale F higkei...

Page 3: ...tions The guarantee covers demonstrable material or manufacturing defects that ex isted at the time that the Carrera product was purchased The guarantee period is 24 months beginning with the date of...

Page 4: ...steering left right 4 Open the battery compartment with a screwdriver and insert the batteries in the remote control Ensure the polarity is correct 5 1 Switch the car ON at the ON OFF switch The LED...

Page 5: ...fournie avec l appareil L utilisation d un autre chargeur peut provoquer un endommagement irr versible de l accu ainsi que des pi ces adjacentes et causer des dommages physiques En cas d emploi r guli...

Page 6: ...la aplicaci n de la garant a solamente existir si se presenta la tarjeta rellenada correctamente junto con el producto Carrera defectuoso y el recibo de compra la factura o el t quet de caja no se ha...

Page 7: ...lemando cerca de su modelo quetengan la misma frecuencia Hay rejas met licas cercas que causen interferencias Postes emisores o de electricidad causan con frecuencia un comportamien to incontrolado de...

Page 8: ...irette G Non esporre mai la vettura Carrera RC a una variazione di carico perma nente cio guida continua alternata avanti e indietro H Non buttarla mai sul pavimento stando in piedi I Prima e dopo l u...

Page 9: ...ig gebruik kan het tot zware lichamelijke letsels en of materi le schade komen Er dient vooryichtig en met bedacht te worden bestuurd en dit vergt enkele mechanische en ook mentale vaardigheden De han...

Page 10: ...r ncia do carro miniatura para os mesmos A ltima vers o deste manual de instru es de uso e informa es sobre as pe as de reposi o dispon veis podem ser consultadas em carrera rc com na sec o de servi o...

Page 11: ...mputador 2 Tenha em aten o que s deve carregar a pilha de i es de l tio inclu da no volume de fornecimento unicamente com o carregador de i es de l tio cabo USB de carregamento tamb m inclu do no volu...

Page 12: ...under 3 r lder sm delarna kan sv ljas VARNING Funktionsbetingad risk f r kl mskador Avl gsna allt emballagematerial och alla kl mmor innan Du l ter bar net leka med leksaken Spara f rpackningen och ad...

Page 13: ...nmukaisesti t ytetty kortti l hetet n yhdess viallisen Carrera tuotteen ostokuitin laskun kassakuitin kanssa takuukorttiin ei ole tehty omavaltaisia muutoksia leikkikalua on k sitelty k ytt ohjeen ja...

Page 14: ...jsza instrukcja obs ugi i monta u jest elementem sk adowym produktu Nieprzestrzeganie wskaz wek podanych w instrukcji obs ugi i zawar tych w niej zasad bezpiecze stwa powoduje wyga ni cie praw z tytu...

Page 15: ...onej adowarki baterii litowo jonowych kabla do adowania USB Pr by adowania dostarczonego akumulatora przy pomocy innej adowarki baterii litowo jonowych lub innej adowarki mog doprowadzi do powstania z...

Page 16: ...vetel meg Az tmutat biztons gi tudnival kat s el r sokat valamint a term k karbantart s ra s m k dtet s re vonatkoz tudnival kat tartalmaz FIGYELMEZTET S A j t k a lenyelhet apr alkatr szek mi att nem...

Page 17: ...o podjetje V okviru te garancije se po izbiri podjetja Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH zamenja izdelek Carrera v celoti ali le pokvarjeni deli ali se pa zagotovi enako vredno nadomestilo Garancija...

Page 18: ...lujeme o dal rozvoj a zdokona lov n na ich v robk vyhrazujeme si pr vo kdykoli bez p edchoz ho ozn men prov d t technick zm ny i zm ny t kaj c se vybaven materi l a designu Z drobn ch odchylek Va eho...

Page 19: ...ateriemi a vlo te baterie do ovlada e Dbejte na spr vnou polaritu 5 1 Zapn te vozidlo vyp na em s funkc ON OFF LED na horn stran vo zidla rytmicky blik 6 2 Zapn te ovlada LED na ovlada i rytmicky blik...

Page 20: ...ch ktor pozost vaj v lu ne z piesku F Vozidlo Carrera RC nevystavujte priamemu slne n mu iareniu G Nikdy nevystavujte vozidlo Carrera RC s stavn mu striedaniu z a e t j s stavnej jazde dopredu a nasp...

Page 21: ...kcijom Uklo nite svu ambala u i ice za pri vr ivanje ambala e prije nego ovu igra ku predate Va em djetetu Za informacije i sva pitanja molimo Vas sa uvajte ambala u i adresu Ovdje naslikani simbol pr...

Page 22: ...kj per Disse betales av kj per Garantien gjelder kun for f rste kj per av Carrera produktet Man kan kun bruke garantien n r riktig utfylt kort sendes inn sammen med det defekte Carrera produktet og kv...

Page 23: ...produkt i forhold til data og afbildninger i denne vejledning Denne betjenings og montagevejledning er bestanddel af produktet Ved ignorering af betje ningsvejledningen og de deri indeholdte sikkerhed...

Page 24: ...par sekunder lyser LED erne p k ret jet og p controlleren per manent Synkroniseringen er afsluttet Ved et batteriskift skal der overholdes en k repause p mindst 10 mi nutter Efter endnu et skift skal...

Page 25: ...Carrera RC arac n kesinlikle s rekli zorlama de i imi alt nda yani s rek li ileri ve geri s rmeyiniz H Ayakta dururken arac kesinlikle yere do ru atmay n z I Carrera RC arac n n d zg n monte edildi i...

Page 26: ...b GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer 2014 53 EU RED 2009 48 carrera rc com 10 MHz 2483 5 2400 3 II A Carrera RC Li Ion B C D E F Carrera RC G H M I Carrera RC x 1 1 x 1 USB x 1 x 1 AAA...

Page 27: ...27 10 20 7 ON CB...

Page 28: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 10 2017_A6_V01...

Reviews: