
Page13
4. COMMANDES DE L’OPÉRATEUR - OPERATOR CONTROLS - STEUERUNG
DURCH DEN BEDIENER
Beim Anbau müssen aus
Sicherheitsgründen unbedingt
Originalbolzen eingesetzt werden.
Um diese nicht zu verlieren, sind
die Bolzen und die Splinte durch
Kettchen an der SARCLERSE
befestigt.
Bei den SARCLERSE
Modellen mit hydraulisch
klappbaren Seitenteilen muss die
Steuerung des Hydraulikkreises
durch kontinuierliches Drücken
des Knopfes erfolgen, da nach
Loslassen des Knopfes das
Steuerventil des Schleppers in
eine neutrale Position zurückkehrt
und stillsteht. Bei den Modellen
mit Scherenklappung denken Sie
daran, die Verriegelungshaken
am Ende der Seitenteile vor dem
Aufklappen der SARCLERSE zu
lösen, um eine Beschädigung zu
vermeiden.
With regards to coupling and
for safety reasons, it is essential
that the original pins are used.
So that they are not misplaced,
the pins and their guide pins are
connected to the SARCLERSE by
a cord.
For SARCLERSE models
with hydraulic Folding of the
extensions, the hydraulic circuit
control must be “hold-to-run”,
i.e. when the distributor of the
tractor is not held it returns to the
neutral position and movement
stops. For scissor folding models,
remember to unlock the locking
devices
placed at the end of the
extensions before unfolding the
SARCLERSE, otherwise there is
a risk of deterioration.
En matière d’attelage, et
pour une raison de sécurité, il
est impératif d’utiliser les broches
d ‘origine. Afin de ne pas les
égarer, les broches ainsi que
leurs goupilles clips sont liées à la
SARCLERSE par un cordon.
Pour les modèles de
SARCLERSE avec repliage
hydraulique des rallonges,
la commande des circuits
hydrauliques doit être à «action
maintenue», c’est à dire que le
distributeur du tracteur, lorsqu’il
n’est pas maintenu, revient en
position neutre et le mouvement
est arrêté. Pour les modèles
à repliage ciseaux,
penser à
déverrouiller
les rallonges à
l’aide de la broche
placée à
l’extrémité des rallonges avant de
déplier la SARCLERSE sinon il y
a risque de détérioration.
En position A, la rallonge est
verrouillée pour le transport.
En position B, la rallonge est
dévérouillée pour permettre le
depliage.
Verrouillage 1
Verrouillage 2
Summary of Contents for 38312121
Page 40: ...Page38 NOTES...
Page 41: ...Page39...