background image

Rev. 09/11/18

6-1138

9

REVISE TODAS LAS INFORMACIONES DE ADVERTENCIA, ANTES DE PROCEDER CON EL FUNCIONAMIENTO.  

CONSERVE ESTE MANUAL PARA TENER UNA REFERENCIA EVENTUAL.

 FUNCIONAMIENTO

El botón del regulador del aire puede 
ser utilizado como una  
mariposa del aire si no hay otros 
métodos para regular el aire. Gire  
el botón del regulador del aire  
completamente hacia la posición 4 
para obtener la potencia máxima.

El regulador del aire puede ser  
utilizado para ajustar el nivel de  
torsión a una dureza aproximada, 
parecida a una abrazadera conocida.

Para ajustar la herramienta en la  
torsión deseada, elija una tuerca o un 
tornillo que tenga una dureza conocida 
y del mismo tamaño,  
longitud de rosca y condición de rosca 
como aquellas para el trabajo. Gire 
el regulador del aire hacia la posición 
baja, aplique la llave sobre la tuerca y 
aumente gradualmente  
la potencia (gire el regulador para  
permitir que entre más aire) hasta que 
la tuerca se mueva ligeramente, hacia 
la dirección marcada  
originalmente. La herramienta  
puede ahora duplicar la misma dureza 
­ note el ajuste del regulador para 
tener una referencia eventual. Cuando 
las tuercas de apretamiento no 
necesitan valores críticos de  
torsión, ponga la tuerca hacia  
una posición nivelada y después  
aprietela, dé una vuelta adicional  
de un cuarto hacia un medio ( una 
vuelta ligera adicional es necesaria  
si las juntas estan apretadas). 

Para obtener la potencia adicional 
requerida durante un trabajo de 

desmontaje, gire el regulador hacia la 
posición completamente abierta. La 
llave de impacto tiene un índice de 
tamaño para tuercas de 1" USS. Debe 
degradar el índice para tuercas con 
resorte en "U", tuercas de montaje, 
largos tornillos sin cabeza,tuercas 
de doble profundidad, para las 
condiciones de oxidación importante 
y para las abrazaderas con resorte ya 
que amortiguan en gran parte la  
potencia del impacto. Cuando sea 
posible, sujete o calce la tuerca para 
prevenir el regreso del resorte.

Empape las tuercas oxidadas en 
aceite penetrante y rompa el sello 
del herrumbre antes de quitarlo con 
la llave de impacto. Si la tuerca no 
comienza a moverse en tres o cinco 
segundos, utilice una llave de impacto 
de tamaño más grande.  
No utilice la llave de impacto más allá 
del índice de capacidad, ya que al 
hacerlo reducirá dramaticamente la 
vida de la herramienta.

La palanca para seleccionar adelante/
reversa se usa para cambiar la 
rotación de la herramienta. Cuando se 
mueve la palanca hacia la derecha, la 
herramienta está en una rotación hacia 
adelante o hacia la mano derecha.  
Cuando se mueve la palanca hacia la 
izquierda, la rotación está en reversa o 
hacia la mano izquierda.

NOTA: La torsión real sobre una 
abrazadera está directamente  
relacionada conjuntamente con  

la dureza, la velocidad de la  
herramienta, la condición del  
casquillo y el tiempo que se deda  
a la herramienta para el impacto .

Utilice el acoplamiento más simple 
que sea posible. Cada una de las 
conexiones absorbe energía y reduce 
la potencia.

Especificaciones

Torsión de  

trabajo  ............ 300­1850 libras­pie.

Máxima torsión 

de aplicación  ........ 2,000 libras­pie.

Velocidad libre ............... 5,000 RPM

Tamaño de encaje ........................1"

Extensión de yunque ....................8"

Entrada de aire  .................1/2" NPT

Tamaño recomendado 

de manguera ............ Diám. Int. 3/4"

Consumo de aire 

promedio  .........................10.8 CFM

Nivel sonoro ....................108.9 dbA

Peso .................................27.53 lbs.

Longitud ................................21.52"

Presión recom. 

de aire .................... 90 psig (6.2 bar)

Entrada del 
aire

Summary of Contents for 6-1138

Page 1: ...cias qu micas conocidas como agentes causantes del c ncer defectos de nacimiento y otros da os reproductivos Algunos ejemplos de dichas sustancias qu micas son plomo de pintura a base de plomo la sili...

Page 2: ...operate in spect and main tain this tool in ac cor dance with Amer i can Na tion al Stan dards In sti tute Safe ty Code of Por ta ble Air Tools ANSI B186 1 and any oth er ap pli ca ble safe ty codes a...

Page 3: ...e fumes and or water in the air line will cause damage to the tool Drain the air tank daily Clean the air inlet filter screen at least once per week The air inlet used for connecting the air supply ha...

Page 4: ...sy 1 116 RS1138116 Lock Nut 1 201 RS1138201 Packing Hammer Case 1 202 RS1138202 Thread Insert 4 203 RS1138203 Housing 1 204 RS1138204 Packing Hammer Case 1 Ref No Part No Description QTY 205 RS1138205...

Page 5: ...N Specifications Working Torque 300 1850 ft lbs Max Torque 2 000 ft lbs Free Speed 5 000 RPM Drive Size 1 Extended Anvil 8 Air Inlet 1 2 NPT Min Hose Size 3 4 I D Avg Air Cons 10 8 CFM Sound Level 108...

Page 6: ...SPINDLE DOESN T TURN OR TURNS ERRATICALLY This condition is probably caused by worn teeth on the ratchet or pawl a broken or weak pawl pressure spring or weak drag springs which fail to hold the spind...

Page 7: ...ma ingl s las instrucciones del producto y de seguridad le ser n le das y discutidas con el operador en el idioma materno del operador por parte del comprador propietario o su designado asegur ndose q...

Page 8: ...a vez por semana de manera constante La admisi n de aire que se ocupa para la conexi n del suministro de aire cuenta con una rosca americana est ndar de 1 4 NPT Se debe aumentar la presi n en la l nea...

Page 9: ...para tuercas de 1 USS Debe degradar el ndice para tuercas con resorte en U tuercas de montaje largos tornillos sin cabeza tuercas de doble profundidad para las condiciones de oxidaci n importante y pa...

Page 10: ...el anillo sujetador con las partes nuevas adecuadas Ver desglose Coloque el anillo sujetador en la mesa y presione al yunque de la herramienta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierr...

Page 11: ...tible probablemente se haya desencajada USTED DEBE reemplazar el anillo O ver desglose o llevar la herramienta a un centro autorizado de servicio para que se lleve a cabo el mantenimiento de ella MART...

Page 12: ...NAPA Para una lista completa de centros maestros de reparaci n autorizada consulte el formulario del cliente de reparaci n de garant a o visite www toolwarrantyrepair com DOBLE SU GARANT A Al registra...

Page 13: ...que l op rateur en comprend bien le contenu Veuillez toujours utiliser inspecter et entretenir cet outil conform ment au code de s curit ANSI sur les outils pneumatiques portatifs ANSI B186 1 et tout...

Page 14: ...r d air comprim tous les jours Nettoyez le filtre de l entr e d air au moins une fois par semaine La source d alimentation en air est raccord e une entr e d air ayant un filetage normalis NPT de 1 4 p...

Page 15: ...oulons de ressort en U de boulons d ancrage de longues vis d assemblage d crous double longueur de pi ces de fixation ressort ou d crous tr s rouill s car ceux ci absorbent la plus grande partie de la...

Page 16: ...externe rigide et une structure interne souple L action d un outil chocs muni d une telle douille endommage la prise et rend le serrage difficile Les douilles en chrome endommagent rapidement le mand...

Page 17: ...s l entr e d air Faites fonctionner l outil par saccades avec le burin en place et contre une surface solide D branchez la source d alimentation en air Tapez doucement sur le nez ou sur le corps de l...

Page 18: ...umatiques voyez le formulaire de r clamation en vertu de la garantie ci joint ou rendez vous au www toolwarrantyrepair com DOUBLEZ LA DUR E DE VOTRE GARANTIE Enregistrez votre outil l adresse www prop...

Reviews: