background image

Rev. 09/11/18

6-1138

15

VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT D'UTILISER L'OUTIL. 

CONSERVEZ CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE

Le bouton du régulateur d'air 
comprimé peut servir d'étrangleur 
s'il n'y a pas d'autre moyen de 
régler le débit d'air. Tournez le 
bouton du régulateur d'air à la 
position la plus élevée pour obtenir 
une puissance maximale. 

Le régulateur d'air peut être utilisé 
pour régler le couple à un niveau 
à peu près équivalent à celui que 
nécessite une pièce de fixation 
d'usage courant.

Pour régler l'outil au couple de 
serrage désiré, prenez un écrou ou 
une vis dont le couple est connu 
et dont la taille, le pas et l'état de 
filetage sont identiques à ceux des 
vis ou écrous utilisés pour le travail 
à effectuer. Réglez le régulateur 
d'air comprimé à la pression la 
plus faible, placez la clé sur l'écrou 
et augmentez graduellement la 
pression (tournez le bouton du 
régulateur pour laisser pénétrer 
plus d'air) jusqu'à ce que l'écrou 
tourne lentement dans le sens du 
serrage. L'outil est maintenant 
réglé pour reproduire le couple de 
serrage désiré. Notez le niveau 
du régulateur pour usage futur. 
Lorsque vous serrez un écrou 
qui ne requiert pas un couple de 
serrage précis, serrez­le jusqu'à ce 
qu'il soit bien en place, puis faites­
lui faire un quart à un demi­tour 

supplémentaire (un peu plus si le 
joint d'étanchéité est aplati). Pour un 
travail de démontage requérant plus 
de puissance, tournez le régulateur 
à la position de pleine ouverture. 
Cette clé à chocs est calibrée pour 
les boulons à filets USS de 1 po. 
L'outil doit être ajusté dans le cas 
de boulons de ressort en U, de 
boulons d'ancrage, de longues vis 
d'assemblage, d'écrous double 
longueur, de pièces de fixation à 
ressort ou d'écrous très rouillés, car 
ceux­ci absorbent la plus grande 
partie de la force d'impact. Dans 
la mesure du possible, coincer ou 
caler le boulon pour éviter qu'il ne 
reprenne sa position initiale.

Imbibez les écrous rouillés d'huile 
pénétrante et rompez le sceau de 
rouille avant de les déposer avec 
une clé à chocs. Si un écrou ne 
commence pas à bouger après trois 
à cinq secondes, utilisez une clé à 
chocs de plus grande dimension. 
Évitez d'utiliser une clé à chocs 
au­delà de sa puissance nominale, 
car cela réduit beaucoup sa durée 
de vie.

Le sélecteur de marche avant­arrière 
sert à modifier le sens de rotation 
de l'outil. Quand le sélecteur est 
poussé vers la droite, l'outil est en 
mode de rotation avant, c'est­à­dire 
dans le sens des aiguilles d'une 

UTILISATION

S

pécificationS

Plage de couple . 300 à 1 850 lb­pi
Couple maximal 

appliqué  ....................... 2 000 lb­pi
Vitesse en régime 
libre  ............................ 5 000 tr/min
Prise  ...................................... 1 po
Rallonge du mandrin  ............. 8 po
Entrée d’air  ................. NPT 1/2 po
Taille de boyau 

recommandée ......... D.I. de 3/4 po
Cons. moyenne d’air  .10,8 pi3/min
Niveau sonore ...............108,9 dBA
Poids .................................27,53 lb
Longueur ......................... 21.52 po
Pression max. 

recomm. ...........90 lb/po2 (6,2 bar)

montre. Quand le sélecteur est 
poussé vers la gauche, l'outil est 
en mode de rotation inverse, c'est­
à­dire dans le sens contraire des 
aiguilles d'une montre.

REMARQUE :

 Le couple requis 

pour une pièce de fixation est 
directement lié à la rigidité du joint, 
à la vitesse de rotation de l'outil, à 
l'état de la douille et à la cadence 
d'impact de l'outil.

Entre l'outil et la douille, utilisez 
l'adaptateur le plus simple possible. 
En effet, chaque raccordement 
absorbe sa part d'énergie et réduit la 
puissance de l'outil.

Entrée d'air

Summary of Contents for 6-1138

Page 1: ...cias qu micas conocidas como agentes causantes del c ncer defectos de nacimiento y otros da os reproductivos Algunos ejemplos de dichas sustancias qu micas son plomo de pintura a base de plomo la sili...

Page 2: ...operate in spect and main tain this tool in ac cor dance with Amer i can Na tion al Stan dards In sti tute Safe ty Code of Por ta ble Air Tools ANSI B186 1 and any oth er ap pli ca ble safe ty codes a...

Page 3: ...e fumes and or water in the air line will cause damage to the tool Drain the air tank daily Clean the air inlet filter screen at least once per week The air inlet used for connecting the air supply ha...

Page 4: ...sy 1 116 RS1138116 Lock Nut 1 201 RS1138201 Packing Hammer Case 1 202 RS1138202 Thread Insert 4 203 RS1138203 Housing 1 204 RS1138204 Packing Hammer Case 1 Ref No Part No Description QTY 205 RS1138205...

Page 5: ...N Specifications Working Torque 300 1850 ft lbs Max Torque 2 000 ft lbs Free Speed 5 000 RPM Drive Size 1 Extended Anvil 8 Air Inlet 1 2 NPT Min Hose Size 3 4 I D Avg Air Cons 10 8 CFM Sound Level 108...

Page 6: ...SPINDLE DOESN T TURN OR TURNS ERRATICALLY This condition is probably caused by worn teeth on the ratchet or pawl a broken or weak pawl pressure spring or weak drag springs which fail to hold the spind...

Page 7: ...ma ingl s las instrucciones del producto y de seguridad le ser n le das y discutidas con el operador en el idioma materno del operador por parte del comprador propietario o su designado asegur ndose q...

Page 8: ...a vez por semana de manera constante La admisi n de aire que se ocupa para la conexi n del suministro de aire cuenta con una rosca americana est ndar de 1 4 NPT Se debe aumentar la presi n en la l nea...

Page 9: ...para tuercas de 1 USS Debe degradar el ndice para tuercas con resorte en U tuercas de montaje largos tornillos sin cabeza tuercas de doble profundidad para las condiciones de oxidaci n importante y pa...

Page 10: ...el anillo sujetador con las partes nuevas adecuadas Ver desglose Coloque el anillo sujetador en la mesa y presione al yunque de la herramienta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierr...

Page 11: ...tible probablemente se haya desencajada USTED DEBE reemplazar el anillo O ver desglose o llevar la herramienta a un centro autorizado de servicio para que se lleve a cabo el mantenimiento de ella MART...

Page 12: ...NAPA Para una lista completa de centros maestros de reparaci n autorizada consulte el formulario del cliente de reparaci n de garant a o visite www toolwarrantyrepair com DOBLE SU GARANT A Al registra...

Page 13: ...que l op rateur en comprend bien le contenu Veuillez toujours utiliser inspecter et entretenir cet outil conform ment au code de s curit ANSI sur les outils pneumatiques portatifs ANSI B186 1 et tout...

Page 14: ...r d air comprim tous les jours Nettoyez le filtre de l entr e d air au moins une fois par semaine La source d alimentation en air est raccord e une entr e d air ayant un filetage normalis NPT de 1 4 p...

Page 15: ...oulons de ressort en U de boulons d ancrage de longues vis d assemblage d crous double longueur de pi ces de fixation ressort ou d crous tr s rouill s car ceux ci absorbent la plus grande partie de la...

Page 16: ...externe rigide et une structure interne souple L action d un outil chocs muni d une telle douille endommage la prise et rend le serrage difficile Les douilles en chrome endommagent rapidement le mand...

Page 17: ...s l entr e d air Faites fonctionner l outil par saccades avec le burin en place et contre une surface solide D branchez la source d alimentation en air Tapez doucement sur le nez ou sur le corps de l...

Page 18: ...umatiques voyez le formulaire de r clamation en vertu de la garantie ci joint ou rendez vous au www toolwarrantyrepair com DOUBLEZ LA DUR E DE VOTRE GARANTIE Enregistrez votre outil l adresse www prop...

Reviews: